Dell Latitude 3500 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Dell Latitude 3500
Hooldusjuhend
Regulatiivne mudel: P86F
Regulatiivne tüüp: P86F001
Mai 2021
Red. A02
Märkused, ettevaatusabinõud ja hoiatused
MÄRKUS: MÄRKUS tähistab olulist teavet, mis aitab teil seadet paremini kasutada.
ETTEVAATUST: ETTEVAATUST tähistab kas võimalikku riistvarakahjustust või andmekadu ja annab teavet probleemi
vältimise kohta.
HOIATUS: HOIATUS tähistab võimalikku omandi kahjustumist või inimeste vigastusi või surma.
© 2019 –2021 Dell Inc. või selle tütarettevõtted. Kõik õigused on kaitstud. Dell, EMC ja muud kaubamärgid on ettevõtte Dell Inc. või selle
tütarettevõtete kaubamärgid. Muud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.
Peatükk 1: Arvutiga töötamine......................................................................................................... 5
Ohutusjuhised.........................................................................................................................................................................5
Arvuti väljalülitamine – Windows 10.................................................................................................................................... 5
Enne arvuti sees toimetamist...............................................................................................................................................6
Pärast arvuti sees toimetamist............................................................................................................................................ 6
Peatükk 2: Tehnoloogia ja komponendid............................................................................................7
DDR4....................................................................................................................................................................................... 7
USB omadused.......................................................................................................................................................................8
C-tüüpi USB..........................................................................................................................................................................10
Intel Optane’i mälu............................................................................................................................................................... 10
Intel Optane’i mälu lubamine..........................................................................................................................................11
Intel Optane’i mälu keelamine........................................................................................................................................ 11
Intel UHD Graphics 620....................................................................................................................................................... 11
Nvidia GeForce MX130-ga võrdväärne............................................................................................................................. 12
Peatükk 3: Süsteemi peamised komponendid................................................................................... 13
Peatükk 4: Komponentide eemaldamine ja paigaldamine....................................................................15
Soovitatud tööriistad........................................................................................................................................................... 15
Secure Digitali kaart....................................................................................................................................................... 15
Tagakaas..........................................................................................................................................................................17
Aku...................................................................................................................................................................................22
Kõvaketas....................................................................................................................................................................... 26
I/O-paneel...................................................................................................................................................................... 29
Puuteplaat.......................................................................................................................................................................32
Mälumoodulid................................................................................................................................................................. 37
SIM-kaart........................................................................................................................................................................38
WLAN-kaart................................................................................................................................................................... 40
WWAN-kaart..................................................................................................................................................................42
WWAN-laiendusplaat.................................................................................................................................................... 44
Pooljuhtketas / Intel Optane’i mälumoodul................................................................................................................ 48
Kõlarid..............................................................................................................................................................................57
Süsteemi ventilaator...................................................................................................................................................... 61
Jahutusradiaator............................................................................................................................................................65
VGA-laiendusplaat......................................................................................................................................................... 68
Toitenupu paneel............................................................................................................................................................72
Emaplaat......................................................................................................................................................................... 75
Ekraanisõlm..................................................................................................................................................................... 81
Ekraani raam...................................................................................................................................................................90
Ekraanipaneel................................................................................................................................................................. 94
Ekraani hinged................................................................................................................................................................99
Ekraani kaabel................................................................................................................................................................101
Kaamera........................................................................................................................................................................ 105
Sisukord
Sisukord 3
Randmetoe ja klaviatuuri koost.................................................................................................................................. 109
Peatükk 5: Tõrkeotsing................................................................................................................. 111
Täiustatud algkäivituseelse süsteemi hindamise (ePSA) diagnostika........................................................................... 111
ePSA-diagnostika käitamine.........................................................................................................................................111
Diagnostika.......................................................................................................................................................................... 112
M-BIST...........................................................................................................................................................................112
L-BIST.............................................................................................................................................................................112
Diagnostika LED.................................................................................................................................................................. 112
Aku oleku LED..................................................................................................................................................................... 113
Peatükk 6: Abi saamine.................................................................................................................115
Delli kontaktteave............................................................................................................................................................... 115
4 Sisukord
Arvutiga töötamine
Ohutusjuhised
Eeltingimused
Et kaitsta arvutit viga saamise eest ja tagada enda ohutus, kasutage järgmisi ohutusjuhiseid. Kui pole teisiti märgitud, eeldatakse igas selle
dokumendi protseduuris, et on täidetud järgmised tingimused.
Olete lugenud arvutiga kaasas olevat ohutusteavet.
Komponendi saab asendada või, kui see on eraldi ostetud, paigaldada eemaldamisprotseduurile vastupidises järjekorras.
See ülesanne
MÄRKUS: Enne arvuti kaane või paneelide avamist ühendage lahti kõik toiteallikad. Pärast arvuti sisemuses tegutsemise lõpetamist
pange enne arvuti uuesti vooluvõrku ühendamist tagasi kõik kaaned, paneelid ja kruvid.
HOIATUS: Enne arvuti sisemuses tegutsema asumist tutvuge arvutiga kaasas oleva ohutusteabega. Ohutuse heade
tavade kohta leiate lisateavet nõuetele vastavuse kodulehelt
ETTEVAATUST: Paljusid remonditöid tohib teha ainult sertifitseeritud hooldustehnik. Veaotsingut ja lihtsamaid
remonditöid tohib teha ainult teie tootedokumentides lubatud viisil või veebi- või telefoniteenuse ja tugimeeskonna
juhiste kohaselt. Delli poolt volitamata hoolduse käigus arvutile tekkinud kahju garantii ei kata. Lugege ja järgige tootega
kaasas olnud ohutusjuhiseid.
ETTEVAATUST: Elektrostaatilise lahenduse vältimiseks maandage ennast, kasutades randme-maandusriba või
puudutades regulaarselt värvimata metallpinda samal ajal, kui puudutada arvuti taga olevat liidest.
ETTEVAATUST: Käsitsege komponente ja kaarte ettevaatlikult. Ärge puudutage kaardil olevaid komponente ega
kontakte. Hoidke kaarti servadest või metallist paigaldusklambrist. Hoidke komponenti (nt protsessorit) servadest,
mitte kontaktidest.
ETTEVAATUST: Kaabli eemaldamisel tõmmake pistikust või tõmbelapatsist, mitte kaablist. Mõnel kaablil on
lukustussakiga pistik; kui eemaldate sellise kaabli, vajutage enne kaabli äravõtmist lukustussakke. Pistiku
lahtitõmbamisel tõmmake kõiki külgi ühtlaselt, et mitte kontakttihvte painutada. Enne kaabli ühendamist veenduge
samuti, et mõlemad liidesed oleksid õige suunaga ja kohakuti.
MÄRKUS: Arvuti ja teatud komponentide värv võib paista selles dokumendis näidatust erinev.
Arvuti väljalülitamine – Windows 10
See ülesanne
ETTEVAATUST:
Andmete kaotsimineku vältimiseks salvestage ja sulgege enne arvuti väljalülitamist või külgmise katte
eemaldamist kõik avatud failid ning sulgege avatud programmid.
Sammud
1. Klõpsake või puudutage ikooni
.
2. Klõpsake või puudutage ikooni
ja seejärel klõpsake või puudutage nuppu Shut down (Lülita välja).
1
Arvutiga töötamine 5
MÄRKUS: Veenduge, et arvuti ja kõik ühendatud seadmed oleksid välja lülitatud. Kui arvuti ja ühendatud seadmed ei lülitunud
operatsioonisüsteemi väljalülitamisel automaatselt välja, siis hoidke nende väljalülitamiseks toitenuppu ligikaudu 6 sekundit all.
Enne arvuti sees toimetamist
See ülesanne
Arvuti kahjustamise vältimiseks tehke enne arvuti sees toimetama asumist järgmised toimingud.
Sammud
1. Veenduge, et järgiksite jaotist Ohutusjuhis.
2. Veenduge, et tööpind oleks tasane ja puhas, et arvuti kaant mitte kriimustada.
3. Lülitage arvuti sisse.
4. Võtke kõik võrgukaablid arvuti küljest ära.
ETTEVAATUST: Võrgukaabli lahti ühendamiseks ühendage kaabel esmalt arvuti küljest ja seejärel võrguseadme
küljest lahti.
5. Ühendage arvuti ja kõik selle küljes olevad seadmed elektrivõrgust lahti.
6. Vajutage emaplaadi maandamiseks pikalt toitenuppu, kuni arvuti on lahti ühendatud.
MÄRKUS: Elektrostaatilise lahenduse vältimiseks maandage ennast, kasutades randme-maandusriba või puudutades regulaarselt
värvimata metallpinda samal ajal, kui puudutada arvuti taga olevat liidest.
Pärast arvuti sees toimetamist
See ülesanne
Pärast mõne osa vahetamist veenduge, et ühendaksite enne arvuti sisselülitamist kõik välisseadmed, kaardid ja kaablid.
Sammud
1. Ühendage arvutiga kõik telefoni- või võrgukaablid.
ETTEVAATUST: Võrgukaabli ühendamiseks ühendage kaabel kõigepealt võrguseadme ja seejärel arvuti külge.
2. Ühendage arvuti ja kõik selle küljes olevad seadmed toitepistikusse.
3. Lülitage arvuti sisse.
4. Vajaduse korral kontrollige, et arvuti töötab õigesti, käivitades funktsiooni ePSA diagnostics.
6
Arvutiga töötamine
Tehnoloogia ja komponendid
DDR4
DDR4 (double data rate fourth generation) mälu on DDR2- ja DDR3-tehnoloogiate kiirem järglane ning võimaldab mahtu kuni 512 GB
võrreldes DDR3 maksimumiga 128 GB DIMM-i kohta. DDR4 sünkroonne dünaamiline muutmälu on kodeeritud nii SDRAM-ist kui ka DDR-ist
erinevalt, et kasutaja ei saaks süsteemi vale tüüpi mälu paigaldada.
DDR4 vajab töötamiseks elektrienergiat 20 protsenti vähem (ainult 1,2 volti) kui DDR3, mis vajab 1,5 volti. DDR4 toetab ka uut, sügavat
väljalülitamisrežiimi, mis võimaldab hostseadmel minna ooterežiimi mälu värskendamise vajaduseta. Eeldatakse, et sügav väljalülitamisrežiim
vähendab ooterežiimis energiatarvet 40–50 protsenti.
DDR4 andmed
Mälumoodulite DDR3 ja DDR4 vahel on väikesed erinevused, mis on nimetatud allpool.
Võtmesälgu erinevus
Võtmesälk on moodulil DDR4 teises kohas võrreldes võtmesälguga moodulil DDR3. Mõlemad sälgud on sisestusservas, kuid sälgu asukoht
on DDR4-l veidi erinev, et moodulit ei saaks paigaldada ühildumatule plaadile või platvormile.
Joonis 1. Sälgu erinevus
Paksem
DDR4-moodulid on DDR3-st veidi paksemad, et sinna mahuks rohkem signaalikihte.
Joonis 2. Paksuse erinevus
Kumer serv
DDR4-moodulitel on kumer serv, mis aitab neid sisestada ja leevendab trükkplaadile rakenduvat koormust mälu paigaldamise ajal.
2
Tehnoloogia ja komponendid 7
Joonis 3. Kumer serv
Mäluvead
Mäluvigade korral süsteemis kuvatakse uus veakood SEES-VILGUB-VILGUB või SEES-VILGUB-SEES. Kogu mälu rikke korral ei lülitu LCD
sisse. Tehke võimaliku mälurikke korral veaotsing, proovides kasutada süsteemi või klaviatuuri all (nt mõnes kaasaskantavas süsteemis)
olevates mäluliidestes teadaolevalt toimivaid mälumooduleid.
MÄRKUS: DDR4-mälu on emaplaadile integreeritud ja vaatamata viidetele ei ole tegemist asendatava DIMM-mäluga.
USB omadused
Universal Serial Bus või USB tuli kasutusele 1996. aastal. See lihtsustas oluliselt ühendust hostarvuti ja välisseadmete vahel, nagu hiired,
klaviatuurid, välisajamid ja printerid.
Vaatame lühidalt USB arengut järgmisest tabelist.
Tabel 1. USB areng
Tüüp Andmeedastuskiirus Kategooria Kasutuselevõtu aasta
USB 2.0 480 Mb/s Suur kiirus 2000
USB 3.0 / USB 3.1 1.
põlvkonna
5 Gb/s Superkiirus 2010
USB 3.1 2. põlvkond 10 Gb/s Superkiirus 2013
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond (SuperSpeed USB)
Aastaid oli USB 2.0 tugevalt arvutimaailmas de facto liidesestandard. Neid seadmeid müüdi 6 miljardit. Ja ometi kasvas vajadus suurema
kiiruse järele veelgi kiirema arvutiriistvara ja suurema läbilaskevõime tõttu. USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonnal oli lõpuks lahendus tarbijate
nõudmistele, pakkudes teoreetiliselt eelkäijast 10 korda suuremat kiirust. Lühidalt öeldes sisaldab USB 3.1 1. põlvkond järgmist.
Kiirem edastus (kuni 5 Gb/s)
Suurem maksimaalne siini võimsus ja suurem vooluedastus seadmesse, et tulla paremini toime suure voolutarbega seadmetega.
Uued toitehalduse funktsioonid
Täielik dupleks-andmeedastus ja uute edastustüüpide tugi
Tagasiulatuv ühilduvus USB 2.0-ga
Uued liidesed ja kaabel
Järgmised teemad käsitlevad mõningaid sageli esitatavaid küsimusi USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kohta.
8
Tehnoloogia ja komponendid
Kiirus
Praegu määratlevad USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna tehnilised näitajad 3 kiiruserežiimi. Need on Super-Speed, Hi-Speed ja Full-Speed. Uue
režiimi SuperSpeed edastuskiirus on 4,8 Gb/s. Kuigi tehnilistes näitajates on säilinud režiimid Hi-Speed ja Full-Speed USB, mida tuntakse
kui USB 2.0 ja 1.1, toimivad aeglasemad režiimid endiselt kiirusega 480 Mb/s ja 12 Mb/s ning neid hoitakse tagasiulatuva ühildumise
säilitamiseks.
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond saavutab allpool nimetatud tehniliste muudatustega palju parema jõudluse.
Täiendav füüsiline siin, mis on lisatud paralleelselt olemasoleva siiniga USB 2.0 (vt allolevat pilti).
USB 2.0-l oli varem neli juhet (toide, maandus ja paar diferentsiaalandmete jaoks); USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond lisab veel neli – kaks
paari diferentsiaalsignaali (vastuvõtu ja edastuse) jaoks, nii et kokku on liidestes ja juhtmes kaheksa ühendust.
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond kasutab kahesuunalist andmeliidest, mitte USB 2.0 pool-duplekssüsteemi. See suurendab teoreetilist
läbilaskevõimet 10-kordselt.
Arvestades järjest suurenevaid nõudmisi andmeedastusele kõrge eraldusvõimega videosisu, terabaidiste mäluseadmete, suure megapikslite
arvuga digitaalkaamerate jne tõttu, ei pruugi USB 2.0 piisavalt kiire olla. Lisaks sellele ei suuda ükski USB 2.0 ühendus teoreetilisele
maksimaalsele läbilaskevõimele 480 Mb/s lähedalegi jõuda, edastades andmeid kiirusega ligikaudu 320 Mb/s (40 MB/s) – see on tegelik
reaalse maailma maksimum. Samamoodi ei saavuta USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna ühendused kunagi 4,8 Gb/s. Tõenäoliselt näeme
reaalse maailma maksimumkiirust 400 MB/s. Selle kiirusega on USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond USB 2.0-ga võrreldes 10-kordne edasiminek.
Kasutusviisid
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond rajab teid ja avab seadmete jaoks võimalusi pakkuda paremat üldist kogemust. Kui varem oli USB-video
vaevalt talutav (nii maksimaalse eraldusvõime, latentsuse kui ka videotihenduse vaatepunktist), on lihtne kujutleda, et kui läbilaskevõime
suureneb 5–10 korda, peaksid USB-lahendused ka sama palju paremini toimima. Ühe ühendusega DVI nõuab peaaegu 2 Gb/s suurust
läbilaskevõimet. Kui 480 Mb/s oli piirav, siis 5 Gb/s on rohkem kui paljulubav. Lubatud kiirusega 4,8 Gb/s leiab see standard tee
toodetesse, mis varem ei olnud USB kasutusala, näiteks välistesse RAID-salvestussüsteemidesse.
Allpool on loetletud osad saadaolevad SuperSpeed USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna tooted.
Välised lauaarvuti USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kõvakettad
Kaasaskantavad USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kõvakettad
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna draividokid ja adaptrid
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna mäluseadmed ja lugerid
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna kõvakettad
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna RAID-d
Optilised kandjad
Multimeediumiseadmed
Võrgundus
USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna adapterkaardid ja jagajad
Tehnoloogia ja komponendid
9
Ühilduvus
Hea uudis on see, et USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond on plaanitud algusest peale rahulikult USB 2.0-ga koos eksisteerima. Kõigepealt: samas
kui USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkond määratleb uued füüsilised ühendused ja seega kasutavad uued kaablid ära uue protokolli suurema kiiruse
võimalusi, jääb liides ise samasuguseks kandiliseks nelja USB 2.0 kontaktiga seadmeks täpselt samas kohas, kus varem. USB 3.0 / USB 3.1
1. põlvkonna kaablitel on viis uut ühendust eraldi vastuvõetud ja edastatud andmete kandmiseks ning need on ühenduses ainult siis, kui
need on ühendatud õige SuperSpeed USB ühenduse kaudu.
C-tüüpi USB
C-tüüpi USB on uus füüsiline liides. Liides ise toetab erinevaid põnevaid uusi USB-standardeid, näiteks USB 3.1 ja USB toitega varustamine
(USB PD).
Alternatiivne režiim
C-tüüpi USB on uus väga väikese suurusega liidesestandard. See on umbes kolmandik vana A-tüüpi USB kontakti suurusest. See on ühe
liidese standard, mida peaks suutma kasutada iga seade. C-tüüpi USB-pordid võivad „alternatiivseid režiime“ kasutades toetada erinevaid
protokolle, mis võimaldab teil ühest ja samast USB-pordist erinevate adapterite abil väljutada HDMI-, VGA-, DisplayPort- või muud tüüpi
ühendusi.
USB toitega varustamine
USB PD spetsifikatsioon on põimunud C-tüüpi USB-ga. Praegu kasutavad nutitelefonid, tahvelarvutid ning muud mobiilseadmed
laadimiseks tihti USB-ühendust. USB 2.0 ühendus annab kuni 2,5 vatti võimsust, mis laeb teie telefoni, ent mitte enamat. Sülearvutil võib
näiteks vaja minna kuni 60 vatti. USB toitega varustamise spetsifikatsioon täiendab seda võimalust kuni 100 vatini. See on kahesuunaline, et
seade saaks toidet nii saada kui ka saada. Toidet saab edastada samal ajal, kui seade kannab ühenduses andmeid üle.
See võib tähendada omandiõigusega kaitstud sülearvuti laadimiskaablite lõppu, sest kogu laadimine toimub standardse USB-ühenduse
kaudu. Tänasest saab sülearvutit laadida sama teisaldatava akukomplektiga, millega te laete ka nutitelefoni ning teisi kaasaskantavaid
seadmeid. Siduge sülearvuti toitekaabliga ühendatud välise monitoriga ja see laeb teie sülearvutit, kui te kasutate seda välise monitorina –
seda kõike ühe väikse C-tüüpi USB liidese kaudu. Selle rakendamiseks peavad seade ja kaabel toetama USB toitega varustamist. C-tüüpi
USB liidese olemasolu ei tähenda veel, et neil see on.
C-tüüpi USB ja USB 3.1
USB 3.1 on uus USB-standard. USB 3 teoreetiline laineala on 5 Gbit/s, samas kui 2. põlvkonna USB 3.1 puhul on see 10 Gbps. Seda laineala
on kaks korda enam ning kiirust sama palju, kui esimese põlvkonna Thunderbolti liidesel. C-tüüpi USB pole sama, mis USB 3.1. C-tüüpi USB
on kõigest liidese kuju ja aluseks olevaks tehnoloogiaks võib olla USB 2 või USB 3.0. Nokia N1 Androidi tahvelarvuti kasutab C-tüüpi USB
liidest, ent selle all peitub USB 2.0, mitte 3.0. Need tehnoloogiad on siiski tihedalt seotud.
Intel Optane’i mälu
Intel Optane’i mälu töötab ainult salvestuskiirendajana. See ei asenda ega lisa arvutisse installitud mälu (RAM).
MÄRKUS:
Intel Optane’i mälu on toetatud arvutites, mis vastavad järgmistele nõuetele.
7. põlvkonna või uuem Intel Core i3 / i5 / i7 protsessor
Windows 10 64-bitine või uuem versioon
Intel Rapid Storage Technology draiveri versioon 15.9.1.1018 või uuem
Tabel 2. Intel Optane’i mälu tehnilised näitajad
Funktsioon Tehnilised näitajad
Liides PCIe 3 × 2 NVMe 1.1
Konnektor M.2 kaardipesa (2230/2280)
10 Tehnoloogia ja komponendid
Tabel 2. Intel Optane’i mälu tehnilised näitajad (jätkub)
Funktsioon Tehnilised näitajad
Toetatud konfiguratsioonid
7. põlvkonna või uuem Intel Core i3 / i5 / i7 protsessor
Windows 10 64-bitine või uuem versioon
Intel Rapid Storage Technology draiveri versioon 15.9.1.1018 või
uuem
Maht 32 GB või 64 GB
Intel Optane’i mälu lubamine
Sammud
1. Klõpsake tegumiribal otsingukasti ja sisestage „Intel Rapid Storage Technology”.
2. Klõpsake valikul Intel Rapid Storage Technology.
3. Vahekaardil Status (Olek) klõpsake käsku Enable (Luba), et lubada Intel Optane’i mälu.
4. Hoiatusekraanil valige ühilduv kiire draiv ja seejärel klõpsake valikut Yes (Jah), et Intel Optane’i mälu lubada.
5. Intel Optane’i mälu lubamiseks klõpsake valikuid Intel Optane memory > Reboot (Intel Optane’i mälu > Taaskäivita).
MÄRKUS: Rakendustel võib jõudluse paranemiseks pärast lubamist kuluda kuni kolm käivitamist.
Intel Optane’i mälu keelamine
See ülesanne
ETTEVAATUST:
Pärast Intel Optane’i mälu keelamist ärge eemaldage Inteli Rapid Storage Technology draiverit, kuna
see toob kaasa sinise ekraani tõrke. Intel Rapid Storage Technology kasutajaliidest saab eemaldada ilma draiveri
eemaldamiseta.
MÄRKUS: Intel Optane’i mälu eemaldamine on vajalik enne SATA-mäluseadme (kiirendatakse Intel Optane’i mälumooduli abil)
eemaldamist arvutist.
Sammud
1. Klõpsake tegumiriba otsingukastil ja tippige Intel Rapid Storage Technology.
2. Klõpsake valikul Intel Rapid Storage Technology. Kuvatakse Inteli Rapid Storage Technology aken.
3. Intel Optane’i mälu keelamiseks klõpsake Disable (Keela) vahekaardil Intel Optane’i mälu.
4. Hoiatusega nõustumiseks klõpsake Yes (Jah).
Kuvatakse valiku keelamise progress.
5. Klõpsake käsul Reboot (Taaskäivita), et lõpetada Intel Optane’i mälu keelamine, ja taaskäivitage oma arvuti.
Intel UHD Graphics 620
Tabel 3. Intel UHD Graphics 620 tehnilised andmed
Intel UHD Graphics 620
Siini tüüp Integreeritud
Mälu tüüp LPDDR3
Graafika tase i3/i5/i7: G T2 (UHD 620)
Hinnanguline maksimaalne energiatarve (TDP) 15 W (sisaldub protsessori võimsuses)
Ülekattetasandid Jah
Operatsioonisüsteemide graafika / video API tugi DirectX 12 (Windows 10), OpenGL 4.5
Tehnoloogia ja komponendid 11
Tabel 3. Intel UHD Graphics 620 tehnilised andmed (jätkub)
Intel UHD Graphics 620
Maksimaalne vertikaalne värskendussagedus Kuni 85 Hz olenevalt eraldusvõimest
Mitme kuva tugi
Süsteemil: eDP (sisemine), HDMI
Valikulise USB C-tüüpi pordi kaudu: VGA, DisplayPort
Välised liidesed
HDMI 1.4b
USB C-tüüpi port
Nvidia GeForce MX130-ga võrdväärne
Tabel 4. Nvidia GeForce MX130 tehnilised näitajad
Funktsioon Tehnilised näitajad
Graafika mälu 2 GB GDDR5
Siini tüüp PCI Express 3.0
Mälu liides GDDR5
Kella kiirus 1122–1242 (Boost) MHz
Maksimaalne värvisügavus Puudub
Maksimaalne vertikaalne värskendussagedus Puudub
Operatsioonisüsteemide graafika / video API tugi Windows 10 / DX 12 / OGL4.5
Toetatavad eraldusvõimed ja suurimad värskendussagedused (Hz) Puudub
Toetatavate kuvarite arv MX130-s puudub kuvaväljund
12 Tehnoloogia ja komponendid
Süsteemi peamised komponendid
1.
Tagakaas
2. Toiteadapteri port
3
Süsteemi peamised komponendid 13
3. WLAN-kaart
4. Mälumoodulid
5. Emaplaat
6. M.2 pooljuhtketas või Intel Optane’i mälu – valikuline
7. Aku
8. Randmetoe koost
9. Kõlarid
10. Puuteplaadikoost
11. Ekraanikoost
12. Kõvaketta moodul
13. IO-kaart
14. VGA-laiendusplaat
15. Süsteemi ventilaator
16. Jahutusradiaator
MÄRKUS: Ostetud süsteemi algse konfiguratsiooni komponentide loendi ja komponentide osade numbrid saate Dellilt. Need osad on
saadaval kliendi ostetud garantii ulatuse kohaselt. Teabe saamiseks ostmisvõimaluste kohta pöörduge Delli müügiesindaja poole.
14 Süsteemi peamised komponendid
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
Soovitatud tööriistad
Käesolevas dokumendis olevate toimingute jaoks võib olla vaja järgmisi tööriistu:
Ristpeakruvikeeraja nr 0
Ristpeakruvikeeraja nr 1
Plastvarras
MÄRKUS: Ristpeakruvikeeraja nr 0 on kruvide 0–1 jaoks ja ristpeakruvikeeraja nr 1 on kruvide 2–4 jaoks.
Secure Digitali kaart
SD-kaardi eemaldamine
Eeltingimused
1. Järgige protseduuri jaotises Enne arvuti sees toimetamist
Sammud
1. Vajutage SD-kaarti, et see arvutist vabastada.
2. Libistage SD-kaart arvutist välja.
4
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine 15
SD-kaardi paigaldamine
Sammud
1. Lükake SD-kaarti pessa, kuni see paika klõpsatab.
2. Järgige protseduure jaotises Pärast arvuti sees toimetamist.
16
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
Tagakaas
Tagakaane eemaldamine
Eeltingimused
1. Järgige protseduuri jaotises Enne arvuti sees toimetamist
2. Eemaldage SD-mälukaart
Sammud
1. Keerake lahti kümme kruvi, mis hoiavad tagakaant randmetoe ja klaviatuuri mooduli küljes.
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
17
2. Kangutage tagakaas lahti ja jätkake tagakaane parema külje avamist.
18
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
3. Tõstke tagakaane parem pool [1] üles ja eemaldage see randmetoe ja klaviatuuri moodulilt [2].
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
19
Tagakaane paigaldamine
Sammud
1. Asetage tagakaas randmetoe ja klaviatuuri koostule [1].
20
Komponentide eemaldamine ja paigaldamine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Dell Latitude 3500 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal