Sonicare HX3412/07 Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised hambaharjad
Tüüp
Kasutusjuhend
DailyClean
1
2
3
4
5
empty page before TOC
English 6
Čeština 19
Eesti 33
Hrvatski 46
Latviešu 60
Lietuviškai 73
Magyar 87
Polski 101
Română 116
Slovenščina 130
Slovensky 143
Srpski 157
Български 171
Русский 186
Қазақша
202
English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and save it for future
reference.
Note: The accessories and features of different
models vary. For example, some models come with
a sanitizer or are equipped with Bluetooth.
DANGER
- Keep the charger and/or sanitizer away
from water. Do not place or store the
appliance where it can fall or be pulled into
a tub or sink.
- Do not immerse the charger and/or sanitizer
in water or any other liquid.
- After cleaning, make sure the charger
and/or sanitizer is completely dry before
you connect it to the wall socket.
6
English
WARNINGS
- This appliance can be used by children and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Children shall not play with the appliance.
- If the appliance is damaged in any way
(brush head, toothbrush handle, charger
and/or sanitizer), stop using it.
- The mains cord cannot be replaced. If the
mains cord is damaged, discard the charger
and/or sanitizer.
- Always replace the charger and/or sanitizer
with one of the original type in order to
avoid a hazard.
- This appliance contains no user-serviceable
parts. If the appliance is damaged, contact
the Consumer Care Center in your country
(see 'Warranty and support').
- Keep the cord away from heated surfaces.
7
English
- Do not use the charger and/or sanitizer
outdoors or near heated surfaces.
CAUTION
- Do not clean the brush head, handle,
charger, charger cover or sanitizer in the
dishwasher.
- If you have had oral or gum surgery in the
previous 2 months, consult your dentist
before you use this appliance.
- Consult your dentist if excessive bleeding
occurs after using this appliance or if
bleeding continues to occur after 1 week of
use. Also consult your dentist if you
experience discomfort or pain when you use
this appliance.
- This Philips appliance complies with the
safety standards for electromagnetic
devices. If you have a pacemaker or other
implanted device, contact your doctor or the
appliance manufacturer of the implanted
appliance prior to use.
- If you have medical concerns, consult your
doctor before you use this appliance.
8
English
- This appliance has only been designed for
cleaning teeth, gums and tongue. Do not
use it for any other purpose. Stop using the
appliance and contact your doctor if you
experience any discomfort or pain.
- This appliance is a personal care device and
is not intended for use on multiple patients
in a dental practice or institution.
- Do not use other brush heads than the ones
recommended by Philips Sonicare.
- Stop using a brush head with crushed or
bent bristles. Replace the brush head every
3 months or sooner if signs of wear appear.
- If your toothpaste contains peroxide, baking
soda or bicarbonate (common in whitening
toothpastes), thoroughly clean the brush
head with soap and water after each use.
This prevents possible cracking of the
plastic.
- Avoid direct contact with products that
contain essential oils or coconut oil. Contact
may result in bristle tufts dislodging.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
9
English
Your Philips Sonicare toothbrush
1 Hygienic travel cap
2 Brush head
3 Handle
4 Power on/off button
5 Charger
Note: The content of the box may vary based on
the model purchased.
Getting started
Attaching the brush head
1 Align the brush head so the bristles point in the
same direction as the front of the handle.
2 Firmly press the brush head down onto the
metal shaft until it stops.
Note: Philips Sonicare brush heads are imprinted
with icons to easily identify your brush head.
Charging your Philips Sonicare toothbrush
1 Plug the charger into a live electrical outlet.
2 Place the handle on the charger.
-
The appliance beeps twice. This indicates
that the toothbrush is charging.
Note: It can take up to 24 hours to fully charge the
battery, but you can use the Philips Sonicare
toothbrush before it is fully charged.
10
English
Using your Philips Sonicare toothbrush
Brushing instructions
1 Wet the bristles and apply a small amount of
toothpaste.
2 Place the toothbrush bristles against the teeth
at a slight angle (45 degrees), pressing firmly to
make the bristles reach the gumline or slightly
beneath the gumline.
Note: Keep the center of the brush in contact
with the teeth at all times.
3 Press the power on/off and mode button to
turn on the Philips Sonicare.
4 Gently keep the bristles placed on the teeth
and in the gumline. Brush your teeth with small
back and forth motion so the bristles reach
between the teeth. Continue this motion
throughout your brushing cycle.
Note: The bristles should slightly flare. Do not
scrub.
5 To clean the inside surfaces of the front teeth,
tilt the brush handle semi-upright and make
several vertical overlapping brushing strokes on
each tooth.
Note: To make sure you brush evenly
throughout the mouth, divide your mouth into 4
sections using the Quadpacer feature (see
chapter ‘Features’).
2
4
3
1
6 Begin brushing in section 1 (outside upper
teeth) and brush for 30 seconds before you
move to section 2 (inside upper teeth). Continue
brushing in section 3 (outside lower teeth) and
brush for 30 seconds before you move to
section 4 (inside lower teeth).
11
English
7 After you have completed the brushing cycle,
you can spend additional time brushing the
chewing surfaces of your teeth and areas where
staining occurs. You can also brush your
tongue, with the toothbrush turned on or off, as
you prefer.
Your Philips Sonicare toothbrush is safe to use
on:
- Braces (brush heads wear out sooner when
used on braces)
- Dental restorations (fillings, crowns, veneers)
Note: Ensure that braces or dental restorations are
properly adhered and not compromised. If not,
braces or dental restorations may be damaged
when they come into contact with the brush head.
Note: When the Philips Sonicare toothbrush is
used in clinical studies, the handle should be fully
charged and the Easy-start feature deactivated.
Features
Smartimer
The Smartimer indicates that your brushing cycle is
complete by automatically turning off the
toothbrush at the end of the brushing cycle.
Dental professionals recommend brushing no less
than 2 minutes twice a day.
Note: If you press the power on/off button after
you started the brushing cycle, the toothbrush will
pause. After a pause of 30 seconds, the Smartimer
resets.
Easy-start
The Easy-start feature gently increases power over
the first 14 brushings to help you get used to
brushing with the Philips Sonicare toothbrush. This
12
English
Philips Sonicare toothbrush comes with the Easy-
start feature activated.
Activating or deactivating Easy-start
1 Put the handle on the plugged-in charger.
2 Press and hold the power on/off button while
the handle remains on the charger.
3 Keep the power on/off button pressed until you
hear a single short beep (after 3 seconds).
4 Release the power on/off button.
-
Triple tone of low-med-high means the
Easy-start feature has been activated.
-
Triple tone of high-med-low means the
Easy-start feature has been deactivated.
Note: Each of the first 14 brushings must last at
least 1 minute to move through the Easy-start
ramp-up cycle properly.
Note: Use of the Easy-start feature beyond the
initial ramp-up period is not recommended and
reduces the effectiveness of the Philips Sonicare
toothbrush in removing plaque.
Note: To achieve clinical efficacy, Easy-start needs
to be deactivated.
Quadpacer
2
4
3
1
The Quadpacer is an interval timer that has a short
beep and pause to remind you to brush the 4
sections of your mouth evenly and thoroughly. This
Philips Sonicare toothbrush comes with the
Quadpacer feature activated.
Charger confirmation
The handle beeps and vibrates briefly when it is
placed on the charger base. This Philips Sonicare
toothbrush comes with the charger confirmation
feature activated.
13
English
Cleaning
You should clean your Philips Sonicare toothbrush
regularly to remove toothpaste and other residue.
Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush
may result in an unhygienic product and damage
to it may occur.
Warning: Do not clean brush heads, the
handle or the charger in the dishwasher.
Warning: Do not clean with boiling hot
water.
Toothbrush handle
1 Remove the brush head and rinse the metal
shaft area with warm water. Make sure you
remove any residual toothpaste.
Caution: Do not push on the rubber seal on the
metal shaft with sharp objects, as this may cause
damage.
2 Wipe the entire surface of the handle with a
damp cloth.
Note: Do not tap the handle on the sink to remove
excess water.
Brush head
1 Rinse the brush head and bristles after each
use.
2 Remove the brush head from the handle and
rinse the brush head connection with warm
water at least once a week. Rinse the travel cap
as often as needed.
Charger
1 Unplug the charger before you clean it.
2 Wipe the surface of the charger with a damp
cloth.
14
English
Storage
If you are not going to use the product for a long
time, unplug it, clean it (see chapter 'Cleaning') and
store it in a cool and dry place away from direct
sunlight.
Replacement
Brush head
Replace Philips Sonicare brush heads every 3
months to achieve optimal results. Use only Philips
Sonicare replacement brush heads.
Recycling
- This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU).
- This symbol means that this product contains a
built-in rechargeable battery which shall not be
disposed of with normal household waste
(2006/66/EC). Please take your product to an
official collection point or a Philips service
center to have a professional remove the
rechargeable battery.
- Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and rechargeable batteries. Correct disposal
helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable battery
Warning: Only remove the rechargeable
battery when you discard the appliance.
15
English
Make sure the battery is completely empty
when you remove it.
Warning: Please note that this process is
not reversible.
To remove the rechargeable battery, you need a
towel or cloth, a hammer and a flat-head
(standard) screwdriver. Observe basic safety
precautions when you follow the procedure
outlined below. Be sure to protect your eyes,
hands, fingers, and the surface on which you work.
1 To deplete the rechargeable battery of any
charge, remove the handle from the charger,
turn on the Philips Sonicare toothbrush and let
it run until it stops. Repeat this step until you
can no longer turn on the Philips Sonicare
toothbrush.
2 Remove and discard the brush head. Cover the
entire handle with a towel or cloth.
3 Hold the top of the handle with one hand and
strike the handle housing 0.5inch above the
bottom end. Strike firmly with a hammer on all 4
sides to eject the end cap.
Note: You may have to hit on the end several
times to break the internal snap connections.
4 Remove the end cap from the toothbrush
handle. If the end cap does not release easily
from the housing, repeat step 3 until the end
cap is released.
16
English
5 Holding the handle upside down, press the
shaft down on a hard surface. If the internal
components do not easily release from the
housing, repeat step 3 until the internal
components are released.
6 Remove the inner assembly from the housing
by fully inserting a small flat-head screwdriver
into the slot opposite the circuit board and pry
until it comes apart.
7 Grab the battery and pull it out of the internal
assembly.
Caution: Be aware of the sharp edges of the
battery tabs so as to avoid injury to your
fingers.
8 Cut the battery wires from the circuit board
close to the battery.
Caution: Do not cut the two wires at the same
time.
9 Cover the battery contacts with tape to prevent
any electrical short from residual battery
charge. The rechargeable battery can now be
recycled and the rest of the product discarded
appropriately.
Warranty and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the
international warranty leaflet.
17
English
Warranty restrictions
The terms of the international warranty do not
cover the following:
- Brush heads.
- Damage caused by use of unauthorized
replacement parts.
- Damage caused by misuse, abuse, neglect,
alterations or unauthorized repair.
- Normal wear and tear, including chips,
scratches, abrasions, discoloration or fading.
18
English
Čeština
Úvod
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá
Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj
výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
příručku sdůležitými informacemi a uschovejte ji
pro budoucí použití.
Poznámka: Různé modely se liší příslušenstvím
afunkcemi. Některé modely se například dodávají
sdezinfekčním zařízením nebo srozhraním
Bluetooth.
NEBEZPEČÍ
- Chraňte nabíječku a dezinfekční zařízení
před kontaktem svodou. Neodkládejte ani
neskladujte přístroj na místech, ze kterých
by mohl spadnout nebo být stažen do vany,
umyvadla či dřezu.
- Nabíječku ani dezinfekční zařízení nikdy
nesmíte ponořit do vody ani do jiné
kapaliny.
- Po čištění zapojte nabíječku a dezinfekční
zařízení dozásuvky až po úplném vyschnutí.
19
Čeština
VAROVÁNÍ
- Přístroj mohou používat děti a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny obezpečném
používání přístroje a rozumí všem rizikům
spojeným spoužíváním přístroje. Děti nesmí
provádět bez dozoru čištění auživatelskou
údržbu.
- Děti si spřístrojem nesmí hrát.
- Pokud dojde kjakémukoli poškození
přístroje (hlavy kartáčku, rukojeti kartáčku
nebo nabíječky či dezinfekčního zařízení),
přestaňte jej používat.
- Napájecí kabel nelze vyměnit. Pokud je
napájecí kabel poškozen, je nutné vyřadit
nabíječku či dezinfekční zařízení zprovozu.
- Nabíječku nebo dezinfekční zařízení lze
vyměnit pouze za originální typ, aby
nevzniklo žádné riziko.
20
Čeština
1 / 1