Efco TG750E Omaniku manuaal

Kategooria
Elektrilised hekilõikurid
Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

56
EST
seadme kasutamist konsulteerima raviarsti ja
südamestimulaatori valmistajaga.
- Ärge tegelege töötamise ajal muuga ning olge
trimmeri kasutamisel ettevaatlik. Trimmerit ei
tohi kasutada uimastite, alkoholi ega ravimite
mõju all olles. Isegi hetkeline tähelepanematus
võib põhjustada ränki kehavigastusi.
- Kasutage isikukaitsevahendeid heaks.
Kandke alati kaitseprille. Isikukaitsevahendid
nagu tolmumaskid, libisemisvastase tallaga
turvajalatsid, kiivrid või kuulmiskaitsevahendid
vähendavad nende sihipärasel kasutamisel
kehavigastuste ohtu.
- Vältige tahtmatut käivitumist. Kontrollige, et enne
seadme vooluvõrku ühendamist oleksid lülitid
asendis OFF.
- Enne trimmeri sisselülitamist võtke ära terade
reguleerimisvõti. Kui võti jääb mõne trimmeri
pöörleva osa külge, võivad tagajärjeks olla
kehavigastused.
- Ärge küünitage trimmeriga liiga kaugele. Otsige
jalgadele kindlad toetuspunktid ning seiske alati
korralikult tasakaalus, et ootamatuste puhul
trimmeri üle mitte kontrolli kaotada.
- Kandke sobilikke rõivaid. Ärge kandke laiu rõivaid
ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad
seadme liikuvatest osades eemal. Laiad rõivad,
ehted või juuksed võivad liikuvate osade vahele
kinni jääda.
- Andke või laenake trimmerit ainult kogenud
isikutele, kes on kursis selle talitluse ja õige
kasutamisega. Kui seadet kellelegi laenate, andke
sellega kaasa ka juhend ja veenduge, et seda enne
töö alustamist loetakse.
4) Elektritööriista kasutamine ja hooldamine
- Trimmer ei ole universaalne ja piiramatu
kasutusajaga tööriist. Kasutage oma vajaduste
jaoks kõige kohasemat trimmerit Trimmer töötab
paremini ja turvalisemalt selle jaoks ettenähtud
kiirusel.
- Ärge kasutage trimmerit, kui selle lülitit ei saa viia
asenditesse ON“ ja OFF“. Juhul kui trimmeri
lüliti ei tööta, võib see tingida ohuolukordi ja
seade tuleb seega parandada.
- Enne mistahes seadistusi, hooldus või trimmeri
hoiulepanekut ühendage pistik vooluvõrgust lahti.
Sel moel väheneb seadme tahtmatu sisselülitamise
ohtu.
- Hoidke trimmerit laste eest; ärge lubage seda
kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole
käesolevat juhendit läbi lugenud. Kogenematu
kasutaja käes võib trimmer väga ohtlik olla.
- Teostage seadme kallal sobilikku hooldust.
Kontrollige, et liikuvad osad oleksid õigesti
joondatud ja takistustevabad, et kõik detailid
oleksid terved ja et miski ei saaks häirida trimmeri
korrektset tööd. Kui seade on viga saanud, laske
see enne selle kasutamist parandada. Tihti on
õnnetuse põhjuseks seadmete ebapiisav hooldus.
- Kontrollige, et terad oleksid teravad ja puhtad.
Kui terade servad on teravad ja neid õigesti
hooldatakse, on väiksem oht, et need kinni
kiiluvad ning seadet on lihtsam kontrollida.
- Kasutage trimmerit vastavalt käesolevale juhendile
ning antud trimmeritüübi jaoks sobilikul
viisil, arvestades seejuures töö iseloomu ja
-tingimustega. Ettenähtust erinevate toimingute
SISSEJUHATUS
TÄHELEPANU - Lugege läbi kogu juhend.
Järgnevalt äratoodud juhiste eiramisel on
elektrilöökide, tulekahju- ja/või ränkade vigastuste
saamise oht. Järgnevalt juhendis kasutatud
terminiga hekitrimmer“ tähistatakse Teie elektrilist
hekitrimmerit. TRIMMER VÕIB PÕHJUSTADA
RÄNKI KEHAVIGASTUSI. Lugege hoolikalt läbi
õige kasutamise, tööks ettevalmistamise, hoolduse,
sisse-ja väljalülitamise kohta käivad juhised. Tutvuge
hoolikalt kõigi trimmeri juhtseadistega ning õppige
seda õigesti kasutama.
N.B.: Käesolevas juhendis olevad kirjeldused
ja joonised on illustratiivsed ega pruugi täpselt
Teie seadmele vastata. Valmistaja jätab enesele
õiguse teha muudatusi ilma käesolevat juhendit
kaasajastamata.
1. ÜLDISED TURVANÕUDED
Pidage kinni järgnevatest nõuetest
1) Tööplatsi ohutus
- Tööala peab olema puhas ja korralikult
valgustatud. Pimedas või korrastamata alades
töötamine suurendab õnnetuste ohtu.
- Trimmerit ei tohi tööle panna kohtades, kus õhk
sisaldab plahvatusohtlikke aineid (kergestisüttivad
vedelikud, gaas või tolm). Trimmer tekitab
sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
- Trimmeri kasutamise ajaks keelake lastel, ent
samuti kõigil teistel tööalas viibimine. Kõrvaliste
segajate tõttu võite kaotada kontrolli trimmeri üle.
2) Elektriohutus
- Trimmeri pistik peab sobima pistikupesaga.
Pistikut ei tohi mingil juhul muuta.
Originaalpistikute ja sobilike pistikupesade
kasutamine vähendab elektrilöögi saamise ohtu.
- Vältige kokkupuudet maandatud pindadega
(näiteks torud, radiaatorid, köögipliidid ja
külmutuskapid). Juhul kui keha on ühendatud
maandusega, kasvab elektrilöögi saamise oht.
- Trimmerit ei tohi jätta vihma kätte ega niisketesse
kohtadesse. Juhul kui trimmerisse tungib vesi,
kasvab elektrilöögi saamise oht.
- Keelatud on toitejuhtme ebaõige kasutamine.
Keelatud on trimmerit toitejuhtmest kanda
või tõmmata, samuti hoida juhtmest pistiku
pesast väljavõtmiseks. Hoidke toitejuhet eemal
kuumaallikatest, õlist, teravatest servades või
seadme liikuvatest osadest. Vigastatud või sõlmes
toitejuhe suurendab elektrilöökide saamise ohtu.
Juhul kui juhe viga saab või on läbi lõigatud,
eemaldage pistik otsekohe pistikupesast.
- Kui trimmerit kasutatakse välitingimustes,
kasutage selleks sobilikku pikendusjuhet.
Välistingimustesse sobiva pikendusjuhtme
kasutamine vähendab elektrilöökide saamise ohtu.
- Enne mootori käivitamist kontrollige, et
kasutataval pesal oleks kaitselüliti, mille
rakendusvool ei tohi olla üles 30 mA.
3) Isikuturvalisus
TÄHELEPANU: Teie seadme süütesüsteem tekitab
madala intensiivsusega elektromagnetvälja. See
võib põhjustada häireid teatud
südamestimulaatorite töös. See võib põhjustada
häireid teatud südamestimulaatorite töös. Raskete
ja eluohtlike kehavigastuste ohu vähendamiseks
peaksid südamestimulaatorit kandvad isikut enne
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
57
EST
TÄHELEPANU! - Kohalik seadusandlus ei pruugi
lubada seadme täiemahulist kasutamist.
- Ärge kasutage seadet, kui Te ei tea, kuidas
täpselt sellega töötada. Eelneva kogemuseta
operaator peab enne seadmega tööle asumist selle
kasutamist harjutama.
- Kõiki ohusilte tuleb hoida loetavana. Kahjustuse
puhul koheselt asendada uutega (vt lk 2).
- Pidage meeles, et omanik või operaator
vastutab kolmandatele isikutele tekitatud või
potentsiaalsete kehavigastuste või materiaalse
kahju eest.
- Käesolevat kasutusjuhendit tuleb hoida käepärast
ning enne selle seadme kasutamist, tuleb sellega
vajadusel uuesti tutvuda.
- Mürakaitse kasutamisel peab olema tunduvalt
tähelepanelikum ja ettevaatlikum, sest heliliste
hoiatussignaalide (hõigete, ohusireenide jt)
tajumine on piiratud.
- Ärge kunagi kasutage seadet halva ilmaga, eriti
udu, vihma, tugeva tuule, liigse külmaga jne. Väga
palva ilmaga võib seade üle kuumeneda.
- Kui olukord on Sulle tundmatu, lakka töötamast
ja palu spetsialistidelt abi ja nõu. Ära tee tööd,
milleks Sul puudub väljaõpe või kogemused. Võta
ühendust edasimüüja või hoolduspunktiga.
TÄHELEPANU - Hoiatus laiali lendavate osakeste
eest: kasutage alati heaks kiidetud kaitseprille ja
ärge kummarduge vaatama kaitsekatte taha! Kivid
ja muud esemed või osakesed võivad lennata silma
ja põhjustada ohtlikke kahjustusi või isegi
pimedaks jäämist.
7) Teenindus
- Trimmeri hooldust peab teostama selleks vastavat
kvalifikatsiooni omav isik ning kasutada tuleb
ainult originaalvaruosi. Sel moel tagate seadme
turvalisuse.
2. TRIMMERI OSAD (vt. Joon.1)
1. Terad
2. Käekaitse
3. Riputusaas pikendusjuhtmele
4. Toitejuhe
5. Tagumine käepide ja lüliti
6. Eesmine käepide ja lüliti
7. Terakate
8. Käepideme lukustushoob
3. TURVASÜMBOLITE JA HOIATUS TE
TÄHENDUSED (vt. Joon.3-7)
1. Tähelepanu
2. Kui toitejuhe on viga saanud või läbi
lõigatud, ühendage pistik viivitamatult
pistikupesast lahti.
3. Enne kasutuselevõtmist lugege läbi
kasutusjuhend.
4. Kasutage kaitseprille ja kuulmiskaitsevahendeid.
5. Kaitske vihma ja vee eest.
6. CE vastavusmärgis
7. Motor on kahekordselt isoleeritud
8. Müratugevuse tase
9. Masina tüüp: HEKITRIMMER
10. Tehnilised andmed
jaoks kasutamine võib tekitada ohuolukordi.
5) Hekilõikuri ohutusalased märkused
- Ärge laske teradel jäsemete ega keha ligidusesse
sattuda. Ärge koristage mahalõigatud materjali ega
puudutage lõigatavat ala, kui terad liiguvad. Enne
kinnikiilunud materjali eemaldamist kontrollige
kindlasti, et lüliti oleks asendis OFF. Isegi
hetkeline tähelepanematus trimmeri kasutamisel
võib põhjustada ränki kehavigastusi.
- Trimmeri transportimiseks tuleb seda kanda
käepidemest, terad olgu paigal ja terakattega
kaetud. Õige transpordiviisi korral väheneb
tunduvalt teradest tingitud kehavigastuste saamise
oht.
- Hoidke toitejuhe lõikamisalast eemal. Trimmeriga
töötamise kestel võib juhe puhmaste vahel mitte
nähtav olla ning tera võib selle kogemata läbi
lõigata.
- Kontrollige, et hekis poleks võõrkehasid nagu
näiteks metallist aiavõrk vms.
- Hoidke trimmerit õigesti - mõlemad käed peavad
olema käepidemetel.
6) Üldised ohutuseeskirjad
- Hoidke mootortööriista ainult isoleeritud
haardepinnast, kuna lõiketera võib kokku
puutuda peidetud juhtmete või seadme
enda toitejuhtmega. Kui lõiketerad puutuvad
kokku pinge all olevate kaablitega, võivad
mootortööriista metallosad seejärel samuti pinge
alla sattuda ning kasutajale elektrilöögi anda.
- Lastel ei tohi mitte mingil juhul lubada trimmerit
kasutada.
- Äge kasutage trimmerit kangina esemete
tõstmiseks, teisaldamiseks või lõhkumiseks ning
ärge kinnitage seda fikseeritud alusele.
- Oleg tähelepanelik elektriliinide suhtes.
- Seisake mootor ja ühendage trimmer
vooluvõrgust lahti enne selle puhastamist
või kontrollimist, enne kinnikiilunud
materjali eemaldamist ning seadme juures
hooldustoimingute teostamist.
- Trimmerit kasutades veenduge, et seisate kindlalt,
eriti juhul, kui kasutate redelit.
- Ärge puhastage trimmerit kütusega
- Ärge püüdke seadet parandada, välja arvatud
juhul, kui omate selleks vastavat kvalifikatsiooni.
- Ärge kasutage trimmerit vigastatud või tugevalt
kulunud lõikeseadisega.
- Defektset, vigastatud, ümberehitatud ja
ebaõigesti parandatud või valesti kokkupandud
hekitrimmerit ei tohi mingil juhul kasutada.
Ohutusseadmeid ei tohi eemaldada, kahjustada
ega välja lülitada. Kasutada tohib ainult sellise
pikkusega terasid, mis on välja toodud tabelis
(vt lk 58).
- Trimmeri transportimisel või hoiulepanekul katke
terad alati vastava kattega.
- Keelatud on ühendada trimmeri jõupistikusse
valmistaja poolt ettenähtust erinevaid seadiseid
või tarvikuid.
- Trimmerit võib kasutada ainult hekkide või
väikeste põõsaste lõikamiseks. Keelatud on selle
kasutamine muud materjali lõikamiseks.
- Kontrollige tööala ümbrust ja olge äärmiselt
tähelepanelik, kuna trimmeri kasutamisel tekkiva
müra tõttu ei pruugi kasutaja ohule viitavaid
helisid kuulda.
58
EST
4. TEHNILISED ANDMED
HC 750 E TG 750 E
Pinge V 230
Sagedus Hz 50
Nominaalne voolutugevus A 2.96
Võimsus W 700
Lõikepikkus mm 700
Maksimaalne lõikepaksus mm 12
Töötsükkel min
-1
2400
Kaal kg 4.3
Helirõhk L
pA
av EN 60745-2-15 dB (A) 86.0 (Tolerants 2.0)
Mõõdetud helivõimsuse tase
2000/14/EC - EN 60745-2-15 - EN ISO 3744
dB (A) 94.9 (Tolerants 2.1)
Garanteeritud helivõimsuse tase
2000/14/EC - EN 60745-2-15 - EN ISO 3744
dB (A) 97.0
Vibratsioonitase EN 60745-2-15 m/s
2
< 2.5 (Tolerants 0.5)
5. ÜHENDAMINE VOOLUVÕRGUGA
Enne mootori käivitamist kontrollige, et kasutataval
pesal oleks kaitselüliti, mille rakendusvool ei tohi olla
üles 30 mA.
Seadet tohib kasutada ainult ühefaasilise
vahelduvvooluga ja pingega 230 V - 50 Hz. Seadmel
on seda kait sev isolatsioon ning seetõttu võib selle
ühendada ka maanduseta pistikupesasse. Enne
kasutusele võttu kontrollige, et võrgupinge vas taks
seadmel oleval infoplaadil äratoodud tööpingele.
6. KASUTUSELE VÕTMINE JA KASUTAMINE
Käepideme montaaž (Joon.2A)
Lükake käepide, nagu näidatud Joon.2A, seadme
alla ja üles lõikesüsteemi peale. Lükake see seadme
keres olevasse õnarusse, jälgides seejuures, et te seda
kokku ei vajuta. Käepideme  kseerimiseks keerake
komplekti kuuluvad 2 kruvi läbi käepidemes olevata
avade seadme keresse ja pingutage need korralikult
kinni.
Kaitsekate (Joon.2B)
Libistage käekaitse selle pesasse seadme korpuse
eesosas, kuni kuulete klõpsu, mis annab märku, et
detail on korralikult paigas.
TÄHELEPANU! - Trimmer sobib hekkide,
puhmaste ja põõsaste lõikamiseks. Kasutamine
mistahes viisil, mida käesolevas juhendis mainitud
pole, võib kahjustada trimmerit ja kuju tada enesest
tõsist ohtu kasutajale. Trimmeritel on kahe käega
töötav turvalüliti. Seade töötab ainult juhul, kui
ühe käega vajutatakse eesmisel käepidemel olevale
nupule (Joon.1, viide 6) ja teise käega tagumisel
käepidemel olevale lülitile (Joon.1, viide 5). Kui üks
lülititest lahti lasta, terad peatu vad.
Pidage meeles, et terad käivad pärast peatumist
inert sist veel ringi.
- Kuna seadmel on elektriline teradepidur, võib
trimmeri ülemises osas lüliti vabastamisel tekkida
valgusesähvak, mis pole mingil juhul märgiks
rikkest.
- Kontrollige terade tööd. Kahepoolsed terad
pöörlevad vastassuundades ning tagavad see ga
optimaalsed lõiketulemused ja ühtlase liikumise.
- Enne trimmeri kasutamist kinnitage pikendusjuhe
selleks ettenähtud avasse (vt. Joon.4).
- Välitingimustes töötamisel tuleb kasutada
selleks ettenähtud, tüübikinnitust omavaid
pikendusjuhtmeid.
PIKENDUSJUHTMETE SOOVITUSLIKUD
PIKKUSED (230 V)
Pikkus Juhtme miinimumläbimõõt
0 - 20 meetrit 1 mm
2
20 - 50 meetrit 1,5 mm
2
50 - 100 meetrit 4 mm
2
7. KASUTUSJUHISED
KÄEPIDE (joon. 6) - Hekkide lõikamise
hõlbustamiseks võib käepidet 90° võrra pöörata
vasakule ja paremale. Toimige järgmiselt:
vabastage käepide vajutades lukustushooba (A).
Lisaks hekkidele saab trimmeriga pügada ka puid
ja põõsaid.
• Parima tulemuse saavutamiseks tuleks trimmerit
hoida nii, et terade hambad oleksid heki suhtes
umbes 15° kaldus (vt. Joon.5).
• Kahepoolsed terad võimaldavad lõigata mistahes
suunas (vt. Joon.6).
Ühtlase kõrgusega lõikamiseks on soovitatav
vedada soovitud kõrgusele heki ette nöör. Oksad,
mis jäävad nöörist ülespoole, lõigatakse maha.
Heki külgede pügamiseks tehke trimmeriga
poolkaarekujulisi liigutusi alt üles (vt. Joon.8).
59
EST
MUDEL
OSTJA NIMI
SEERIANUMBER
ANDMED
EDASIMÜÜJA
Mitte ära saata! Kasutatada ainult koos võimaliku tehnilise garantii nõudega.
8. HOOLDUS JA HOIULEPANEK
• Enne seadme puhastamist või ärapanekut lülita ge
see välja ja ühendage vooluvõrgust lahti.
Alati optimaalse tulemuse tagamiseks tuleks
terasid korrapäraselt puhastada ja õlitada.
Eemaldage neilt harjaga mustus ning määrige
väikese koguse õliga (vt. Joon.9).
Soovitame kasutada biolagunevat õli.
Puhastage plastmassosad tavalise kerge puhas-
tusvahendi ning niiske lapiga. Ärge kasutage
tugevalt pindaktiivseid aineid ega lahusteid.
Ärge mitte mingil juhul laske veel seadme
sisemusse tungida.
Komplekti kuuluva teradekatte saab seinale
kinnitada. Selle abil saate trimmerit turvaliselt
hoida.
Toitejuhtme väljavahetamiseks pöörduge volitatud
teeninduskeskuse poole.
9. KASUTUSEST KÕRVALDAMINE (Joon.10)
Vastavalt direktiividele 2002/95/EÜ, 2002/96/EÜ
ja 2003/108/EÜ ohtlike ainete vähendamise kohta
elektrilistes ja elektroonilistes seadmetes ning nende
jäätmete käitlemise kohta
Kui seadmel on mahakriipsutatud prügikasti kujutav
sümbol, tähendab see, et see tuleb tööea lõpul
muudest jäätmetest eraldi kokku koguda.
Kui seade pole enam kasutamiskõlblik, tuleb see viia
kasutaja poolt elektri- ja elektrooniliste jäätmetega
tegelevasse kogumiskeskusesse või siis tagastada see
uue sarnast tüüpi toote ostmisel müüjale üks-ühele
põhimõttel.
Seadmete õige sorteeritud kogumine, mis tagab
selle hilisema keskkonnasäästliku taaskasutamise,
töötlemise ja utiliseerimise võimaldab vältida sellest
johtuda võivaid negatiivseid mõjusid keskkonnale
ja tervisele ning soodustab seadme valmistamiseks
kasutatud materjalide taaskasutust.
Jäätmete kõrvaldamine viisil, mis pole seadusega
kooskõlas, on karistatav vastavalt kohalikule
seadusandlusele.
10. GARANTIISERTIFIKAAT
Seade on kavandatud ja valmistatud kõige uuemaid
tootmisprotsesse kasutades. Tootja annab toodetele
nende eraviisilise ja harrastusliku kasutamise korral
24 kuulise garantii ostmiskuupäevast. Professionaalse
kasutamise korral on garantii piiratud ja kehtib 12
kuud.
Üldised garantiitingimused
1) Garantii hakkab kehtima ostukuupäevast.
Valmistaja asendab müügi-ja tehnilise teeninduse
vahendusel tasuta defektsed osad, kui rike tuleneb
materjalist, töötlemisest ja valmistamisprotsessist.
Garantii ei võta ostjalt tsiviilseadusega ettenähtud
õigusi ostetud eseme põhjustatud rikete või vigade
suhtes.
2) Tehniline hooldus tegeleb rikkega nii kiiresti, kui
see organisatoorselt võimalik on.
3) Garantiinõude esitamiseks tuleb selleks
volitatud isikutele esitada allpooltoodud ja
täielikult täidetud garantiisertifikaat, millel on
edasimüüja tempel, ning ostuarve või tšekk,
mis kinnitavad ostmise kuupäeva.
4) Garantii kaotab kehtivuse järgnevatel juhtudel:
- Ilmne hoolduse puudus,
- Seadet on kasutatud vääral moel või seda
parandatud,
- Kasutatud on sobimatuid määrdeaineid või
kütuseid,
- Kasutatud on mitteoriginaalvaruosi või
-tarvikuid,
- Seadme juures on teostanud töid selleks
volitamata isikud.
5) Valmistaja ei anna garantiid kuluartiklitele ja
tavakasutamise käigus (ära)kuluvatele detailidele.
6) Garantii alla ei käi seadme uuendus-ja
parendustööd.
7) Garantii ei kata garantiiperioodi jooksul
teostatavaid seadistus-ja hooldustoiminguid.
8) Transpordi kestel tekkinud vigastustest tuleb
kullerile viivitamatult teada anda, vastasel juhul
kaotab garantii kehtivuse.
9) Garantii ei kata otseseid ega kaudseid kahjusid
isikutele ega esemetele, mis johtuvad seadme
riketest või trimmeri väga pika perioodi jooksul
mittekasutamisest.
74
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ATITIKTIES
DEKLARACIJA
VYHLÁSENIE O
ZHODE
IZJAVA O
SKLADNOSTI
Eesti keel Lietuvių k. Slovensky Slovenščina
Allakirjutanu
Žemiau pasirašęs
asmuo
Dolupodpísaný,
Spodaj podpisana
odgovorna oseba
podjetja
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
Kinnitab oma vastutust
selle, suhtes,
et seade:
Savo atsakomybe
pareiškia, kad
įrenginys:
Vyhlasuje na svoju
výhradnú
zodpovednosť, že stroj:
izjavljam na lastno
odgovornost,
da proizvod:
1. Tüüp:
hekitrimmer
1. Tipas:
gyvatvorių pjoviklis
1. Typ:
krovinorez
1. Vrsta motorja:
obrezovalnik žive meje
2. Kaubamärk: / Tüüp: 2. Prekyženklis: / Tipas:
2. Ochranná známka:
/ Typ:
2. Znamka: / Tip:
HC 750 E - TG 750 E
3. sarja tunnus 3. serijinis numeris 3. Identi kácia série 3. serijska identi kacija
26XXX0001÷26XXX9999 (HC 750 E - TG 750 E)
On vastavuses järgmise
direktiivi nõuetega
Atitinka direktyvos
nustatytus reikalavimus
Spíňa požiadavky
stanovené smernicou
odgovarja zahtevam
podanih v smernicah
2006/42/EC - 2006/95/EC - 2000/14/EC - 2004/108/EC - 2011/65/EC
On vastavuses
järgmiste ühtlustatud
tingimustega:
Atitinka toliau
nurodytų suderintų
standartų nuostatas:
Spíňa požiadavky
nasledujúcich
harmonizovaných
noriem:
v skladu je z
odredbami sledečih
usklajenih norm:
EN 60745-1 - EN 60745-2-15 - EN55014-1+A1+A2 - EN 61000-3-3
Va st av u se
hindamisprotseduur
läbi viidud
Atitikties įvertinimo
procedūros atliktos
Bol dodržaný postup
hodnotenia
Postopki za
vrednotenje skladnosti
ANNEX V
Mõõdetud
müratugevuse tase
Išmatuotas garso
galios lygis
Nameraná úroveň
zvukového výkonu
Izmerjen nivo
akustične moči:
94.9 dB (A)
Tagatud müratugevuse
tase:
Garantuotas garso
galios lygis:
Zaručovaná úroveň
zvukového výkonu:
Garantiran nivo
akustične moči:
97 dB (A)
Tootja / Pagaminta / Miesto výroby / Izdelano v: Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Kuupäev / Data / Datum / Datum:
15/04/2010
Tehniline dokumentatsioon on deponeeritud ettevõtte administratiivkeskuses. - Tehnikaosakond
Techninę dokumentaciją turi administracijos darbuotojai. - Technikos departamentas
Technická dokumentácia je uložená v administratívnom sídle. - Technická správa
Tehnična dokumentacija je shranjena na upravnem sedežu. - Tehnična direkcija
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Efco TG750E Omaniku manuaal

Kategooria
Elektrilised hekilõikurid
Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka