KitchenAid KCBMR 18600 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend
Monteringsvejledning
Monteringsanvisningar
Asennusohjeet
Monteringsinstruksjoner
Instrucţiuni de montaj
Монтажные инструкции
Інструкції з монтажу
Құрастыру нұсқаулықтары
Чогултуу нускамалары
Հավաքման հրահանգներ
11
Efter at have reguleret samlebeslagene til apparatets dør og den ydre skabsdør, skal det
sikres, at de ikkekommer i direkte kontakt med skabets sider, ellers kan apparatets døre
muligvis ikke lukke korrekt.
Kontrollera att det inte är direktkontakt mellan trädörrarna och skåpsidorna när du har
justerat beslagen mellan apparaten och trädörrarna. Detta för att garantera att apparatens
dörrar stängs ordentligt.
Kun laitteen/kalusteen ovien kiinnitys on säädetty, varmista että puuovet eivät kosketa
kalusteen reunoja, jotta laite voi sulkeutua moitteettomasti.
Etter å ha regulert innfestingene mellom apparatdørene og ytterdørene av tre, må man
forsikre seg om at ytterdørene av tre ikke kommer i direkte kontakt med skapsidene, ellers
kan det hende at dørene ikke lukker seg ordentlig.
După reglarea dispozitivelor de conectare a ușii/ușii exterioare a aparatului, asiguraţi-vă că
ușile dulapului nu intră în contact cu marginile dulapului sau că ușile aparatului se închid
adecvat.
После регулировки соединительных элементов между дверцей прибора/наружной
дверцей убедитесь, что дверцы кухонного шкафа не находятся в прямом контакте с
его боковыми стенками; в противном случае дверцы прибора могут не закрыться
надлежащим образом.
Відрегулювавши дверцята приладу/зовнішні пристрої кріплення дверцят, забезпечте,
щоб дверцята шафи не торкалися боків шафи, бо дверцята приладу можуть не
закриватися як слід.
Құрылғы есігінің/сыртқы есігінің жалғастыру жабдықтарын реттеп болғаннан кейін,
шкафтың есіктері шкафтың бүйірлерімен тікелей жанаспайтындығына көз
жеткізіңіз, әйтпесе құрылғы есіктері дұрыс жабылмаулары мүмкін.
Шаймандын эшигинин/тышкы эшигинин туташтыруучу түзмөктөрүн тууралагандан
кийин буфеттин эшиктери буфеттин капталдарына түз тийбегенин камсыз
кылбасаңыз, шаймандын эшиктери жакшы жабылбай калышы мүмкүн.
Դուռը/արտաքին դուռը սարքին միացնելուց և հարմարեցնելուց հետո, համոզվեք, որ
բուֆետի դռները չեն կպնում անմիջապես բուֆետի կողին պատերին և սարքի դռները
պատշաճ կերպով փակվում են։
DA
SV
FI
NO
RO
RU
UK
KK
KY
HY
13
Når døren er blevet vendt, skal man kontrollere og opvarme dørens tætningsliste for at
tilpasse den og sikre perfekt lukning.
Efter omhängning av dörr är det nödvändigt att kontrollera och värma upp dörrtätningen för
att forma om den och säkerställa perfekt stängning.
Oven kätisyyden vaihtamisen jälkeen oven tiiviste täytyy tarkistaa ja lämmittää sen
uudelleenmuotoilemiseksi ja moitteettoman sulkemisen takaamiseksi.
Etter omhengsling av døren, må du kontrollere dørtetningen, varme den opp og forme den
slik at døren lukker seg ordentlig.
După inversarea ușii, verificaţi și încălziţi garnitura ușii, pentru reconstruirea formei acesteia
și asigurarea închiderii perfecte.
После перевешивания дверцы необходимо проверить состояние прокладки и при
необходимости, нагрев ее, добиться плотного прилегания и герметичного
закрывания дверцы.
Після зміни напрямку відкривання дверцят необхідно перевірити і нагріти
ущільнювач дверцят, щоб змінити його форму для забезпечення щільного
закривання.
Есік бағыты өзгертілген соң, есік нығыздағышын тексеріп, қажет болса
нығыздағышты бейімдеп, есіктің дұрыс жабылуын қадағалау қажет.
Эшикти тескери караткандан кийин эшик мөөрүн кайра калыптоо жана кынтыксыз
жабылууну камсыз кылуу үчүн текшерип, ысытуу зарыл.
Դուռը վերադասավորելուց հետո անհրաժեշտ է ստուգել և տաքացնել դռան կնիքի
հատվածը՝ անհրաժեշտ ձևը փոխանցելու համար, և համոզվել, որ դուռը կատարյալ ձևով
փակվում է։
DA
SV
FI
NO
RO
RU
UK
KK
KY
HY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid KCBMR 18600 paigaldusjuhend

Tüüp
paigaldusjuhend