Philips S231C4AFD/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
www.philips.com/welcome
FI Käyttöopas 1
Asiakaspalvelu ja takuu 31
Vianetsintä ja usein kysyttyä 37
S231C4
Sisällysluettelo
1. Turvallisuutesi vuoksi ............................1
1.1 Varotoimet .........................................................1
1.2 Puhdistus .............................................................2
1.3 Erikoishuomautuksia
SMART-All-in-One-laitteesta ...................2
1.4 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen ......................................................3
2. Näytön asennus .....................................4
2.1 Asennus ...............................................................4
2.2 Näytön käyttäminen .....................................6
2.3 Irrota sarana VESA-kiinnitystä
varten ....................................................................8
2.4 SMART-All-in-One Käyttö ......................10
3. Kuvan optimointi .................................16
3.1 SmartImage .....................................................16
4. Tekniset tiedot .....................................18
4.1 Tarkkuus ja esiasetetut PC-tilat ............20
5. Säädöstietoja .......................................21
6. Asiakaspalvelu ja takuu .......................31
6.1 Philipsin takuu nestekidenäyttöjen
kuvapistevirheiden tapauksessa ...........31
6.2 Asiakaspalvelu ja takuu .............................34
7. Vianetsintä ja usein kysyttyä ............37
7.1 Ongelmatilanteet .........................................37
7.2 Usein kysyttyä - Yleisiä ..............................38
7.3 SMART-All-in-One Usein
kysyttyä .............................................................. 40
1
1
. Turvallisuutesi vuoks
i
1. Turvallisuutesi vuoksi
Ennen kuin käytät SMART-All-in-One-laitetta,
lue tämä käyttöopas huolellisesti. Säilytä tämä
käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
FCC Luokan B radiotaajuushäirintäilmoitus
VAROITUS: (FCC-SERTIFIOIDUT MALLIT)
HUOMAUTUS:
Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimi-
van digitaalilaitteiden luokan B rajoissa, jotka on
märitetty FCC-sääntöjen kohdassa 15. Näiden
rajoitusten tarkoitus on tarjota kohtuullinen
suoja haitallista häiriötä vastaan, kun laitetta
käytetään asuintiloissa. Tämä laitteisto synnyttää,
käyttää ja voi säteillä suurtaajuusenergiaa, ja ellei
sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan, se voi
aiheuttaa haitallista häiriötä radiotietoliikentee-
seen. Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei
laite aiheuttaisi häiriöitä tietylle asennukselle. Jos
tämä aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiovas-
taanottimissa, jotka voi päätellä sammuttamalla
ja käynnistämällä laitetta, on suositeltavaa yrittää
korjata häiriöitä yhdellä tai useammalla seuraa-
vista keinoista:
1. Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
2. Siirlaite kauemmaksi vastaanottimesta.
3. Liitä laite toiseen pistorasiaan niin, etteivät
laite ja vastaanotin ole samassa virtapiirissä.
4. Kysy neuvoa laitteen myyjältä tai kokeneelta
radio- tai tv-asentajalta.
TIEDOTE:
1. Laitteen muuttaminen ilman valmistajan
hyväksyntää saattaa mitätöidä käyttäjän
valtuudet käyttää tätä laitetta.
2. Suojattuja liitäntäjohtoja ja
AC-virtajohtoa on käytettävä sallittujen
häiriönpäästörajojen puitteissa.
3. Valmistaja ei ole vastuussa mistään radio-
tai TV-häiriöistä, jotka johtuvat tämän
laitteen valtuuttamattomista mukautuksista.
On käyttäjän vastuulla korjata tällainen
häiriö.
VAROITUS:
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi tätä laitetta
ei tule altistaa sateelle tai kosteudelle. Monitorin
sisällä on vaarallisen voimakkaita jännitteitä. Älä
avaa koteloa. Huolto tulee jättää pätevälle henki-
löstölle.
1.1 Varotoimet
 Älä käytä SMART-All-in-One-laitetta veden
läheisyydessä, esimerkiksi kylpyammeen,
pesu- tai tiskialtaan lähellä, kosteassa
kellarissa tai lähellä uima-allasta.
 Älä aseta SMART-All-in-One-laitetta
epätasaiselle tai epävakaalle alustalle.
SMART-All-in-One-laitteen putoaminen
voi aiheuttaa henkilövamman aiheuttaa
vakavaa vahinkoa laitteelle. Käytä
ainoastaan valmistajan suosittelemaa tai
SMART-All-in-One-laitteen toimitukseen
kuuluvaa kärryä tai telinettä.
 Kotelon takana ja alla olevat kolot ja
aukot on tarkoitettu tuuletusta varten.
Varmistaaksesi SMART-All-in-One-laitteen
luotettavan toiminnan ja suojataksesi
sitä ylikuumenemiselta, näitä
aukkoja ei saa tukkia tai peittää. Älä
aseta SMART-All-in-One-laitetta
vuoteelle, sohvalle, nukkamatolle
tai vastaavalle pinnalle. Älä aseta
SMART-All-in-One-laitetta lähelle
lämpöpatteria tai muuta lämmönlähdettä.
Älä aseta SMART-All-in-One-laitetta
kirjahyllyyn tai kaappiin, jollei sen riittävää
tuuletusta ole varmistettu.
 SMART-All-in-One-laitetta tulee käyttää
vain tarrassa ilmaistulla virtalähdetyypillä.
Jollet ole varma, mikä on kotisi sähköjännite,
ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen
sähköyhtiöön.
2
1
.
T
urva
ll
isuutesi vuo
k
s
i
 SMART-All-in-One-laiteen pistokkeessa on
kolme piikkiä, joista yksi on maadoitusta
varten. Tämä pistoke sopii turvallisuuden
vuoksi ainoastaan maadoitettuun
pistorasiaan. Jos pistorasiaasi ei voi
liittää kolmijohtoista pistoketta, pyydä
sähköteknikkoa asentamaan sovelias
pistorasia tai käytä sovitinta maadoittaaksesi
laitteen turvallisesti. Älä mitätöi maadoitetun
pistokkeen turvallisuustarkoitusta.
 Irrota pistoke pistorasiasta ukonilman ajaksi
tai kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Tämä suojaa SMART-All-in-One-laitetta
virtapiikkien aiheuttamilta vahingoilta.
 Älä ylikuormita jakorasioita ja jatkojohtoja.
Ylikuormitus voi johtaa tulipaloon tai
sähköiskuun.
 Älä koskaan työnnä mitään esinettä
SMART-All-in-One-laitteen kotelon
aukkoihin. Se voi aiheuttaa oikosulun
osien välillä ja aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun. Älä koskaan läikytä nesteitä
SMART-All-in-One-laitteelle.
 Älä yritä huoltaa SMART-All-in-One-laitetta
itse; kansien avaaminen tai irrottaminen
voi altistaa vaarallisille jännitteille tai muille
vaaroille. Jätä kaikki huolto pätevälle
huoltohenkilöstölle.
 Varmistaaksesi tyydyttävän toiminnan, käytä
SMART-All-in-One-laitetta ainoastaan UL
listed -tietokoneilla, joissa on asianmukaisesti
määritetyt liitännät, jotka on merkitty välille
100 - 240 V AC, Min. 5 A.
 Seinäpistorasian on oltava asennettu lähelle
laitetta ja helposti tavoitettavaksi.
 Laitetta on käytettävä vain toimitukseen
kuuluvalla verkkolaitteella (antoteho19 V DC),
jolla on UL, CSA listed -luokitus lisensoituna
(vain monitorit, joilla on verkkolaite).
Malli: ADPC1965
Valmistaja: TPV ELECTRONICS (FUJI-
AN) CO., LTD.
Malli: ADS-65LSI-19-1 19065G
Valmistaja: SHENZHZEN HONOR
ELECTRONIC CO., LTD.
1.2 Puhdistus
 Puhdista kotelo säännöllisesti liinalla. Voit
käyttää pehmeää pesuainetta tahrojen
pyyhkimiseen voimakkaan pesuaineen
asemesta, sillä se syövyttää tuotteen
koteloa.
 Varmista puhdistaessasi, ettei pesuainetta
vuoda tuotteen sisään. Puhdistusliina ei saa
olla liian karkea, jottei se naarmuta näytön
pintaa.
 Irrota virtajohto ennen tuotteen
puhdistusta
1.3 Erikoishuomautuksia
SMART-All-in-One-laitteesta
Seuraavat ovat normaaleja tapauksia
SMART-All-in-One-laitteissa eivätkä merkkejä
viasta.
Huomautus
 Johtuen fluoresoivan valon luonteesta
näyttö voi vilkkua ensimmäisen käytön
aikana. Kytke virtakytkin pois päältä ja
uudelleen päälle varmistaaksesi, että
vilkkuminen häviää.
 Saatat havaita epätasaista kirkkautta näytöllä
käyttämäsi työpöydän kuvion mukaan.
 Nestekidenäytössä on tehollisia pikseleitä
99,99 % tai enemmän. Toimimattomia
pikseleitä voi olla 0,01 % tai vähemmän,
joko puuttuvina pikseleinä tai jatkuvasti
palavina.
 Nestekidenäytön luonteesta johtuen
edellisen näytön jälkikuva voi jäädä
näkyviin kuvan vaihtumisen jälkeen, jos
samaa kuvaa on näytetty pitkän aikaa.
SMART-All-in-One-laite palautuu tästä
hitaasti.
 Kun näytöstä tulee musta tai se vilkkuu,
tai siihen ei enää tule valoa, ota yhteys
jälleenmyyjään tai huoltokeskukseen osien
vaihtamiseksi. Älä yritä korjata näyttöä itse!
3
1
. Turvallisuutesi vuoks
i
1.4 Tuotteen ja pakkausmateriaalin
hävittäminen
Waste Electrical and Electronic Equipment -
WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2012/19/EU governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
\RXUORFDOJRYHUQPHQWRIÀFHWKHZDVWHGLVSRVDO
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
3OHDVHÀQGRXWDERXWWKHORFDOUHJXODWLRQVRQ
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit: http://www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
4
2. Näytön asennu
s
2. Näytön asennus
2.1 Asennus
Pakkauksen sisältö
S231C4
©
2
0
1
3
K
o
n
k
i
n
j
l
i
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
V
A
.
.
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
l
i
a
p
p
c
a
b
l
e
w
l
a
s
M
.
a
d
e
a
n
d
p
t
r
i
n
e
d
i
n
C
h
n
i
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Philips N.V.
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Monitor drivers
SmartControl software
User’s Manual
SMART All-in-One
Huomautus
 Käytä ainoastaan Philipsin vaihtovirta/
tasavirtasovitinta.
 Älä asenna SMART-All-in-One-laitetta
lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpatterit
tai ilmastointikanavat, tai ympäristöihin, joissa
laite altistuu suoralle auringonpaisteelle tai
liialliselle pölylle tai mekaaniselle tärinälle tai
iskuille.
 Säilytä alkuperäinen kuljetuspakkaukset
ja pakkausmateriaali. Ne ovat käteviä, jos
monitoria on joskus kuljetettava.
 Suojataksesi monitoria parhaiten, pakkaa
monitori uudelleen samalla tavoin, kuin se
oli pakattu tehtaalla.
 Säilyttääksesi SMART-All-in-One-laitteen
uuden näköisenä, puhdista se säännöllisesti
pehmeällä liinalla. Itsepintaiset tahrat
voi poistaa liinalla, joka on kostutettu
miedolla pesuaineliuoksella. Älä
koskaan käytä voimakkaita liuottimia,
kuten tinneri, bentseeni tai hiovia
puhdistusaineita, sillä ne vahingoittavat
koteloa. Irrota SMART-All-in-One aina
turvallisuustoimenpiteenä verkkovirrasta
ennen sen puhdistamista.
 Älä naarmuta näyttöä kovilla esineillä, se voi
aiheuttaa pysyvää vahinkoa.
 Älä läikytä nestettä monitoriin. Se voi
vahingoittaa osia.
Verkkolaite
Audiokaapeli (valinnainen)
VGA-kaapeli (valinnainen)
5
2. Näytön asennu
s
Liitäntä
11
10 8 7
8
6 5 4
3
2 1
9
1
VGA-tulo (D-Sub)
2
HDMI-tulo
3
Tasavirtatulo
4
SDHC-korttipaikka
5
USB Upstream (B-tyyppi)
6
LAN-portti (RJ-45)
7
Kuulokelähtö (3,5 mm Stereo)
8
Audiotulo (3,5 mm Stereo)
9
USB Downstream (A-tyyppi)
10
Mikro-USB (Mini-A)
11
Kensington-varkaudenestolukko
Liitä SD-kortti
1. Irrota virtajohto.
2. Liitä SDHC-kortti korttipaikkaan.
Liitä VGA/HDMI-tuloon
1. Liitä VGA- tai HDMI-kaapelilla
PC-tietokoneesta tai AV-laitteesta
SMART-All-in-One-laitteeseen.
2. Liitä virtajohto lujasti
SMART-All-in-One-laitteeseen ja käynnistä
laite painamalla virtapainiketta.
3. SMART-All-in-One kytkeytyy päälle ja siirtyy
edellisellä kerralla valittuun tulolähteeseen.
4. Paina tulopainiketta
valitaksesi VGA- tai
HDMI-lähteen.
Liitä joko Wi-Fi- tai Ethernet-liitäntään
SMART-All-in-One-tuloa varten
1. Liitä RJ-45 LAN -kaapeli LAN-porttiin
langallista yhteyttä varten.
2. Liitä virtajohto lujasti
SMART-All-in-One-laitteeseen ja käynnistä
laite painamalla virtapainiketta.
3. SMART-All-in-One kytkeytyy päälle ja siirtyy
edellisellä kerralla valittuun tulolähteeseen.
4. Paina tulopainiketta
valitaksesi Android-
lähteen.
5. Kytke Wi-Fi- tai Ethernet-toiminto päälle
Android-järjestelmän Asetukset-näytössä.
6
2. Näytön asennu
s
Katsomiskulman säätö
Optimaalista katsomoista varten on suositel-
tavaa katsoa ensin SMART-All-in-One-laitetta
suoraan ja säätää sitten SMART-All-in-One:n
kulma halutuksi.
SMART-All-in-One:n kallistuskulma on säädettä-
vissä välillä 12° - 57,5°.
12° 57,5°
Huomautus
 Älä kosketa LCD-näyttöä kulmaa
säätäessäsi. Se voi vahingoittaa LCD-näyttöä
tai rikkoa sen.
 Kulmaa säädettäessä on varottava, etteivät
sormet tai kädet jää puristuksiin.
 On suositeltavaa vakauttaa laite kiinteästi
telineen lukitsemiseksi, jos kallistuskulma on
yhtä suuri kuin 12° tai suurempi.
 Älä säädä kallistuskulmaa alle 12°. Monitori
voi pudota epävakauden vuoksi.
 Jos näytössä on kiiltävät kehykset, käyttäjän
on syytä harkita näytön sijoituspaikkaa, sillä
kehys voi heijastaa häiritsevästi ympäristön
valoja ja kirkkaita pintoja.
2.2 Näytön käyttäminen
SMART-All-in-One mahdollistaa monitorin
käytön itsenäisenä SMART-All-in-One Android-
järjestelmässä ilman PC-tietokoneliitäntää tai
normaalina PC-monitorina PC-tietokoneeseen
liitettynä.
Etuohjaus
4
56 2 1378
91011
7
2. Näytön asennu
s
1
Virran merkkivalo
2
Paina kytkeäksesi
SMART-All-in-One:n virran
Päälle tai Pois
.
3
Paina käyttääksesi OSD-valikkoa
VGA- ja HDMI-tulolla.
Paina OSD-valikossa vahvistaak-
sesi OSD-säädön.
4
Säädä OSD-valikossa OSD-
valikkoa.
5
Pikanäppäin
sisäisten kaiuttimien
äänenvoimakkuuden säätöön.
6
Paina valitaksesi tulolähteen:
VGA, HDMI tai Android.
7
Palaa OSD-valikossa edelliselle
OSD-tasolle.
8
Pikanäppäin
SmartImage-valin-
nalle.
9
1,0 Megapikselin web-kamera
10
Web-kameran merkkivalo
11
Mikrofoni
Yleistä kuvaruutuvalikoista
Mikä on On-Screen Display (OSD)?
Kaikissa Philipsin SMART-All-in-One-näytöissä
on kuvaruutuvalikko (OSD) -ominaisuus. Sen
avulla käyttäjä voi säätää näytön ominaisuuksia
ja valita toimintoja näytössä olevien ohjeikkunoi-
den avulla.
OSD-valikkoon siirtyminen
1. Paina etukehyksen
-pikanäppäintä.
2. Paina -painikkeita valitaksesi valikko-
valintoja.
3. Vahvista OSD-valinta painamalla
-painiketta
.
4. Paina -painiketta palataksesiedelliselle
OSD-tasolle
.
5. Paina -painiketta useita kertoja
poistuaksesi OSD-valikosta
.
Alla on esimerkki käyttäjäystävällisestä OSD-
valikosta:
$XGLR
&
ROR
U
3LF
W
X
U
H
0+/
+'0,
$QGURLG
9*$
,QSXW
DQJXDJ
8
2. Näytön asennu
s
OSD-valikkopuu
Tässä on yleisnäkymä OSD-rakenteesta viitteek-
sesi tarkastellessasi erilaisia säätöjä.
Main menu Sub menu
Huomautus tarkkuudesta
Tämä monitori on suunniteltu optimaaliseen
suoritukseen natiivitarkkuudella 1920 × 1080,
60Hz.
Natiiviresoluutioilmoituksen voi kytkeä pois
OSD-valikon Asetus-kohdassa.
2.3 Irrota sarana VESA-kiinnitystä
varten
Noudata ennen näytön saranan irrottamista alla
olevia ohjeita vahingon tai vamman välttämiseksi.
1. Aseta monitori ylösalaisin tasaiselle pinnalle.
Varo naarmuttamasta tai vahingoittamasta
näyttöä.
2. Purista saranan kantta varovasti sormilla
niin, että koukku tulee ulos aukosta.
3. Löysää 4 ruuvia ruuvitaltalla.
4. Irrota jalusta monitorin rungosta.
Input
Picture
Audio
Color
Language
OSD Settings
Setup
VGA
MHL-HDMI
Android
Picture Format
Brightness
Contrast
SmartKolor
SmartTxt
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Volume
Mute
Audio Source
Color Temperature
sRGB
User Define
Blue: 0~100
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, ৿࿒፩ၭ, , ᣣᧄ⺆, 㷼ᄙⱥ
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
H.Position
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
S.Power on sync
Reset
Information
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI In
5000K, 6500K, 7500K,
8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
0~100
On, Off
On, Off
Yes, No
9
2. Näytön asennu
s
Huomautus
Tämä näyttö sallii 75mm x 75mm VESA-yhteen-
sopivan asennusliitännän.
75mm
75mm
10
2. Näytön asennu
s
2.4 SMART-All-in-One Käyttö
Philips SMART-All-in-One -laitteessa on Android-järjestelmä, jonka kosketuspaneelitekniikka mahdol-
listaa sen käytön itsenäisenä tietokoneena. Se ei edellytä tietokoneliitäntöjä ja sen valintoja voi tehdä ja
vahvistaa koskettamalla paneelia. Siirry Androidin Home screen (Aloitusnäyttö) painamalla etukehyksen
-pikanäppäintä ja valitse tulolähteeksi Android.
2.4-1 Home screen (Aloitusnäyttö)
Home screen (Aloitusnäyttö) koostuu viidestä näyttöpaneelista. Napauttamalla ja vetämällä voit siirtyä
vasemmalle ja oikealle keskeisessä Home screen (Aloitusnäyttö) ja katsoa muita pienohjelmia, pikavalin-
toja tai muita kussakin näyttöpaneelissa sijaitsevia kohteita.
Voit myös lisätä pikavalintoja, pienohjelmia tai muuttaa työpöydän taustakuvaa kussakin näyttöpaneelissa.
1
32 4 5 76
Nro Kuvake Kuvaukset
1
Pikakuvake Google-hakuun
2
Takaisin edelliselle sivulle
3
Takaisin Android-Home screen (Aloitusnäyttö)
4
Näytä viimeksi käytetty sovellus
5
Napsauta tehdäksesi ruutukaappauksen
6
Sovellusgalleria
7
Ilmoitus / Paikallinen aika / Asetukset
11
2. Näytön asennu
s
2.4-2 Home screen (Aloitusnäyttö) mukauttaminen
Haluamiesi sovelluskuvakkeiden, pikavalintojen tai pienohjelmien lisääminen aloitusnäytölle. Voit myös
muuttaa taustakuvaa.
Kohteen lisääminen Home screen (Aloitusnäyttö):
1. Napauta järjestelmäpalkin -kuvaketta siirtyäksesi APPS (Sovellukset) -gallerianäyttöön.
2. Valitse [APPS] (Sovellukset) tai [WIDGETS] (Pienohjelmat).
3. Napauta kohdetta ja pidä sitä painettuna, kunnes se on suurentunut. Vedä kohde haluamaasi
kohtaan Home screen (Aloitusnäyttö).
Kohteen siirtäminen Home screen (Aloitusnäyttö):
1. Napauta kohdetta ja pidä sitä painettuna, kunnes se on suurentunut.
2. Vedä kohde haluamaasi kohtaan Home screen (Aloitusnäyttö).
Kohteen poistaminen Home screen (Aloitusnäyttö):
1. Napauta kohdetta ja pidä sitä painettuna, kunnes se on suurentunut. Trash Can (Roskakorikuvake)
näkyy näytössä.
2. Vedä kohde Trash Can (Roskakorikuvake) poistaaksesi sen Home screen (Aloitusnäyttö).
Taustakuvan muuttaminen:
1. Tee pitkä napautus (napauta ja pidä) Home screen (Aloitusnäyttö) tyhjässä tilassa.
2. [Choose wallpaper from] (Valitse taustakuva vaihtoehdoista) -määritysnäyttö tulee näkyviin.
3. Napsauta yhtä taustakuvavaihtoehdoista: [Gallery] (Galleria), [Live Wallpapers] (Live-taustakuvat),
[Select] (Valitse) tai [Wallpapers] (Taustakuvat).
4. Valitse valitussa taustakuva-lähdenäytössä yksi ja napsauta [Set wallpaper] (Aseta taustakuva). Tai
napsauta hiiren oikealla painikkeella poistuaksesi taustakuva-lähdenäytöstä ja siirtyäksesi takaisin
Home screen (Aloitusnäyttö).
5. Jotkut taustakuvat mahdollistavat taustakuvan värin muuttamisen, kuten [Magic Smoke] (Maaginen
savu). Jos [Settings…] (Asetukset) -kehote näkyy näytöllä, napauta sitä, [Tap to change] (Napauta
muuttaaksesi) -kehote tulee näkyviin näytön yläosaan. Napauta näyttöä määrittääksesi kierron eri
värien välillä.
6. Voit napsauttaa
-painiketta siirtyäksesi takaisin edelliseen näyttöön uudistamatta mitään
muutettuja asetuksia.
Huomautus
 Kaikki viisi Home screen (Aloitusnäyttö) paneelia jakavat saman taustan. Et voi valita niille eri
taustakuvia.
12
2. Näytön asennu
s
2.4-3 Google-haku
1. Napsauta -kuvaketta Home screen (Aloitusnäyttö). Näyttönäppäimistö tulee näkyviin.
2. Näppäile hakusana tai teksti URL-kenttään. Kun kirjoitat, hakutulokset, jotka vastaavat kokonaan tai
osittain näppäiltyä tekstiä, tulevat näkyviin.
3. Vieritä lueteltuja hakutuloksia ja valitse haluamasi.
4. Vastaava sovellus tai selain, jossa on vastaavia web-linkkejä, avautuu.
5. Napsauta haluttua linkkiä, jos haluat tarkastella web-sivua.
Huomautus
 Hakukone voi olla erilainen eri maissa.
13
2. Näytön asennu
s
2.4-4 APPS (Sovellukset) -galleria
1. Napsauta järjestelmäpalkin -kuvaketta siirtyäksesi APPS (Sovellukset) -gallerianäyttöön.
2. Napsauta sovelluskuvaketta avataksesi sen.
3. Napsauta
-kuvaketta palataksesi Home screen (Aloitusnäyttö) tai napsauta -kuvaketta
palataksesi edelliseen näyttöön.
14
2. Näytön asennu
s
2.4-5 Android-järjestelmäasetukset
Napsauta
Settings
-kuvaketta Android-Home screen (Aloitusnäyttö).
Päävalikko Alavalikko Kohteen kuvaus
WIRELESS &
NETWORKS
(LANGATON JA
VERKOT)
Wi-Fi Aseta Wi-Fi
Bluetooth Bluetooth-asetukset
Ethernet Ethernet-määritys
More (Lisää) Aseta VPN ja kannettava verkkopiste
DEVICE (LAITE) Sound (Ääni) Aseta äänenvoimakkuuden taso
Display (Näyttö) Aseta taustakuva, uniajastin ja fonttikoko kohteelle
SMART-All-in-One.
Storage (Tallennustila) Näytä tallennustilatiedot
Apps (Sovellukset) Hallitse asennettuja sovelluksia.
Users (Käyttäjät) lisää käyttäjä
PERSONAL
(HENKILÖKOH-
TAINEN)
Location access
(Sijainnin käyttö)
Käytä sijaintiani ja LOCATION SOURCES (Sijaintiläh-
teet) -valintaa
Security (Suojaus) Ota pois käytöstä ja aseta turvallisuus/suojaustoiminto
Language & input
(Kieli ja syöte)
Valitse ja aseta kielivalinta.
Backup & reset
(Varmuuskopioi ja nollaa)
Palauta tehtaan oletusasetuksiin.
15
2. Näytön asennu
s
ACCOUNTS
(TILIT)
Add account (Lisää tili) Lisää oma tilisi.
SYSTEM
(JÄRJESTELMÄ)
Date & time
(Päivämäärä ja aika)
Aseta järjestelmän päivämäärä ja aika.
Accessibility
(Käytettävyys)
Developer options
(Kehittäjän linnat)
Internet-tietoja käytetään valinnan napsauttamisen
jälkeen
About (Tietoja) Näytä kohteen SMART-All-in-One tiedot.
Huomautus
 *UDÀLNNDDRQYDLQYLLWWHHOOLQHQVHYRLROODHULODLQHQHULPDLVVD.DWVRNRKWHHWWRGHOOLVLVWDWXRWWHLVWD
16
3
. Kuvan optimoint
i
3. Kuvan optimointi
Määritelmä?
SmartImage esiasetukset optimoivat näytön eri
sisältötyypeille säätämällä kirkkautta, kontrastia,
väriä ja terävyyttä dynaamisesti reaaliajassa.
Philips SmartImage -näytön suorituskyky on
optimoitu niin tekstipohjaisille sovelluksille, kuin
kuvien ja elokuvien katseluun.
Mihin tarvitsen sitä?
Haluat näytön, joka on optimoitu kaikille suosik-
kisisältötyypeillesi. SmartImage sovellus säätää
kirkkautta, kontrastia, väriä ja terävyyttä dy-
naamisesti reaaliajassa ja parantaa näin näytön
katselukokemustasi.
Miten se toimii?
Philipsillä on yksinoikeus johtavaan SmartImage-
Philips-teknologiaansa, joka analysoi näyttösi
sisältöä. Riippuen valitsemastasi vaihtoehdosta
SmartImage parantaa dynaamisesti näytettävien
kuvien ja elokuvien kontrastia, värikylläisyyttä ja
terävyyttä - kaikki reaaliajassa yhtä nappia paina-
malla.
3.1 SmartImage
1. Paina -pikanäppäintä käynnistääksesi
SmartImage-OSD-valikon.
2. Paina -tai -painiketta valitaksesi jonkin
SmartImage
-asetuksen.
3. SmartImage-OSD-kuvaruutuvalikko näkyy
näytöllä viisi sekuntia tai voit vahvistaa sen
painamalla
-painiketta.
4. Kun SmartImage otetaan käyttöön, sRGB
otetaan automaattisesti pois käytöstä.
Käyttääksesi sRGB:tä sinun on otattava
SmartImage pois käytöstä valitsemalla {Off}
(Pois) -valinta.
9DOLWWDYLVVDRQVHLWVHPlQWLODD7H[W7HNVWL2IÀ-
ce (Toimisto), Photo (Valokuva), Movie (Elokuva),
Game (Peli), Economy (Virransäästö) ja Off (Pois
päältä).
3K
R
W
R
0
R
YL
H
*
DP
H
(FRQRP\
2II
2
IILF
H
7
H[
W
6PDUW,PDJH
 Text (Teksti): Helpottaa tekstiin pohjautuvien
sovellusten, kuten sähköisten PDF-kirjojen,
lukemista. Käyttämällä erikoisalgoritmia, joka
lisää tekstisisällön kontrastia ja reunojen
terävyyttä, näyttö on optimoitu rasittamatonta
lukemista varten säätämällä monitorin
kirkkautta, kontrastia ja värilämpötilaa.
 Office (Toimisto): Lisää luettavuutta
ja vähentää silmien rasittumista tekstiä
korostamalla ja kirkkautta himmentämällä.
ämä tila huomattavasti parantaa luettavuutta
ja tehostaa taulukko-ohjelmien, PDF-
tiedostojen, skannattujen artikkeleiden ja
muiden yleisten toimistosovellusten käyttöäsi.
 Photo (Valokuva): Tämä profiili yhdistää
värikylläisyyden, dynaamisen kontrastin
ja terävyyden parantamisen valokuvien
ja muiden kuvien näyttämiseksi erittäin
selkeinä ja eloisin värein - aina ilman
häiriöitä ja haalistuneita värejä.
 Movie (Elokuva):
Tehostetun valotiheyden,
tavallista suuremman värikylläisyyden,
dynaamisen kontrastin ja veitsenterävien kuvien
ansiosta elokuvissasi on dynaamiset luonnolliset
värit, pimeimpien kohtien jokainen yksityiskohta
näkyy ja valoisammat kohdat ovat kirkkaita.
17
3
. Kuvan optimoint
i
 Game (Peli): Käännä ohjaimesta paras
vasteaika, vähennä rosoreunaisuutta
näytössä nopeasti liikkuvien kohteiden
osalta, paranna kirkkaan ja tumman
kontrastisuhdetta, tämä profiili antaa
pelaajille parhaan pelaamiskokemuksen.
 Economy (Virransäästö): Tämän profiilin
kirkkautta, kontrasteja ja taustavaloa on
säädetty siten, että ne soveltuvat päivittäin
käytettäville toimistosovelluksille ja
vähentävät sähkönkulutusta.
 Off (Pois päältä): Ei SmartImage
optimointia.
18
4. Tekniset tiedo
t
4. Tekniset tiedot
Kuva/Näyttö
Nestekidenäyttötyyppi IPS
Taustavalotyyppi WLED-järjestelmä
Paneelin koko 23 tuumaa / 58,4 cm
Todellinen katselualue 509,184 (V) mm x 286,416 (P) mm
Kuvasuhde 16:9
Optimaalinen resoluutio Android: 1080p, PC: 1920 x 1080, 60 Hz
Vasteaika (tyyp.) 14 ms
SmartResponse 5 ms
Kirkkaus 250 cd/m²
Katselukulma 178º (V) / 178º (P), C/R > 10
Kuvan parannus SmartImage
Näytön värit 16,7 milj.
Käyttöjärjestelmä
Android Android 4.2
Suoritin Quad core, nVidia Tegra T33, 1,6 GHz
Ääni
Sisäinen audio 2,0 W x 2
Video-/Audiotoisto
Videomuodot MPEG4, H.264, MPEG2
Audiomuodot MP2, MP3, AAC, Vorbis, AMR-NB
Valokuvamuodot JPEG
Tallennusmedia
Sisäinen muistikapasiteetti 1 Gt DDR3 , 8 Gt EMMC Flash
Ulkoinen muistin laajennus 9DOLQQDLQHQXONRLQHQ6'+&NRUWWLWDL86%ÁDVKDVHPDHQLQWllQ
Gt
Liitäntä
USB 2.0 2 x USB Downstream (A-tyyppi)
1x USB Upstream (B-tyyppi)
1x Mikro-USB (Mini-A)
Tulosignaali VGA, HDMI, RJ-45
SD/MMC-kortti SDHC-korttipaikka
Langattomat yhteydet Wi-Fi (sisäinen), Langaton LAN 802.11b/g/n+ Bluetooth-kortti
Audiotulo/-lähtö Tietokoneaudiotulo, Kuulokeliitäntä
Mukavuus
Siänrakennettu web-kamera 1,0 megapikselin kamera mikrofonilla ja LED-merkkivalolla
Käyttömukavuus
Esiladatut sovellukset Google Play, Youtube, Selain, Sähköposti, Galleria, Musiikki, Kamera,
Asetus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Philips S231C4AFD/00 Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes