Shimano EW-EN100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
UM-72F0A-010
Kasutusjuhend
Originaaljuhised
E8000 Series
SHIMANO täielik elektritoitesüsteem
1
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS
.................................................................................................2
Oluline ohutusteave
..............................................................................................2
Ohutuse tagamine
.................................................................................................2
MÄRKUS
...............................................................................................................3
Voldiku struktuur
..................................................................................................5
SHIMANO STEPSi omadused
...................................................................................6
Jalgrattaga sõitmine
........................................................................................................................6
Võimendusrežiim
.............................................................................................................................7
Osade nimetused
...................................................................................................8
Tehnilised andmed
.................................................................................................9
Ettevalmistamine
...................................................................................................9
Rattakompuutri paigaldamine ja eemaldamine
................................................................................13
Toite SISSE/VÄLJA lülitamine
...........................................................................................................14
Põhikuva
......................................................................................................................................15
Võimendusrežiimi vahetamine
........................................................................................................19
[WALK] režiimile lülitumine (kõndimise võimendusrežiim)
.................................................................21
Sõiduandmete lülitamine (SC-E8000/SC-E6010)
..................................................................................25
Sõiduandmete kuva (SC-E6100) lülitamine
........................................................................................27
Sõiduandmete kuva (SC-E7000) lülitamine
........................................................................................29
Seadistusmenüü
............................................................................................................................31
Seaded (EW-EN100)
.............................................................................................53
RD kaitse lähtestamine
...................................................................................................................53
Reguleeri
......................................................................................................................................53
Ülekandeseadme seadistamise andmete varundusfunktsioon (SC-E8000/SC-E6010)
.... 54
Ühendamine ja suhtlemine seadmetega
.................................................................54
Lähemalt juhtmeta funktsioonidest
.................................................................................................55
Rikkeotsing
.........................................................................................................56
Veateated rattakompuutril
.............................................................................................................56
Rikkeotsing
...................................................................................................................................60
Estonian
2
OLULINE MÄRKUS
Käesolevas kasutusjuhendis mittesisalduvate toodete
paigaldamist, reguleerimist ja vahetamist puudutava teabe
jaoks võta ühendust ostukoha või jalgratta edasimüüjaga.
Edasimüüja juhend professionaalsetele ja kogenud
jalgrattamehhaanikutele on saadaval meie veebilehel
(https://si.shimano.com).
Kasuta toodet vastavalt kohalikele seadustele ja määrustele.
Bluetooth
®
sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG,
Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid nende igasugune
kasutamine SHIMANO INC. poolt toimub vastava litsentsi
alusel. Teised kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne
kasutamist põhjalikult käesolevat
"kasutusjuhendit" õigeks kasutamiseks, ja
hoia see alles, et saaksid seda igal ajal
vaadata.
Oluline ohutusteave
HOIATUS!
Ära demonteeri ega muuda toodet. See võib põhjustada
toote vale toimimise ja sina võid ootamatult kukkuda ning
saada tõsiseid vigastusi.
Ohutuse tagamine
Veendu, et järgiksid järgmisi juhiseid, et vältida põletusi või
muid vigastusi, mida võivad tekitada lekked,
ülekuumenemine, süttimine või plahvatused.
OHT!
Aku käsitsemine
Ära deformeeri, muuda, demonteeri akut ega jooda otse akut.
See võib põhjustada aku lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist
või süttimist.
Ära jäta akut kuumusallikate, nagu soojendid, lähedale. Selle
tegemine võib põhjustada aku lõhkemist või süttimist.
Ära kuumuta akut ega viska leekidesse. Selle tegemine võib
põhjustada aku lõhkemist või süttimist.
Ära rakenda akule tugevaid lööke ega viska seda. Kui seda ei
järgita, võib esineda ülekuumenemine, plahvatus või süttimine.
Ära aseta akut magevette ega merevette ning väldi
akuklemmide märjaks saamist. Selle tegemine võib põhjustada
aku ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist.
Kasuta aku laadimisel SHIMANO poolt ettenähtud laadijat ja
järgi konkreetse aku jaoks ettenähtud laadimistingimusi. Selle
eiramine võib põhjustada aku ülekuumenemist, lõhkemist või
süttimist.
HOIATUS!
Ohutu sõitmise tagamine
Ära pööra rattakompuutrile sõidu ajal liiga palju
tähelepanu, sest see võib kaasa tuua õnnetuse.
Enne jalgrattaga sõitma hakkamist veendu, et kõik
jooksud oleksid sellele tugevalt paigaldatud. Kui
jooksud ei ole tugevalt paigaldatud, võib jalgratas
kukkuda ümber ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
Kui sõidad võimendi abiga jalgrattaga, veendu, et
oleksid täielikult tuttav jalgratta
käivitusomadustega enne, kui lähed sõitma
maanteele, kus on mitu sõidurida ja kõnniteed. Kui
jalgratas käivitub äkitselt, võib see kaasa tuua
õnnetusi.
Kui sõidad öösel, veendu, et jalgratta tuled
helendaksid.
Toote ohutu kasutamine
Eemalda aku ja laadimiskaabel enne juhtmestuse vedamist
või osade jalgrattale kinnitamist. Vastasel juhul võid saada
elektrilöögi.
Kui laed jalgrattale paigaldatud akut, ära liiguta sel ajal
jalgratast. Akulaadija toitepistik võib tulla lahti ja enam
mitte olla korralikult vooluvõrgu pistikupessa sisestatud,
põhjustades süttimisohu.
Ära puuduta ülekandeseadist, kui seda on pika aja jooksul
järjest kasutatud. Ülekandeseadise pind muutub kuumaks ja
võib põhjustada põletusi.
Puhasta perioodiliselt ketti sobiva ketipuhastajaga.
Hoolduse sagedus sõltub sõitmistingimustest.
Ära kasuta ühelgi juhul rooste eemaldamiseks leeliselisi ega
happelisi puhastusaineid. Kui sellist puhastusainet
kasutatakse, võib see ketti kahjustada ja tuua kaasa tõsiseid
vigastusi.
Seda toodet paigaldades veendu, et järgiksid
kasutusjuhendis antud juhiseid. Lisaks on soovitatav, et sa
kasutaksid sellel ajal ainult SHIMANO originaalvaruosi. Kui
poldid ja mutrid jäävad lahti või on toode kahjustunud, võib
jalgratas äkitselt ümber kukkuda ja põhjustada tõsiseid
vigastusi.
3
Aku käsitsemine
Kui akust peaks sattuma silmadesse vedelikku, pese koheselt
kokkupuutepiirkond põhjalikult puhta veega, näiteks
kraaniveega, ilma silmi hõõrumata ning pöördu
viivitamatult arsti poole. Kui seda ei tehta, võib akuvedelik
sinu silmi kahjustada.
Ära lae akut kõrge õhuniiskusega kohtades ja
välitingimustes. See võib põhjustada elektrilööke.
Ära sisesta pistikut ega eemalda seda, kui see on märg. Kui
seda ei järgita, võivad tekkida elektrilöögid. Kui pistikust
lekib vett, kuivata see põhjalikult enne sisestamist.
Kui aku ei ole isegi 2 tundi peale määratud laadimisaega
täielikult täis, ühenda aku kohe pistikust lahti ja võta
ühendust ostukohaga. Vastasel juhul võib aku üle
kuumeneda, lõhkeda või süttida. Vaata aku vastavat
laadimisaega akulaadija kasutusjuhendist.
Ära kasuta akut, kui sellel on märgatavad kriimud või muud
välised kahjustused. See võib põhjustada lõhkemist,
ülekuumenemist või probleeme töötamisega.
Aku töötemperatuuride vahemikud on antud allpool. Ära
kasuta akut väljaspool neid vahemikke olevatel
temperatuuridel. Kui akut kasutatakse või hoitakse
väljaspool seda vahemikku oleval temperatuuril , võivad
esineda süttimine, vigastused või töötamise häired.
1. Tühjenemise ajal: -10 °C - 50 °C
2. Laadimise ajal: 0 °C - 40 °C
ETTEVAATUST!
Ohutu sõitmise tagamine
Ohutuks sõitmiseks järgi jalgratta kasutusjuhendis toodud
juhiseid.
Toote ohutu kasutamine
Ära kunagi ürita süsteemi ise muuta. See võib põhjustada
probleeme süsteemi töötamisega.
Kontrolli regulaarselt akulaadijat ja adapterit, eriti nende
juhet, pistikut ja korpust kahjustuste suhtes. Kui laadija või
adapter on rikkis, ära kasuta neid enne, kui need on
remonditud.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lapsed),
kellel on vähesed füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed
võimed või puuduvad kogemused ja teadmised, v.a siis, kui
neid jälgib või juhendab seadme kasutamise osas isik, kes
vastutab nende ohutuse eest.
Ära lase lastel selle toote läheduses mängida.
Aku käsitsemine
Ära jäta akut kohta, kus sellele paistab otsene
päikesevalgus, kuumal päeval sõidukisse või muudesse
kuumadesse kohtadesse. See võib põhjustada aku lekkimist.
Kui lekkiv vedelik satub sinu nahale või riietele, pese see
koheselt maha puhta veega. Lekkinud vedelik võib
kahjustada sinu nahka.
Hoia akut ohutus, imikutele ja lemmikloomadele
kättesaamatus kohas.
MÄRKUS
Toote ohutu kasutamine
Talitlushäirete või muude probleemide ilmnemisel võta
ühendust ostukohaga.
Paigalda kindlasti korgid kõigile konnektoritele, mis ei ole
kasutuses.
Toote paigaldamiseks ja reguleerimiseks pea nõu
edasimüüjaga.
Toode on loodud olema täielikult veekindel ja taluma
märgu sõitmistingimusi. Siiski ära aseta seda tahtlikult vette.
Ära puhasta jalgratast kõrgsurvepesuriga. Kui vesi satub
mõne komponendi sisse, võib see põhjustada probleeme
töötamisega või roostetamist.
Ära keera jalgratast tagurpidi. See võib kahjustada
rattakompuutrit või käiguvahetuslülitit.
Käsitse toodet ettevaatlikult ja väldi selle tugevat löömist.
Kuigi jalgratas töötab aku eemaldamisel tavapärase
jalgrattana, ei lülitu tuli sisse, kui see on ühendatud
elektritoitesüsteemiga. Pea meeles, et jalgratta kasutamine
sellistes tingimustes rikub Saksamaa maanteeliikluse eeskirju.
Kui laed jalgrattale paigaldatud akut, järgi järgmisi juhiseid:
-
Veendu laadimisel, et laadimispordil ega laadimispistikul
ei oleks vett.
-
Veendu enne laadimist, kas aku on akualusele
lukustatud.
-
Ära eemalda laadimise ajal akut akualuselt.
-
Ära sõida jalgrattaga, kui sellega on ühendatud laadija.
-
Sulge alati laadimispordi kork, kui akut ei laeta.
-
Stabiliseeri jalgratas kindlustamaks, et see ei kuku
laadimise ajal ümber.
Aku käsitsemine
Kui paned võimendusega jalgratta autosse, eemalda
jalgrattalt aku ja aseta jalgratas autos stabiilsele pinnale.
Enne aku ühendamist veendu, et konnektorile, kuhu aku
ühendatakse, ei ole kogunenud vett ega mustust.
4
Soovitatav on kasutada SHIMANO originaalakut. Mõne teise
tootja aku kasutamisel loe enne kasutamist kindlasti
hoolikalt läbi aku kasutusjuhend.
Kasutatud akudest
Utiliseerimisteave riikides väljaspool Euroopa
Liitu
See sümbol on kehtiv ainult Euroopa Liidus.
Kasutatud akude kõrvaldamisel järgi
kohalikke nõudeid. Kui sa pole kindel, võta
ühendust ostukohaga või jalgrataste
edasimüüjaga.
Ühendamine ja suhtlemine arvutiga
Arvutiga ühendamise seadet saab kasutada arvuti
ühendamiseks jalgrattaga (süsteem või komponendid) ja
E-TUBE PROJECTi saab kasutada erinevate toimingute
läbiviimiseks, nagu üksikute seadmete ja kogu süsteemi
püsivara värskendamine ja kohandamine.
Arvutiga ühendamise seade: SM-PCE1/SM-PCE02
E-TUBE PROJECT: arvutirakendus
Püsivara: iga komponendi sees olev tarkvara
Ühendus ja suhtlus nutitelefoni või
tahvelarvutiga
Pärast jalgratta (süsteemi või komponentide) üle Bluetooth LE
nutitelefoni või tahvelarvutiga ühendamist saab
nutitelefonidele või tahvelarvutitele ettenähtud E-TUBE
PROJECTit kasutada eraldi komponentide või süsteemi
kohandamiseks ja püsivara uuendamiseks.
E-TUBE PROJECT: nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud
rakendus
Püsivara: iga komponendi sees olev tarkvara
Hooldus ja korrashoid
Akualuse võtmel olev number on vajalik varuvõtme ostmisel.
Hoia seda kindlas kohas. Selle kasutusjuhendi tagakaanel on
koht võtmenumbri üles kirjutamiseks. Pane võtmenumber
kirja nii kindluse mõttes kui ka hilisemaks uuesti
vaatamiseks.
Toote tarkvara uuendamiseks võta ühendust ostukohaga.
Kõige uuem teave on saadaval SHIMANO veebilehel.
Lisainfot vaata jaotisest "Ühendamine ja suhtlemine
seadmetega".
Ära kasuta ühegi toote puhastamiseks vedeldit ega muud
lahustit. Sellised vahendid võivad pindu kahjustada.
Esihammasrattaid tuleb pesta perioodiliselt neutraalse
pesuvahendiga. Lisaks on keti puhastamine neutraalse
pesuvahendiga ja määrimine efektiivne moodus
esihammasrataste ja keti eluea pikendamiseks.
Aku ja plastkatte puhastamisel kasuta niisket riiet, millest on
liigne vesi välja pigistatud.
Pöördu käsitsemist ja hooldust puudutavate küsimuste
korral ostukoha poole.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja
vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja
halvenemisele.
Võimendus
Kui seadistused ei ole õiged, näiteks ketipinge on liiga
pingutatud, ei pruugi olla võimalik saavutada õiget
abijõudu. Kui see juhtub, võta ühendust ostukohaga.
Etikett
Osa olulist teavet, mis on selles kasutusjuhendis, on
näidatud ka akulaadija etiketil.
Ülevaatus enne igat sõitu
Enne jalgrattaga sõitmist kontrolli järgnevat.
Kas jõuülekanne vahetab käiku sujuvalt?
Kas komponendi osadel on lõtvust või kahjustusi?
Kas komponent on kindlalt raamile/juhtrauale/juhtraua
pikendusele kinnitatud?
Kas sõitmise ajal on kosta ebanormaalset müra?
Kas aku on piisavalt laetud?
Kui märkad potentsiaalset probleemi, võta ühendust ostukoha
või jalgrataste edasimüüjaga.
Palun väldi selliste rõivaste kandmist, mis võivad keti või jooksu
vahele kinni jääda, sest see võib põhjustada õnnetuse.
5
Voldiku struktuur
SHIMANO STEPS kasutusjuhendid on jagatud mitme erineva voldiku vahel, nii nagu allpool kirjeldatud.
SHIMANO STEPS kasutusjuhend (see dokument)
See on SHIMANO STEPSi peamine kasutusjuhend. See sisaldab järgmist sisu.
-
SHIMANO STEPS kiirjuhis
-
Kuidas lugeda rattakompuutrit ja konfigureerida sätteid
-
Kuidas kasutada lameda juhtrauaga võimendusega jalgrattaid, nagu näiteks linna-, rändamise- või MTB tüüpi jalgrattaga
-
Kuidas hallata rattakompuutril näidatavaid tõrkeid ja teostada teisi rikkeotsingu toiminguid
SHIMANO STEPS kasutusjuhend kaarjuhtrauaga jalgratastele (eraldi voldik)
See voldik kirjeldab, kuidas kasutada kaarjuhtrauda kasutavaid ja dual control heebliga juhitavaid võimendusega jalgrattaid.
Seda tuleks lugeda koos SHIMANO STEPSi kasutusjuhendiga.
SHIMANO STEPS eriaku ja osade kasutusjuhend
See sisaldab järgmist sisu.
-
Kuidas laadida ja käsitleda SHIMANO STEPSi eriakut
-
Kuidas kinnitada ja eemaldada SHIMANO STEPSi eriakut jalgrattalt
-
Kuidas kasutada satelliit-toitenuppu ja satelliit-laadimisporti
-
Kuidas lugeda aku LED-tulesid laadimise ajal või tõrke ajal ja kuidas käsitleda tõrkeid
Loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult neid kasutusjuhendeid ja järgi korrektseks kasutamiseks. Hoia kasutusjuhendeid nii, et
neid saab igal ajal vaadata.
Uusimad kasutusjuhendid on saadaval meie veebilehel (https://si.shimano.com).
6
SHIMANO STEPSi omadused
Hi-End MTB võimenduskomponendid.
Võimas tõukejõud ja vaikne ülekandeseadis.
Sujuv ja loomulik mootorvõimendus ja sõidukogemus.
Kompaktne ülekandeseadme ehitus on võimaldanud toetada optimaalset amortisaatorilahendust. Lühem keti varda raam tagab
sõitjale lihtsama juhitavuse.
Abivõimendus peatub kohe kui sõitja lõpetab väntamise. Võimenduse kiire taaskäivitamine pedaalimise uuesti alustamisel.
Võimendussüsteem töötab ja harmoniseerub inimpanusega.
Erakordne juhtimiskvaliteet hõlbustab mugavat sõitmist mägiradadel.
Tõhus pedaalimine isegi võimenduse katkemisel.
Kergelt kasutatav võimenduslüliti süsteem on loodud kooskõlas ergonoomikapõhimõtetega.
Väike, kuid visuaalselt selguselt järeleandmisi mitte tegev rattakompuuter esitab üksikasjalikke sõiduandmeid, kasutades
erinevaid värve.
Mägiratastega võrreldav Q-Factor vähendab jalgadele avalduvat koormust MTB-ga sõitja kogemuste alusel.
Saadaval on valikuline, raskeid sõidutingimusi toetav ketiseade.
Suure mahutavusega aku lubab sul nautida pikki sõite.
SEIS RD-ga intelligentne [WALK] kõndimise võimendus tagab jõulise võimenduse jalgrattaga üle ebatasaste, näiteks kiviste
piirkondade kõndides.
*
Kõndimise võimendusrežiimi ei pruugi olla võimalik kasutada teatud piirkondades.
Q factor
Jalgrattaga sõitmine
1.
Lülita toide sisse.
Ära aseta jalgu pedaalidele toite sisselülitamise ajal. Tulemuseks võib olla süsteemiviga.
Toidet ei saa laadimise ajal sisse lülitada.
2.
Vali meelepärane võimendusrežiim.
3.
Võimendus käivitub, kui pedaalid hakkavad pöörlema.
4.
Muuda võimendusrežiimi vastavalt sõitmistingimustele.
5.
Jalgratast parkides lülita toide välja.
Ära aseta jalgu pedaalidele toite väljalülitamise ajal. Tulemuseks võib olla süsteemiviga.
7
Võimendusrežiim
Võimendusrežiimi on võimalik valida igale konkreetsele rakendusele.
[BOOST] [TRAIL] [ECO]
Kasuta siis, kui vaja tugevat võimendust,
näiteks järskudest tõusudest üles sõites.
See režiim on mõeldud kasutamiseks
järskudel tõusudel ja järskudel mägedel.
Tasastel, valgusfooridega avalikel teedel
sõites võib võimendus olla liiga
intensiivne. Sellisel juhul lülitu [ECO]
režiimile.
Kasuta siis, kui on vaja keskmist
võimendust, näiteks sõites mugavalt
laugel kallakul või tasasel pinnal.
Kasuta, kui sõidad pikemaid vahemaid
tasasel pinnal. Kui pedaalimine ei ole
väga tugev, väheneb võimendus ja
energiakulu.
Aku tühjenedes väheneb sõidudistantsi pikendamiseks võimenduse intensiivsus.
[OFF]
See režiim ei paku võimendust, kui toide on sisse lülitatud. Kuna sel ajal ei tarbi võimendus energiat, on see kasulik tühjaks
saava aku säästmiseks.
[WALK]
See režiim on eriti kasulik jalgratta kõrval käimisel, jalgratast kallakust üles lükkamisel või kui jalgratas peab kandma suurt
raskust. Samuti on see kasulik jalgrattaga üle ebatasase maastiku, näiteks kivises piirkonnas kõndimisel.
Intelligentne kõndimise võimenduse funktsioon käivitub siis, kui on ühendatud elektriline käiguvahetussüsteem, näiteks XTR,
DEORE XT SEIS.
Süsteem tagab võimendusjõu käiguasendi tuvastamiseks.
"Intelligentne kõndimise võimendus" toetab sõitjat madalamate käikudega järskudest kallakutest üles sõitmisel suurema
väändejõuga.
Funktsioon "kiire kõndimise võimendus" toimib kiirelt, kui hoida lülitit igas režiimis all.
*
Kõndimise võimendusrežiimi ei pruugi olla võimalik kasutada teatud piirkondades.
8
Osade nimetused
(D)
(I)
(J)
(M)
(A)
(B)
(L)
(C)
(E)
(N)
(H)
(F)
(G)
(K)
(A)
Rattakompuuter/liitekoht (A):
SC-E8000
SC-E6010
SC-E6100
SC-E7000
EW-EN100
(B)
Võimenduslüliti:
SW-E8000-L
SW-E6000
SW-E6010
SW-E7000
(C)
Esihammasratas:
SM-CRE80
SM-CRE80-B
SM-CRE80-12-B
(D)
Ketiseade:
SM-CDE80
(E)
Vända õlg:
FC-E8000
FC-E8050
FC-M8050
(F)
Ülekandeseadis:
DU-E8000
(G)
Kiirusandur:
SM-DUE10
(H)
Ülekandeseadise kate:
SM-DUE80-A/SM-DUE80-B
(I)
Aku (väline tüüp)/
Akualus (väline tüüp):
BT-E8010
BM-E8010
BT-E6010
BM-E6010
(J)
Akulaadija:
EC-E6000
(K)
Aku (sisseehitatud tüüp)/
Akualus (sisseehitatud tüüp):
BT-E8020
BM-E8020
(L)
E-TUBE(EW-SD50)
Elektroonilise käiguvahetuse
kasutamisel
(M)
Käiguvahetuslüliti:
SW-M9050-R
SW-M8050-R
SW-E6010
SW-E7000
(N)
Tagumine käiguvahetaja (DI2):
RD-M9050
RD-M8050
9
Tehnilised andmed
Töötemperatuuri vahemik:
Tühjenemisel
-10 -50°C Akutüüp Liitiumioonaku
Töötemperatuuri vahemik:
Laadimise ajal
0-40°C Nimimahutavus
Palun loe SHIMANO STEPS
eriaku ja osade
kasutusjuhendit.
Hoiustamistemperatuur -20-70°C Nimipinge 36 V DC
Hoiustamistemperatuur
(aku)
-20-60°C Ülekandeseadise tüüp Midship
Laadimispinge 100-240 V AC Mootoritüüp Harjadeta alalisvoolumootor
Laadimisaeg
Palun loe SHIMANO STEPS
eriaku ja osade
kasutusjuhendit.
Ülekandeseadise nimivõimsus 250 W
*
Suurim kiirus, milleni võimendus töötab, on seadistatud tootja poolt ja sõltub jalgratta kasutuskohast.
Ettevalmistamine
Akut ei saa kasutada vahetult pärast tarnimist.
Akut saab kasutada pärast selle laadimist ettenähtud laadijaga.
Enne kasutamist tuleb see kindlasti laadida. Akut saab kasutada, kui selle olev LED-tuli on süttinud.
Palun loe SHIMANO STEPS eriaku ja osade kasutusjuhendist, kuidas akut laadida ja käsitleda.
10
Rattakompuuter ja lülitiseadised
SC-E8000/SW-E8000-L/SW-M8050-R
(SW-M9050-R)
XY X Y
Parem lüliti
SW-M8050-R
(SW-M9050-R)
Vasak lüliti
SW-E8000-L
Funktsiooninupp
SC-E6010/SW-E6000
X Y XY
Toitenupp
Tule nupp
SC-E6010/SW-E6010
X
Y
A
X
A
Y
Toitenupp
Tule nupp
11
SC-E6100/SW-E6010
X
A
Y
X
A
Y
Vasak lüliti
Parem lüliti
Tule nupp
Toitenupp
Funktsiooninupp
SC-E7000/SW-E7000
Y
X
Y
X
Funktsiooninupp
Vasak lüliti
(vaikimisi: võimenduseks)
Parem lüliti
(vaikimisi: elektrooniliseks käiguvahetuseks)
Võimendus-X
Sõites: võimenduse suurendamine.
Seadistades: liiguta seadete menüü kursorit,
muuda seadeid, jne.
Käiguvahetus-X
Sõites: käik üles.
Võimendus-Y
Sõites: võimenduse vähendamine.
Seadistades: liiguta seadete menüü kursorit,
muuda seadeid, jne.
Käiguvahetus-Y
Sõites: käik alla.
Võimendus-A
Sõites: muuda rattakompuutri
sõiduandmete kuva.
Seadistades: lülita kuvade vahel, kinnita
seaded.
Käiguvahetus-A
Mitte kasutuses.
Ratakompuuter (SC-E6010/SC-E6100)
Funktsiooninupp
(SC-E6100)
Sõites: muuda rattakompuutri
sõiduandmete kuva.
Seadistades: lülita kuvade vahel, kinnita
seaded.
Tule nupp Tulede SISSE/VÄLJA lülitamine.
Toite
nupp
Toite SISSE/VÄLJA lülitamine.
Ratakompuuter (SC-E8000/SC-E7000)
Funktsiooninupp
Sõites: muuda rattakompuutri sõiduandmete kuva.
Seadistades: lülita kuvade vahel, kinnita seaded.
12
Liitekoht (A) (EW-EN100)
Rattakompuutri asemel kasutatakse EW-EN100.
See on kinnitatud piduri väliskatte või pidurivooliku külge ja asub juhtraua ligidal.
Nupp ei soovita seda üksust kasutada jalgrattaga sõites. Palun vali oma eelistatud võimendusrežiim enne sõitmist.
Teiste nupule määratud funktsioonide nägemiseks vaata "Seadistused (EW-EN100)".
Nupp
Liitekoht (A)
Nupp
Vajuta: muuda vajutades iga kord võimendusrežiimi.
Vajuta ja hoia (umbes 2 sekundit): lülita tuled SISSE/VÄLJA
13
Rattakompuutri paigaldamine ja eemaldamine
SC-E6010/SC-E6100
Libista rattakompuuter paigaldamiseks kronsteinile nii, nagu
näidatud joonisel.
Sisesta rattakompuuter tugevalt, kuni see klõpsab oma
kohale.
Kronstein
Rattakompuutri eemaldamiseks libista seda samal ajal
kronsteini hooba alla vajutades.
Kui rattakompuuter ei ole korrektselt paigutatud, ei tööta
võimendusfunktsioon normaalselt.
Heebel
SC-E8000/SC-E7000 paigaldamise kohta lisateabe saamiseks võta ühendust ostukoha või jalgrataste edasimüüjaga.
14
Toite SISSE/VÄLJA lülitamine
Automaatne toite väljalülitumise funktsioon
Kui jalgratast ei ole üle 10 minuti liigutatud, lülitub toide automaatselt välja.
Aku kaudu toite SISSE/VÄLJA lülitamine
BT-E8010/BT-E8020/BT-E6010
Vajuta aku toitenuppu. LED-tuled on aku järelejäänud
laetustaseme indikaatoriks.
MÄRKUS
Veendu toite sisselülitamisel, et aku on kindlalt hoidikusse
paigaldatud.
Toidet ei saa laadimise ajal sisse lülitada.
Ära pane sisselülitamise ajal jalga pedaalile.
Tulemuseks võib olla süsteemiviga.
Mudeleid BT-E8010/BT-E8020 saab sundväljalülitada, hoides
toitenuppu 6 sekundit all.
BT-E8010
Toitenupp
BT-E8020
Toitenupp
BT-E6010
Toitenupp
Rattakompuutri kaudu toite SISSE/VÄLJA lülitamine
SC-E6010
Hoia rattakompuutri toitenuppu vähemalt 2 sekundit all.
SC-E6100
Vajuta rattakompuutri toitenuppu.
MÄRKUS
Kui rattakompuutri siseaku ei ole piisavalt laetud, ei lülitu toide
sisse.
Rattakompuutri siseaku laadimine toimub ainult siis, kui
rattakompuutri ekraan on sisse lülitatud.
Toitenupp
Toitenupp
15
SHIMANO STEPSi logo kuva
Logo kuva näidatakse süsteemi käivitamise ja väljalülitamise
ajal.
SC-E6100 korral kuvatakse paremal näidatud kuva siis, kui
akutase on madal.
EW-EN100
LED-tuli2 lülitub SISSE.
LED-tuli2
Põhikuva
Kuvab võimendusega jalgratta oleku ja sõiduandmeid.
Rattakompuutri kuva näidatakse selles kasutusjuhendis järgmiselt.
SC-E8000 kuva kasutatakse mudelite SC-E8000, SC-E6010, SC-E6100 ja SC-E7000 selgitamisel, välja arvatud juhul, kui
rattakompuutri kuva on märkimisväärselt erinev.
SC-E8000 kuva kasutatakse mudelite SC-E8000 ja SC-E7000 selgitamisel, välja arvatud juhul, kui rattakompuutri kuva on
märkimisväärselt erinev.
SC-E6100 kuva kasutatakse mudelite SC-E6010 ja SC-E6100 selgitamisel, välja arvatud juhul, kui rattakompuutri kuva on
märkimisväärselt erinev.
16
(A)
Aku laetuse indikaator
Näitab aku hetke laetustaset.
(B)
Käiguasend (kuvatakse ainult siis, kui kasutatakse
elektroonilist käiguvahetust)
Näitab hetke käiguasendit.
Praegune käiguasend (SC-E6010/SC-E6100)
Käiguvahetuse nõuanne*1 (SC-E6100)
See teavitab sind käiguvahetuseks soovitatavast
ajast, põhinedes jalgratta sõidutingimustele.
(C)
Võimenduse näidik
Näitab võimenduse taset.
(D)
Kehtiv võimendusrežiim
(E)
Praegune kiirus*2
Kuvab hetkekiiruse.
Näitu saab lülitada km/h ja mph vahel.
(F)
Praegune aeg
Näitab praegust aega.
(G)
Tule ikoon
Näitab, et ülekandeseadisega ühendatud tuli põleb.
(H)
Sõiduandmete kuva
Kuvab praegused sõiduandmed.
(I)
Hooldushäire
Näitab, et hooldus on vajalik. Kui seda ikooni
kuvatakse, võta ühendust oma ostukohaga või
jalgrataste edasimüüjaga.
(J)
Bluetooth
®
LE ikoon
Kuvatakse, kui on ühendatud bluetooth LE kaudu.
*1 Ainult elektrooniline käiguvahetus.
*2 SE-E7000 korral saab selles asukohas kuvatavat
sõiduandmete kuva muuta.
SC-E8000
(A) (B)
(C)(D)(E)
SC-E6010
(A)
(B)
(G)
(H)
(C)
(D)
(E)
(F)
SC-E6100
(F)
(E)
(A)
(G) (K)
(B)
(H)
(D)
(C)
(J)
17
SC-E7000
(A) (B)(J)(K)
(D)
(E)/(H)
EW-EN100
LED-tuled näitavad järgmist olekut.
Kehtiv akutase
Kehtiv võimendusrežiim
Üksikasju vaata osast "Aku laetuse indikaator" ja
"Võimendusrežiimi muutmine".
LED-tuled
18
Aku laetuse indikaator
Sõitmise ajal saab vaadata rattakompuutrilt akutaset.
SC-E8000/SC-E6100/SC-E7000
Kuva Akutase
100-81%
80-61%
60-41%
40-21%
20-1%
0%
*
Mudeli SC-E8000/SC-E7000 korral aku laetuse indikaator
vilgub, kui akutase on madal.
Rattakompuuter ja aku kasutavad nulli, et näidata akutaset, kus
kogu süsteem (kaasaarvatud tuled, mis jäävad pärast võimenduse
funktsiooni peatumist põlema) lõpetab funktsioneerimise. Seega
võib olenevalt seadistustest võimendus peatuda enne, kui
näidatakse 0%.
SC-E6010
Kuva Akutase
100%
0%
EW-EN100
Kui toide on sisse lülitatud, on LED-tuli2 akutaseme indikaatoriks.
LED-tuli2 indikaator Akutase
(Põleb rohelisena)
100-21%
(Põleb punasena)
20% või vähem
(vilgub punasena)
Järel ainult veidi
LED-tuli2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

Shimano EW-EN100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend