Samsung U32D970Q Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
UHD-monitor
Kasutusjuhend
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
eelneva etteteatamiseta muuta.
U32D970
BN46-00430A-03
2
Sisukord
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus 5
Paigaldusruumi korrastamine 6
Ettevaatusabinõud hoiustamisel 6
Ettevaatusabinõud 6
Sümbolid 6
Puhastamine 7
Elekter ja ohutus 7
Installimine 8
Kasutamine 10
Õige asend seadme kasutamisel 12
Ettevalmistused
Komponentide kontrollimine 13
Komponendid 13
Osad 14
Esiküljel olevad nupud 14
Tagakülg 16
Installimine 17
Seinakinnituskomplekti või lauaaluse
paigaldamine 18
Toote kaldenurga ja kõrguse reguleerimine 20
Ekraani pööramine 20
Vargusevastane lukk 21
MagicRotation Auto 22
Tarkvara installimine 22
Ettevaatust 22
Monitori pööramine 23
Ettevaatust 23
Programmi NCE (Natural Color
Expert) kasutamine
Mis on monitori kalibreerimine? 24
Toetatud kalibraatorid 24
Mis on NCE (Natural Color Expert)? 25
Programmi NCE installimine/desinstallimine 25
Programmi NCE (Natural Color Expert)
käivitamine 26
Kalibraatori ühendamine 26
Programmi NCE funktsioonid 27
NCE avakuva paigutus ja menüü-üksused 27
Paigutus ja menüü-üksused ühtsusekraanil 28
Kontrollekraani ülevaade ja funktsioonid 28
Kalibreerimise alustamine 29
Allikaseadme ühendamine ja
kasutamine
Enne ühendamist 34
Põhipunktid enne ühendamist 34
Lauaarvuti ühendamine ja kasutamine 34
Ühendamine Dual-link DVI-kaabli abil 34
Ühendamine HDMI-kaabli kaudu 35
Ühendamine DP-kaabliga 35
Ühendamine kõrvaklappide või kõlaritega 36
Toite ühendamine 36
Ühendatud kaablite korrastamine 37
Seadme ühendamine lauaarvutiga USB-
jaoturina 38
Lauaarvuti ühendamine seadmega 38
Seadme kasutamine USB-jaoturina 39
Draiveri installimine 40
Optimaalse eraldusvõime seadistamine 40
Ekraani seadistamine
Color Mode 41
Suvandi Color Mode konfigureerimine
(ühendatud arvutiga) 41
Suvandi Color Mode konfigureerimine
(ühendatud AV-ga) 42
Brightness 43
Suvandi Brightness konfigureerimine 43
Contrast 44
Suvandi Contrast konfigureerimine 44
Sharpness 45
Suvandi Sharpness konfigureerimine 45
Color 46
Suvandi Color konfigureerimine 46
3
Sisukord
Dual Color Mode 47
Suvandi Dual Color Mode konfigureerimine 47
Response Time 48
Suvandi Response Time konfigureerimine 48
View Calibration Values 49
Kalibreerimissätete kuvamine 49
HDMI Black Level 50
Suvandi HDMI Black Level sätete
konfigureerimine 50
Reset Color Mode 51
Suvandi Reset Color Mode konfigureerimine 51
Ekraani reguleerimine
Image Size 52
Suvandi Image Size muutmine 52
H-Position & V-Position 54
Suvandi H-Position ja V-Position
konfigureerimine 54
PIP/PBP 55
Suvandi PIP/PBP Mode konfigureerimine 56
Suvandi Size konfigureerimine 57
Suvandi Position konfigureerimine 58
Suvandi Sound Source konfigureerimine 59
Suvandi Source konfigureerimine 61
Suvandi Image Size konfigureerimine 64
Suvandi Contrast&Color konfigureerimine 66
Ekraanimenüü liigutamine
Language 68
Suvandi Language konfigureerimine 68
Display Time 69
Suvandi Display Time konfigureerimine 69
Seadistamine ja lähtestamine
Eco Saving 70
Suvandi Eco Saving konfigureerimine 70
USB Super Charging 71
Suvandi USB Super Charging konfigureerimine 71
PC/AV Mode 72
Suvandi PC/AV Mode konfigureerimine 72
DisplayPort Ver. 73
Suvandi DisplayPort Ver. konfigureerimine 73
Source Detection 74
Suvandi Source Detection konfigureerimine 74
Key Repeat Time 75
Suvandi Key Repeat Time konfigureerimine 75
Off Timer 76
Suvandi Off Timer konfigureerimine 76
Suvandi Turn Off After konfigureerimine 77
Reset All 78
Sätete lähtestamine (Reset All) 78
Menüü Information ja teised
Information 79
Suvandi Information kuvamine 79
Suvandite Brightness ja Contrast
konfigureerimine avaekraanil 80
Funktsiooni Volume seadistamine
käivitusekraanil 80
Tarkvara installimine
Easy Setting Box 81
Tarkvara installimine 81
Tarkvara arvutist eemaldamine 81
Tõrkeotsingu juhend
Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskusega
kontakteerumist 82
Toote testimine 82
Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine 82
Kontrollige järgmist. 83
Küsimused & vastused 86
4
Tehnilised andmed
Üldandmed 88
Energiasäästja 90
Standardsete signaalirežiimide tabel 91
Lisa
Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDE 93
Makseteenuse vastutus (hind tarbijatele) 102
Toode pole defektne 102
Toote kahjustus on tekkinud kliendi süül 102
Muu 102
Õige kõrvaldamisviis 103
Õige viis toote kasutuselt kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste
seadmete jäätmed) 103
Mõisted 104
Sisukord
5
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
2014 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on keelatud.
Microsoft, Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
-
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
-
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
Enne seadme kasutamist
Peatükk 01
6
Paigaldusruumi korrastamine
Jätke toote ümber ventileerimiseks kindlasti veidi ruumi. Sisetemperatuuri tõus võib põhjustada
tulekahju ja toodet kahjustada. Veenduge, et olete toote paigaldamisel jätnud vähemalt nii palju ruumi
kui allpool näidatud.
Välimus võib olenevalt tootest erineda.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ettevaatusabinõud hoiustamisel
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui soovite toote sisemust puhastada, võtke ühendust oma lähima Samsungi
klienditeeninduskeskusega (kehtida võib teenustasu).
Ettevaatusabinõud
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT. (EGA TAGAKAANT)
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad selle kasutamist ja
hooldamist.
Sümbolid
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
7
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
1
Lülitage seade ja arvuti välja.
2
Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
!
3
Kuvari puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage kuvari puhastamiseks
puhastusvahendeid, mis sisaldavad alkoholi,
lahusteid või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4
Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud
märjaks ja korralikult kuivaks väänatud.
5
Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6
Lülitage seade ja arvuti sisse.
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat
seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib
tulemuseks olla elektrilöök.
!
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
!
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et
toitejuhe ei jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
8
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
Ettevaatust
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
!
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on
tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
!
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Installimine
Hoiatus
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette.
Ärge paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid
või kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul,
kaldega pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade
katki minna või tekkida tulekahju.
9
!
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt
pliidi) lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki
ega köögi tööpindade lähedusse.
Ettevaatust
!
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
!
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
SAMSUNG
!
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju
tolmu, keemiliste ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse,
niiskusrohketesse tingimustesse või kohta, kus seade peaks pikema aja
jooksul pidevalt töötama), võib see tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti
Samsungi klienditeeninduskeskusega.
10
Kasutamine
Hoiatus
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
!
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitekaabel ja
kõik teised ühendatud kaablid.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
!
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele
meeldida (mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad
mänguasju või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid
vigastusi.
!
Pikse ja äikesetormi aja lülitade seade välja ning eraldage toitekaabel
vooluvõrgust.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
!
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
!
GAS
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks
tuulutage kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
11
!
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid
vedelikke või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või
kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
100
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja
väljundportidesse jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või
kergsüttivaid esemeid (paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide
välja ja eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ettevaatust
!
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige
energiasäästurežiim või liikuva pildiga ekraanisäästja.
-_-
!
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju,
elektrilöögi või elektrilekke.
!
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
!
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
12
!
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see
võib muutuda kuumaks.
!
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
!
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kõrvaklappe või peakomplekti kasutades ärge keerake heli liiga valjuks.
Liiga tugev heli võib kuulmist kahjustada.
Õige asend seadme kasutamisel
Kasutage seadet õiges asendis, mida on kirjeldatud allpool.
Hoidke selg sirge.
Jätke silmade ja ekraani vahemaaks 45 kuni 50 cm ning vaadake ekraani suunas veidi allapoole.
Hoidke silmi otse ekraani ees.
Reguleerige ekraani nurka, et valgus ei peegelduks ekraanilt.
Hoidke käsivarsi täisnurga all õlavartega ja ühel joonel käeseljaga.
Hoidke küünarnukke õige nurga all.
Reguleerige seadme kõrgust nii, et teie põlved oleksid painutatud 90-kraadise või suurema nurga
all ning kannad oleksid vastu põrandat ja käed südamest madalamal.
13
Ettevalmistused
Peatükk 02
Komponentide kontrollimine
-
Kui mõni komponent on puudu, võtke
ühendust edasimüüjaga, kellelt toote
ostsite.
-
Eraldi müüdavate komponentide ja
esemete välimus võib erineda pildil
näidatust.
-
Soovitame kasutada HDMI-kaablit ja DP-
kaablit, mille olete saanud tarnijalt.
-
Optimaalne eraldusvõime ei pruugi olla
saadaval, kui kasutate tavalist (mittekiiret)
HDMI- või HDMI-DVI-kaablit.
-
Ekraani kuvamiseks toetatud
eraldusvõimega kasutage tootega
kaasasolevaid kaableid. Võite kasutada
ka DP- või HDMI-kaableid, mis toetavad
UHD-eraldusvõimet.
-
Sõltuvalt mudelist ei pruugi kaasas olla
Mini DP ja DP üleminekuotsakut.
Komponendid
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Kiirjuhend Garantiikaart
(Pole saadaval osades piirkondades)
Normatiivne juhend Programmi Natural Color Expert
andmeleht
Kasutusjuhend DP-kaabel (lk 35) Mini-DP DP-pistikusse (valikuline)
HDMI-kaabel (lk 35)
USB 3.0 kaabel (lk 38)
Toitejuhe (lk 36) Seinakinnitusklamber Puhastuslapp (valikuline)
14
Osad
Esiküljel olevad nupud
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse
kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Funktsioonide juhend
Ikoonid Kirjeldus
Võimaldab avada või sulgeda ekraanikuva (OSD) menüü või naasta viimati kasutatud
menüüsse.
Kui kuvatakse algne ekraan, vajutage seadme esiküljel ükskõik millist nuppu, et kuvada
funktsiooniklahvide juhendit. Kui kuvatakse juhend, vajutage ikooni
, et kuvada
ekraanimenüüd.
Kui kuvatakse funktsiooniklahvide juhend, vajutage ikooni , et määrata suvandit
Volume.
Suvandit Volume saab reguleerida, kui sisendallikas on DisplayPort1, DisplayPort2
või HDMI.
Võimaldab liikuda ülemisse või alumisse menüüsse või reguleerida OSD-menüüs oleva
suvandi väärtust.
Kui kuvatakse funktsiooniklahvide juhend, vajutage ikooni , et reguleerida suvandeid
Brightness ja Contrast.
Kinnitage menüüvalikut.
Kui vajutate nuppu sel ajal, kui OSD-menüüd ei kuvata, vahetub sisendallikas (DVI,
HDMI, DisplayPort1, DisplayPort2).
Kui suvandi PIP/PBP olekuks on määratud On ja kuvatakse funktsiooniklahvide juhend,
vajutage ikooni
, et määrata suvandit Source režiimi PIP/PBP jaoks.
Kui lülitate seadme sisse või vahetate sisendallikat nupu
abil, kuvatakse ekraani
vasakus ülanurgas teade vahetatud sisendallikaga.
Kui kuvatakse funktsiooniklahvide juhend, vajutage ikooni , et konfigureerida suvandi
Color Mode sätteid.
Lisateavet suvandi Color Mode sätete konfigureerimise kohta leiate peatükist Color
Mode(lk 41) ”.
Kui kuvatakse funktsiooniklahvide juhend, vajutage ikooni , et konfigureerida suvandi
PIP/PBP sätteid.
Lisateavet suvandi PIP/PBP sätete konfigureerimise kohta leiate peatükist PIP/PBP(lk
55)”.
15
Ikoonid Kirjeldus
Lülitage ekraan sisse või välja.
Toiteindikaator hakkab põlema, kui seade töötab normaalselt.
Energiasäästufunktsiooni kohta üksikasjalikumat teavet leiate seadme tehniliste
andmete jaotisest „Energiasäästja(lk 90) ”.
Energiatarbe vähendamiseks soovitame eraldada toitekaabli, kui te ei kasuta seadet
pikema aja jooksul.
Funktsioonide juhend
Kui vajutate toote juhtnuppu, kuvatakse enne ekraanimenüü avanemist funktsioonide
juhend.
(Juhend näitab vajutatud nupu funktsiooni.)
Juhendi kuvamisel ekraanimenüü avamiseks vajutage uuesti vastavat nuppu.
Funktsioonide juhend võib olenevalt funktsioonist või toote mudelist erineda.
Vaadake tegelikku mudelit.
16
Tagakülg
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse
kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Parima pildikvaliteedi tagamiseks on soovitatav kasutada graafikakaarti, mis
toetab UHD (3840 x 2160) eraldusvõimet.
ON
Port Kirjeldus
Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti POWER IN.
Allikaseadme ühendamiseks DVI-kaabli abil.
UHD eraldusvõime (3840 x 2160, 30 Hz juures) on saadaval, kui ühendatud on Dual-Linki
DVI-kaabel.
Allikaseadme ühendamiseks HDMI-kaabli või HDMI-DVI-kaabli abil.
Kui ühendatud on HDMI-kaabel, saab toode kuvada UHD eraldusvõimega pilti
(3840 x 2160, 30 Hz).
Kui ühendatud on HDMI-DVI-kaabel, siis toode UHD eraldusvõimet ei toeta.
Võimaldab ühendada arvuti DP-kaabli abil.
Kui ühendatud on DP-kaabel, saab toode kuvada UHD eraldusvõimega pilti
(3840 x 2160, 60 Hz).
Võimaldab ühendada seadme heliväljundseadmega, nt kõrvaklappidega.
Võimaldab ühendada seadme lauaarvutiga USB-kaabli abil.
Seda porti saab ühendada ainult lauaarvutiga.
Ühenduse loomine USB-seadmega. Ühildub USB-kaabli versiooniga 3.0 või varasem.
Nende USB-portide abil saab laadida lähteseadmeid.
Funktsiooni USB Super Charging kasutamiseks avage menüü Settings
USB Super
Charging ja määrake kiirlaadimise jaoks kasutatava USB-pordi olekuks On.
USB-andmete edastusfunktsioon ei ole saadaval, kui funktsiooni USB Super Charging
olekuks on määratud On.
Kiire laadimine on võimalik ainult portide
ja kaudu. Need pordid laevad
seadmeid kiiremini kui tüüpilised USB-pordid. Kiirus sõltub ühendatud seadmetest.
17
Installimine
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks etteteatamiseta muuta.
Ettevaatust
Olge ettevaatlik, et teie käed ei jääks kinni pöörlemisalasse või kõrguse reguleerimisalasse. Võite vigastada oma käsi.
Ärge pange kätt statiivi jala alla.
Ärge hoidke toodet alusest hoides alaspidi.
18
Pange tasasele pinnale kaitsev riidetükk või padi.
Seejärel pange toode riidele või padjale nii, et ekraan on
alla suunatud.
Tõstke ja eemaldage seadme tagakaas noolega
näidatud suunas.
Eemaldage kaas seadme tagaküljelt nooltega viidatud
suunas.
Keerake toote tagaküljel olev kruvi lahti.
Tõstke statiiv üles ja eemaldage see.
Seinakinnituskomplekti või lauaaluse paigaldamine
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
Enne paigaldamist
Lülitage toode välja ja eemaldage toitejuhe seinapistikupesast.
19
Seinakinnituskomplekti või lauaaluse paigaldamine
2
4
1
3
- Kinnitage seinakinnituskomplekt või lauaalus siia
- Seinakinnitusklamber
Joondage sooned ning keerake kruvid toote klambri ja seinakinnituskomplekti või lauaaluse vahel
tugevalt kinni.
Standardsest pikkusest pikema kruvi kasutamine võib kahjustada toote seesmisi detaile.
VESA standarditele mittevastava seinakinnituse kruvide pikkus võib olenevalt selle andmetest olla
erinev.
Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standarditele. Ärge kasutage seinakinnituskomplekti või
lauaaluse kinnitamisel liigset jõudu. See võib toodet kahjustada või toode võib kukkuda, tekitades
vigastusi. Samsung ei võta vastutust sobimatute kruvide kasutamisel või liigse jõuga kinnitatud
seinakinnituskomplekti või lauaaluse kasutamisel tekkinud kahjustuste või vigastuste eest.
Samsung ei võta vastutust määratust erineva või ise paigaldada üritatud seinakinnituskomplekti
kasutamisel tekkinud kahjustuste või vigastuste eest.
Toote paigaldamiseks seinale ostke seinakinnituskomplekt, mida saab paigaldada seinast 10 cm
kaugusele või kaugemale.
Kasutage kindlasti standarditele vastavat seinakinnituskomplekti.
Seinakinnitusklambritega seadme seinale paigaldamiseks eemaldage statiiv.
20
Toote kaldenurga ja kõrguse reguleerimine
Osade värv ja kuju võivad näidatust erineda. Tehnilisi andmeid võidakse kvaliteedi parandamiseks
etteteatamiseta muuta.
-30˚(+0,-2˚) ~ 30˚(+2˚,0)
-1.5˚(-1.5˚,+1.5˚) ~ 91.5˚(-1.5˚,+1.5˚)
130 mm ± 2.0 mm
-5˚(±2.0˚) ~ 20˚(±2.0˚)
Monitori kaldenurk ja kõrgus on reguleeritavad.
Vältimaks kaldenurga reguleerimisel seadme kahjustamist, lükake või tõmmake toote ülaosa
keskkohta, hoides kinni aluse ülaosast.
Ekraani pööramine
Saate ekraani pöörata, nagu näidatud alltoodud joonisel.
1 2 3
4 5 6
Reguleerige ekraani noolega näidatud suunas.
Pöörake ekraani päripäeva, kuni see on täielikult vertikaalasendis.
Ekraani keeramisel vastupäeva võite seadet kahjustada. Ekraani pööramine, kui seade on püstiselt või
kõrgus pole reguleeritud maksimaalseks, võib samuti seadet kahjustada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Samsung U32D970Q Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend