Samsung F24G35TFWU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

KASUTUSJUHEND
Mängumonitor
F24G3*T* F27G3*T*
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse
parandamise eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
© Samsung
Samsung on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung loata on keelatud.
Muud kaubamärgid peale Samsung omade kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud
kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme remonti, aga sellel ei leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud 4
Elekter ja ohutus 4
Installimine 5
Kasutamine 6
Puhastamine 8
Õige asend seadme kasutamisel 8
Ettevalmistused
Installimine 9
Statiivi kinnitamine 9
Aluse eemaldamine 10
Ettevaatusabinõud seadme teisaldamisel 10
Seadme ümber oleva ruumi kontrollimine 11
Seadme kaldenurga reguleerimine 11
Vargusevastane lukk 12
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA) 12
Juhtpaneel 13
Sisukord
2
Tarkvara installimine
Easy Setting Box
27
Installimisega kaasnevad piirangud ja
probleemid
27
Süsteeminõuded
27
Draiveri installimine
27
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 28
Seadme diagnostika (ekraaniprobleem)
28
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
28
Kontrollige järgmist.
28
Küsimused ja vastused
30
Allikaseadme ühendamine
ja kasutamine
Lugege enne seadme ühendamist läbi
alltoodud teave. 14
Pordid 14
15
15
15
15
15
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine
Ühendamine HDMI-kaabli abil
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
Ühendamine DP-kaabli abil
Ühenda kasutades D-SUB kaablit (Analoog
tüüp)
Kõrvaklappidega ühendamine
Toite ühendamine
16
Ühendatud kaablite korrastamine
16
Optimaalse eraldusvõime seadistamine 17
Menu
Ekraan
18
Keel 19
Mängu režiim 20
Režiim 21
Värv 22
15
Aspekt 23
Sisend 24
Teised 25
Taasta 26
Välju 26
Sisukord
3
Tehnilised andmed
Üldandmed
31
Standardsete signaalirežiimide tabel
32
Lisa
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele)
34
Toode pole defektne
34
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül
34
Muu
34
FreeSync (AMD graafikakaart)
35
4
Ettevaatusabinõud
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara
kahjustamine.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAKAANT).
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE
KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol tähendab, et seade
sisaldab kõrgepinge all olevaid osi.
Toote mis tahes seesmiste osade
puudutamine on ohtlik.
Vahelduvvoolupinge: selle
sümboliga tähistatud nimipinge on
vahelduvvoolupinge.
See sümbol tähendab, et seadmega on
kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on
alalisvoolupinge.
II klassi toode: selle sümboliga
tähistatud toode ei nõua ohutuks
ühendamiseks elektrimaandust. Kui
toitekaabliga tootes tähis puudub,
PEAB tootel olema usaldusväärne
ühendus kaitsemaandusega
(maandus).
Ettevaatust. vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
peab täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
Elekter ja ohutus
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud seadmed).
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei jääks raskete
esemete alla.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge kasutage toitejuhet teiste
seadmetega.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
5
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge paigutage seadet
soojusallika lähedusse.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või kapid.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm kaugusele.
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki minna või tekkida
tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne), õlisesse või suitsusesse
kohta.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega köögi tööpindade
lähedusse.
Ettevaatust
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje alumine osa ei ulatuks
üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste ainete lähedusse,
äärmuslikesse temperatuuridesse, niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus seade peaks
pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Enne toote kokkupanemist asetage see tasasele ja stabiilsele pinnale, ekraan allapoole.
Toode on kumer. Tootele tasasel pinnal surve avaldamine võib toodet kahjustada. Kui toode on
asetatud esi- või tagaküljega vastu maad, ärge avaldage sellele survet.
Installimine
6
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge proovige toodet kunagi ise lahti võtta, parandada ega muuta.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Enne toote liigutamist eemaldage selle küljest kõik kaablid, sh toitekaabel.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe toitejuhe ja võtke
ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha või väliskorpus saab viga, lülitage toide välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel
võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida (mänguasjad,
maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju või maiustusi kätte
saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel vooluvõrgust.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage kohe ruumi.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke või kergsüttivaid
aineid.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse jne) metallesemeid
(pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte, pudeleid jne) ega
metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja eraldage toitejuhe.
Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamine
7
Ettevaatust
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise sissepõlemist või
vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, lülitage ekraan energiasäästurežiimi või valige liikuva
pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge pange vahelduvvoolu-/alalisvooluadaptereid kokku.
Eemaldage enne kasutamist vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteri ümbert kilekott.
Ärge laske vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteril märjaks saada.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage seadet välitingimustes, kus see võib kokku puutuda vihma või lumega.
Olge ettevaatlik, et vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter ei saaks põranda pesemise ajal märjaks.
Ärge paigutage vahelduvvoolu-/alalisvooluadapterit soojusallikate lähedusse.
Vastasel juhul võib tekkida tulekahju.
Hoidke vahelduvvoolu-/alalisvooluadapterit hästi ventileeritud kohas.
Kui paigutate vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapteri nii, et see ripub ja juhtme sisenemiskoht
jääb ülespoole, võib adapterisse sattuda vett või muid võõrkehi ja see võib põhjustada adapteri töös
tõrkeid.
Veenduge, et vahelduvvoolu/alalisvoolu toiteadapter oleks pikali laual või põrandal.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni aja tagant vähemalt viis minutit või vaadake kaugel
asuvat objekti.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib muutuda kuumaks.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Olge toote nurga reguleerimisel ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Kui ekraaniga on probleeme, lülitage monitor kohe välja ja pöörduge teeninduskeskusesse.
8
Puhastamine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui soovite toote sisemust puhastada, võtke ühendust oma lähima Samsungi klienditeeninduskeskusega
(kehtida võib teenustasu).
Ärge vajutage seadme ekraani käte või muude esemetega. See võib ekraani kahjustada.
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla
elektrilöök.
3
Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Niisutage pehmet lappi vees, väänake seda korralikult ja seejärel pühkige sellega puhtaks seadme
välispind.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vahendeid, mis sisaldavad alkoholi, lahusteid või
pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse seadmele.
4
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
5
Lülitage seade ja arvuti sisse.
Õige asend seadme kasutamisel
Kasutage seadet õiges asendis, mida on kirjeldatud allpool.
Hoidke selg sirge.
Jätke silmade ja ekraani vahemaaks 45 kuni 50 cm ning vaadake ekraani suunas veidi allapoole.
Hoidke silmi otse ekraani ees.
Reguleerige ekraani nurka, et valgus ei peegelduks ekraanilt.
Hoidke käsivarsi täisnurga all õlavartega ja ühel joonel käeseljaga.
Hoidke küünarnukke õige nurga all.
Reguleerige seadme kõrgust nii, et teie põlved oleksid painutatud 90-kraadise või suurema nurga all
ning kannad oleksid vastu põrandat ja käed südamest madalamal.
Tehke silmaharjutusi või pilgutage tihedalt, see leevendab silmade väsimust.
9
Peatükk 02
Ettevalmistused
Installimine
Statiivi kinnitamine (F27G3*T*)
1 3 42
1 2
Paigaldus on jõudnud lõpule.Võta alus välja ning lukusta see
klambritesse 6 kruviga nagu
näidatud ikoonil.
Pange pakendis sisalduv kaitsev
stürovaht (pehmendus) põrandale ja
asetage toode sellele nii, et ekraan
jääks allapoole, nagu pildil näidatud.
Kui stürovahtu pole, kasutage paksu
istumisalust.
Aseta stendi kael ekraanile nagu pildil
näidatud. Stendi kaela paigaldades jälgi, et
kahte stendi kaela juhti on võimalik sisestada
ekraani soontesse. Seejärel suru stendi kael
allapoole kuni tõusev nupp stendi kaelas läheb
oma soonde ekraanil.
1 3 42
1 2
Paigaldus on jõudnud lõpule.
Võta alus välja ning lukusta see
klambritesse
5 kruviga nagu
näidatud ikoonil.
Pange pakendis sisalduv kaitsev
stürovaht (pehmendus) põrandale ja
asetage toode sellele nii, et ekraan
jääks allapoole, nagu pildil näidatud.
Kui stürovahtu pole, kasutage paksu
istumisalust.
Aseta stendi kael ekraanile nagu pildil
näidatud. Stendi kaela paigaldades jälgi, et
kahte stendi kaela juhti on võimalik sisestada
ekraani soontesse. Seejärel suru stendi kael
allapoole kuni tõusev nupp stendi kaelas läheb
oma soonde ekraanil.
Statiivi kinnitamine (F24G3*T*)
― Enne aluse eemaldamist seadme küljest asetage seade tasasele ja stabiilsele pinnale, nii et ekraan on
allpool.
Aluse eemaldamine
Ettevaatusabinõud seadme teisaldamisel
Hoidke seadme teisaldamisel kinni
selle alumistest nurkadest või
servadest.
Ärge suruge otse ekraanile.
Seadme teisaldamisel ärge hoidke kinni selle
ekraanist.
Ärge hoidke toodet alusest hoides
alaspidi.
Ärge vajutage seadet. See võib seadet
kahjustada.
10
3
1
Pange pakendis sisalduv kaitsev stürovaht
(pehmendus) põrandale ja asetage toode
sellele nii, et ekraan jääks allapoole,
nagu pildil näidatud. Kui stürovahtu pole,
kasutage paksu istumisalust.
Eemalda 6 kruvi aluselt kruvikeerajaga
nagu näidatud ikoonil.
Pange pakendis sisalduv kaitsev stürovaht
(pehmendus) põrandale ja asetage toode
sellele nii, et ekraan jääks allapoole,
nagu pildil näidatud. Kui stürovahtu pole,
kasutage paksu istumisalust.
Eemalda 5 kruvi aluselt kruvikeerajaga
nagu näidatud ikoonil.
1
Tõsta stendi kaela noolega näidatud
suunas, et stend ekraanist lahti ühendada.
4
Eemaldamine on jõudnud lõpule.
Lükka võtit üles ning hoia.
(F27G3*T*) (F24G3*T*)
2
11
Seadme ümber oleva ruumi kontrollimine
Tagage seadme paigaldamisel, et olete jätnud piisavalt ruumi ventilatsiooniks. Sisetemperatuuri tõus
võib põhjusfitada tulekahju ja toodet kahjustada. Jätke seadme paigaldamisel selle ümber piisavalt
vaba ruumi, nagu on näidatud joonisel.
― Välimus võib olenevalt tootest erineda.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Monitori kallet saab muuta.
Kalde kraad-5.0° (±2.0°) ~ +20.0° (±2.0°)
Kalle
HAS
Hoia seadme alt kinni, kui muudad kallet, et vältida koormust seadmele. Kui muudad seadme
kallet, tee seda hoolikalt, et vältida kahjustusi,
Mis on tingitud ümbritsevatest asjadest väldi sõrmede kokku surumist.
Hoia ülemist keskmist klambrit, muuda nagu vaja ning väldi koormust tootel. Kui
muudate toote HAS, tee seda hoolikalt, et vältida kahjustusi, mis on tingitud
ümbritsevatest asjadest ning väldi sõrmede kokku surumist.
Hoia ülemist keskmist klambrit, muuda nagu vaja ning väldi survet tootel.
Kui muudad pööratavat osa, tee seda hoolikalt, et vältida kahjustusi, mis on tingitud
ümbritsevatest asjadest.
Hoia ülemist keskmist klambrit, muuda nagu vaja ning väldi survet tootel.
Pane tähele, kui sa muudad kõrgust (k.a. madalamale) kui seade on asetatud vertikaalselt,
võib seade kokku põrgata põrandaga või minna pihta su käele või teistele asjadele.
Kui muudad toote pöörlemistelge, tee seda hoolikalt, et vältida kahjustusi, mis on tingitud
ümbritsevatest asjadest. Muudatusi tuleks teha siis, kui klamber on kõige kõrgemas
positsioonis/kaldes nii palju kui võimalik.
Monitori kõrgust saab muuta.
-Üles/alla kõrguse muutmine: 130.0±5.0 (F27G3*T*)
-Üles/alla kõrguse muutmine: 110.0±5.0 (F24G3*T*)
-Üles/alla libisemine5,0mm
Pööratav osa
Monitori pöördenurka saab muuta.
Pöördenurk: -30° (±2,0°) ~ +30,0° (±2,0°)
Pöörlemistelg
The direction of the monitor can be adjusted.
Pivot: -90° (±2.0°) ~ +90.0° (±2.0°)
-30° 30°
130 110
-90° 90°
Seadme kaldenurga reguleerimine
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
(F27G3*T*) (F24G3*T*)
12
Vargusevastase lukustusseadme lukustamine
Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed (VESA)
― Paigaldage seinakinnitus kindlale seinale püstloodis põrandaga. Enne seinakinnituse paigaldamist kipsplaadi
sarnastele pindadele, võtke lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga. Kui paigaldate seadme
kaldus seinale, võib seade kukkuda ning tekitada inimestele tõsiseid vigastusi. Samsungi seinakinnituse
komplektid sisaldavad üksikasjalikku paigalduse juhendit ning kõiki osasid, mida on vaja kokkupanemisel.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardsetest pikemad või mis ei vasta VESA standardi kruvide
tehnilistele andmetele. Liiga pikad kruvid võivad põhjustada kahjustusi seadme sisemusele.
Kui paigaldate mõnda muud seinakinnitust kui ettenähtud toode, võib paigaldamine olla keeruline.
VESA standardi kruvide tehnilistele andmetele mittevastavate seinakinnituste puhul võivad
kruvide pikkused erineda sõltuvalt seinakinnituse tehnilistest andmetest.
Ärge kinnitage kruvisid liiga tugevalt. See võib kahjustada seadet või põhjustada seadme
kukkumise, mis võib tekitada inimvigastusi. Samsung ei vastuta selliste õnnetuste eest.
Samsung ei vastuta seadme kahjustuste või inimvigastuste eest, kui kasutatakse mitte-VESA või
määratlemata seinakinnitust või ei täideta seadme paigaldamise juhiseid.
Ärge kinnitage seadet üle 15-kraadise kaldenurga all.
Seinakinnituse komplektide standardsed mõõdud on toodud allolevas tabelis.
Mudeli nimi
VESA kruviaukude mõõdud
(A * B) millimeetrites
Standardne kruvi Kogus
100.0 x 100.0
4.0 mm Φ, 8.0 mm long
4 EA
Do not install your Wall Mount Kit while your product is turned on. It may result in personal injury due to
electric shock.
Valikuline
Vargusevastane lukk
― Vargusevastane lukk võimaldab seadet turvaliselt kasutada ka avalikes kohtades.
― Lukustusseadme kuju ja lukustusmeetod erinevad olenevalt tootjast. Vaadake üksikasju vargusvastase
lukustusseadme juhendist.
1 Kinnitage vargusevastane lukustusseade raske eseme, näiteks laua külge.
2 Pange kaabli üks ots läbi teises otsas oleva aasa.
3 Sisestage lukustusseade toote tagaküljel asuvasse vargusevastase luku pessa.
4 Lukustage lukustusseade.
‒ Vargusevastase lukustusseadme saate osta eraldi.
‒ Vaadake üksikasju vargusvastase lukustusseadme juhendist.
‒ Vargusevastaseid lukustusseadmeid saab osta elektroonikakauplustest või veebist.
100.0 x 100.0
4.0 mm Φ, 10.0 mm long
4 EA
F27G3*T*
F24G3*T*
13
Juhtpaneel
― Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
Toite LED-tuli
UP
Up
Osad Kirjeldus
Menu
MENU
Power Off
Toitelüliti, vajuta seda nuppu, et monitor sisse/välja lülitada.
Kui menüü on aktiveeritud, vajuta seda nuppu, et valida see funktsioon;
Kui menüü on suletud, vajuta seda nuppu, et sisestada automaatne pildi
paranduse funktsioon (ainult VGA signaalil).
M
E
Esile kerkib menüü/Naaseb eelneva menüü juurde( peamenüüd
kasutades väljub tervest menüüst).
Kui menüü on avatud, siis üleval valikuklahvina riba
väärtus tõuseb. Kui menüü on suletud, vahetab mängu esiosale.
Kui menüü on avatud, siis all valikuklahvina riba väärtus langeb;
Sisesta helitugevus, kui menüü on suletud (Pole saadaval, kui VGA
signaal on sisestatud).
Toite LED-tuli
See LED-tuli näitab toite olekut ja töötab kui:
Toide sees (Toitenupp): Sees
Toite säästurežiim: Vilgub
Toide väljas (Toitenupp): Väljas
Toite indikaatorit saab muuta menüüs. (System→Power LED On)
Reaalsetel mudelitel ei pruugi seda valikut olla, kuna tooted on
erinevad.
DOWN
Down
ENTER
POWER OFF
Enter
14
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
Peatükk 03
Lugege enne seadme ühendamist läbi
alltoodud teave.
1 Kontrollige enne seadme ühendamist komplekti kuuluvate signaalikaablite mõlema pistiku kuju
ning pesade kuju ja asukohta seadmel ning välisseadmel.
2 Enne seadme ühendamist eemaldage nii seadme kui ka välisseadme küljest toitejuhe, et seadmel ei
tekiks lühise või liigpinge tõttu kahjustusi.
3 Kui kõik signaalikaablid on õigesti ühendatud, ühendage seadme ja välisseadmega toitejuhe.
4 Kui olete ühendamise lõpetanud, siis lugege kindlasti juhendit, et viia end kurssi seadme
funktsioonide, ettevaatusabinõude ja muu seadme kasutamiseks vajaliku teabega.
― Ühendusosad võivad toodetel erineda.
― Pordid võivad erineda sõltuvalt tootest.
Pordid
― Saadaolevad funktsioonid võivad sõltuvalt mudelist erineda. Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda.
Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta. Vaadake tegelikku mudelit.
HDMI DP D-SUB
DC 14V
Port
Kirjeldus
Ühenda audioseadmega näiteks nagu kõrvaklapid.
HDMI
Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
DP
Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil.
D-SUB
Ühenda arvutiga kasutades D-SUB kaablit.
DC 14V
Ühenda AC/DC adapteriga.
15
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine
Valige oma arvutile sobiv ühendusmeetod.
Ühendamine HDMI-kaabli abil
HDMI
Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
HDMI
― Helifunktsioon ei ole toetatud, kui allikaseade on ühendatud HDMI-DVI-kaabli abil. ―
Optimaalne eraldusvõime ei pruugi HDMI-DVI-kaabliga saadaval olla.
Ühendamine DP-kaabli abil
DP
― Soovitatav on kasutada alla 1,5 m pikkust DP-kaablit. Üle 1,5 m pikkuse kaabli kasutamine võib mõjutada
pildikvaliteeti.
Kasutage VESA sertifikaadiga DP-kaablit, mille versioon on 1.2 või kõrgem.
Kõrvaklappidega ühendamine
― Kasutage HDMI-HDMI- või DP-kaabliga heli aktiveerimise korral kõrvaklappe.
― Kõrvaklapipesa toetab ainult 3 juhiga ots-rõngas-hülsi (TRS) tüüpi.
Ühenda kasutades D-SUB kaablit (Analoog tüüp)
D-SUB
16
Toite ühendamine Kõrvaklapi hoidja
1
Ühendage toitekaabel vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteriga. Seejärel ühendage vahelduvvoolu-/
alalisvooluadapter toote tagaküljel asuva DC 14V pordiga.
2
Järgmiseks ühendage toitekaabel toiteallikaga.
3
Sisendpinge lülitatakse automaatselt ümber.
2
Toote sisselülitamiseks vajutage toote allosas asuvat nuppu .
DP IN
HDMI IN DP IN
D-SUB IN
DC 14V
1
2
Järgmiseks pane kõrvaklapid sisse.
Tõmba välja kõrvaklapi hoidja.
17
Optimaalse eraldusvõime seadistamine
Kui lülitate seadme esimest korda pärast ostmist sisse, kuvatakse teabesõnum optimaalse eraldusvõime
seadistamise kohta.
Valige teabesõnumis keel ja seejärel valige arvuti eraldusvõime optimaalne seadistus.
Kui soovite seadistada oma arvuti jaoks optimaalse eraldusvõime, vaadake jaotist (K&V) → „Kuidas saab
muuta eraldusvõimet?
― Maksimaalse värskendussageduse lubamiseks, sea värskendussagedus (Refresh Rate) sagedusele 144 Hz.
Brightness
Saate reguleerida pildi üldist heledust. (Vahemik: 0~100)
Kõrgem väärtus muudab pildi heledamaks.
― See menüü pole saadaval, kui aktiveeritud on funktsioon Eye Saver Mode.
Contrast
DCR
Aktiveeri dynamic contrast
Lülita välja dynamic contrast
Saate reguleerida objektide ja tausta vahelist kontrastsust. (Vahemik: 0~100)
Kõrgem väärtus suurendab kontrastsust, nii et objektid kuvatakse selgemalt.
—See menüü pole saadaval, kui suvandi Picture Mode olekuks on seadistatud Cinema või Dynamic Contrast
18
Peatükk 04
Menu
― Saadaolevad funktsioonid võivad sõltuvalt mudelist erineda. Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Ekraan
2. 3. Kirjeldus
Self Diagnosis
Kontrolli testekraani.
19
2. 3. Kirjeldus
Language
Saate valida menüükeele.
—Keelesätete muudatus rakendub ainult ekraanimenüüle.
—See ei rakendu teistele arvuti funktsioonidele.
Keel
FreeSync Premium
FreeSync on lahendus, mis eemaldab ekraanilt poolitusartefakti ilma tavapärase viivituse ja latentsusajata. FreeSync saab rakendada, kui kasutate
FreeSync toetavat AMD graafikakaarti.
Lisateavet saate lehelt FreeSync FreeSync (for AMD graphics card) .
20
Mängu režiim
2. 3. Kirjeldus
Aktiveeri OD funktsioon
Lülita välja OD funktsioon
Vali sobiv näitamise nupu stiil.
MPRT
Timer
OD
Crosshair
30 40 50 60 90 Ava mängu ajastus
Sulge mängu ajastus
Ava MPRT
Sulge MPRT
MPRT funktsioon lülitatakse sisse, kui resolutsioon on suurem kui 85Hz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Samsung F24G35TFWU Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka