Samsung HW-J8500R Lühike juhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Lühike juhend

See käsiraamat sobib ka

·
2
· Eesti
OHUTUSTEAVE
HOIATUSED
ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI).
SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE.
ETTEVAATUST!
MITTE AVADA,
ELEKTRILÖÖGIOHT
See sümbol näitab, et toote sees on
kõrgepinge. Mis tahes kokkupuude mõne selle
toote sisemise osaga on ohtlik.
See sümbol näitab, et kasutamist ja hooldust
puudutav oluline lugemismaterjal on selle
tootega kaasas.
II klassi toode: selle sümboliga tähistatud toode ei nõua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust.
Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud nimipinge on alalisvoolupinge.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit: see sümbol annab teada, et kasutaja peab täpsemat
ohutusteavet vaatama kasutusjuhendist.
HOIATUS : Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega
niiskusega.
ETTEVAATUST! : ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
Seade peab alati olema ühendatud kaitsemaandusega vahelduvvoolu pistikupessa.
Seadme lahtiühendamiseks toiteallikast tuleb pistik elektrikontaktist välja tõmmata. Seetõttu peab toitepistik
olema alati kergesti juurdepääsetav.
ETTEVAATUST!
Vältige seadme kokkupuudet veetilkade või -pritsmetega. Ärge pange seadmele vedelikega täidetud
anumaid, nt vaase.
Seadme täielikult väljalülitamiseks peate toitepistiku seinakontaktist välja tõmbama. Seetõttu peab toitepistik
alati olema kergesti juurdepääsetav.
·
3
· Eesti
ETTEVAATUSABINÕUD
1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu-toiteallikas vastaks toote tagaküljel asuval identifitseerimiskleebisel
toodud toitenõuetele. Paigaldage toode horisontaalselt sobivale alusele (mööbliesemele), jättes
ventileerimiseks piisavalt ruumi (7–10 cm). Veenduge, et ventilatsiooniavad poleks kaetud. Ärge asetage
seadet võimenditele ega muudele seadmetele, mis võivad muutuda kuumaks. See seade on mõeldud
pidevaks kasutamiseks. Seadme täielikult väljalülitamiseks eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist.
Eemaldage seade vooluvõrgust, kui te ei kavatse seda pikemat aega kasutada.
2. Äikesetormi ajal eemaldage vahelduvvoolupistik elektrikontaktist. Äikesest tingitud pingetipud võivad seadet
kahjustada.
3. Ärge hoidke seadet otsese päikesevalguse käes ega muude soojusallikate lähedal. See võib põhjustada
ülekuumenemist ja seadme riket.
4. Kaitske toodet niiskuse (nt lillevaasid) ja liigse kuumuse (nt kolderuum) või seadmete eest, mis loovad
tugevaid magnet- või elektrivälju. Seadme rikke korral eemaldage toitekaabel vahelduvvoolu-toiteallikast.
Toode ei ole mõeldud tööstuslikuks kasutuseks. See on mõeldud ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui toodet
on hoitud madalal temperatuuril, võib tekkida kondensatsioon. Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis
oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, kuni seade on saavutanud toatemperatuuri.
5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid
olmeprügisse. Ärge visake kasutatud patareisid tulle. Ärge laske patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost
lahti ega laske neil üle kuumeneda. Patarei valesti paigaldamisel tekib plahvatusoht. Asendage ainult sama
või samaväärset tüüpi patareiga.
HOIATUS. ÄRGE NEELAKE PATAREID ALLA, KEEMILISE PÕLETUSE OHT.
Tootega kaasas olev kaugjuhtimispult sisaldab nööppatareid. Nööppatarei allaneelamisel võib see põhjustada raskeid
sisemisi põletusi juba kahe tunniga ja see võib lõppeda surmaga. Hoidke uued ja kasutatud patareid laste
käeulatusest eemal. Kui patareipesa ei sulgu korralikult, ärge toodet kasutage ja hoidke see laste käeulatusest eemal.
Kui te arvate, et patarei võib olla alla neelatud või pandud mis tahes kehaossa, pöörduge kiiresti arsti poole.
·
4
· Eesti
KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE
Bassikõlar
1 Toitejuhe
Soundbari põhiseade
2 Vahelduvvoolu-/
Alalisvooluadapter
3 Toitejuhe
Kaugjuhtimispult/patarei
c Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
* Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe
ELEKTRITOITE ÜHENDAMINE
Kasutage toitekomponente (1, 2, 3), et ühendada toiteallikad järgmises järjestuses.
Bassikõlar Soundbari põhiseade
c Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa)
AUX IN
LAN HDMI IN
OPTICA
L
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
DC 24V
DC 24V (toitepesa)
POWER
POWER
Elektritoite
ühendamine
1 Toitejuhe
2 Vahelduvvoolu-/
Alalisvooluadapter
3 Toitejuhe
Bassikõlari
tagumine külg
Soundbari Põhiseadme Tagumine külg
c Veenduge, et vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter oleks kindlalt laual või põrandal. Kui panete adapteri nii, et
see on rippuvas asendis, vahelduvvoolu-/alalisvoolukaabli sisend ülespoole, võivad adapterisse sattuda vesi
või muud võõrkehad ja põhjustada adapteri talitlushäireid.
·
5
· Eesti
BASSIKÕLARI ÜHENDAMINE SOUNDBARI PÕHISEADMEGA
Saate nautida rikkalikke bassihelisid ja paremat helikvaliteeti, ühendades bassikõlari Soundbari põhiseadmega.
Bassikõlar
Soundbari põhiseade
Soun
Sou
eade
ade
Soundbari põhiseade ja bassikõlar peaksid automaatselt omavahel ühenduse looma (juhtmevaba ühendus), kui
Soundbari põhiseade ja bassikõlar on sisse lülitatud. Kui automaatselt ühendamine on lõppenud, ei vilgu
bassikõlari peal olev sinine näidik enam, vaid jääb põlema.
c Kui bassikõlari peal olev näidik on punane või vilgub siniselt, ei ole bassikõlar automaatselt ühendatud.
Kui nii juhtub, järgige alltoodud juhiseid, et bassikõlar käsitsi ühendada.
c Oluline: enne alustamist pange patarei kaugjuhtimispulti. Vaadake juhiseid lk 17.
POWER
1. Ühendage Soundbari põhiseadme ja bassikõlari toitejuhe vahelduvvooluvõrgu seinakontakti.
2. Vajutage 5 sekundi vältel bassikõlari tagaküljel olevat nuppu ID SET. Bassikõlari peal olev punane näidik
kustub ja sinine näidik vilgub kiiresti.
3. Vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu
5 sekundi vältel, kui Soundbari põhiseade on VÄLJA lülitatud.
4. Soundbari põhiseadme ekraanile ilmub lühikeseks ajaks teade „ID SET“ ja kaob seejärel.
ID SET
5. Kui bassikõlari näidik vilgub siniselt, vajutage kaugjuhtimispuldil või Soundbari põhiseadme peal olevat
nuppu , et Soundbari põhiseade sisse lülitada.
6. Ühendamine on lõpetatud, kui bassikõlari peal olev näidik põleb siniselt ega vilgu.
c Kui ühendamine ebaõnnestub, vilgub sinine näidik pidevalt. Minge 2. etapi juurde tagasi ja alustage uuesti.
·
6
· Eesti
TELERIGA ÜHENDAMINE
Saate kuulata teleri heli, ühendades heliriba teleriga kaabli abil või ilma kaablita.
c Oluline: enne alustamist pange patarei kaugjuhtimispulti. Vaadake juhiseid lk 17.
1. meetod. Ühendamine kaabli abil
HDMI OUT
(TV-ARC)
Soundbari alumine külg
HDMI IN
(TV-ARC)
Soundbar
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
Kontrollige Soundbari põhiseadme
porti HDMI OUT (TV-ARC).
Kontrollige valikut (TV-ARC) teleri
pordis HDMI IN.
1. Ühendage HDMI-kaabel (pole kaasas), nagu on näidatud ülaltoodud pildil.
2. Toote ekraanile ilmub teade TV ARC ja esitatakse teleri heli.
TV ARC
c Kui teleri heli ei esitata, vajutage Soundbari peal olevat nuppu või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE,
et valida Soundbari põhiseadme ekraanil režiim D.IN. Seejärel lülitub seade režiimilt D.IN režiimile TV ARC ja
teleri heli esitatakse.
c Kui Soundbari põhiseadme ekraanil pole režiimile TV ARC üleminekut näha, kontrollige kaabliühendusi.
c Saate heliriba helitugevust mugavalt juhtida ja toiteallika blokeerida.
·
7
· Eesti
2. meetod. TV SoundConnect (Samsungi teleriga ühendamine Bluetoothi abil)
1. Lülitage Samsungi teler ja Soundbar sisse.
2. Valige Soundbari ekraanil režiim TV, vajutades Soundbari ülemist
nuppu või kaugjuhtimispuldi nuppu
SOURCE. (Režiimid kuvatakse selles järjestuses: D.IN AUX HDMI BT TV.)
3. Kui allpool näidatud ühenduse teade teleri ekraanile ilmub, siis valige teleri kaugjuhtimispuldiga suvand
<Jah>.
Samsungi heliseade on tuvastatud.
Kas soovite kuulda heli teleri
selle seadme kaudu?
Jah Ei
Valige teleri kaugjuhtimispuldi abil suvand <Jah>.
4. Soundbarist kostub teleri heli.
c Kui TV SoundConnecti ühendustoiming nurjub, minge teleri helimenüüs jaotisse SoundConnect, valige
suvand Uue seadme lisamine ja seadke funktsioon Uue seadme lisamine olekusse SEES. Seejärel
proovige uuesti.
c Kui teie Soundbar on ühendatud teleriga TV SoundConnecte kaudu, saate helitugevust mugavalt
reguleerida Soundbari või teleri kaugjuhtimispuldiga.
c Funktsioon TV SoundConnect (Soundshare) on saadaval ainult mõnes Samsung TV tootes, mis on välja
lastud alates 2012. aastast.
c Kui soovite olemasoleva teleriühenduse katkestada ja luua ühenduse teise teleriga, vajutage kauem kui
5 sekundi vältel kaugjuhtimispuldi nuppu &.
c TV SoundConnecte režiimis ei saa Soundbari sobitada teise Bluetoothi seadmega.
c Ärge pange elektroonilisi seadmeid või metallobjekte toote peale.
Nt. juhtmega/juhtmeta ruuter, digiboks või modem.
c Toote paigutamine põrandale võib olenevalt põrandakattest juhtmeta võrgu jõudlust vähendada.
·
8
· Eesti
3. meetod. Traadita võrguga ühendamine
Rakenduse Samsung Multiroom installimine ja traadita ühenduse loomine
Samsung Multiroomi rakenduse installimiseks esimest
korda järgige allolevaid samme.
1. Vajutage ja hoidke Soundbari põhjal üle 1 sekundi all
nuppu SPK ADD.
Kõlab teavitusheli ja Soundbari põhiseadmel
kuvatakse teade „ADD SPEAKER“.
Seejärel kuvatakse ühenduse ooterežiimi
aktiveerumisel teade „WIFI READY“.
2. Ühendage nutiseade (nutitelefon, tahvelarvuti vms) traadita ühenduse ruuteriga.
Samsung
Multiroom
Internet Traadita ruuter Nutiseade
3. Installige nutiseadmesse (nutitelefon, tahvelarvuti vms) rakendus Samsung Multiroom.
4. Käivitage rakendus Samsung Multiroom.
Android iOS
Rakendus Samsung Multiroom
Samsung
Multiroom
5. Viige algne seadistamine lõpule, järgides rakendusekuval olevaid juhiseid.
Viige algne
seadistamine lõpule,
järgides rakenduse
Samsung Multiroom
kuval toodud juhiseid.
Avakuva Traadita ruuteri parooli
sisestamine
Kõlari ühendamine
lõpule viidud
c Heliriba ühendamiseks rakenduse Samsung Multir
oom kaudu traadita võrguga peate sisestama oma
traadita ühenduse ruuteri parooli.
c Kui traadita ühenduse ruuterile ei ole parooli määratud, viiakse algne seadistus lõpule teilt parooli küsimata.
AUX IN
LAN HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
Soundbarri tagumine külg
j
·
9
· Eesti
Heliriba lisamine olemasolevale Multiroom-helisüsteemile
Kui Samsung Multiroomi rakendus on juba installitud
kasutamiseks mõne teise Multiroomi heliseadmega,
järgige Soundbari lisamiseks neid samme.
1. Vajutage ja hoidke Soundbari põhjal üle 1 sekundi all
nuppu SPK ADD.
Kõlab teavitusheli ja Soundbari põhiseadmel
kuvatakse teade „ADD SPEAKER“.
Seejärel kuvatakse ühenduse ooterežiimi
aktiveerumisel teade „WIFI READY“.
2. Ühendage nutiseade (nutitelefon, tahvelarvuti vms) traadita ühenduse ruuteriga.
Samsung
Multiroom
Internet Traadita ruuter Nutiseade
3. Käivitage rakendus Samsung Multiroom.
4. Puudutage nuppu
, et kuvada kõigi kõlarite loend.
5. Valige rakenduses suvandid More > Add New Speaker, seejärel järgige rakendusekuval olevaid juhiseid.
Viige algne
seadistamine lõpule,
järgides rakenduse
Samsung Multiroom
kuval toodud juhiseid.
Avakuva Võrgu valimine
Kõlari lisamine
lõpule viidud
c Teise võrguga ühendamiseks valige suvand No.
Heliriba ühendamiseks rakenduse Samsung Multiroom kaudu traadita võrguga peate sisestama oma
traadita ühenduse ruuteri parooli.
Kui traadita ühenduse ruuterile ei ole parooli määratud, viiakse algne seadistus lõpule teilt parooli küsimata.
AUX IN
LAN HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
Soundbarri tagumine külg
·
10
· Eesti
Soundbari ühendamine Samsungi Smart TV-ga
Saate teleri traadita võrgu kaudu heliribaga ühendada ja teleri heli nautida.
c Tähtis! Veenduge, et teler ja Soundbar oleksid ühendatud sama võrguga.
(Samsungi teleri võrgu kontrollimine: Kodumenüü Võrk Võrgu olek)
Seadete konfigureerimine Samsungi Smart TV-s
c Heli esitamiseks Soundbari kaudu peate veenduma, et teie teler toetab funktsiooni Multiroom (pärast aastat
2014 välja antud Samsungi Smart TV-d).
c Kui teler on juhtmeta võrgust Soundbari sisendallika muutuse tõttu lahti ühendatud, kasutage ühenduse
uuesti loomiseks teleri menüüd.
2016. aastal välja lastud telerid
1. Kodumenüü Seaded ( ) Heli Heliväljund Valige [Samsung] HW-Jxxxx (Wi-Fi)
2. Esitatakse teleri heli.
2015. aastal välja lastud telerid
1. Kodumenüü Heli Kõlarite loend Valige [Samsung] HW-Jxxxx (Wi-Fi)
2. Esitatakse teleri heli.
2014. aastal välja lastud telerid
1. Kodumenüü Heli Kõlari seaded Valige Multiroom Link - Seaded Soundbar+Surround
2. Valige Soundbari puhul "J8500" ja seejärel "OK".
3. Kodumenüü Heli Kõlari seaded Valige Teleri heliväljund Multiroom Link
TV kõlar
Teleri installimise tüüp
Alus
TV SoundConnect
Samsungi heliseadmete loend
Lisa uus seade Sees
Multiroom Link
• Seaded
Soundbar+Surround
Bluetooth-kõrvaklapid
Loend Bluetooth-kõrvaklapid
Kõlari seaded
Teleri heliväljund Multiroom Link
OK
󰟵
󰟳
Multiroom Link
OK Helitugevus Kõlarite test
Soundbar
[Samsung] HW-J8500
Soundbar+Surround
c
[Samsung] HW-J8500
Ära kasuta
󰟴
Nime muu
4. Esitatakse teleri heli.
·
11
· Eesti
Samsung Multiroomi helisüsteemi ühendamine ruumilise heliga
Saate nautida kolmemõõtmelist heli ruumilises režiimis pärast kahe Multiroomi heliseadme ja Soundbari
ühendamist.
c Ruumiline ühendus Multiroomi heliseadme ja Soundbari vahel ei ole saadaval.
1. Puudutage nuppu
, et kuvada kõigi kõlarite loend.
2. Puudutage Soundbari mudelinimest paremal valikut
.
3. Puudutage nuppu Surround Setup. Valige pärast kõlari soovitud kohta lohistamist Done.
4. Ruumiline ühendus on loodud.
Soundbar
c Teleri ja ruumilise heli ühendamiseks vaadake veebijuhendit.
·
12
· Eesti
ÜHENDUS BLUETOOTHI KAUDU
Saate ühendada Soundbariga Bluetooth-seadme ja nautida stereoheliga muusikat ilma ühegi juhtmeta!
c Korraga ei saa ühendada mitut Bluetooth-seadet.
Ühenda
Bluetooth-seade
1. Vajutage Soundbari peal olevat nuppu
või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida režiim BT.
2. Valige ühendatava Bluetooth-seadme Bluetoothi menüü. (Vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendit.)
3. Valige nimekirjast "[Samsung] HW-Jxxxx".
Kui Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel on loodud ühendus, kuvatakse Soundbari eesmises
kuvaaknas [Bluetooth-seadme nimi] BT.
4. Muusika esitamine ühendatud seadmelt.
[Kui Bluetooth-seadmega ühendamine ebaõnnestus / kui seadet on vaja uuesti otsida]
Kustutage eelmine Bluetooth-seadme leitud "[Samsung] HW-Jxxxx" ja laske sel uuesti Soundbari otsida.
c Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadmega ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>.
c Bluetooth-ühenduse režiimis, Bluetooth-ühendus katkeb, kui kaugus Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel
ületab 10 meetrit.
c Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 15 minutit olekus Valmis.
c Soundbar ei pruugi Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti teha järgmistel tingimustel.
Soundbari ümber on tugev elektriväli.
Soundbariga on samal ajal paarisühenduses mitu Bluetooth-seadet.
Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti.
c Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid
(nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.
Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOURCE või toote peal olevat nuppu , et lülituda režiimilt BT mõnele
muule režiimile või lülitada Soundbar välja.
Ühendatud Bluetooth-seade ootab teatud aja jooksul Soundbarilt vastust, enne kui katkestab ühenduse.
(Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest)
·
13
· Eesti
ÜHENDAMINE ERALDI VÄLISSEADMEGA
Saate nautida heli, ühendades Soundbariga eraldi välisseadme, nagu BD-mängija/mängukonsooli/digiboksi
vms.
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI IN
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
HDMI-kaabel
(pole kaasas)
Välisseade
Soundbar
HDMI OUT
HDMI IN
Soundbari alumine külg
1. Ühendage HDMI-kaabel (pole kaasas), nagu on näidatud ülaltoodud pildil.
2. Vajutage heliribal nuppu
või kaugjuhtimispuldi nuppu SOURCE, et valida režiim HDMI.
3. Heliriba ekraanil kuvatakse teade HDMI ja heliväljund.
·
14
· Eesti
TARKVARAVÄRSKENDUS
Samsung võib tulevikus pakkuda värskendusi
Soundbari süsteemi püsivara jaoks.
Automaatne värskendus
Automaatse värskendamise funktsioon on
Soundbaris vaikimisi lubatud. Automaatseid
püsivaravärskendusi otsitakse ja rakendatakse, kui
Soundbar on ühendatud Internetiga, olenemata
sellest, kas see on sisse või välja lülitatud.
c Automaatse värskendamise funktsiooni
kasutamiseks peab Soundbar olema Internetiga
ühendatud.
Wi-Fi-ühendus Soundbariga lõpetatakse, kui selle
toitejuhe vooluvõrgust eemaldatakse või vool
katkeb. Toitekatkestuse korral lülitage Soundbar
sisse ja ühendage uuesti.
Uuendamine USB-ga
AUX IN
LAN HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
SERVICE
Kui värskendust pakutakse, saate püsivara
värskendada, ühendades USB-seadme, millele
püsivara värskendus on salvestatud, oma Soundbari
USB-porti.
Lisateabe saamiseks värskendusfailide allalaadimise
kohta minge Samsung Electronicsi veebisaidile
(samsung.com/sec) otsige mudeli nime laadige
püsivara alla klienditoe menüüsuvandi kaudu.
SEINAKINNITUSE
PAIGALDAMINE
Paigaldamise ettevaatusabinõud
Paigaldage ainult vertikaalsele seinale.
Ärge paigaldage Soundbari süsteemi kohta, kus
on kõrge temperatuur ja/või palju niiskust.
Paigaldage süsteem kindlale seinale, mis suudab
kanda Soundbari põhiseadme raskust.
Kontrollige seina tugevust. Soundbari süsteemi
paigaldamiseks seinale, mis ei pruugi suuta
Soundbari põhiseadme raskust kanda, tugevdage
seina enne paigaldamist. Kui see ei ole võimalik,
paigaldage süsteem mõnele teisele seinale, mis on
piisavalt tugev, et kanda Soundbari põhiseadme
kaalu.
Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid,
mis on mõeldud kasutamiseks teie seina
materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne).
Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega.
Ostke seinakinnituse kruvid, mis sobivad heliriba
paigaldamiseks valitud seina paksuse ja tüübiga.
Läbimõõt: M5
Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm.
Enne seadme seinale paigaldamist ühendage selle
kaablid välisseadmetega.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks
välja lülitatud ja vooluvõrgust lahutatud. Vastasel
juhul võib see põhjustada elektrilöögi.
·
15
· Eesti
Soundbari põhiseadme jaoks
(Seinakinnituse komponendid)
Kinnituskruvi 1 (4 tk)
Kinnituskruvi 2
(Soundbari põhiseadme
kinnitamiseks) (4 tk)
Seinakronstein
Paigaldusfiksaator
(seinale kinnitamiseks)
1. Asetage heliriba nii, nagu joonisel näidatud, ja
veenduge, et ükski nupp ei puudutaks pinda, millel
heliriba asub.
2. Kui Tugijalg (3 tk) ja Tugihoidikud (2 tk) on
kinnitatud, eemaldage need.
AUX IN
LAN HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
󰟴
󰟳
Tugijalg Tugihoidikud
3. Keerake Kinnituskruvi 1 (4 tk) ja Kinnituskruvi 2
(Soundbari põhiseadme kinnitamiseks) (4 tk)
Soundbari aukudesse tugevalt, nagu joonisel
näidatud.
AUX IN
LAN HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
AUX IN
LAN HDMI IN
OPTICAL IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
SERVICE
SPK ADDWi-Fi SETUP
DC 24V
󰟵
4. Sisestage Seinakruvid ükshaaval 3 auku, et
Seinakronstein seinale kinnitada.
Sein
c Soovitatav kruvi: M5
·
16
· Eesti
5. Paigaldage Soundbar Seinakronstein jooniseid
(1 2) järgides.
1
2
6. Kinnitage Paigaldusfiksaator (seinale
kinnitamiseks), et Seinakronstein Soundbariga
ühendada.
c Seinakruvid pole tootega kaasas.
c Kuna seinakruvi tüüp oleneb teie seinast, tuleb
enne paigaldamist seina kontrollida ja selle järgi
sobivad seinakruvid osta.
·
17
· Eesti
󰟳
Toide
Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks.
󰟴
SOURCE
Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks.
󰟵
Vaigista
Helitugevus seatakse ajutiselt väärtusele 0.
Vajutage uuesti, et see tühistada.
󰟶
Helitugevus
Seadme helitugevuse reguleerimiseks.
󰟵
󰟴
󰟳
󰟹
󰟺
󰟽
󰟼
󰟻
󰟷
󰟶
󰟸
Patarei sisestamine enne kaugjuhtimispuldi
kasutamist
1. Kasutage sobivat münti, et keerata kaugjuhtimispuldi patareikate
eemaldamiseks vastupäeva lahti, nagu on näidatud alloleval joonisel.
2. Sisestage 3V-liitiumpatarei. Hoidke patarei sisestamisel positiivne (+)
poolus pealpool. Pange patareikate tagasi ja joondage tähised „●“
kõrvuti, nagu on näidatud alloleval joonisel.
3. Kaane võimalikult kaugele päripäeva keeramiseks kasutage münti, et
see paigale kinnitada.

KAUGJUHTIMISPULDI NUPUD JA FUNKTSIOONID
·
18
· Eesti
󰟷
Esita/peata
Vajutage nuppu
&
muusika ajutiseks peatamiseks.
Vajutage uuesti nuppu
&
valitud muusika esitamiseks.
Liigu edasi
Valib järgmise faili.
Liigu tagasi
Valib eelmise faili.
Korda
Kordamisfunktsiooni saab kasutada ainult siis, kui muusikat taasesitatakse
telefonist laulude suvandist või DMS-i kaudu Samsungi rakendusest Multiroom.
OFF-REPEAT: korduva taasesituse tühistamiseks.
TRACK-REPEAT: pala korduvaks esitamiseks.
ALL-REPEAT: kõigi palade korduvaks esitamiseks.
󰟸
Ruumiline heli
Ruumilise heli funktsioon lisab helile sügavus- ja ruumiefekti. Selle nupu vajutamisel
vahelduvad valikud ON ja OFF.
󰟹
SOUND
CONTROL
Saate valida kas TREBLE, BASS või AUDIO SYNC.
Kõrgete toonide või bassi helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand
TREBLE või BASS ja reguleerige seejärel helitugevust vahemikus –3~+3,
kasutades nuppe ja .
Kui teleri ja heliriba vaheline video ja heli ei ole sünkroonis, valige heliseadetes
suvand AUDIO SYNC ning seadke heliviivitus vahemikku 0~300 ms, kasutades
nuppe
ja .
󰟺
SOUND EFFECT
Saate valida 6 helirežiimi vahel: STANDARD, MUSIC, CLEAR VOICE, SPORTS, MOVIE,
või NIGHT.
c NIGHT-režiimis
Kanali või muusikaallika valimisel reguleeritakse automaatselt erinevate muusika
sisendallikate vahelist helitugevust, et see sobiks kuulamiseks.
󰟻
Anynet+
Saate funktsioone Anynet+ ja Auto Power Link sisse või välja lülitada.
Anynet+ ja Auto Power Link toimivad üksteise suhtes vastupidi.
Anynet+: HDMI-kaabli kaudu loodud ühenduse korral saate heliriba juhtida
Samsungi teleri kaugjuhtimispuldiga.
Auto Power Link: optilise sisendi kaudu ühendatud teleri sisselülitamisel lülitub
heliriba automaatselt sisse.
󰟼
WOOFER
Saate reguleerida bassikõlari helitugevust vahemikus –12 või –6~+6.
󰟽
STREAMING
MUSIC
Muusika voogesitusfunktsiooni kaudu saate nautida Interneti-raadio kuulamist.
Saate valida soovitud jaama kolme Interneti-vaikeraadiojaama hulgast.
Muusika voogesitamise funktsiooni kasutamiseks peate heliriba võrku ühendama.
·
19
· Eesti
TÕRKEOTSING
Enne abi otsimist kontrollige järgmist.
Seade ei lülitu sisse.
Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa?
Ühendage toitepistik vooluvõrku.
Mõni funktsioon ei tööta nupu vajutamisel.
Kas õhus on staatilist elektrit?
Eemaldage toitejuhe ja ühendage uuesti.
Heli ei esitata.
Kas vaigistusfunktsioon on sisse lülitatud?
Funktsiooni tühistamiseks vajutage nuppu
(Vaigista)
.
Kas helitugevus on seatud miinimumi peale?
Reguleerige helitugevust.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Kas patar
ei on tühi?
Sisestage uus patar
ei.
Kas kaugjuhtimispult on Soundbari põhiseadmest
liiga kaugel?
Liigutage kaugjuhtimispult Soundbari
põhiseadmele lähemale.
Funktsiooni TV SoundConnect (teleri sidumine)
rakendamine nurjus.
Kas teie teler toetab funktsiooni
TV SoundConnect?
TV SoundConnecti toetab mõni Samsungi teler
,
mis on välja lastud alates 2012. aastast.
Kontr
ollige, kas teie teler toetab
TV SoundConnecti.
Kas teie teleris on püsivara uusim versioon?
Värskendage teleri püsivara.
Kas ühendamisel ilmneb tõrge?
Võtke ühendust Samsungi kõnekeskusega.
Lähtestage TV SoundConnect ja ühendage
uuesti. TV SoundConnecti ühenduse
lähtestamiseks vajutage ja hoidke nuppu
&
5 sekundit all.
Bassikõlaril olev punane LED-tuli vilgub ja
bassikõlarist ei tule heli.
See probleem võib tekkida, kui bassikõlar ei ole
ühendatud Soundbari põhiseadmega.
Proovige bassikõlar uuesti ühendada.
V
aadake lk 5.
Bassikõlar undab ja vibreerib märgatavalt.
Proovige r
eguleerida bassikõlari vibratsiooni.
Vajutage kaugjuhtimispuldi nuppu WOOFER, et
reguleerida selle väärtust (vahemikus –12, –6 ~ +6).
LITSENTS
Manufactured under licence from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Teavet DTS-i patentide kohta vt veebisaidilt
http://patents.dts.com. Toodetud ettevõtte DTS
Licencing Limited litsentsi alusel. DTS, sümbol ning
DTS ja sümbol üheskoos on ettevõtte DTS, Inc.
registreeritud kaubamärgid ning DTS 2.0 Channel
on sama ettevõtte kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik
õigused kaitstud.
Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia
Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI
Licencing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja muudes
riikides.
Spotify Software allub muu osapoole
litsentsidele, mille leiate siit:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Lisateavet Spotify Connecti kohta vt veebisaidilt
www.spotify.com/connect.
·
20
· Eesti
AVATUD LÄHTEKOODI LITSENTSI TEATIS
Lisateavet selles tootes kasutatud avatud allikate kohta vt veebisaidilt http://opensource.samsung.com.
OLULINE TEENUSEGA SEOTUD MÄRKUS
Selles kasutusjuhendis toodud pildid ja joonised on vaid viiteks ning võivad toote tegelikust välimusest
erineda.
Rakenduda võivad administratiivtasud, kui
a. kutsute välja tehniku ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud),
b. viite seadme hoolduskeskusse ja tootel ei ole defekti (kasutusjuhendit pole loetud).
Administratiivtasu antakse teile teada enne tehniku visiiti.
TEHNILISED ANDMED
ÜLDINE
Mass
Soundbari põhiseade
5,0 kg
Bassikõlar
(PS-WJ8500R / PS-WJ8501R)
10,6 kg
Mõõtmed
(L × K × S)
Soundbari põhiseade
1450,0 x 60,0 x 185,0 mm
Bassikõlar
(PS-WJ8500R / PS-WJ8501R)
500,0 x 332,0 x 181,0 mm
Töötemperatuuri vahemik
+5 °C kuni +35 °C
Õhuniiskuse vahemik
10% kuni 75%
VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus
Soundbari põhiseade
21 W x 9, 8 oomi, THD 10%
Bassikõlar
(PS-WJ8500R / PS-WJ8501R)
161 W, 3 oomi, THD 10%
• Tehnilised nimiandmed
Kujundust, tehnilisi andmeid ja rakendusekuva võidakse ette teatamata muuta.
Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta.
Mass ja mõõtmed on ligikaudsed.
Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate toote sildilt. (Silt : Soundbari põhiseadme alaosa)
·
21
· Eesti
Ettevaatust! Toode taaskäivitub automaatselt, kui lülitate Wi-Fi või Etherneti sisse/välja.
Üldine elektritarve puhkerežiimil (W)
(kõik võrgupordid on sisse lülitatud)
2,9 W
Wi-Fi/Ethernet
Pordi inaktiveerimise
meetod
Wi-Fi või Etherneti sisse-/väljalülitamiseks vajutage
30 sekundi vältel toote nuppu Wi-Fi SETUP.
Bluetooth
Pordi inaktiveerimise
meetod
Bluetoothi sisse-/väljalülitamiseks vajutage 30 sekundi
vältel toote nuppu SPK ADD.
Traadita mudelid (sealhulgas sagedus 5,15–5,35 GHz)
Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiivi
1999/5/EÜ põhiliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
Algupärase vastavusdeklaratsiooni leiate veebisaidilt http://www.samsung.com.
Valige Tugi > Tootetoe otsing ja sisestage mudeli nimi.
Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides.
Seda seadet võib kasutada ainult siseruumides.
Traadita mudelid (välja arvatud sagedus 5,15–5,35 GHz)
Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiivi 1999/5/EÜ
põhiliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
Algupärase vastavusdeklaratsiooni leiate veebisaidilt http://www.samsung.com.
Valige Tugi > Tootetoe otsing ja sisestage mudeli nimi.
Seda seadet võib kasutada kõigis Euroopa Liidu riikides.
[Selle toote patareide õige lõppkäitlemine]
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus patareil, kasutusjuhendil või pakendil viitab sellele, et selles tootes sisalduvaid patareisid ei tohi tööea lõpus
kasutusest kõrvaldada koos muude olmejäätmetega. Patareil olev keemiliste sümbolite Hg, Cd või Pb märgistus näitab, et patarei
elavhõbeda-, kaadmiumi- või pliisisaldus on üle EÜ direktiivis 2006/66 nimetatud etalontaseme.Kui patareisid ei visata
nõuetekohaselt ära, võivad need ained kahjustada inimeste tervist või keskkonda.
Loodusvarade kaitsmiseks ja materjalide taaskasutamise soodustamiseks eraldage patareid muudest jäätmetest ning lõppkäidelge
need kohaliku tasuta patareitagastussüsteemi kaudu.
Selle toote õige lõppkäitlemine (Elektri- ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Selline märgistus tootel, tarvikutel või kirjanduses viitab sellele, et toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadijat, peakomplekti,
USB-kaablit) ei tohi tööea lõpus kasutusest kõrvaldada koos teiste olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmekäitluse käigus
keskkonna või inimeste tervise kahjustamist, eraldage need seadmed muud tüüpi jäätmetest ja suunake need vastutustundlikult
ringlusse, et edendada materjalivarude jätkusuutlikku taaskasutust.
Kodukasutajad peavad võtma ühendust kas edasimüüjaga, kellelt nad toote ostsid, või kohaliku omavalitsusega, et saada lisateavet
selle kohta, kuhu ja kuidas on võimalik viia seadmed keskkonnahoidlikuks taaskasutuseks.
Ärikasutajad peavad võtma ühendust tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi
panna muude äritegevuses tekkivate jäätmete hulka.
Kui soovid informatsiooni Samsungi keskkonnaalaste ja tootespetsiifiliste regulatiivsete kohustuste kohta, siis palun külastage:
http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342

Samsung HW-J8500R Lühike juhend

Kategooria
Heliriba kõlarid
Tüüp
Lühike juhend
See käsiraamat sobib ka