Zanussi ZOB182CC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

ET
Kasutusjuhend 2
Sisseehitatud ahi
ZOB182
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Enne esimest kasutamist _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Igapäevane kasutamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Vihjeid ja punäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Küpsetustabelid ja -nõuanded _ _ _ _ _ _ 7
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Elektriühendus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Lugege see kasutusjuhend enne sead‐
me paigaldamist tähelepanelikult bi, et
tagada omaenese turvalisus ja seadme
nõuetekohane töö. Hoidke need juhised
seadme asukoha muutmisel või seadme
müümisel alati koos seadmega. Kasutajad
peavad seadme tööd ja ohutusnõudeid põh‐
jalikult tundma.
Õige kasutamine
Ärge jätke seadet kasutamise ajal järelval‐
veta.
See masin on ettenähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
Seadet ei tohi kasutada tööpinnana või as‐
jade hoidmiseks.
Ärge asetage seadme peale või lähedusse
ega hoidke nimetatud kohtades tuleohtlik‐
ke vedelikke, kergestisüttivaid materjale
või kergestisulavaid esemeid (kile, plastik,
alumiinium).
Olge ettevaatlik lähedal olevatesse steps‐
litesse seadmete ühendamisel. Ärge laske
juhtmetel kokku puutuda või jääda kuuma
ahjuukse alla.
Ärge hoidke niiskeid nõusid ega toitu ahjus
peale toiduvalmistamise lõppu kuna niis‐
kus võib kahjustada emaili või sattuda
seadmesse.
Vigastuste ja masina kahjustamise välti‐
miseks ärge parandage masinat ise. Pöör‐
duge alati kohalikku teeninduskeskusse.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhasta‐
miseks karedaid, abrasiivseid puhasteid
ega teravaid metallist kaabitsaid, sest
need võivad klaasi pinda kriimustada, mille
tagajärjel võib klaas puruneda.
Märkus emailvärvi kohta
Ahju emaili värvuse muutumine kasuta‐
mise tulemusena ei mõjuta seadme sobivust
tavaliseks ja korrektseks kasutuseks. Seega
ei loeta ka seda garantii alla kuuluvaks de‐
fektiks.
Lapselukk
Seadet tohivad kasutada ainult täiskasva‐
nud. Laste üle peab olema järelvalve ta‐
gamaks, et nad ei mängiks seadmega.
Hoidke pakend lastele kättesaamatus ko‐
has. Esineb lämbumisoht.
Hoidke lapsed töötavast seadmest eemal.
Mõned pindmised detailid võivad kasuta‐
misel väga kuumaks muutuda ja seetõttu
esineb põletusoht.
Üldine ohutus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised,
sensoorsed või vaimsed võimed või koge‐
muse ja teadmiste puudus seda ei võimal‐
da, v.a. juhul, kui nende üle teostab järel‐
valvet või neid juhendab seadme kasuta‐
misel isik, kes nende turvalisuse eest vas‐
tutab.
Seadme sisekülg muutub kasutamise ajal
väga kuumaks. Olge ettevaatlik ja ärge
puudutage kütteelemente. Esineb põletu‐
soht.
2
Alati toiduvalmistamise ajal või lõpus ahju
ust avades tuleb alati ahjust eemal seista,
et kogunenud aur või kuumus väljumisel
teid ei põletaks.
Paigaldamine
Veenduge, et seadet ei ole transportimisel
vigastatud. Ärge kunagi ühendage katkist
seadet. Vajadusel võtke ühendust tarnija‐
ga.
Masinat tohib remontida ainult volitatud
hooldustehnik. Kasutage ainult originaal‐
varuosi.
Integreeritavaid pliite tohib kasutada alles
peale paigaldamist sobivasse integreeri‐
mismoodulisse ka standarditele vastava‐
tesse tööpindadesse.
Ärge muutke selle toote tehnilisi andmeid
ega toodet ennast. Vigastusoht ja seadme
kahjustamise oht.
Hoiatus Järgige hoolikalt
elektriühendusi puudutavaid juhiseid.
Seadme kirjeldus
Ülevaade
9
6
8
7
2 3 54
1
11
10
1 Juhtpaneel
2 Temperatuuri indikaator
3 Temperatuuri reguleerimise nupp
4 Analoogtaimer
5 Ahju funktsioonide nupp
6 Jahutusventilaatori õhuavad
7 Grill
8 Ahju lamp
9 Küpsetusvarda auk
10 Andmeplaat
11 Ventilaator
Ahju tarvikud
Ahju riiul
Nõude, koogivormide ja grilltükkide jaoks
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Sügav küpsetusplaat
Küpsetamiseks ja praadimiseks või rasva‐
pannina.
Küpsetusvarras
Suurte lihatükkide ja lindude küpsetami‐
seks.
Rasvafilter
Tagumiste kütteelementide kaitsmiseks
rasvapritsmete eest.
3
Enne esimest kasutamist
Enne ahju kasutamist eemaldage kogu
pakend, nii ahju seest kui väljast. Ärge
eemaldage andmeplaati.
Ettevaatust Ahju ukse avamiseks võtke
alati kinni käepideme keskelt.
Esimene puhastamine
Eemaldage seadmelt kõik osad.
Puhastage seadet enne esmakordset ka‐
sutamist.
Ettevaatust Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusaineid! See võib pinda rikkuda.
Vt ptk "Hooldus ja puhastamine".
Eelsoojendus
Valige ja maksimaalne temperatuur ning
laske ahjul 45 minutit tühjalt töötada, et põ‐
letada ahjuõõne pinnalt kõik jäägid. Tarvikud
võivad muutuda kuumemaks kui tavakasu‐
tusel. Sel ajal võib tekkida mõningane lõhn.
See on normaalne. Veenduge, et ruum on
hästi õhutatud.
Igapäevane kasutamine
Ahju sisse ja välja lülitamine
1. Keerake ahju funktsiooninupp ühele
funktsioonile.
2. Keerake temperatuuri juhtnupp tempera‐
tuurile.
Temperatuuri indikaator süttib, kui ahju
temperatuur suureneb.
3. Ahju väljalülitamiseks keerake ahju funkt‐
sioonide juhtnupp ja temperatuuri juht‐
nupp välja.
Analoogtaimer
Taimeril on järgmised funktsioonid:
Kellaaeg
•Taimer
1
2 3
1 Aken
2 Nupp
3 Seadistuste nupp
Kellaaja seadmine
Kellaaja määramiseks vajutage ja keerake
seadistuste nuppu vastupäeva kuni kella
osutid on õiges asendis. Pärast kellaaja
määramist laske seadistuste nupp tagasi
esialgsesse asendisse või tõmmake seda et‐
tevaatlikult tagasi.
4
Taimer
Kasutage seda ahjufunktsiooni taimeri mää‐
ramiseks.
Sellel funktsioonil puudub mõju küpse‐
tusahju tööle.
1. Määrake ahju funktsioon ja temperatuur.
2. Keerake seadistuste nuppu vastupäeva
kuni nupu aknas on näha soovitud välja‐
lülitumisaeg (minutites).
3. Kui aeg on otsa saanud, kõlab helisig‐
naal.
Helisignaali vaigistamiseks, keerake sea‐
distuste nuppu vastupäeva, kuni aknasse
ilmub
või .
4. Lülitage ahi välja.
Ahju funktsioonid
Ahju funktsioon Kasutamine
VÄLJAS. Seade on väljas.
Sunnitud küpsetamine venti‐
laatoriga
Mitme erineva roa korraga küpsetamiseks. Koduste
kompottide valmistamiseks ja seente või puuviljade
kuivatamiseks.
Termogrillimine
Grillielement ja ahju ventilaator töötavad vaheldumi‐
si, liigutades kuuma õhku toidu ümber. Suurte liha‐
tükkide küpsetamiseks. Selle funktsiooni maksimaal‐
ne temperatuur on 200 °C.
Täisgrill
Töötab täisgrilli element. Õhemate toiduainete grilli‐
miseks suuremas koguses. Leiva/saia röstimiseks.
Küpsetusvarras
Liha või väiksemate lihatükkide vardas küpsetami‐
seks.
Sisemine grill
Õhema toidu grillimiseks väiksemates kogustes grilli
keskel. Leiva/saia röstimiseks.
Alumine kütteelement
Soojus tuleb ainult ahju põhjast. Krõbeda põhjaga
kookide küpsetamiseks.
Ülemine kütteelement
Soojus tuleb ahju ülemiselt kütteelemendilt. Küpse‐
tatud roale viimistluse andmine.
Tavapärane toiduvalmistami‐
ne
Soojus tuleb nii ülevalt kui alt. Küpsetamiseks ja
praadimiseks ühel ahjutasandil.
Jahutusventilaator
Ventilaator lülitub seadme töötamise ajal au‐
tomaatselt seadme pinna jahutamiseks sis‐
se. Kui lülitate seadme välja peatub ka jahu‐
tusventilaator.
Turvatermostaat
Ohtliku ülekuumenemise vältimiseks (tingi‐
tuna seadme valest kasutamisest või defekt‐
setest komponentidest) on ahi varustatud
turvatermostaadiga, mis katkestab vooluva‐
rustuse. Ahi lülitub automaatselt uuesti taga‐
si sisse, kui temperatuur langeb.
5
Küpsetusvarras
1
2
4
3
1 Käepide
2 Küpsetusvarras
3 Kahvlid
4 Pöördvarda raam
1. Paigaldage sügav praepann alt esimese
riiuli kohale.
2. Paigaldage pöördvarda raam alt teise
riiuli kohale.
3. Paigaldage esimene kahvel vardasse,
seejärel pange vardasse grillitav toit ja
teine kahvel.
Kasutage kahvlite kinnikeeramiseks kru‐
visid.
4. Paigaldage varda ots pöördvarda auku
(vt "Toote kirjeldus").
5. Pange varda esimene ots raamile.
6. Eemaldage käepide.
7. Valige ahju funktsioon ja temperatuur (vt
"Toiduvalmistamise tabelid").
Rasvafiltri sissepanek/väljavõtmine
Hoiatus Enne kasutamist veenduge, et
seade on jahtunud ja väljalülitatud.
Kasutage rasvafiltrit ainult röstimisel.
Rasvafiltri sissepanek
Hoidke rasvafiltrit sakist ja paigaldage kinni‐
tid suunaga alla tagaseinas olevasse avaus‐
se (ventilaatori ava).
Rasvafiltri äravõtmine
Hoidke rasvafiltrit sakist, vabastage ja tõstke
välja.
6
Vihjeid ja näpunäiteid
Hoiatus Sulgege ahjuuks alati, kui toitu
valmistate, isegi kui grillite.
Selleks, et ära hoida ahju emaili kahjus‐
tamist, ärge asetage küpsetusplaate,
potte jne ahju põhjale.
Ahju emaili kahjustamise ärahoidmiseks
olge ettevaatlik kui eemaldate või pai‐
galdate tarvikuid.
Ahjus on neli riiuli tasandit. Riiuli tasandeid
hakake lugema ahju põhjast.
Samaaegselt võib kahel tasandil valmista‐
da erinevaid toite. Pange riiulid tasanditele
1 ja 3.
Ahi on varustatud spetsiaalse süsteemiga
õhuringluseks ja auru taasringluseks. Tä‐
nu sellele süsteemile on võimalik valmis‐
tada toitu auruses keskkonnas nii, et toit
on seest pehme ja väljast krõbe. See vä‐
hendab küpsetusaja ja energiakulu miini‐
mumini.
Niiskus võib kondenseeruda seadmes või
ukse klaasil. See on tavaline. Hoidke ahju
ukse avamisel küpsetamise ajal alati kõr‐
vale. Kondensatsiooni vähendamiseks
laske ahjul töötada 10 minutit enne küpse‐
tamist.
Kuivatage ahi alati niiskusest peale kasu‐
tamist.
Kookide küpsetamine
Parim temperatuur kookide küpsetami‐
seks on 150°C. ja 200°C. kraadi vahel.
Enne küpsetamist soojendage ahju umbes
10 minutit ette.
Ärge avage ahju ust enne kui ¾ küpsetu‐
sajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetus‐
plaati, jätke nende vahele üks vaba ta‐
sand.
Liha ja kala küpsetamine
Ärge küpsetage alla 1 kg kaaluvaid liha‐
tükke. Liiga väikeste koguste küpsetami‐
sel jääb liha kuiv.
Selleks, et punane liha oleks väljast hästi
küps ja seest mahlane, määrake tempera‐
tuuriks 200-250 °C.
Valge liha, linnuliha ja kala jaoks valige
temperatuuriks 150-175 °C.
Väga rasvase toidu puhul kasutage rasva‐
panni, sest tekkivad rasvaplekid võivad ol‐
la püsivad.
Jätke liha enne lahtilõikamist umbes 15
minutiks seisma, et mahl välja ei valguks.
Selleks, et praadimisel ei tekiks ahjus liiga
palju suitsu, valage rasvapannile pisut
vett. Suitsu kondenseerumise vältimiseks
lisage vett iga kord kui see otsa hakkab
saama.
Küpsetusajad
Küpsetusajad sõltuvad toidu tüübist, koosti‐
sest ja kogusest.
Esialgu tasub küpsetusprotsessi jälgida.
Leidke seadme kasutamisel parimad seadis‐
tused (kuumus, aeg jne.) oma nõude, ret‐
septide ja koguste jaoks.
Küpsetustabelid ja -nõuanded
Kaal (kg) Toiduaine Ahju funktsioonid Tasand
Ahju tem‐
peratuur
(°C)
Küpsetus‐
aeg (min)
1 Siga / lammas 2 180 100-110
1 Vasikas / veis 2 190 70-100
7
Kaal (kg) Toiduaine Ahju funktsioonid Tasand
Ahju tem‐
peratuur
(°C)
Küpsetus‐
aeg (min)
1,2 Kana / jänes 2 200 70-80
1,5 Part 1 160 120-150
3 Hani 1 160 150-200
4 Kalkun 1 180 210-240
1 Kala 2 190 30-40
1
Täidetud pa‐
prika, tomatid/
küpsetatud
kartulid
2 190 50-70
Koogid 2 160 45-55
1 Pirukad 2 160 80-100
Küpsised 3 140 25-35
2 Lasanje 2 180 45-60
1 Sai 2 190 50-60
1 Pitsa 1 190 25-35
Grillimine
Enne küpsetamist soojendage tühja ah‐
ju 10 minutit ette.
Kogus Grillimine Küpsetusaeg minutites
TOIDU TÜÜP Tükki g
tasand
Temp.
(°C)
1. külg 2. külg
Lasanje 4 800 3 250 12-15 12-14
Biifsteek 4 600 3 250 10-12 6-8
Vorstikesed 8 / 3 250 12-15 10-12
Seakarbonaad 4 600 3 250 12-16 12-14
Kana (pooleks lõi‐
gatud)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12
Kanafilee 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Kalafilee 4 400 3 250 12-14 10-12
8
Kogus Grillimine Küpsetusaeg minutites
TOIDU TÜÜP Tükki g
tasand
Temp.
(°C)
1. külg 2. külg
Röstsai kattega 4-6 / 3 250 5-7 /
Röstleib 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Termogrillimine
Hoiatus Seda funktsiooni kasutades
valige maksimaalne temperatuur
200°C.
Kogus Grillimine Küpsetusaeg minutites
TOIDU TÜÜP Tükki g
tasand
Temp.
(°C)
1. külg 2. külg
Rulaad (kalkun) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Kana (kaheks lõi‐
gatud)
2 1000 3 200 25-30 20-30
Kanakoivad 6 - 3 200 15-20 15-18
Vutt 4 500 3 200 25-30 20-25
Köögiviljagratään - - 3 200 20-25 -
tükki. Kammkarbid - - 3 200 15-20 -
Makrell 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Kalalõigud 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Küpsetusvarras
Enne küpsetamist soojendage tühja ah‐
ju 10 minutit ette.
TOIDU LIIK Kogus temp.°C Küpsetamise
aeg minutites
Linnuliha 1000 2 250 50-60
Praeliha 800 2 250 50-60
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Enne puhastamist lülitage
masin välja. Veenduge, et seade oleks
jahtunud.
Hoiatus Ärge puhastage seadet
aurupritsi või kõrgsurve puhastajatega.
9
Ettevaatust Ärge kasutage sööbivaid
puhastusaineid ega küürimisaineid,
teravaid objekte, plekieemaldusvahendeid
ega abrasiivseid käsnu.
Hoiatus Ärge kasutage klaasi
puhastamiseks abrasiivseid
puhastusvahendeid või metallist kaabitsat.
See võib kahjustada sisemise klaaspaneeli
kuumakindlat pinda.
Ettevaatust Küpsetusahju
puhastuspihusti kasutamisel tuleb
kindlasti järgida tootja ettekirjutusi.
Puhastage seadme esiosa ehme lapi abil
sooja vee ja puhastusvahendiga.
Metallpindade puhastamiseks kasutage
tavalist puhastusvahendit
Puhastage ahju sisemust pärast iga kasu‐
tamist. Nii on kergem mustust eemaldada
ja see ei põle sisse.
Puhastage rasket mustust spetsiaalse ah‐
jupuhastusvahendiga.
Puhastage kõiki ahju tarvikuid (pehme la‐
pi, sooja vee ja puhastusvahendiga) pä‐
rast iga kasutamist ja laske neil kuivada.
Kui teil on kõrbemiskindla kattega tarvi‐
kuid, ärge puhastage neid agressiivsete
puhastusvahendite või teravate objektide‐
ga ega nõudepesumasinas. See võib kõr‐
bemiskindla katte hävitada!
Riiulijuhikud
Riiulijuhikute eemaldamine
1
Tõmmake riiuliju‐
hiku esiosa küljesei‐
nast eemale.
1
2
2
Tõmmake riiuliju‐
hiku tagumine osa
küljeseinast eemale
ja võtke ära.
Riiulijuhikute paigaldamine
Pange riiulijuhikud tagasi vastupidises jär‐
jestuses.
Riijulijuhikute ümmargused otsad pea‐
vad olema suunatud ette!
Ahju lagi
Et ahju lage oleks kergem puhastada, on või‐
malik laes olev kütteelement ära võtta.
Hoiatus Enne kütteelemendi
eemdaldamist lülitage seade välja.
Veenduge, et seade oleks jahtunud.
Põletusoht!
1
Keerke lahti kru‐
vi, mis kütteelementi
paigal hoiab. Esime‐
sel korral kasutage
kruvikeerajat.
2
Tõmmake küt
teelement ettevaatli‐
kult alla.
Ahju lage saab pu‐
hastada.
Puhastage ahju lage pehme soojas vees ja
pesuaines niisutatud lapiga ja laske kuivada.
Kütteelemendi tagasipanek
1. Pange kütteelement tagasi vastupidises
järjekorras.
Hoiatus Veenduge, et kütteelement
oleks õigesti paigaldatud ega kuku alla.
Ahju ukse puhastamine
Enne ahju ukse puhastamist soovitame see
ahju eest ära võtta.
Hoiatus Enne klaasukse puhastamist
veenduge, et klaaspaneelid on
jahtunud. On oht, et klaas võib puruneda.
10
Hoiatus Kui ukse klaaspaneelid on
kahjustatud või kriimustatud, muutub
klaas nõrgaks ja võib puruneda. Selle
vältimiseks tuleb need välja vahetada.
Lisajuhiseid saate kohalikust
teeninduskeskusest.
1
Avage uks täieli‐
kult ja hoidke kahte
uksehinge.
2
tõstke ja keerake
hingede kinniteid.
3
Sulgege ahju uks
esimesse avamise
asendisse (poolel‐
di). Seejärel tõmma‐
ke sea ettepoole ja
eemaldage kinnitu‐
sest. Asetage uks
stabiilsele pinnale,
alla pange kaitseks
mingi riie.
Puhastage klaaspaneeli vee ja seebiga. Kui‐
vatage seda ettevaatlikult.
Kui uks on kuiv, siis pange ahjuuks tagasi.
Selleks viige eelnev läbi vastupidises järje‐
korras.
Roostevabast terasest või alumiiniumist
seadmed:
Puhastage ahjuust ainult niiske švammiga.
Kuivatage pehme riidega.
Ärge kunagi kasutage terasvilla, happeid ega
abrasiivseid tooteid, sest need võivad ahju
pinda kahjustada. Puhastage ahju kontroll‐
paneeli, järgides samu ettevaatusabinõusid.
Ahju lamp
Hoiatus Elektrilöögi oht!
Enne ahju lambi vahetamist:
Lülitage ahi välja.
Eemaldage elektrikilbist kaitsmed või lüli‐
tage välja peakaitse.
Pange ahju lapp, et kaitsta ahju lampi ja
klaasist katet.
Ahju lambipirni vahetamine/klaaskatte
puhastamine
1. Eemaldamiseks keerake klaaskatet vas‐
tupäeva.
2. Puhastage klaaskate.
3. Asendage pirn sobiva 300 °C kuumust
taluva pirniga.
4. Paigaldage klaaskate.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei hakka soojenema Ahi ei ole sisse lülitatud Lülitage ahi sisse (vaadake
peatükki "Igapäevane kasu‐
tamine").
11
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Ahi ei hakka soojenema Kaitsekilbis lülitus automaat‐
kaitse välja
Kontrollige kaitset. Kui kaitse
vallandub rohkem kui üks
kord, pöörduge kvalifitseeri‐
tud elektriku poole.
Ahju lamp ei tööta Lambipirn on katki Vahetage lambipirn välja
Toidule ja ahjuõõnde lades‐
tub auru ja kondensvett
Jätsite toidu liiga kauaks ah‐
ju
Ärge jätke nõusid ahju kaue‐
maks kui 15-20 minutiks pä‐
rast toiduvalmistamise lõppu
Kui te ei suuda probleemi lahendada, pöör‐
duge seadme müüja poole või teeninduskes‐
kusse.
Järgmised andmed on vajalikud selleks, et
teid kiiresti ja õigesti aidata. Need andmed
asuvad seadme andmeplaadil (vaadake osa
"Toote kirjeldus")
Mudeli nimetus ............
Toote number (PNC) ............
Seerianumber (S.N.) ............
Hoiatus Laske kvalifitseeritud elektrikul
või pädeval isikul seade parandada.
Tähtis Kui te ei kasuta seadet õigesti, on
teeninduskeskuse või seadme müüja visiit
tasuline, seda ka garantiiajal.
Märkusi metallist esiküljega seadmete
kohta:
Kui avate ukse vahetult pärast küpsetamist
või röstimist, võib klaasile koguneda aur.
Paigaldamine
Integreerimine
Hoiatus Seadet võib paigaldada ainult
kompetentne kvalifitseeritud isik. Kui te
ei võta ühendust kvalifitseeritud või
kompetentse isikuga, muutub garantii
kahjustuse korral kehtetuks.
Enne seadme paigaldamist köögimööblis‐
se veenduge, et nišši mõõtmed on sobi‐
vad.
Veenduge, et paigaldamiseks on olemas
vajalik maandus.
Vastavalt kehtivatele määrustele peavad
kõik maandust kindlustavad osad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriis‐
tadeta lahti teha.
Mõned ahju osad on pinge all. Kogu ahi
peab olema mööbliga ümbritsetud. Nii vä‐
listate ohtlike osade puudutamisest tingi‐
tud elektrilöögi ohu.
Seade võib olla paigaldatud tagaosa ja
ühe küljega kõrgema seadme või seina lä‐
hedale. Teine külg peab olema paigalda‐
tud samas kõrguses mööbli kõrvale.
Integreeritavad ahjud ja pliidid on kohan‐
datud spetsiaalsetele ühendussüsteemi‐
dele. Turvalisuse huvides tohib neid kom‐
bineerida vaid sama tootja seadmetega.
Ahju kinnitamiseks kapi külge avage ahju
uks, pange kõiki 4 auku tüüblid ja keerake
ahi 4 puidukruviga kinni (vaadake joonist).
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
12
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Elektriühendus
Hoiatus Elektrilise paigaldamise peab
läbi viima ainult kvalifitseeritud
kompetentne isik.
Tootja ei vastuta, kui te ei järgi ohutusnõu‐
deid.
Maandage masin vastavalt ohutusnõuete‐
le.
Veenduge, et nimivõimsus ja andmeplaa‐
dil toodud normpinge oleksid kooskõlas
kohaliku pinge ja kohaliku vooluvõrgu
võimsusega.
Seade on toitega ühendatud peakaabli
kaudu, ilma pistikuta.
Kõik elektrilised osad peab paigaldama või
asendama teenindusmehhaanik või kvali‐
fitseeritud isik.
Kasutage alati korrektselt paigaldatud
maandatud pesa.
Ärge kasutage mitmik-pistikuid, konnekto‐
reid ja pikenduskaableid. Esineb tulekah‐
juoht.
Veenduge, et pealüliti on peale paigalda‐
mist ligipääsetav.
Juhtme stepslist tõmbamisel ärge hoidke
kinni juhtmest. Tõmmake alati pistikust.
Lülitage seade võrku kasutades vahendit,
mis võimaldab seadme lahtiühendamist
elektrivõrgust kõikide pooluste kontaktide‐
ga, mille läbimõõt on vähemalt 3 mm, näit.
automaat katkesti, maanduse lekkevoolu‐
kaitsed või sulavkaitse.
Informatsioon pinge kohta on äratoodud
andmeplaadil (vaadake "Toote kirjeldus").
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust
kohaliku omavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjal
Materjalid, mis on tähistatud sümboliga ,
on korduvkasutatavad. Visake pakend vas‐
tavasse kogumiskonteinerisse, et see kor‐
duvkasutusse saata.
Vanade seadmete käitlemine
1. Võtke pistik stepslist välja.
2. Lõigake ära toitejuhe ja visake see mine‐
ma.
3. Kõrvaldage ukse käepide. Nii ei saa lap‐
sed end seadmesse sulgeda. Esineb
lämbumisoht.
13
14
15
www.zanussi.com.ee
www.zanussi.com
892940254-A-102009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZOB182CC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka