Liebherr UIKo 1560 Premium Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Käyttö- ja asennusohjeet
Työtason alle asennettava jääkaappi
20210419
7086654 - 00
(S)UIKo 1550/60
Sisällys
1 Laitteen yleiskuva.................................................. 2
1.1 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus.......................... 2
1.2 Laitteen käyttöalue................................................... 2
1.3 Vaatimustenmukaisuus............................................. 3
1.4 EPREL-tietokanta*.................................................... 3
1.5 Energian säästäminen.............................................. 3
2 Yleiset turvaohjeet................................................. 3
3 Käyttö- ja näyttöelementit..................................... 4
3.1 Käyttöpainikkeet ja säätimet..................................... 4
3.2 Lämpötilanäyttö........................................................ 4
4 Käyttöönotto........................................................... 4
4.1 Laitteen kuljettaminen.............................................. 4
4.2 Laitteen sijaintipaikka............................................... 5
4.3 Asennus................................................................... 5
4.4 Ovitiivisteen asettumisen säätäminen...................... 9
4.5 Pakkauksen hävittäminen......................................... 11
4.6 Laitteen liitäntä......................................................... 11
4.7 Kytke laite päälle...................................................... 11
5 Käyttö...................................................................... 11
5.1 Lapsilukko................................................................ 11
5.2 Ovihälytys................................................................. 12
5.3 SabbathMode........................................................... 12
5.4 Elintarvikkeiden jäähdytys........................................ 12
5.5 Lämpötilan asettaminen........................................... 12
5.6 SuperCool................................................................ 12
5.7 Voirasia..................................................................... 13
5.8 Kananmunateline..................................................... 13
5.9 Tukitappien siirtäminen............................................. 13
5.10 Vetolaatikon jakaminen............................................. 13
5.11 Elintarvikkeiden säilytys Lift-up-laatikossa*.............. 14
6 Huolto...................................................................... 14
6.1 Sulattaminen............................................................ 14
6.2 Laitteen puhdistus.................................................... 14
6.3 Asiakaspalvelu......................................................... 15
7 Viat........................................................................... 15
8 Käytöstä poistaminen........................................... 16
8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä............................... 16
8.2 Käytöstä poistaminen............................................... 16
9 Laitteen hävittäminen............................................ 16
Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien
rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin
sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan.
Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken
tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista.
Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet
ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on
merkitty tähdellä (*).
Toimintaohjeet on merkitty , tulokset niistä on merkitty
.
1 Laitteen yleiskuva
1.1 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus
Vihje
u
Järjestele elintarvikkeet kuten kuvassa on osoitettu. Näin
laite toimii energiaa säästäen.
u
Hyllyt, vetolaatikot tai korit on laitteen toimitustilassa sijoi-
tettu siten, että saadaan paras energiatehokkuus.
Fig. 1
(1) Käyttöpaneeli (7) Pullohylly
(2) Sisävalo (8) Säädettävä ovi
(3) Ulos vedettävä hylly (9) Tyyppikilpi
(4) Siirrettävät pidätintangot (10) Säädettävä sokkelisuojus
(5) Ulos vedettävä hylly,
kylmin vyöhyke
(11) Säätöjalat edessä ja
takana
(6) Lift-up-laatikko*
1.2 Laitteen käyttöalue
Käyttötarkoituksenmukainen käyttö
Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden
jäähdyttämiseen kotitalouksissa tai kotitalouk-
sien kaltaisessa ympäristössä. Tähän sisältyy
esimerkiksi käyttö
-
henkilökuntien keittiöissä, Bed&Breakfast-
yöpymispaikoissa,
-
vieraiden omassa käytössä maalaistaloissa,
hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitus-
paikoissa,
-
pitopalveluissa ja vastaavissa kaupallisissa
palveluissa.
Laite ei sovellu elintarvikkeiden pakastamiseen.
Laite soveltuu asennettavaksi työtason alle.
Kaikki muut käyttötavat ovat kiellettyjä.
Ennalta ehkäistävissä oleva väärä käyttö
Seuraavat käyttötavat ovat nimenomaan kiellet-
tyjä:
-
Lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmis-
teiden ja vastaavien, lääkinnällisiä laitteita
koskevassa direktiivissä 2007/47/EY määri-
tettyjen aineiden ja tuotteiden varastointi ja
kylmänäpito
-
Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa
Laitteen yleiskuva
2 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Laitteen väärä käyttötapa voi johtaa säilytettä-
vien tuotteiden vahingoittumiseen tai pilaantu-
miseen.
Ilmastoluokat
Laite soveltuu ilmastoluokasta riippuen käytet-
täväksi tiettyjen ympäristön lämpötilarajojen
sisällä. Laitteelle määritetty ilmastoluokka on
ilmoitettu sen tyyppikilvessä.
Vihje
u
Moitteettoman toiminnan takaamiseksi on
ilmoitettuja ympäristölämpötiloja noudatet-
tava.
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila-alue
SN 10 °C - 32 °C
N 16 °C - 32 °C
ST 16 °C - 38 °C
T 16 °C - 43 °C
1.3 Vaatimustenmukaisuus
Kylmäainekierron tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa asennus-
kunnossa voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä sekä direk-
tiivejä 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EY, 2011/65/EU ja
2010/30/EU.
1.4 EPREL-tietokanta*
Energiamerkintää ja EcoDesign-direktiiviä koskevat tiedot
löytyvät 1. maaliskuuta 2021 alkaen eurooppalaisesta tuote-
tietokannasta (EPREL). Tuotetietokanta on osoitteessa https://
eprel.ec.europa. eu/. Käyttäjää pyydetään antamaan malli-
tunnus. Mallitunnus on merkitty tyyppikilpeen.*
1.5 Energian säästäminen
-
Huolehdi aina hyvästä tuuletuksesta ja ilmanvaihdosta. Älä
peitä ilmaaukkoja ja -ritilöitä.
-
Pidä tuulettimen ilma-aukot aina vapaina.
-
Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden, lämmi-
tyslaitteen tms. viereen.
-
Energiankulutus riippuu sijoittelupaikan olosuhteista, kuten
esim. ympäristön lämpötilasta (katso 1.2 Laitteen käyttö-
alue) . Lämpimämmässä ympäristön lämpötilassa energian-
kulutus saattaa lisääntyä.
-
Laitteen ovi tulee avata aina mahdollisimman lyhytaikaisesti.
-
Mitä alhaisemmaksi lämpötila säädetään, sitä suurempi on
laitteen energiankulutus.
-
Elintarvikkeet tulee järjestää lajiteltuina: home.liebherr.com/
food.
-
Säilytä kaikki elintarvikkeet hyvin pakattuna ja peitettynä.
Huurtuminen estyy.
-
Elintarvikkeita tulee ottaa ulos kylmälaitteesta vain niin
pitkäksi aikaa kuin on välttämätöntä, jotteivät ne lämpene
liiaksi.
-
Lämpimien ruokien asetus jääkaappiin: Anna ruuan ensin
jäähtyä huonelämpötilaan.*
2 Yleiset turvaohjeet
Käyttäjää uhkaavat vaarat:
-
Tätä laitetta voivat käyttää lapset sekä
henkilöt, joiden fyysiset, aistilliset tai henkiset
kyvyt ovat rajoitettuja tai joilla ei ole riittävästi
kokemusta ja tietoa käytöstä, jos heitä valvo-
taan tai heitä on opastettu laitteen turvalli-
seen käyttöön ja he ymmärtävät siitä aiheu-
tuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyt-
täjähuoltoa ilman valvontaa. 3- 8-vuotiaat
lapset saavat täyttää ja tyhjentää laitteen.
Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä poissa lait-
teelta, mikäli heitä ei valvota jatkuvasti.
-
Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina
pistokkeeseen. Älä vedä johdosta.
-
Vikatapauksessa vedä verkkopistotulppa irti
tai kytke sulake pois päältä.
-
Älä vahingoita verkkoliitäntäjohtoa. Älä käytä
laitetta viallisella verkkoliitäntäjohdolla.
-
Laitteelle suoritettavat korjaukset ja toimen-
piteet sekä verkkoliitäntäjohdon vaihto tulee
antaa ainoastaan asiakashuollon tai muun
siihen koulutetun ammattihenkilöstön tehtä-
väksi.
-
Asenna laite, tee sen liitännät ja hävitä ohjeita
tarkasti noudattaen.
-
Käytä laitetta vasta kun se on asennettu
asianmukaisesti paikalleen.
-
Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite
myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna
ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle.
Palovaara:
-
Käytettävä kylmäaine (tiedot on esitetty tyyp-
pikilvessä) on ympäristöystävällistä, mutta
syttyvää. Ympäristöön pääse kylmäaine
saattaa syttyä palamaan.
Älä vahingoita kylmäpiirin putkia.
Älä käsittele syttymislähteitä laitteen sisällä.
Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisätilassa
(esim. höyrypesureita, lämmityslaitteita,
jäätelökoneita tms.).
Jos kylmäainetta haihtuu: Poista avotuli
tai syttymislähteet vuotokohdan läheltä.
Tuuleta huonetila hyvin. Ilmoita asiasta
asiakaspalveluun.
-
Älä säily laitteessa räjähdysvaarallisia
aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia
ponnekaasuja kuten butaania, propaania,
pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on
tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki-
varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava
kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista.
-
Varastoi alkoholijuomat tai muut alkoholia
sisältävät pakkaukset tiiviisti suljettuina.
Yleiset turvaohjeet
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 3
Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa
syttyä sähköisistä osista.
Kaatumisen vaara:
-
Älä käy sokkeleita, vetolaatikoita, ovia
jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena.
Tämä koskee erityisesti lapsia.
Ruokamyrkytyksen vaara!
-
Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita.
Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja
kipujen vaara:
-
Vältä pitkään jatkuvaa ihokosketusta kylmiin
pintoihin tai viilennettyihin/pakastettuihin tuot-
teisiin. Käytä suojavarusteita, esim. käsineitä.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara:
-
Kuuma höyry voi johtaa tapaturmiin. Älä
käytä sulattamiseen sähkökäyttöisiä lämmi-
tyslaitteita tai höyrypesulaitteita, avotulta tai
jäänsulatussumutteita.
-
Älä raaputa jäätä pois terävillä esineillä.
Puristumisvaara:
-
Älä koske saranaan avatessasi ja sulkiessasi
ovea. Sormet voivat jäädä puristuksiin.
Symbolit laitteessa:
Symboli voi sijaita kompressorissa. Se
koskee kompressorissa olevaa öljyä ja
viittaa seuraavaan vaaraan: Saattaa aiheuttaa
kuoleman nieltäessä ja hengitysteihin
joutuessa. Tällä ohjeella on merkitystä aino-
astaan kierrätyksessä. Normaalikäytössä ei
ole olemassa vaaraa.
Symboli on lauhduttimessa ja varoittaa tule-
narkojen aineiden vaarasta. Älä poista tarraa.
Laitteen takapaneelissa voi olla tällainen tai
vastaava tarra. Se koskee ovessa ja/tai kote-
lossa oleviin paneeleihin, joissa on käytetty
vaahdotusta. Tällä ohjeella on merkitystä
ainoastaan kierrätyksessä. Älä poista tarraa.
Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on
mainittu muualla tekstissä:
VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta,
jonka seurauksena on kuolema tai
vakava henkilövamma, ellei siltä
vältytä.
VAROITUS merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla kuolema
tai vakava henkilövamma, ellei siltä
vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla lieviä
tai hiukan vakavampia henkilövam-
moja, ellei siltä vältytä.
HUOMIO merkitsee vaaratilannetta, jonka
seurauksena saattaa olla aineellisia
vahinkoja, ellei siltä vältytä.
Vihje tarkoittaa hyödyllisiä ohjeita ja
tietoja.
3 Käyttö- ja näyttöelementit
3.1 Käyttöpainikkeet ja säätimet
Fig. 2
(1) Virtapainike (7) Lapsilukon symboli
(2) SuperCool-painike (8) Sapattitilan symboli
(3) Säätöpainike (9) VALIKON symboli
(4) Hälytyspainike (10) SuperCool-symboli
(5) Esittelytilan ilmaisin (11) Hälytyksen symboli
(6) Lämpötilanäyttö
3.2 Lämpötilanäyttö
Normaalin toiminnan aikana näytössä näkyy:
-
keskimääräinen jääkaapin lämpötila
Lämpötilanäyttö vilkkuu:
-
lämpötilan asetusarvoa muutetaan
Seuraavat koodit ilmaisevat häiriöitä. Mahdolliset syyt ja
korjaustoimenpiteet: (katso 7 Viat) .
-
F0F9
4 Käyttöönotto
4.1 Laitteen kuljettaminen
u
Kuljeta laite pakattuna.
u
Kuljeta laite pystyasennossa.
u
Älä siirrä laitetta yksin.
Käyttö- ja näyttöelementit
4 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
4.2 Laitteen sijaintipaikka
VAROITUS
Oikosulusta johtuva palovaara!
Mikäli laitteen tai jonkin toisen laitteen verkkojohto/pistotulppa
koskettaa laitteen takasivua, voi verkkojohto/pistotulppa vauri-
oitua laitteen tärinästä johtuen, minkä seurauksena voi tulla
oikosulku.
u
Pystytä laite siten, että se ei kosketa pistotulppaa tai verkko-
johtoa.
u
Älä liitä mitään laitetta laitteen takaseinän kohdalla olevaan
pistorasiaan.
VAROITUS
Kosteudesta johtuva palovaara!
Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata
oikosulku.
u
Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa
käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteu-
delle tai roiskevedelle.
u
Käytä laitetta vasta kun se on asennettu asianmukaisesti
paikalleen.
VAROITUS
Kylmäaineesta johtuva palovaara!
Käytettävä kylmäaine on ympäristöystävällistä, mutta syttyvää.
Ympäristöön pääsevä kylmäaine saattaa syttyä palamaan.
u
Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan.
VAROITUS
Palo- ja vaurioitumisvaara!
u
Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivän-
paahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle!
VAROITUS
Palo- ja vaurioitumisvaara peitettyjen tuuletusaukkojen vuoksi!
u
Pidä tuuletusaukot aina auki. Huolehdi aina riittävästä ilman-
vaihdosta!
Jos hankkimasi laite ei ole Side-by-Side (SBS) -laite:*
HUOMIO
Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara!*
u
Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen
viereen.
q
Jos laite on vaurioitunut, on välittömästi ennen sen liittä-
mistä – otettava yhteyttä laitteen toimittajaan.
q
Asennuspaikan lattian on oltava vaakasuora ja tasainen.
q
Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai lieden, lämmi-
tyslaitteen tms. viereen.
q
Laite soveltuu integroitavaksi työtason alle.
q
Ilmanvaihto tapahtuu laitteen jalustan kautta.
q
Älä asenna laitetta ilman apua.
q
Mitä enemmän laitteessa on kylmäainetta, sitä tilavampi on
laitteen asennuspaikan oltava. Liian pienissä tiloissa vuoto
voi aiheuttaa syttyvän kaasu-ilmaseoksen muodostumisen.
Kylmäaineen 8:aa grammaa kohti asennustilassa on oltava
vähintään 1 m
3
tilaa. Laitteessa olevan kylmäaineen tiedot
on merkitty laitteen sisäpuolella olevaan tyyppikilpeen.
u
Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin,
muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä!
Asennuksen jälkeen:
u
Vedä suojakelmut irti koristelistoista.
u
Poista kaikki kuljetusvarmistukset.
u
Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.5 Pakkauksen hävittä-
minen) .
Vihje
u
Puhdista laite (katso 6.2 Laitteen puhdistus) .
Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulko-
pinnalle muodostua kondenssivettä.
u
Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava.
4.3 Asennus
Kaikki kiinnitysosat ovat laitteen mukana.
Fig. 3
*
Varmista, että käytettävissä on seuraavat työkalut:
q
Akkukäyttöinen ruuvinväännin Torx® 15, 25
q
Kuusioavain 13
q
Ruuvimeisseli Torx® 15
q
Uraruuvimeisseli 6
q
Kuusiokoloavain 8
q
Mittanauha
q
Lyijykynä
q
Naru
q
Vesivaaka
Varmista hyvä pääsy pistorasioihin.
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 5
Fig. 4
Tuuletusvaatimukset
Fig. 5
Jätä vähintään 200 cm²:n tila ilmanvaihtoa varten.
Jos ilmanvaihto ei ole riittävä, laitteen energiankulutus
lisääntyy.
Fig. 6
Kiinnitä vaahtomuovipala sokkelilevyn keskelle.
Vaahtomuovipala erottaa sisään ja ulos kulkevan ilmanvir-
tauksen ja varmistaa riittävän ilmanvaihdon.
Kalusteoven paino
Vihje
u
Varmista ennen kalusteoven asentamista, ettei kalusteovien
sallittua painoa ylitetä.
u
Muuten teleskooppikiskojen vaurioita ja siitä syntyviä toimin-
tahäiriöitä ei voida sulkea pois.
Malli
Kalusteoven suurin
sallittu paino
S/UIKo / UPR 513 10 kg
Sivuttainen kiinnitys
q
Alusrakenne graniitin kaltaisten kovien työtasojen alla.
q
Laite on tukijalat täysin ulos kierrettynä keittiötasoa mata-
lampi.
q
Edellytys: Kalusteen sivuseinämä olemassa kiinniruuvausta
varten.
Kansikiinnitys
q
Laite on säätöjalat täysin ulos kierrettyinä hieman jännitty-
neenä työtason alla.
q
Ei graniittilevyä.
4.3.1 Laitteen asennus
Fig. 7
u
Jos sokkelilevy on jo asennettu paikalleen, irrota se vetä-
mällä eteenpäin.
u
Irrota liitäntäjohto laitteen taustapuolelta. Poista tällöin
kaapelipidike, muuten esiintyy värähtelymelua!
u
Vedä liitäntäjohto narun avulla
niin, että laite voidaan helposti
liittää asennuksen jälkeen.
Fig. 8
Käyttöönotto
6 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
HUOMIO
Herkkien lattiapintojen vaurioitumisen vaara!
u
Aseta säätöjalkojen alle sivuun kulloinkin pahviliuska, n.
10 cm x 60 cm. Leikkaa liuskat pakkauksesta. Jos aukon
korkeus on alle 826 mm, käylujasta, mutta ohuesta mate-
riaalista valmistettuja liuskoja.
u
Poista liuskat jälleen paikoilleen työntämisen jälkeen.
Kansikiinnitys
Fig. 9
u
Aseta kulmakappale laitteen kansilevyssä olevaan aukkoon
ja taita eteenpäin.
u
Työnnä laite kalustekaapin sisään ja tasapainota; katso
kohta Laitteen tasapainottaminen.
Sivuttainen kiinnitys:
Fig. 10
u
Taita reunoissa olevat kulmakappaleet ennen asennusta.
Aseta suora sivu laitteen kansilevyssä olevaan aukkoon ja
taita eteenpäin.
u
Työnnä laite kalustekaapin sisään ja tasapainota; katso
kohta Laitteen tasapainottaminen.
Laitteen tasapainottaminen
Fig. 11
u
Kierrä takimmaisia säätöjalkoja ruuvimeisselillä ja etum-
maisia säätöjalkoja 8 mm:n kuusiokoloavaimella vuorotellen,
kunnes ne ovat työtason alla.
u
Nosta laite pystyyn ja tasapainota se vesivaa'an avulla.
w
Etäisyys kalustekaapin sivuseinän etureunasta laitteen
runkoon on kummallakin puolella 41,5 mm.
w
Jos kalusteen sivuseinä puuttuu, suorita kohdistus työtason
mukaan.
Ovivasteosia (nuput, tiivistehuulet jne.) sisältävät
kalusteet:
u
Vähennä lisämitta (ovivasteosien syvyys) 41,5 mm:n
sisääntyöntösyvyydestä.
u
Kierrä takimmaisia säätöjalkoja ruuvimeisselillä ja etum-
maisia säätöjalkoja 8 mm:n kuusiokoloavaimella (kun säätö-
jalat on kierretty sisään) tai ruuvimeisselillä (kun säätöjalat
on kierretty ulos) vuorotellen ulos ääriasentoon. Säätömatka
on korkeintaan 60 mm.
w
Laite on kohdistettu seisomaan suoraan
w
Laite on kolossa, lattian ja työtason välissä, hieman jännitty-
neenä.
Fig. 12
u
Aseta vaahtomuovipala laitteen sokkelilevyyn tärkeää
toiminnan kannalta ilmavirtojen erottelua varten!
Fig. 13
u
Aseta sokkelilevy (2) paikalleen, mutta älä kiinnitä sitä vielä.
u
Asemoi kalusteovi ja kalusteen sokkelisuojus testausta
varten
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 7
u
Vedä näkyvissä olevaa sokkelilevyä (2) niin kauas eteen-
päin, että ilmanvaihtoritilän etureuna ja kalusteen sokkelilevy
tulevat samalle tasolle.
-tai-
u
Työnnä piilossa oleva sokkelilevy (2) kokonaan taakse.
u
Varmista täysin vapaa tuuletusrako: Leikkaa tarvittaessa
kalusteen sokkelisuojuksen (U) korkeutta!
w
Säädä korkeus (V) sokkelilevyn (2) alapuolella kaluste-
kaapin aukon leveydeltä (W).
Fig. 14
u
Aseta ja kiinnitä sokkelilevy paikalleen: työnnä ruuvit reikiin
pitäen samalla kiinni sokkelilevystä.
u
Kiinnitä kalusteen sokkelisuojus.
Ruuvaa laite kiinni aukkoon:
Fig. 15
u
Kiinnitä laite työtason alle kiinnittämällä kulmakiinnikkeet
kumpikin kahdella ruuvilla työtason alapuolelle.
Fig. 16
u
Kiinnitä laite sivuilta kiinnittämällä kulmakiinnikkeet kumpikin
yhdellä ruuvilla kalustekaapin oikealle ja vasemmalle
puolelle.
4.3.2 Kalusteoven asentaminen
u
Kahvan asentaminen kalusteoveen
Vihje
Ulosvetovaunun tasaisen ulosvedon takaamiseksi:
u
Asenna kalusteoven kahva aina keskelle kalusteovea.
Fig. 17
u
Tarkasta 8 mm:n esiasetus. (etäisyys laiteoven ja poikkipuun
alareunan välillä)
u
Työnnä asennusavut
Fig. 17 (12)
ylös kalusteoven korkeu-
teen. Asennusavun alempi rajoitinreuna = asennettavan
kalusteoven yläreuna.
u
Ruuvaa kiinnityspoikkipuu
Fig. 17 (11)
irti vastamuttereiden
Fig. 17 (10)
avulla.
Fig. 18
u
Ripusta kiinnityspoikkipuu
Fig. 18 (11)
asennusapujen
Fig. 18 (12)
avulla kalusteoven sisäpuolelle.
u
Kohdista kiinnityspoikkipuu
Fig. 18 (11)
oven keskelle.
w
Etäisyydet ulkoreunaan ovat yhtä suuret vasemmalla ja
oikealla.
Lastulevyovet:
u
Ruuvaa kiinnityspoikkipuu
Fig. 18 (11)
paikoilleen vähintään
6 ruuvilla
Fig. 18 (19)
.
Peiliovissa:
u
Ruuvaa kiinnityspoikkipuu
Fig. 18 (11)
reunaan kiinni 4
ruuvilla
Fig. 18 (19)
.
u
Vedä asennusavut
Fig. 18 (12)
pois ylöspäin ja työnnä ne
viereisiin kiinnitysaukkoihin käännettynä.
Käyttöönotto
8 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 19
u
Ripusta kalusteovi säätötappeihin
Fig. 19 (13)
ja ruuvaa
vastamutterit
Fig. 19 (10)
löysästi säätötappeihin.
u
Sulje ovi.
u
Tarkasta oven etäisyys ympäröiviin kalusteoviin nähden.
u
Kalusteoven säätäminen sivuttain: Siirrä kalusteovea suun-
taan X.
u
Kalusteoven kohdistaminen korkeussuunnassa Y ja sivut-
taiskallistuksessa: Säädä säätötapit
Fig. 19 (13)
ruuvimeis-
selillä.
w
Kalusteovi on kiinni ja tasaisesti ympäröiviin kalusteiden
etuosiin nähden.
u
Kiristä vastamutterit
Fig. 19 (10)
.
Fig. 20
u
Ruuvaa kalusteovi laiteoveen.
u
Esiporaa kiinnitysreiät kalusteoveen (pistä tarvittaessa ensin
tuurnalla).
u
Kiinnitä laitteen ovi ruuveilla kalustekaapin oveen käyttäen
apuna kulmakiinnikettä.
Fig. 21
u
Kalustekaapin oven kohdistaminen syvyyssuunnassa Z:
avaa oven ylä- ja alaosassa olevat ruuvit ja siirrä ovea.
u
Älä anna iskeytyä nuppuja tai tiivis-
tehuulia vasten - tärkeää toiminnan
kannalta!
u
Säädä kalusteoven ja kalusteen
rungon väliin 2 mm:n ilmarako.
Fig. 22
u
Tarkasta oven paikoillaanolo ja säädä tarvittaessa lisää.
u
Kiristä kaikki ruuvit.
u
Kiristä vastamutterit
Fig. 22 (10)
13 mm:n kuusiokoloavai-
mella pitäen säätöruuveja
Fig. 22 (13)
paikallaan ruuvimeis-
selin avulla.
Fig. 23
u
Napsauta yläosan suojus paikalleen.
Tarkasta seuraavat kohdat varmistaaksesi, että laite on asen-
nettu oikein. Muutoin saattaa esiintyä jäätymistä, tiivisteveden
muodostumista ja toimintahäiriöitä:
w
Oven on sulkeuduttava oikein
w
Kalusteovi ei saa levätä kalusteen rungolla
4.4 Ovitiivisteen asettumisen säätä-
minen
Aina kalusteoven painosta riippuen saattaa laitteenoven säätä-
minen olla tarpeen.
Varmista kalusteoven asennuksen jälkeen ovitiivisteen täydel-
linen asettuminen laitteen runkoon.
Fig. 24
Säätömahdollisuus on oikealla ja vasemmalla pullohyllyn
alapuolella sisäovessa.
Toimitustila on 0-asento.
Käyttöönotto
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 9
Seuraavat asetukset ovat mahdollisia:
q
Kallistus ± 1°
q
Siirto ylöspäin 4 mm
q
Siirto alaspäin 2 mm
q
Siirto vasemmalle ja oikealle kullekin 2 mm
HUOMIO
Toiminnan heikkeneminen ja vahingoittumisvaara!
u
Käytä laiteoven säätöä vain ulosvetovaunun ovitiivisteen
100-prosenttisen asettumisen takaamiseen, ei kalusteen
oven säätöön.
Tarkasta mahdollisesti sisälle asetetun, palavan taskulampun
avulla oven tiivis sulkeutuminen.
4.4.1 Oven kallistuksen säätö
Fig. 25
Vihje
u
Suorita säätö aina molemmilla puolilla, vasemmalla ja
oikealla!
u
Nosta vetolaatikkoa ylöspäin.
Fig. 26
u
Kierrä ruuvi
Fig. 26 (33)
kokonaan ulos.
w
Hävitä ruuvi
Fig. 26 (33)
, sitä ei enää tarvita.
u
Avaa ruuveja
Fig. 26 (34)
vain 1 - 2 kierrosta.
u
Kierrä säätöruuvia
Fig. 26 (35)
. Myötäpäivään: ovi
ylhäällä kallistuu laitteen rungosta poispäin. Vastapäivään:
ovi ylhäällä kallistuu laitteeseen päin ja alhaalla laitteen
rungosta poispäin.
u
Kiristä kaikki ruuvit
Fig. 26 (34)
uudelleen tiukalle kallistus-
säädön päättämisen jälkeen.
4.4.2 Oven asennon tasaaminen
Vihje
u
Suorita säätö aina molemmilla puolilla, vasemmalla ja
oikealla!
Käyttöönotto
10 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 27
Korkeuden säätö, Y:
u
Kierrä ruuvit
Fig. 27 (36)
kokonaan ulos.
w
Hävitä ruuvit
Fig. 27 (36)
, niitä ei enää tarvita.
u
Avaa ruuveja
Fig. 27 (37)
vain 1 - 2 kierrosta.
u
Kierrä säätöruuvia (38). Myötäpäivään: ovi liikkuu kork. 4
mm ylöspäin. Vastapäivään: ovi liikkuu kork. 2 mm alaspäin.
u
Kiristä kaikki ruuvit
Fig. 27 (37)
jälleen.
sivuttainen säätö, X:
u
Jos ruuvit
Fig. 27 (36)
ovat vielä olemassa, ruuvaa ne koko-
naan irti.
u
Avaa ruuveja
Fig. 27 (37)
vain 1 - 2 kierrosta.
u
Säädä säätöruuveja
Fig. 27 (39)
aina halutun sivuttaisen
säätösuunnan mukaisesti.
u
Kiristä ruuvit
Fig. 27 (37)
uudelleen suoritetun sivuttaisen
säädön jälkeen.
u
Aseta pullohylly
Fig. 25 (32)
ja vetolaatikko
Fig. 25 (31)
takaisin paikoilleen.
Vihje
Tarkista, että vetolaatikko tulee oikeaan asentoon ja kiinnittyy
kunnolla.
Muutoin ovea ei voi sulkea oikein.
u
Aseta vetolaatikon reuna tasan sisäoven kanssa.
4.5 Pakkauksen hävittäminen
VAROITUS
Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista!
u
Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin.
Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaa-
leista:
-
aaltopahvi/pahvi
-
osat polystyroli-vaahtomuovia
-
kelmut ja pussit polyetyleeniä
-
vannenauhat polypropyleeniä
-
naulattu puukehikko polyetyleenilevyllä*
u
Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen.
4.6 Laitteen liitäntä
HUOMIO
Virheellinen liitäntä!
Elektroniikan vauriot.
u
Älä käytä saarekevaihtosuuntaajaa.
u
Älä käytä energiansäästöpistoketta.
VAROITUS
Virheellinen liitäntä!
Palovaara.
u
Älä käytä jatkojohtoa.
u
Älä käytä jakelulistoja.
Virran (vaihtovirta) ja jännitteen tulee olla sijoituspaikalla
yhdenmukaisia tyyppikilven tietojen kanssa (katso 1 Laitteen
yleiskuva) .
Pistorasian tulee olla asianmukaisesti maadoitettu ja sähkö-
isesti suojattu. Sulakkeen laukaisuvirran tulee olla arvojen 10 A
ja 16 A välillä.
Pistorasiaan on päästävä helposti käsiksi, jotta laitteesta
voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista virta. Se ei saa
sijaita laitteen takana.
u
Tarkista sähköliitäntä.
u
Työnnä pistoke rasiaan.
4.7 Kytke laite päälle
u
Avaa ovi.
u
Paina virtapainiketta
Fig. 2 (1)
.
w
Lämpötilanäyttö palaa. Laite on kytketty päälle.
w
Jos näytössä näkyy ”DEMO”, on esittelytila akti-
voitu. Käänny asiakaspalvelun puoleen.
5 Käyttö
5.1 Lapsilukko
Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkies-
sään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta.
5.1.1 Lapsilukon aktivointi
u
Asetustilan aktivointi: Paina SuperCool-painiketta
Fig. 2 (2)
n. 5 s ajan.
w
Näyttöön ilmestyy S.
w
Valikon merkki
Fig. 2 (9)
palaa.
u
Valitse säätöpainikkeella
Fig. 2 (3)
c.
u
Paina vahvistukseksi SuperCool-painiketta
Fig. 2 (2)
lyhyesti.
Kun näyttöön ilmestyy viesti
c1 :
u
Aktivoi lapsilukko painamalla lyhyesti Super-
Cool-painiketta
Fig. 2 (2)
.
w
Lapsilukon merkkivalo
Fig. 2 (7)
palaa. Näytössä vilkkuu c.
Kun näyttöön ilmestyy viesti c0 :
u
Deaktivoi lapsilukko painamalla lyhyesti SuperCool-paini-
ketta
Fig. 2 (2)
.
w
Lapsilukon merkkivalo sammuu. Näytössä vilkkuu
Fig. 2 (7)
c.
u
Asetustilan deaktivointi: Paina painiketta On/Off
Fig. 2 (1)
.
-tai-
u
Odota 5 minuuttia.
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 11
w
Lämpötilannäytössä näkyy taas lämpötila-arvo.
5.2 Ovihälytys
Viileäosastolle
Jos ovi on avattuna yli 60 sekuntia pidempään,
kuuluu varoitusääni.
Varoitusääni mykistyy automaattisesti, kun ovi sulje-
taan.
5.2.1 Ovihälytyksen mykistäminen
Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykis-
tystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki.
u
Paina hälytysnäppäintä
Fig. 2 (4)
.
w
Ovihälytys mykistyy.
5.3 SabbathMode
Tämä toiminto täyttää uskonnolliset vaatimukset sapattina
tai juutalaisten juhlapyhinä. Kun SabbathMode on aktivoitu,
muutamat ohjauselektroniikan toiminnot on kytketty pois
päältä. SabbathMode-tilan asettamisen jälkeen ei merkkiva-
loista, numeroista, symboleista, näytöistä, hälytysilmoituksista
ja tuulettimista tarvitse huolehtia. Sulatussykli toimii vain
esiasetetun ajan verran jääkaapin käyttöä huomioimatta.
Sähkökatkoksen jälkeen laite kytkeytyy itsenäisesti takaisin
SabbathMode-tilaan.
Luettelo Star-K-sertifioiduista laitteista on nähtävissä verkkosi-
vustolla www.star-k.org/appliances .
VAROITUS
Ruokamyrkytyksen vaara!
Jos SabbathMode-tilan aikana esiintyy sähkökatko, tätä ilmoi-
tusta ei tallenneta. Sähkökatkon päättyessä laite jatkaa
toimintaa SabbathMode-tilassa. Sähkökatkon päättyessä
lämpötilanäytössä ei näy ilmoitusta siitä.
Jos sähkökatko on esiintynyt SabbathMode-tilan aikana:
u
Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä nauti sulaneita elintarvik-
keita!
-
Kaikki toiminnot on lukittu SabbathMode-tilan sammutta-
mista lukuun ottamatta.
-
Jos SuperFrost-, SuperCool-, puhallus- ym. toimintojen
kaltaisia toimintoja on aktivoituna, kun SabbathMode-tila
kytketään päälle, ne pysyvät aktiivisina.
-
Mitään akustisia signaaleja ei anneta eikä lämpötilanäytössä
näytetä varoituksia/asetuksia (esim. lämpötilahälytys, ovihä-
lytys)
-
Sisävalaistus on otettu käytöstä.
5.3.1 Sapattitilan säätäminen
u
Asetustilan aktivointi: Paina SuperCool-painiketta
Fig. 2 (2)
n. 5 s ajan.
w
Näytössä vilkkuu S-kirjain.
w
Symbolivalikko
Fig. 2 (9)
syttyy.
u
Sapattitilan käyttöönotto: Paina lyhyesti SuperCool-paini-
ketta
Fig. 2 (2)
.
w
Näytössä vilkkuu S-kirjain.
Kun näytössä näkyy
S1:
u
Kytke sapattitila päälle painamalla lyhyesti Super-
Cool-painiketta
Fig. 2 (2)
.
Kun näytössä näkyy S0:
u
Kytke sapattitila pois päältä painamalla lyhyesti
SuperCool-painiketta
Fig. 2 (2)
.
u
Säätötilasta poistuminen: Paina virtapainiketta
Fig. 2 (1)
.
-tai-
u
Odota viisi minuuttia.
w
Lämpötilanäytössä näkyy sapattitilan symboli
Fig. 2 (8)
niin
kauan kuin sapattitila on käytössä.
w
Sapattitila kytkeytyy automaattisesti pois päältä 120 tunnin
kuluttua, ellei sitä kytketä pois päältä manuaalisesti tätä
ennen.
5.4 Elintarvikkeiden jäähdytys
Kylmin alue on välittömästi vihanneslokeroiden yläpuolella ja
takaseinän vieressä. Lämpimimmät alueet ovat kaapin etuo-
sassa ylhäällä ja ovessa.
Vihje
u
Vetolaatikon suurin sallittu kuormitus on 20 kg elintarvikkeita.
Vihje
Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilman-
vaihto ei ole riittävä.
u
Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina.
u
Aseta helposti pilaantuvat elintarvikkeet, kuten valmiit ruoat,
liha ja makkara, kylmimmän alueen keskelle. Sijoita voi ja
säilykkeet yläosaan. (katso 1 Laitteen yleiskuva)
u
Käytä pakkaamisessa uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-,
alumiini- ja lasiasioita ja tuorekelmua.
u
Pakkaa raaka liha tai kala aina puhtaisiin ja suljettaviin asti-
oihin ja aseta astiat viileäosaston alimmalle hyllylle, jotta ne
eivät kosketa muihin elintarvikkeisiin eikä niistä tipu mitään
niiden päälle.
u
Säilytä elintarvikkeet, joihin tarttuu helposti tuoksuja tai
makuja, esimerkiksi nesteet, aina suljetuissa astioissa tai
kannella peitettynä.
u
Älä sijoita elintarvikkeita liian lähelle toisiaan, jotta ilma
pääsee kiertämään hyvin.
5.5 Lämpötilan asettaminen
Lämpötila riippuu seuraavista tekijöistä:
-
oven avaamistiheys
-
oven aukioloaika
-
sijoituspaikan huoneenlämpötila
-
elintarvikkeiden tyyppi, lämpötila ja määrä
Suositeltava lämpötila-asetus: 5 °C
Lämpötilaa voidaan muuttaa vierittäen. Kun asetus 2 °C on
saavutettu, aloitetaan jälleen arvosta 9 °C.
u
Lämpötilatoiminnon avaaminen: Paina asetus-
painiketta
Fig. 2 (3)
.
w
Lämpötilanäytössä näkyy parhaillaan asetettu
arvo vilkkuvana.
u
Muuta lämpötilaa 1 °C:n välein: Paina asetuspai-
niketta
Fig. 2 (3)
niin usein, kunnes lämpötila-
näytössä palaa haluttu lämpötila.
u
Lämpötilan muuttaminen vierittäen: Pidä asetus-
painiketta painettuna.
w
Asetuksen aikana arvo näytetään vilkkuen.
w
Noin 5 sekuntia viimeisen näppäimenpainalluksen jälkeen
uusi asetus otetaan käyttöön ja näytetään jälleen todellinen
lämpötila. Sisätilan lämpötila säätyy hitaasti uuteen arvoon.
5.6 SuperCool
SuperCool-toiminnossa on suurin jäähdytysteho.
Lämpötila on alhaisempi:
-
viileäosastossa
Käytä SuperCool-toimintoa, kun haluat jäähdyttää
nopeasti suuren määrän elintarvikkeita.
Kun SuperCool on kytketty päälle, voi tuuletin* olla käynnissä.
Laite käy maksimipakastusteholla. Tästä syystä kylmäaggre-
gaatin äänentaso voi olla väliaikaisesti korkeampi.
Käyttö
12 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
SuperCool- toiminto kuluttaa normaalia hiukan enemmän ener-
giaa.
5.6.1 SuperCool-toiminnon kytkeminen päälle
u
Paina SuperCool-näppäintä
Fig. 2 (2)
lyhyesti.
w
SuperCool-toiminnon symboli
Fig. 2 (10)
syttyy näytössä.
w
Jäähdytyslämpötila laskee alhaisimpaan arvoon.
w
SuperCool-toiminto on kytketty päälle.
w
SuperCool kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Laite
jatkaa toimintaa normaalissa energiaa säästävässä tilassa.
5.6.2 SuperCool-toiminnon ennenaikainen
poiskytkeminen
u
Paina näppäintä SuperCool
Fig. 2 (2)
lyhyesti.
w
Symboli SuperCool
Fig. 2 (10)
sammuu näytöltä.
w
SuperCool on kytketty pois päältä.
5.7 Voirasia
Voirasian avaaminen / sulkeminen
Fig. 28
Voirasian purkaminen
Fig. 29
u
Voirasia voidaan purkaa puhdistusta varten.
5.8 Kananmunateline
Kananmunateline voidaan vetää ulos ja kääntää ympäri.
Kumpaakin kananmunatelineen osaa voidaan käyttää erotta-
maan esimerkiksi ostopäiväykseltään erilaiset munat toisis-
taan.
u
Käytä ylempää puolta kananmunien säilytykseen.
u
Käytä alempaa puolta viiriäisenmunien säilytykseen.
5.9 Tukitappien siirtäminen
Fig. 30
u
Tartu vasemman- ja oikeanpuoleisiin tukitappeihin ja vedä
niitä varovasti ylöspäin. Paina ne uusiin kiinnityskohtiin siten,
että kiinnikkeet lukittuvat paikoilleen.
5.10 Vetolaatikon jakaminen
Fig. 31
u
Vetolaatikon voi jakaa väliseinällä. Aseta väliseinä ohjaus-
kiskoille tai vedä pois yläkautta.
Käyttö
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 13
5.11 Elintarvikkeiden säilytys Lift-up-
laatikossa*
Fig. 32
u
Lift-up-laatikossa voi säilyttää avaamattomia ja tiiviisti suljet-
tuja pulloja, pakkauksia ja vihanneksia.
Vihje
u
Lift-up-laatikon maksimitäyttö on 4 kg.
6 Huolto
6.1 Sulattaminen
6.1.1 Jääkaapin sulattaminen
Viileäosasto sulaa automaattisesti. Sulamisvesi haihtuu pois.
Takaseinään muodostuvat vesipisarat tai ohut huurre- tai
jääkerros johtuvat laitteen toiminnasta ja ovat täysin normaali
ilmiö.
u
Puhdista vedenpoistoaukko säännöllisesti, jotta sulatusvesi
voi valua pois (katso 6.2 Laitteen puhdistus) .
6.2 Laitteen puhdistus
Puhdista laite säännöllisesti.
VAROITUS
Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen kuumasta
höyrystä!
Kuuma höyry voi aiheuttaa palohaavoja ja vaurioittaa laitteen
pintoja.
u
Älä käytä höyrypesureita!
HUOMIO
Vääränlainen puhdistus vaurioittaa laitetta!
u
Älä käytä puhdistusainetiivisteitä laimentamattomana.
u
Älä käytä hankaavia tai naarmuttavia sieniä tai teräsvillaa.
u
Älä käy voimakkaita, hankaavia tai hiekkaa, klooria tai
happoja sisältäviä puhdistusaineita.
u
Älä käytä kemiallisia liuotteita.
u
Älä vioita tai poista laitteen sisäpuolella olevaa tyyppikilpeä.
Se on tärkeä asiakaspalvelun kannalta.
u
Älä revi irti, taivuta tai vioita sähköjohtoja tai muita laiteosia.
u
Älä päästä pesuvettä valumaan kondenssiveden poistokou-
ruun, tuuletusritilöihin tai sähköosiin.
u
Käytä pehmeitä puhdistusriepuja ja yleispuhdistusainetta,
jonka pH- arvo on neutraali.
u
Käytä laitteen sisätilojen puhdistuksessa vain elintarvikkeille
vaarattomia puhdistus- ja hoitoaineita.
u
Tyhjennä laite.
u
Vedä verkkopistotulppa irti.
u
Puhdista ilmanvaihtoritilät säännöllisesti
w
Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta.
u
Puhdista muoviset sisä- ja ulkopinnat käsin haalealla
vedellä, johon on lisätty hiukan astianpesuainetta.
u
Poistoaukon puhdis-
taminen: Puhdista
karsta pois ohuella
esineellä, esim. vanu-
puikolla.
u
Useimmat varusteet voidaan purkaa osiinsa puhdistamista
varten: katso tarkemmin asianomaisesta luvusta.
Fig. 33
u
Hyllytason poistaminen: kohota kuvan mukaisesti takaa ja
ota pois eteen vetäen.
Vihje
u
Ellei hyllytasoa voi vetää niin pitkälle ulos kuin aluksi, vedä
tällöin vetokiskot kerran aivan ulos. Vetokiskojen kuulake-
hikot järjestäytyvät silloin uudelleen ja maksimaalinen ulos-
vetopituus on jälleen taattu.
u
Puhdista teleskooppikiskot vain kostealla rievulla. Liuku-
pinnoilla olevan rasvan on määrä voidella eikä sitä saa
pyyhkiä pois.
u
Telineen purkaminen osiin: nosta sisemmät tukipalkit
yläkautta ois ja poista pidikkeet vetämällä niitä ulospäin.
Etumainen ja takimmainen tukipalkki sekä lasipohja on nyt
irrotettu.
Huolto
14 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Fig. 34
u
Hyllytason asettaminen paikalleen: Työnnä teleskooppi-
kiskot sisään.
u
Aseta hyllytaso vetokiskojen päälle, työnnä taakse ja anna
lukittua kuuluvasti paikalleen.
Puhdistuksen jälkeen:
u
Pyyhi laite ja varusteet kuivaksi.
u
Liitä laite taas verkkoon ja kytke päälle.
Kun lämpötila on riittävän alhainen:
u
Laita elintarvikkeet taas takaisin.
6.3 Asiakaspalvelu
Tarkista ensin, voitko korjata (katso 7 Viat) ohjeita noudatta-
malla. Ellei näin ole, käänny asiakaspalvelun puoleen. Osoit-
teen löydät mukana toimitetusta asiakaspalveluluettelosta.
VAROITUS
Tapaturman vaara, jos korjaustoimet tehdään väärin!
u
Laitteeseen ja verkkojohtoon kohdistuvat korjaukset, joita ei
ole erikseen mainittu (katso 6 Huolto) , on annettava asia-
kaspalvelun tehtäväksi.
u
Laitteen nimitys
Fig. 35 (1)
, service-
n:o.
Fig. 35 (2)
ja
sarja-n:o
Fig. 35 (3)
löytyvät tyyppikil-
vestä Tyyppikilpi
sijaitsee vasemmalla
sisäpuolella.
Fig. 35
u
Ilmoita asiakaspalveluun vika, laitteen nimi
Fig. 35 (1)
,
service-n:o
Fig. 35 (2)
ja sarja-n:o
Fig. 35 (3)
.
w
Se nopeuttaa huoltoa ja vian paikallistamista.
u
Jätä ovet kiinni, kunnes huoltopalvelu saapuu paikalle.
w
Elintarvikkeet pysyvät siten kauemmin viileinä.
u
Vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke
sulake pois päältä.
7 Viat
Laite on suunniteltu ja valmistettu siten, että se on toiminta-
varma ja pitkäikäinen. Mikäli kuitenkin käytön aikana sattuisi
esiintymään häiriö, niin tarkista ensin, johtuuko vika käyttö-
virheestä. Tällaisessa tapauksessa joudumme valitettavasti
laskuttamaan myös takuuaikana syntyneet kulut. Seuraavat
häiriöt voit selvittää itse:
Laite ei toimi.
Laitetta ei ole kytketty päälle.
u
Kytke laite päälle.
Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa.
u
Tarkista verkkopistoke.
Pistorasian virtapiirin sulake ei ole kunnossa.
u
Tarkista sulake.
Kompressori käy liian kauan.
Kompressori kytkee käyttömoottorin pienemmälle pyörintä-
nopeudelle, kun tehontarve on vähäinen. Energiaa säästyy,
vaikka käyntiaika pitenee.
u
Tämä on energiaa säästävissä malleissa normaalia.
SuperCool on kytketty päälle.
u
Elintarvikkeiden jäähdyttämiseksi nopeasti kompressori käy
kauemman aikaa. Tämä on normaalia.
Laitteen takana alhaalla (kompressorin lähellä) oleva
LED-valo vilkkuu 5 sekunnin välein useaan kertaan*.
Laitteessa on vika.
u
Käänny asiakaspalvelun puoleen (katso 6 Huolto) .
Käynti liian äänekästä.
Kierrosluvultaan säädettävät* kompressorit voivat eri kier-
roslukutasoista johtuen aiheuttaa erilaisia käyntiääniä.
u
Äänen esiintyminen on normaalia.
Kuplivia tai loiskivia ääniä
Nämä äänet johtuvat kylmäaineesta, joka virtaa kylmäaine-
järjestelmässä.
u
Äänen esiintyminen on normaalia.
Hiljainen klikkaava ääni
Ääni syntyy aina, kun moottori kytkeytyy automaattisesti
päälle tai pois.
u
Äänen esiintyminen on normaalia.
Huriseva ääni. Se on hetken aikaa äänekkäämpää, kun
käyttömoottori kytkeytyy päälle.
Kun SuperCool on kytketty päälle, tuoreita elintarvikkeita on
pantu säilytettäväksi tai kun ovea on pidetty kauan auki,
jäähdytysteho nousee automaattisesti.
u
Äänen esiintyminen on normaalia.
Ympäristön lämpötila on liian korkea.
u
Ratkaisu: (katso 1.2 Laitteen käyttöalue)
Matala hurina.
Ääni johtuu tuulettimen ilmanvirtauksesta.
u
Äänen esiintyminen on normaalia.
Värähtelyn aiheuttama ääni
Laitetta ei ole sijoitettu tukevasti lattialle. Esineet ja viereiset
kalusteet alkavat värähdellä jäähdytyskoneiston käydessä.
u
Tarkasta asennus ja tasapainota laite tarvittaessa uudelleen.
u
Aseta pullot ja lasipurkit erilleen toisistaan.
Jatkuva sivuääni oven suljinvaimentimella.
Ääni esiintyy ovea avattaessa ja suljettaessa.
u
Äänen esiintyminen on normaalia.
Lämpötilanäytössä näkyy: F0 - F9
On tullut vika.
u
Käänny asiakaspalvelun puoleen (katso 6 Huolto) .
Lämpötilanäytössä palaa DEMO
Demo-esittelytila on aktivoitu.
u
Käänny asiakaspalvelun puoleen (katso 6 Huolto) .
Laite on ulkopinnoiltaan lämmin*.
Kylmäainejärjestelmästä johtuva lämpö käytetään hyväksi
kondenssiveden syntymisen estämiseksi.
u
Tämä on normaalia.
Lämpötila ei ole riittävän kylmä.
Ovi ei ole kunnolla suljettu.
u
Sulje ovi.
Ilmanvaihto ei ole riittävä.
u
Vapauta ilmanvaihtoritilä ja puhdista se.
Ympäristön lämpötila on liian korkea.
u
Ratkaisu: (katso 1.2 Laitteen käyttöalue) .
Ovea on aukaistu liian usein tai liian kauaksi aikaa.
Viat
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 15
u
Odota, asettuuko vaadittava lämpötila itsekseen asetettuun
arvoonsa. Muussa tapauksessa käänny asiakaspalvelun
puoleen (katso 6 Huolto) .
Lämpötila on väärin asetettu.
u
Aseta lämpötila kylmemmäksi ja tarkista vuorokauden
kuluttua.
Laite on liian lähellä jotakin lämmönlähdettä (liettä, lämmi-
tyslaitetta jne).
u
Muuta laitteen tai lämmönlähteen sijaintia.
Laitetta ei asennettu oikein asennustilaan.
u
Tarkista, onko laite asennettu oikein ja sulkeutuuko ovi
oikein.
Sisävalaistus ei pala.
Laitetta ei ole kytketty päälle.
u
Kytke laite päälle.
Ovi on ollut auki yli 15 min.
u
Sisävalaistus sammuu oven ollessa auki n. 15 minuutin
kuluttua automaattisesti.
LED-lamppu on vioittunut tai suojus on vaurioitunut:
VAROITUS
Sähköiskusta johtuva loukkaantumisvaara!
Kannen alla on sähköä johtavia osia.
u
Anna vain asiakaspalvelun tai ammattitaitoisen henkilön
tehtäväksi vaihtaa tai korjata LED-sisävalaistus.
VAROITUS
LED-lampussa loukkaantumisvaara!
LED-valaistuksen valonvoimakkuus vastaa riskiryhmää RG2.
Jos suojus on vioittunut:
u
Älä katso optisilla linsseillä välittömästi aivan läheltä suoraan
valoon. Silmät saattavat tällöin vaurioitua.
Oven tiiviste on vaurioitunut tai se on vaihdettava muusta
syystä.
Oven tiiviste voidaan vaihtaa. Se voidaan vaihtaa ilman
aputyökaluja.
u
Käänny asiakaspalvelun puoleen (katso 6 Huolto) :
Laite on jäätynyt tai muodostuu kondenssivettä.
Oven tiiviste voi olla luistanut pois urasta.
u
Tarkasta, että oven tiiviste on kunnolla urassa.
Hankaava ääni avattaessa tai suljettaessa ovea.
Oven asentoa ei ole säädetty oikein.
u
Säädä oven asento oikein. (katso 4.4 Ovitiivisteen asettu-
misen säätäminen)
8 Käytöstä poistaminen
8.1 Laitteen kytkeminen pois päältä
u
Paina painiketta On/Off
Fig. 2 (1)
, kunnes näyttö pimenee.
Vapauta painike
w
Ellei laitetta voida kytkeä pois päältä, on lapsivarmistus
päällä (katso 5.1 Lapsilukko) .
8.2 Käytöstä poistaminen
u
Tyhjennä laite.
u
Kytke laite pois päältä (katso 8 Käytöstä poistaminen) .
u
Irrota verkkopistoke.
u
Puhdista laite (katso 6.2 Laitteen puhdistus) .
u
Jätä ovi auki, jottei pääse syntymään ummehtunutta hajua.
9 Laitteen hävittäminen
Laitteen valmistuksessa on käytetty arvokkaita
raaka-aineita, joten laitetta ei saa hävittää
normaalin lajittelemattoman talousjätteen mukana.
Käytöstä poistetut laitteet tulee hävittää asianmu-
kaisesti paikallisen ympäristötoimiston määräyksiä
noudattaen.
Älä vaurioita käytetyn laitteen kylmäainepiiriä laitteen pois
kuljettamisen aikana, jotta sen sisältämä kylmäaine (tiedot
tyyppikilvessä ) ja öljy eivät voi valua ulos hallitsemattomasti.
Koskee Saksaa:*
Laite voidaan hävittää maksutta paikallisissa kierrätys- ja
talteenottopisteissä viemällä se luokan 1 keruusäiliöön. Myös
kauppa ottaa vanhan laitteen maksutta vastaan uuden kylmä-
laitteen tai pakastimen yhteydessä myyntipinta-alan ollessa >
400 m
2
.*
Laitteen tekeminen käyttökelvottomaksi:
u
Vedä verkkopistoke irti.
u
Katkaise liitäntäjohto.
Käytöstä poistaminen
16 * erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa
Laitteen hävittäminen
* erilaisia eri malleissa / ei kaikissa malleissa 17
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland
home.liebherr.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Liebherr UIKo 1560 Premium Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend