Philips BRP506/00 oluline teave

Tüüp
oluline teave
BRE096
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
Všechna práva vyhrazena
3000.062.8462.2 (09/03/2023)
1 2
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Výrobek používejte pouze kúčelu, ke kterému
je určen. Před použitím výrobku ajeho baterií
apříslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku
sdůležitými informacemi auschovejte ji pro budoucí
použití. Nesprávné použití může být nebezpečné,
vjeho důsledku může dojít kvážnému poranění.
Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
Varování
-Přístroj udržujte v suchu (obr. 1).
-Tento přístroj mohou používat děti od 8let věku.
Osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností aznalostí jej mohou používat,
pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny
obezpečném používání přístroje apokud chápou
související rizika. Děti si spřístrojem nesmí
hrát. Děti nesmí provádět bez dozoru čištění
auživatelskou údržbu.
-Přístroj používejte výhradně kodstraňování
chloupků na částech těla od krku dolů (svýjimkou
vnitřních stydkých pysků).
-Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený.
Poškozené součásti vyměňte za nové součásti
Philips.
-Používejte pouze originální příslušenství nebo
spotřební materiál značky Philips.
-Zhygienických důvodů by měla přístroj používat
pouze jedna osoba.
-Přístroj nepoužívejte na podrážděné nebo
poraněné pokožce, křečových žílách, pupíncích
nebo mateřských znaménkách (schloupky). Pokud
trpíte diabetem mellitu, hemolií či decitem
imunity nebo máte zhoršený imunitní systém,
poraďte se nejdříve se svým lékařem.
-Abyste předešli případnému poškození nebo
zranění, dbejte na to, aby se spuštěný přístroj
nedostal do blízkosti vlasů, obočí, řas, oděvů apod.
-Když začnete přístroj používat, může dojít
kpodráždění nebo zarudnutí pokožky, což je zcela
normální. Vaše pokožka si na přístroj zvykne ajejí
podráždění se zmírní.
-Peelingový kartáč nepoužívejte ihned po epilaci,
můžete tak zvýšit podráždění způsobené epilací.
-Při epilaci nepoužívejte sprchové nebo koupelové
oleje, mohlo by tak dojít kvážnému podráždění
pokožky.
-Kčištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený
vzduch, kovové žínky, abrazivní ani agresivní čisticí
prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
-Maximální hladina hluku: Lc = 76dB(A).
-Používejte pouze originální příslušenství nebo
spotřební materiál značky Philips.
-Tento výrobek používejte pouze sjednorázovými
alkalickými bateriemi 1,5V AA.
-Nenabíjejte baterie, které ktomu nejsou určeny.
-Výrobek abaterie uchovávejte mimo dosah ohně
anevystavujte je přímému slunečnímu záření ani
vysokým teplotám.
-Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává
zápach nebo změní barvu, přestaňte jej používat
aobraťte se na společnost Philips.
-Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné
trouby ani na indukční sporáky.
-Výrobek ani baterie nesmíte otevírat, upravovat,
propíchnout, poškodit ani demontovat. Mohli
byste tak způsobit přehřívání baterií nebo
uvolnění toxických či nebezpečných látek. Baterie
nezkratujte; dobíjecí baterie nenabíjejte přes limit
ani je nenabíjejte vobrácené polaritě.
-Pokud jsou baterie poškozené nebo znich
uniká jakákoli látka, vyhněte se kontaktu takové
baterie skůží nebo očima. Pokud by kněčemu
takovému došlo, příslušné místo oplachujte vodou
avyhledejte lékařskou pomoc.
-Při manipulaci sbateriemi se ujistěte, že máte
suché ruce aže výrobek ibaterie jsou suché.
-Vložte baterie tak, aby umístění pólů + a-
odpovídalo symbolům vyznačeným vpřihrádce či
držáku na baterie.
-Nekombinujte baterie různých značek atypů
ani nové astarší baterie anepoužívejte baterie
srůznými kódy data.
-Pokud výrobek nebudete delší dobu používat,
vyjměte zněj baterie.
-Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po
jejich vyjmutí zvýrobku: nedovolte, aby se póly
baterie dostaly do kontaktu skovovými předměty
(mince, sponky, prsteny). Nezabalujte baterie do
hliníkové fólie. Před likvidací póly baterií přelepte
páskou nebo je umístěte do plastového sáčku.
-Nenechávejte vybité baterie na jedno použití
uvnitř výrobku.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám
apředpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Podpora
Veškerou podporu kvýrobkům, například
nejčastější dotazy, naleznete na adrese na
www.philips.com/support.
Recyklace
-Tento symbol znamená, že elektrické výrobky
abaterie nesmí být likvidovány společně sběžným
domácím odpadem (obr. 2).
-Dodržujte předpisy vaší země týkající se
odděleného sběru odpadních elektrických výrobků
abaterií.
Vyjmutí jednorázových baterií
Jednorázové baterie zvýrobku vyjměte, když jsou
prázdné akdyž výrobek likvidujete. Chcete-li vyjmout
jednorázové baterie, přečtěte si pokyny kevkládání
avyjímání baterií vuživatelské příručce.
Při likvidaci baterií dbejte všech nezbytných
bezpečnostních opatření.
Eesti
Tähtis ohutusteave
Kasutage toodet ainult ettenähtud otstarbel. Enne
toote, selle aku ja tarvikute kasutamist lugege see
oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks
alles. Vale kasutamine võib tekitada ohtlikke olukordi
ja tõsiseid kehavihastusi. Kaasasolevad tarvikud võivad
erinevatel toodetel olla erinevad.
Hoiatus
-Hoidke seade kuivana (joon. 1).
-Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8.
eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega
isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused
ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on
antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta
ja nad mõistavad sellega seotud ohte. Lapsed ei
tohi seadmega mängida. Ärge laske lastel seadet
järelevalveta puhastada ja hooldada.
-Kasutage seadet karvade eemaldamiseks ainult
piirkondadel, mis asuvad kaelast allpool (v.a
väikestel häbememokkadel).
-Ärge kasutage kahjustunud seadet. Asendage
kahjustunud osad uute Philipsi osadega.
-Kasutage ainult Philipsi originaaltarvikuid või
kulutarvikuid.
-Hügieenilistel kaalutlustel peaks seadet kasutama
ainult üks isik.
-Ärge kasutage seadet ärritunud või kahjustatud
nahal, veenilaienditel, pigmendilaikudel ega
sünnimärkidel (millel on karvad). Kui teil on
suhkurtõbi, hemoilia, vähenenud immuunvastus
või immuunpuudulikkus, pidage enne seadme
kasutamist nõu arstiga.
-Kahjustuste või vigastuste vältimiseks hoidke
töötavaid seadmeid eemal juustest, kulmudest,
ripsmetest, riietest jne.
-Seadme esimestel kasutuskordadel on nahaärritus
või punetus normaalne. Nahaärritus väheneb, kui
nahk on seadmega harjunud.
-Ärge kasutage koorimisharja kohe pärast
epileerimist, kuna see võib suurendada
epileerimisel tekkiva võimaliku nahaärrituse ohtu.
-Epileerimisel ei tohi kasutada vanni- ega dušiõli,
sest see võib põhjustada raske nahaärrituse.
-Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
suruõhku, küürimiskäsnu, abrasiivseid
puhastusvahendeid ega sööbivaid vedelikke.
-Maksimaalne müratase: Lc = 76dB(A).
-Kasutage ainult Philipsi originaaltarvikuid või
kulutarvikuid.
-Kasutage seda toodet ainult mittelaetavate 1,5V
AA leelispatareidega.
-Ärge laadige tavapatareisid.
-Hoidke toode ja akud eemal tulest ja ärge jätke
neid otsese päikesevalguse või kõrge temperatuuri
kätte.
-Kui toode muutub ebatavaliselt kuumaks, eritab
ebatavalist lõhna või muudab värvi, lõpetage toote
kasutamine ja võtke ühendust Philipsiga.
-Ärge pange tooteid ja nende akusid
mikrolaineahju või induktsioonpliitidele.
-Akude kuumenemise või mürgiste või ohtlike
ainete vabanemise vältimiseks ärge toodet ega
akusid avage, muutke, augustage, kahjustage ega
võtke osadeks lahti. Ärge akusid lühistage, üle
laadige ega laadige pööratud polaarsusega.
-Kahjustunud või lekkivate akude korral vältige
nende kokkupuudet naha või silmadega. Kui see
peaks juhtuma, siis loputage viivitamata rohke
veega ja pöörduge arsti poole.
-Patareide käsitsemisel veenduge, et teie käed,
toode ja patareid oleksid kuivad.
-Sisestage patareid nii, et + ja – poolused järgiksid
patareikambris või -hoidikul näidatud suunda.
-Ärge kasutage koos erineva kaubamärgi või
erinevat tüüpi patareisid, ärge kasutage koos uusi
ja kasutatud patareisid ning ärge kasutage erineva
kuupäevakoodiga patareisid.
-Eemaldage patareid tootest, kui te ei kavatse seda
mõnda aega kasutada.
-Juhusliku lühisesse sattumise vältimiseks pärast
patareide eemaldamist ärge laske patarei
klemmidel kokku puutuda metallobjektidega
(nt mündid, juuksenõelad, sõrmused). Ärge
mähkige patareisid alumiiniumfooliumisse. Enne
äraviskamist katke patareide klemmid teibiga või
pange patareid kilekotti.
-Ärge jätke tühju ühekordseid patareisid tootesse.
Elektromagnetväljad (EMF)
Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi
elektromagnetvälja mõju alla sattumist käsitlevate
standardite ja määrustega.
Tugi
Kogu tootetoe koos korduma kippuvate küsimustega
leiate aadressilt www.philips.com/support.
Taaskasutus
-See sümbol tähendab, et elektritooteid ja akusid ei
tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka (joon. 2).
-Järgige oma riigi elektritoodete ja akude
lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Eemaldage ühekordsed patareid tootest, kui need
on tühjad ja kui te toote kasutusest kõrvaldate.
Ühekordsete patareide paigaldamise ja/või
eemaldamise juhiseid vt kasutusjuhendist.
Järgige patareide kasutusest kõrvaldamise
korral ettenähtud ohutusjuhiseid.
Hrvatski
Važne sigurnosne informacije
Proizvod upotrebljavajte samo u svrhu za koju je
namijenjen. Prije uporabe uređaja, njegovih baterija
i dodatne opreme pažljivo pročitajte ove bitne
informacije te ih pohranite za buduću uporabu.
Zlouporaba može dovesti do opasnosti ili ozbiljnih
ozljeda. Isporučeni dodaci mogu se razlikovati za
različite proizvode.
Upozorenje
-Održavajte uređaj suhim (sl. 1).
-Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više
godina te osobe sa smanjenim zičkim, osjetilnim
ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja, ako su pod nadzorom ili su
dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako
razumiju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju
igrati aparatom. Djeca bez nadzora ne smiju
obavljati čišćenje i korisničko održavanje.
-Uređaj upotrebljavajte samo za uklanjanje dlačica
na područjima ispod vrata (osim na malim stidnim
usnama).
-Nemojte upotrebljavati oštećeni uređaj. Oštećene
dijelove zamijenite novim dijelovima tvrtke Philips.
-Upotrebljavajte samo izvornu dodatnu opremu i
potrošni materijal tvrtke Philips.
-Iz higijenskih razloga, uređaj bi trebala
upotrebljavati samo jedna osoba.
-Uređaj nemojte upotrebljavati na nadraženoj
ili oštećenoj koži, proširenim venama, mrljama
ili madežima (s dlačicama). Ako imate oslabljen
imunitet ili bolujete od dijabetesa, hemolije ili
imunodecijencije, prije upotrebe obratite se
liječniku.
-Kako biste spriječili oštećenje ili ozljedu, uključeni
uređaj držite dalje odvlasišta, obrva, trepavica,
odjeće itd.
-Prilikom prvih nekoliko korištenja uređaja može
doći do nadraženosti kože ili crvenila. To je
normalna pojava. Kad se vaša koža navikne na
uređaj, nadraženost će se smanjiti.
-Nemojte upotrebljavati četku za piling odmah
nakon epilacije jer to može pojačati moguću
nadraženost kože prouzročenu epilacijom.
-Pri epilaciji nemojte koristiti ulja za kupanje ili
tuširanje jer to može prouzročiti jaku nadraženost
kože.
-Nikada nemojte koristiti komprimirani zrak,
jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje
ili agresivne tekućine za čišćenje uređaja.
-Maksimalna razina buke: Lc = 76dB(A).
-Upotrebljavajte samo izvornu dodatnu opremu i
potrošni materijal tvrtke Philips.
-Ovaj proizvod upotrebljavajte samo s 1,5V AA
alkalnim jednokratnim baterijama.
-Nemojte puniti nepunjive baterije.
-Proizvod i baterije držite podalje od vatre i ne
izlažite ih izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim
temperaturama.
-Ako se proizvod neuobičajeno zagrijava,
neuobičajenog je mirisa ili promijeni boju,
prekinite uporabu i obratite se tvrtki Philips.
-Proizvode i njihove baterije ne stavljajte u
mikrovalne pećnice ili na indukcijske štednjake.
-Kako biste spriječili zagrijavanje baterija ili
ispuštanje toksičnih ili opasnih supstanci, proizvod
ili bateriju nemojte otvarati, mijenjati, bušiti,
oštećivati ili rastavljati. Nemojte kratko spajati,
prekomjerno ili obrnuto puniti baterije.
-Ako su baterije oštećene ili cure, izbjegavajte
njihov kontakt s kožom ili očima. Ako dođe do
kontakta, odmah dobro isperite vodom i potražite
savjet liječnika.
-Vodite računa da vam, tijekom rukovanja
baterijama, ruke, proizvod i baterije budu suhi.
-Umetnite baterije s + i - polovima u smjeru
naznačenom u odjeljku za baterije ili na držaču.
-Ne miješajte različite marke i tipove baterija, nove
i korištene baterije i ne koristite baterije s različitim
kodovima datuma.
-Izvadite baterije iz proizvoda ako ga ne
namjeravate upotrebljavati tijekom duljeg
razdoblja.
-Kako biste nakon uklanjanja izbjegli slučajni
kratki spoj baterija, nemojte dopustiti da kontakti
baterija dođu u dodir s metalnim predmetima
(npr. novčići, ukosnice, prstenje). Baterije nemojte
zamatati u aluminijsku foliju. Prije odlaganja
baterija zalijepite im kontakte ili ih stavite u
plastičnu vrećicu.
-Prazne baterije koje treba zbrinuti nemojte
ostavljati u proizvodu.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Podrška
Program podrške za sve proizvode, kao što su često
postavljana pitanja, pronaći ćete na web-mjestu
www.philips.com/support.
Recikliranje
-Ovaj simbol znači da se električni proizvodi i
baterije ne smiju odlagati zajedno s uobičajenim
kućanskim otpadom (sl. 2).
-Poštujte državne propise o zasebnom prikupljanju
električnih proizvoda i baterija.
Uklanjanje jednokratnih baterija
Jednokratne baterije uklonite iz proizvoda kad
su prazne i kad odlučite baciti proizvod. Da biste
uklonili jednokratne baterije, pogledajte upute za
umetanje i/ili uklanjanje baterija u korisničkom
priručniku.
Poduzmite sve potrebne mjere opreza kada
zbrinjavate baterije.
Latviešu
Svarīga informācija par drošību
Šo produktu lietot tikai tam paredzētajam mērķim.
Pirms produkta un tā bateriju un piederumu
lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju
un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Nepareiza
lietošana var radīt riskus un smagus savainojumus.
Komplektā iekļautie piederumi dažādiem produktiem
var atšķirties.
Brīdinājums
-Glabājiet ierīci sausu (1. att.).
-Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un
personas ar ierobežotām ziskajām, uztveres vai
garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām,
ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai
sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un
tās saprot iespējamo bīstamību. Bērni nedrīkst
rotaļāties ar ierīci. Bērni bez uzraudzības nedrīkst
tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi.
-Izmantojiet šo ierīci tikai, lai noņemtu matiņus
no vietām zem kakla (izņemot iekšējos kaunuma
matiņus).
-Nelietojiet bojātu ierīci. Nomainiet bojātās detaļas
ar jaunām Philips detaļām.
-Izmantojiet tikai Philips oriģinālos piederumus vai
palīgmateriālus.
-Ievērojot higiēnu, ierīci jālieto tikai vienam
cilvēkam.
-Nelietojiet ierīci uz kairinātas vai bojātas ādas,
varikozām vēnām, plankumiem vai dzimumzīmēm
(ar matiņiem). Ja Jums ir cukura diabēts, hemolija,
samazināta imūnreakcija vai imūndecīts, vispirms
konsultējieties ar ārstu.
-Lai izvairītos no nelaimes gadījuma vai traumas,
ieslēgtu ierīci turiet atstatus no galvas matiem,
skropstām, uzacīm, apģērba u.c.
-Kad pirmo reizi sākat lietot ierīci, var parādīties
ādas kairinājums vai apsārtums. Kad āda pierod
pie ierīces, ādas kairinājums samazinās.
-Nelietojiet pīlinga suku uzreiz pēc epilācijas, jo tā
var pastiprināt iespējamo ādas kairinājumu, ko
radījusi epilācija.
-Veicot epilāciju, neizmantojiet vannai vai dušai
paredzētās eļļas, jo tās var stipri kairināt ādu.
-Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiesto gaisu,
tīrīšanas sūkļus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai
kodīgus šķidrumus.
-Maksimālais trokšņa līmenis: Lc=76dB(A).
-Izmantojiet tikai Philips oriģinālos piederumus vai
palīgmateriālus.
-Izmantojiet šo izstrādājumu tikai ar
vienreizlietojamām 1,5V AA sārma baterijām.
-Nepārlādējiet baterijas, kas nav paredzētas
atkārtotai uzlādei.
-Nenovietojiet produktu un baterijas uguns
tuvumā, kā arī nepakļaujiet tos tiešu saules staru
vai augstas temperatūras iedarbībai.
-Ja izstrādājums kļūst neierasti karsts vai tam
ir smaka, vai tas maina krāsu, pārtrauciet
izstrādājuma lietošanu un sazinieties ar Philips.
-Izstrādājumus un to baterijas nedrīkst likt
mikroviļņu krāsnīs vai uz indukcijas plītīm.
-Nepārveidojiet, necaurduriet, nebojājiet vai
neizjauciet izstrādājumu vai bateriju, lai novērstu
bateriju sakaršanu vai indīgu vai bīstamu vielu
noplūdi. Neizraisiet īsslēgumu, nepārlādējiet
baterijas vai neveiciet to atgriezenisku uzlādi.
-Ja baterijas ir bojātas vai ja tām radusies noplūde,
izvairieties no saskares ar ādu vai acīm. Ja tā tomēr
notiek, nekavējoties rūpīgi skalojiet ar ūdeni un
vērsieties pēc medicīniskas palīdzības.
-Rīkojoties ar baterijām, pārliecinieties, ka gan jūsu
rokas, gan arī izstrādājums un baterijas ir sausi.
-Ievietojiet baterijas tā, lai + un - poli būtu vērsti
pareizā virzienā, kā norādīts bateriju nodalījumā
vai turētājā.
-Neizmantojiet reizē dažādu zīmolu un veidu
baterijas, neizmantojiet reizē jaunas un jau
izmantotas baterijas, un neizmantojiet baterijas ar
dažādiem datuma kodiem.
-Ja negrasāties izstrādājumu izmantot kādu laiku,
izņemiet baterijas.
-Lai pēc bateriju izņemšanas tām nerastos
īsslēgums, neļaujiet bateriju kontaktiem saskarties
ar metāla priekšmetiem (piem., monētām, matu
sprādzēm, gredzeniem). Neietiniet baterijas
alumīnija folijā. Pirms likvidējat, aptiniet bateriju
spailes ar līmlentu vai ievietojiet baterijas
plastmasas maisiņā.
-Nekad neatstājiet izlietotās vienreizlietojamās
baterijas izstrādājumā.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamajiem
standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnētisko lauku iedarbību.
Atbalsts
Lai iegūtu informāciju par visu produktu atbalstu,
piemēram, bieži uzdotos jautājumus, lūdzu,
apmeklējiet vietni www.philips.com/support.
Otrreizējā pārstrāde
-Šis simbols nozīmē, ka elektriskos produktus un
baterijas nedrīkst likvidēt kopā ar parastajiem
sadzīves atkritumiem (2. att.).
-Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko
produktu un bateriju savākšanu.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Izņemiet vienreizlietojamās baterijas no izstrādājuma,
kad tās ir izlietotas un kad jūs likvidējat izstrādājumu.
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet
lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus par
bateriju ievietošanu un/vai izņemšanu.
Izmetot baterijas, ievērojiet visus
nepieciešamos piesardzības pasākumus.
Lietuviškai
Svarbi saugos informacija
Produktą naudokite tik numatytajam tikslui. Prieš
naudodami produktą ir akumuliatorius bei priedus
atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir
išsaugokite ją ateičiai. Naudojant netinkamai galimos
pavojingos situacijos arba rimti sužeidimai. Teikiami
priedai skirtingiems produktams gali skirtis.
Įspėjimas
-Saugokite prietaisą nuo drėgmės (pav. 1).
-Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei
asmenys, kurių ziniai, jutimo ir protiniai gebėjimai
yra mažesni, arba neturintieji patirties ir žinių, jei
jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos, kaip
saugiai naudotis prietaisu, ir jei jie supranta, kokie
yra susiję pavojai. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo
prietaisu. Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar
atlikti priežiūrą.
-Prietaisu plaukus šalinkite tik nuo žemiau kaklo
esančių kūno vietų (išskyrus vidines lytines lūpas).
-Nenaudokite sugadinto prietaiso. Pakeiskite
sugadintas dalis naujomis „Philips“ dalimis.
-Naudokite tik originalius „Philips“ priedus ar
eksploatacines medžiagas.
-Dėl higienos priežasčių prietaisą naudoti turėtų tik
vienas žmogus.
-Nenaudokite prietaiso ten, kur oda yra sudirgusi
arba pažeista, matosi išsiplėtusios venos; taip
pat nenaudokite ant odos dėmių ir apgamų (su
plaukeliais). Pirmiausia pasitarkite su gydytoju, jei
sergate cukriniu diabetu, hemolija, yra sumažėjęs
imuninis atsakas ar diagnozuotas imunodecitas.
-Kad nesusižeistumėte, veikiantį prietaisą laikykite
kuo toliau nuo galvos plaukų, antakių ir blakstienų,
taip pat nuo drabužių.
-Prietaisą naudojant pirmą kartą, oda gali šiek
tiek sudirgti arba parausti– tokia reakcija yra
normali. Prietaisą naudojant ilgiau, oda apsipras ir
dirginimas sumažės.
-Eksfoliavimo šepetėlio nenaudokite iš karto po
epiliacijos; tai gali dar labiau sudirginti epiliacijos
sudirgintą odą.
-Epiliuodami nenaudokite vonios ar dušo aliejaus,
nes tai gali lemti didelį odos sudirginimą.
-Niekada nevalykite prietaiso suslėgtu oru,
šveistukais, abrazyviniais valikliais ar agresyviais
skysčiais.
-Maksimalus triukšmo lygis: Lc = 76dB(A).
-Naudokite tik originalius „Philips“ priedus ar
eksploatacines medžiagas.
-Šį produktą naudokite su utilizuojamomis 1,5V AA
šarminėmis baterijomis.
-Nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų.
-Laikykite produktą ir akumuliatorius toliau nuo
ugnies bei vietose, kur nėra tiesioginės saulės
šviesos ar aukštos temperatūros.
-Jei produktas tampa neįprastai karštas arba
jaučiamas kvapas, pasikeičia spalva, nustokite
naudoti produktą ir kreipkitės į „Philips“.
-Produktų ir jų baterijų nedėkite į mikrobangų
krosneles arba indukcines virykles.
-Nemodikuokite, negręžkite, nesugadinkite
arba neišmontuokite produkto ar baterijos, kad
išvengtumėte baterijų perkaitimo arba toksinių
ir pavojingų medžiagų išsiskyrimo. Užtikrinkite,
kad naudojant akumuliatorius nebūtų trumpojo
jungimo, perkrovimo arba atvirkštinio krovimo.
-Jei baterijos pažeistos arba teka, venkite sąlyčio su
oda arba akimis. Taip atsitikus, nedelsdami gerai
paskalaukite vandeniu ir kreipkitės į gydytoją.
-Prieš tvarkydami baterijas įsitikinkite, kad jūsų
rankos, produktas ir baterijos yra sausi.
-Įdėkite baterijas nukreipdami jų „+“ ir „-“ polius
reikiamomis kryptimis, nurodytomis baterijų
skyriuje arba laikiklyje.
-Kartu nenaudokite skirtingų prekės ženklų ir
tipų baterijų, naujų ir senų baterijų bei turinčių
skirtingus datos kodus.
-Išimkite iš produkto baterijas, jei ketinate ilgesnį
laiką jo nenaudoti.
-Norėdami išvengti išimtų baterijų netyčinio
trumpojo jungimo, saugokite baterijų gnybtus nuo
sąlyčio su metaliniais objektais (pvz., monetomis,
plaukų segtukais, žiedais). Draudžiama vynioti
baterijas į aliuminio foliją. Prieš šalindami baterijas
apvyniokite jų gnybtus lipnia juosta arba įdėkite
baterijas į plastikinį maišelį.
-Nepalikite išeikvotų vienkartinių baterijų produkte.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis Philips prietaisas atitinka visus taikomus standartus
ir nuostatus dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Palaikymas
Jei reikia pagalbos, informaciją apie visus gaminius,
pvz., atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus,
rasite svetainėje www.philips.com/support.
Perdirbimas
-Šis simbolis reiškia, kad elektros produktai ir
akumuliatoriai negali būti išmetami su buitinėmis
atliekomis (pav. 2).
-Laikykitės šalies taisyklių, skirtų atskiram elektros
produktų ir akumuliatorių surinkimui.
Vienkartinių baterijų išėmimas
Išimkite vienkartines baterijas joms pasibaigus
arba kai gaminį ruošiatės išmesti. Norėdami išimti
vienkartines baterijas žr. baterijų įdėjimo ir (arba)
išėmimo instrukcijas naudotojo vadove.
Šalindami baterijas imkitės visų būtinų
atsargumo priemonių.
Magyar
Fontos biztonságossági tudnivalók
A készüléket mindig rendeltetésszerűen használja.
A termék, illetve akkumulátorainak és tartozékainak
használata előtt olvassa el gyelmesen ezeket a
fontos információkat, és őrizze meg őket. A nem
rendeltetésszerű használat veszélyes lehet, illetve
súlyos sérüléseket okozhat. A különböző termékekkel
szállított tartozékok eltérhetnek.
Vigyázat!
-Tartsa szárazon a készüléket (1. ábra).
-A készüléket 8éven felüli gyermekek, illetve
csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkező vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is
használhatják felügyelet mellett, illetve ha
felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos
működtetésének módjáról és az azzal járó
veszélyekről. Ne engedje, hogy gyermekek
játsszanak a készülékkel. A tisztítást és a
felhasználó által is végezhető karbantartást nem
végezhetik gyermekek felügyelet nélkül.
-A készüléket csak a nyaktól lefelé eső területeken
(kivéve a belső szeméremajkakat) lévő szőr
eltávolításához használja.
-Ne használja a készüléket, ha sérült. A sérült
alkatrészeket cserélje új Philips alkatrészekre.
-Csak eredeti Philips tartozékokat és
fogyóeszközöket használjon.
-A készüléket higiéniai okokból csak egy személy
használhatja.
-Ne használja a készüléket irritált vagy sérült
bőrön, visszeres területeken, valamint
(szőrszálas) anyajegyeken. Ha cukorbetegségben,
vérzékenységben, csökkent immunválasszal
járó betegségben vagy immunrendszeri
elégtelenségben szenved, kérje ki orvosa
véleményét a termék használata előtt.
-A sérülés és anyagi kár megelőzése érdekében
a működő készülékeket tartsa távol hajától,
szemöldökétől, szempillájától, ruházatától stb.
-A készülék első használatakor jelentkező enyhe
bőrirritáció vagy bőrpír normális jelenség. Miután
a bőre hozzászokott a készülékhez, a bőrirritáció
alábbhagy.
-Ne használja a hámlasztókefét közvetlenül epilálás
után, mivel ez növelheti az epilálás által okozott
bőrirritáció veszélyét.
-Epiláláskor ne használjon fürdő- vagy
tusolóolajokat, mert azok komoly bőrirritációhoz
vezethetnek.
-Soha ne használjon sűrített levegőt, dörzsszivacsot,
súrolószert vagy maró hatású tisztítófolyadékot a
készülék tisztítására.
-Maximális zajszint: Lc = 76dB(A).
-Csak eredeti Philips tartozékokat és
fogyóeszközöket használjon.
-A terméket csak nem újratölthető, 1,5V-os, AA
méretű alkálielemekkel használja.
-Ne töltse azokat az elemeket, amelyek nem
újratölthetők.
-Ne dobja tűzbe se a terméket, se az akkumulátort,
és ne tegye ki őket közvetlen napfénynek vagy
magas hőmérsékletnek.
-Ha a termék rendellenes mértékben melegedik,
szagot áraszt, vagy megváltozik a színe, ne
használja tovább a terméket, és forduljon a Philips
vállalathoz.
-Ne tegye a termékeket vagy az elemet/
akkumulátort mikrohullámú sütőbe vagy indukciós
főzőlapokra.
-Az elemek felmelegedésének, valamint a mérgező
vagy veszélyes anyagok felszabadulásának
megakadályozása érdekében ne módosítsa, ne
szúrja át és ne rongálja meg és a terméket vagy az
elemeket. Ne töltse, ne zárja rövidre és ne töltse
fordított polaritással az elemeket.
-Ha az elem/akkumulátor sérült vagy szivárog,
kerülje a bőrrel vagy szemmel való érintkezést. Ha
ez mégis megtörténik, azonnal öblítse le bő vízzel,
és forduljon orvoshoz.
-Az elemek/akkumulátorok használatakor
ügyeljen arra, hogy a keze, a termék és az elemek/
akkumulátorok szárazak legyenek.
-Az elemeket úgy helyezze be, hogy + és – pólusaik
az elemtartón vagy elemtartó rekeszben jelzett
irányba nézzenek.
-Ne használjon egyszerre különböző gyártmányú és
típusú elemeket, használt és új elemeket, valamint
eltérő dátumkódú elemeket.
-Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a
terméket, vegye ki az elemeket.
-Az elemek/akkumulátorok véletlen rövidre
zárásának elkerülése érdekében eltávolításuk
után ügyeljen arra, hogy érintkezőik ne érjenek
fémtárgyakhoz (például érme, hajtű, gyűrű). Ne
tekerje az elemeket/akkumulátorokat alufóliába.
Mielőtt leselejtezi az elemeket/akkumulátorokat,
ragassza le érintkezőiket, vagy tegye őket
műanyag zacskóba.
-A készülékben ne hagyja benne a lemerült elemet.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez az Philips készülék az elektromágneses terekre
érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak
megfelel.
Támogatás
Terméktámogatásért, például a gyakori kérdésekért,
kérjük, látogasson el a www.philips.com/support
oldalra.
Újrahasznosítás
-Ez a szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos
készülékeket és akkumulátorokat nem szabad
háztartási hulladékként kezelni (2. ábra).
-Tartsa be az elektromos készülékek és
akkumulátorok külön történő gyűjtésére
vonatkozó országos előírásokat.
Az egyszer használatos elemek eltávolítása
Távolítsa el az egyszer használatos elemeket,
amikor lemerültek, illetve mielőtt a hulladékba
helyezné a terméket. Az egyszer használatos elemek
eltávolításáról lásd a használati útmutatóban
az elemek behelyezésére és/vagy eltávolítására
vonatkozó utasításokat.
Az elemek kidobásakor tegye meg a szükséges
óvintézkedéseket.
Polski
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Produkt ten należy stosować zgodnie z
przeznaczeniem. Przed użyciem produktu oraz
akumulatorów i akcesoriów do niego zapoznaj się
dokładnie z broszurą informacyjną i zachowaj ją
na przyszłość. Niewłaściwe stosowanie urządzenia
może powodować zagrożenia lub doprowadzić do
poważnych obrażeń. Akcesoria dostępne w zestawie
mogą się różnić w zależności od produktu.
Ostrzeżenie
-Urządzenie musi być suche (rys. 1).
-Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy
lub doświadczenia w użytkowaniu tego
typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane
na temat korzystania z tego urządzenia w
bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane
o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą
bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić
urządzenia ani konserwować go bez nadzoru.
-Używaj urządzenia tylko do usuwania włosów
z obszarów poniżej szyi (z wyjątkiem warg
sromowych mniejszych).
-Nie używaj uszkodzonego zasilacza. Wymień
uszkodzone elementy na nowe części rmy Philips.
-Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i
elementów zużywalnych rmy Philips.
-Ze względów higienicznych z urządzenia powinna
korzystać tylko jedna osoba.
-Nie używaj urządzenia na podrażnionej lub
uszkodzonej skórze, żylakach, wypryskach
lub pieprzykach (z włoskami). Skonsultuj się
z lekarzem, jeśli masz cukrzycę, hemolię,
zmniejszoną odpowiedź immunologiczną lub
niedobór odporności.
-Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, włączone
urządzenie trzymaj z dala od włosów na głowie,
brwi, rzęs, ubrań itp.
-Podczas korzystania z urządzenia po raz pierwszy
nieznaczne podrażnienie lub zaczerwienienie
skóry jest zjawiskiem normalnym. Kiedy skóra
przyzwyczai się do urządzenia, podrażnienie skóry
zmniejszy się.
-Nie używaj szczoteczki złuszczającej naskórek
zaraz po depilacji, ponieważ może to zwiększyć
podrażnienie skóry wywołane depilacją.
-Podczas depilacji nie używaj olejków do kąpieli,
ponieważ może to spowodować poważne
podrażnienia skóry.
-Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj
sprężonego powietrza, szorstkich czyścików,
środków ściernych ani żrących płynów.
-Maksymalny poziom hałasu: Lc = 76dB(A).
-Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów i
elementów eksploatacyjnych rmy Philips.
-W tym urządzeniu należy stosować wyłącznie
jednorazowe baterie alkaliczne AA 1,5V.
-Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii.
-Trzymaj produkt i akumulatory do niego z dala
od ognia ani nie wystawiaj ich na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub wysokich
temperatur.
-Jeśli urządzenie nadmiernie się nagrzewa,
wydziela nieprzyjemny zapach lub zmienia kolor,
zaprzestań korzystania z urządzenia i skontaktuj
się z rmą Philips.
-Nie umieszczaj urządzeń i ich akumulatorów w
kuchenkach mikrofalowych lub na kuchenkach
indukcyjnych.
-Nie należy modykować, przekłuwać, uszkadzać
ani demontować urządzenia i jego baterii lub
akumulatorów, aby nie dopuścić do nagrzewania
się baterii lub akumulatorów i uwalniania
przez nie toksycznych lub niebezpiecznych
substancji. Nie wolno doprowadzać do zwarć i
przeładowywać akumulatorów ani ładować ich w
odwrotny sposób.
-W przypadku uszkodzenia lub wycieku z
akumulatora należy unikać kontaktu ze skórą
lub oczami. Jeśli do tego dojdzie, należy
niezwłocznie dokładnie przemyć to miejsce wodą i
skontaktować się z lekarzem.
-Podczas obchodzenia się z bateriami lub
akumulatorami upewnij się, że Twoje ręce,
urządzenie oraz baterie lub akumulatory są suche.
-Włóż akumulatory/baterie w taki sposób, żeby
ich bieguny + i - znajdowały się w odpowiednim
położeniu, wskazywanym przez oznaczenia w
komorze lub uchwycie akumulatorów/baterii.
-Nie używaj równocześnie różnych rodzajów i
marek akumulatorów/baterii, akumulatorów/
baterii używanych i nowych ani z różnymi kodami
daty.
-Wyjmij baterie lub akumulatory z urządzenia, jeśli
nie będzie używane przez dłuższy czas.
-Aby uniknąć przypadkowego zwarcia baterii lub
akumulatora po wyjęciu, nie pozwól, aby styki
baterii lub akumulatora zetknęły się z metalowymi
przedmiotami (np. monetami, spinkami do
włosów, pierścionkami). Nie zawijaj baterii
lub akumulatorów w folię aluminiową. Przed
wyrzuceniem baterii lub akumulatorów należy
włożyć je do plastikowej torebki lub zakleić ich
styki taśmą.
-Nie pozastawiaj zużytych baterii jednorazowe w
urządzeniu.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To Philips urządzenie spełnia wszystkie normy i
jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi
narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Pomoc techniczna
W celu uzyskania pomocy technicznej dotyczącej
produktu, np. odpowiedzi na często zadawane
pytania, odwiedź stronę www.philips.com/support.
Recykling
-Ten symbol (rys. 2) oznacza, że produktów
elektrycznych oraz akumulatorów lub baterii
do nich, po okresie ich użytkowania, nie można
wyrzucać wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych.
-Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt
oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotu
prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, tworzącego
system zbierania takich odpadów - w tym do
odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki
lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie
i akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną
zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych.
-Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku
surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego
sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy,
które wpływają na zachowanie wspólnego dobra
jakim jest czyste środowisko naturalne.
Usuwanie baterii
Wyjmij baterie jednorazowe z urządzenia, gdy
są wyczerpane i przed wyrzuceniem zużytego
urządzenia. Aby wyjąć baterie jednorazowe, zobacz
odpowiednie wskazówki w instrukcji obsługi.
Przestrzegaj wszystkich niezbędnych środków
bezpieczeństwa podczas utylizacji baterii.
Română
Informații importante privind
siguranța
Utilizați produsul numai în scopul pentru care a fost
creat. Citiți cu atenție aceste informații importante
înainte de a utiliza produsul împreună cu bateriile
și accesoriile sale și păstrați-le pentru consultare
ulterioară. Utilizarea greșită poate genera pericole sau
provoca vătămări grave. Accesoriile furnizate pot varia
pentru produse diferite.
Avertisment
-Păstrați aparatul uscat (Fig. 1).
-Acest aparat poate  utilizat de copii cu vârsta de
cel puţin 8 ani şi de către persoane cu capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse sau cărora
le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare, cu
condiţia să e supravegheate sau instruite cu
privire la utilizarea în siguranţă a aparatului şi
să înţeleagă pericolele implicate. Nu permiteţi
copiilor să se joace cu aparatul. Procesele de
curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie
realizate de către copii fără a  supravegheaţi.
-Utilizați aparatul doar pentru a îndepărta părul
din zonele mai jos de gât (cu excepția labiei
interioare).
-Nu folosiți un aparat deteriorat. Înlocuiți piesele
deteriorate cu piese Philips noi.
-Utilizați numai accesorii sau consumabile Philips
originale.
-Din motive de igienă, aparatul trebuie folosit de o
singură persoană.
-Nu utilizați aparatul pe piele iritată sau deteriorată,
vene varicoase, pete sau alunițe (cu re de păr).
Consultați mai întâi un medic dacă aveți diabet
zaharat, hemolie, răspuns imunitar redus sau
imunodeciență.
-Pentru a preveni deteriorările și accidentele, țineți
aparatele care sunt în funcțiune la distanță de
părul de pe cap, sprâncene, gene, îmbrăcăminte
etc.
-Atunci când începeți să utilizați aparatul, apariția
iritațiilor sau înroșirii pielii este normală. După ce
pielea se obișnuiește cu aparatul, iritația pielii este
redusă.
-Nu utilizaţi peria de exfoliere imediat după epilare,
deoarece acest lucru poate intensica posibila
iritare a pielii provocată de epilare.
-Atunci când vă epilați, nu utilizați uleiuri de duș
sau de baie, pentru a evita iritații grave ale pielii.
-Nu folosi niciodată aer comprimat, bureți de
sârmă, agenți de curățare abrazivi sau lichide
agresive pentru a curăța aparatul.
-Nivel maxim de zgomot: Lc = 76dB(A).
-Utilizați numai accesorii sau consumabile Philips
originale.
-Utilizați acest produs numai cu baterii alcaline de
1,5V AA de unică folosință.
-Nu reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile.
-Păstrați produsul și bateriile la distanță de foc și
nu le expuneți la lumina directă a soarelui sau la
temperaturi ridicate.
-Dacă produsul se încălzește în mod anormal,
emană un miros anormal sau își schimbă culoarea,
încetați utilizarea produsului și contactați Philips.
-Nu așezați produsele și bateriile acestora în
cuptoare cu microunde sau pe mașinile de gătit cu
inducție.
-Pentru a preveni încălzirea bateriilor sau eliberarea
de substanțe toxice sau periculoase, nu modicați,
nu perforați, nu deteriorați și nu dezasamblați
produsul sau bateria. Nu scurtcircuitați, nu
supraîncărcați și nu încărcați invers bateriile.
-Dacă bateriile sunt deteriorate sau prezintă
scurgeri, evitați contactul cu pielea sau cu ochii.
Dacă se întâmplă acest lucru, clătiți bine cu apă
imediat și solicitați asistență medicală.
-Atunci când manipulați baterii, asigurați-vă că
mâinile dvs., produsul și bateriile sunt uscate.
-Introduceți bateriile cu polii + și - îndreptați
îndirecția indicată în compartimentul sau suportul
pentru baterii.
-Nu amestecați mărci și tipuri diferite de baterii,
nu amestecați baterii noi cu baterii utilizate și nu
utilizați baterii cu diferite coduri de date.
-Scoateți bateriile din produs dacă nu intenționați
să-l folosiți o perioadă îndelungată de timp.
-Pentru a evita scurtcircuitarea accidentală a
bateriilor după îndepărtare, nu permiteți șelor
bateriilor să intre în contact cu obiecte metalice
(de exemplu: monede, agrafe, inele). Nu înfășurați
bateriile în folie din aluminiu. Acoperiți cu bandă
adezivă șele bateriilor sau introduceți bateriile
într-o pungă din plastic înainte de a le elimina.
-Nu lăsați bateriile de unică folosință goale în
interiorul produsului.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele
și reglementările aplicabile privind expunerea la
câmpuri electromagnetice.
Asistență
Pentru asistență pentru toate produsele,
cum ar  întrebări frecvente, vizitați
www.philips.com/support.
Reciclarea
-Acest simbol înseamnă că produsele electrice
și bateriile nu trebuie eliminate împreună cu
deșeurile menajere obișnuite (Fig. 2).
-Respectați regulile specice țării dvs. cu privire
la colectarea separată a produselor electrice și a
bateriilor.
Îndepărtarea bateriilor de unică folosință
Îndepărtați bateriile de unică folosință din produs
atunci când sunt goale și atunci când aruncați
produsul. Pentru a îndepărta bateriile de unică
folosinţă, consultaţi instrucţiunile privind plasarea şi/
sau îndepărtarea bateriilor din manualul utilizatorului.
Respectaţi orice precauţii de siguranţă necesare
atunci când eliminaţi bateriile.
Shqip
Informacion i rëndësishëm sigurie
Përdoreni produktin vetëm për qëllimin e synuar.
Lexojeni me kujdes këtë informacion të rëndësishëm
përpara përdorimit të produktit, baterive dhe
aksesorëve të tij dhe ruajeni për referencë në të
ardhmen. Keqpërdorimi mund të shkaktojë rrezik
ose lëndime të rënda. Aksesorët e dhënë mund të
ndryshojnë sipas produkteve të ndryshme.
Paralajmërim
-Mbajeni pajisjen të thatë (Fig. 1).
-Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë 8 vjeç e
lart dhe nga persona me aftësi të kuzuara zike,
ndijore ose mendore ose me mungesë përvoje e
njohurish, nëse mbikëqyren apo udhëzohen për
ta përdorur pajisjen në mënyrë të sigurt dhe nëse i
kuptojnë rreziqet që paraqiten. Fëmijët nuk duhet
të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja
nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa
mbikëqyrje.
-Përdoreni pajisjen vetëm për të hequr qimet nga
zonat poshtë qafës (përveç labias së brendshme).
-Mos e përdorni pajisjen nëse është dëmtuar.
Ndërrojini pjesët e dëmtuara me pjesë të reja
"Philips".
-Përdorni vetëm aksesorë ose pjesë konsumi
"Philips".
-Për arsye higjienike, pajisja duhet të përdoret
vetëm nga një person.
-Mos e përdorni pajisjen në lëkurë të irrituar ose
të dëmtuar, mbi variçe, njolla ose nishane (me
qime). Konsultohuni më parë me mjekun nëse
keni diabet, hemoli, imunitet të reduktuar ose
imunodeciencë.
-Për të parandaluar dëmtimin dhe lëndimet, gjatë
punës mbajeni pajisjen larg okëve të skalpit,
vetullave, qerpikëve, rrobave etj.
-Kur lloni të përdorni pajisjen, disa irritime ose
skuqje të lëkurës janë normale. Kur lëkura juaj
mësohet me pajisjen, irritimi i lëkurës pakësohet.
-Mos e përdorni furçën e eksfoliimit menjëherë pas
depilimit, sepse kjo mund të intensikojë irritimin
e mundshëm të shkaktuar nga depilimi.
-Mos përdorni vajra banje apo dushi kur depiloheni,
sepse kjo mund të shkaktojë irritim të rëndë të
lëkurës.
-Mos përdorni asnjëherë ajër të kompresuar,
sfungjerë pastrimi, solucione gërryese pastrimi ose
lëngje agresive për të pastruar pajisjen.
-Niveli maksimal i zhurmës: Lc = 76dB(A).
-Përdorni vetëm aksesorë ose pjesë konsumi
"Philips".
-Përdoreni këtë produkt vetëm me bateri 1,5V AA
alkaline.
-Mos i ringarkoni bateritë e paringarkueshme.
-Mbajeni produktin dhe bateritë larg zjarrit dhe
mos i ekspozoni ato në dritën e drejtpërdrejtë të
diellit apo ndaj temperaturave të larta.
-Nëse produkti mbinxehet, lëshon erë ose
ndryshon ngjyrën, ndërpriteni përdorimin e tij dhe
kontaktoni me "Philips".
-Mos i vendosni produktet dhe bateritë e tyre në
furra me mikrovalë apo në tenxhere induksioni.
-Për të shmangur mbinxehjen e baterive ose
çlirimin e substancave toksike apo të rrezikshme,
mos e modikoni, shponi, dëmtoni apo çmontoni
produktin ose baterinë. Mos shkaktoni qark të
shkurtër, mos i mbingarkoni dhe mos i karikoni në
drejtim të kundërt bateritë.
-Nëse bateritë janë dëmtuar apo pikojnë, shmangni
kontaktin me lëkurën ose sytë. Nëse ju ndodh
diçka e tillë, shpëlahuni menjëherë me ujë dhe
kërkoni ndihmën mjekësore.
-Kur administroni bateritë sigurohuni që duart
tuaja, produkti dhe bateritë të jenë të thata.
-Futni bateritë me polet + dhe - në drejtimin e
treguar në folenë ose mbajtësin e baterive.
-Mos kombinoni marka ose lloje të ndryshme
baterish, mos kombinoni bateri të reja me të
përdorura dhe mos përdorni bateri me kode të
ndryshme të datës.
-Hiqini bateritë nga produkti nëse nuk do ta
përdorni për njëfarë kohe.
-Për të shmangur ndonjë qark të shkurtër të
baterive pas heqjes, mos i lini kontaktet e baterive
të takojnë me sende metalike (p.sh. monedha,
karca, unaza). Mos i mbështillni bateritë me etë
alumini. Mbrojuani kontaktet me ngjitëse ose
vendosini bateritë në një qese plastike përpara se
t'i hidhni.
-Mos i lini brenda produktit bateritë e shkarkuara
njëpërdorimëshe.
Fushat elektromagnetike (EMF)
Pajisja Philips është në përputhje me të gjitha
standardet dhe rregulloret në fuqi për ekspozimin
ndaj fushave elektromagnetike.
Mbështetja
Për mbështetje për të gjitha produktet, si p.sh. pyetjet
e shpeshta, vizitoni www.philips.com/support.
Riciklimi
-Ky simbol do të thotë që produktet elektrike dhe
bateritë nuk duhet të hidhen me mbeturinat
normale të shtëpisë (Fig. 2).
-Zbatoni rregulloret e shtetit tuaj për grumbullimin
e veçuar të produkteve elektrike dhe baterive.
Heqja e baterive njëpërdorimëshe
Hiqni bateritë njëpërdorimëshe nga produkti kur ato
të jenë shkarkuar dhe kur hidhni produktin. Për të
hequr bateritë njëpërdorimëshe, shihni udhëzimet për
vendosjen dhe/ose heqjen e baterive në manualin e
përdorimit.
Merrni masat e nevojshme të sigurisë kur i
hidhni bateritë.
Slovenščina
Pomembne varnostne informacije
Izdelek uporabljajte samo za predvideni namen.
Pred uporabo izdelka in baterij ter dodatne opreme
natančno preberite te pomembne informacije in jih
shranite za poznejšo uporabo. Napačna uporaba
lahko privede do tveganj ali resnih poškodb. Priložena
dodatna oprema se lahko razlikuje glede na izdelek.
Opozorilo
-Aparata ne močite (Sl. 1).
-Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta
starosti naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi,
zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele
navodila za varno uporabo aparata in razumejo
morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi
nadzoruje odgovorna oseba. Otroci naj se ne
igrajo z aparatom. Otroci ne smejo brez nadzora
čistiti in vzdrževati aparata.
-Aparat uporabljajte samo za odstranjevanje dlak
na predelih pod vratom (razen notranjih sramnih
ustnic).
-Ne uporabljajte poškodovanega aparata.
Poškodovane dele zamenjajte z novimi
Philipsovimi deli.
-Uporabljajte samo originalno Philipsovo dodatno
opremo ali potrošni material.
-Iz higienskih razlogov naj aparat uporablja samo
ena oseba.
-Aparata ne uporabljajte na razdraženi ali
poškodovani koži, krčnih žilah, lisah ali madežih
(poraščenih). Če imate sladkorno bolezen,
hemolijo, oslabljen imunski sistem ali imunsko
pomanjkljivost, se najprej posvetujte z zdravnikom.
-Delujočega aparata ne približujte lasem, obrvem,
trepalnicam, oblačilom itd., da preprečite
poškodbe oziroma škodo.
-Ko začnete uporabljati aparat, se koža običajno
razdraži ali pordi. Ko se koža navadi na aparat, se
razdraženost zmanjša.
-Ščetke za piling telesa ne uporabljajte takoj po
depilaciji, ker lahko s tem okrepite morebitno
razdraženje kože zaradi depilacije.
-Pri epilaciji ne uporabljajte olja za kopanje ali
prhanje, ker lahko povzroči hudo razdraženje kože.
-Naprave ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi
gobicami, abrazivnimi čistili ali agresivnimi
tekočinami.
-Najvišja raven hrupa: Lc = 76dB(A).
-Uporabljajte samo originalno Philipsovo dodatno
opremo ali potrošni material.
-Ta izdelek uporabljajte samo z 1,5-voltnimi
alkalnimi baterijami AA za enkratno uporabo.
-Baterij za enkratno uporabo ne polnite.
-Izdelka in baterij ne približujte ognju in jih ne
izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali
visokim temperaturam.
-Če izdelek postane neobičajno vroč, se iz njega širi
vonj ali spremeni barvo, ga prenehajte uporabljati
in se obrnite na Philips.
-Izdelkov in baterij ne dajajte v mikrovalovno pečico
ali na indukcijska kuhališča.
-Izdelka ali baterije ne spreminjajte, prebadajte,
poškodujte ali razstavljajte, da se baterije ne bi
pregrele ali začele sproščati strupenih ali nevarnih
snovi. Pazite, da na baterijah ne pride do kratkega
stika in jih ne polnite čezmerno ali obratno.
-Če so baterije poškodovane ali puščajo, pazite, da
ne pridejo v stik z očmi ali kožo. Če se to zgodi,
prizadeto mesto nemudoma izperite z veliko vode
in poiščite zdravniško pomoč.
-Ko ravnate z baterijami, pazite, da bodo vaše roke,
izdelek in baterije suhi.
-Baterije vstavite tako, da bosta pola + in – obrnjena
v smer, označeno v prostoru ali držalu za baterije.
-Ne mešajte različnih znamk in vrst baterij ter ne
uporabljajte novih in rabljenih baterij ali baterij z
različnimi datumskimi kodami hkrati.
-Če izdelka dlje časa ne boste uporabljali, odstranite
baterije.
-Pazite, da priključne sponke baterij ne pridejo v
stik s kovinskimi predmeti (npr. kovanci, sponkami
za lase, prstani), da ne pride do nenamernega
kratkega stika. Baterij ne ovijajte v aluminijasto
folijo. Preden baterijo zavržete, zlepite njene
kontakte ali jo dajte v plastično vrečko.
-Iztrošene baterije za enkratno uporabo vedno
odstranite iz izdelka.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat Philips ustreza vsem upoštevnim
standardom in predpisom glede izpostavljenosti
elektromagnetnim poljem.
Podpora
Za vso podporo za izdelek, na primer
pogosto postavljena vprašanja, obiščite
www.philips.com/support.
Recikliranje
-Ta simbol pomeni, da električnih izdelkov in
baterij ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki (Sl. 2).
-Upoštevajte predpise svoje države za ločeno
zbiranje električnih izdelkov in baterij.
Odstranjevanje baterij za enkratno
uporabo
Baterije za enkratno uporabo odstranite iz izdelka,
ko se izpraznijo in ko izdelek zavržete. Navodila
za namestitev ali odstranitev baterij za enkratno
uporabo so na voljo v uporabniškem priročniku.
Pri odlaganju baterij upoštevajte vse potrebne
varnostne ukrepe.
Slovensky
Dôležité bezpečnostné informácie
Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené.
Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva
si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie
auschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne
použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže
dôjsť k vážnemu zraneniu. Dodané príslušenstvo sa
môže pre rôzne výrobky líšiť.
Varovanie
-Zariadenie udržiavajte v suchu (Obr. 1).
-Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8
rokov aosoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo
nemajú dostatok skúseností aznalostí, ak sú pod
dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné
používanie tohto zariadenia aza predpokladu, že
rozumejú príslušným rizikám. Deti sa nesmú hrať
stýmto zariadením. Deti nesmú bez dozoru čistiť
ani vykonávať údržbu tohto zariadenia.
-Prístroj používajte výhradne na odstraňovanie
chĺpkov na častiach tela od krku smerom nadol (s
výnimkou malých pyskov ohanbia).
-Nepoužívajte poškodené zariadenie. Poškodené
diely nahraďte novými dielmi Philips.
-Používajte len originálne príslušenstvo alebo
spotrebný materiál od spoločnosti Philips.
-Z hygienických dôvodov by zariadenie mala
používať len jedna osoba.
-Prístroj nepoužívajte na podráždenej alebo
poranenej pokožke, kŕčových žilách, akné alebo
materských znamienkach (s chĺpkami). Ak trpíte
cukrovkou, hemofíliou, oslabenou imunitou alebo
imunitnou nedostatočnosťou, poraďte sa najskôr
so svojím lekárom.
-Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu,
nepribližujte sa sozapnutým zariadením kvlasom,
obočiu, mihalniciam, oblečeniu apod.
-Keď začnete zariadenie používať, môže dôjsť k
podráždeniu alebo začervenaniu pokožky. Tento
jav je úplne bežný. Vaša pokožka si na zariadenie
zvykne a jej podráždenie sa zmierni.
-Nepoužívate exfoliačnú kefku bezprostredne po
epilácii, pretože môže zvýšiť možné podráždenie
pokožky spôsobené epiláciou.
-Pri epilácii nepoužívajte oleje do kúpeľa ani
sprchovacie oleje, pretože by mohlo dôjsť k
vážnemu podráždeniu pokožky.
-Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený
vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne tekutiny.
-Maximálna úroveň hluku: Lc = 76dB(A).
-Používajte len originálne príslušenstvo alebo
spotrebný materiál od spoločnosti Philips.
-Tento výrobok používajte len sjednorazovými
1,5V alkalickými batériami typu AA.
-Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú určené na
dobíjanie.
-Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a
nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani
vysokým teplotám.
-Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha alebo
zmení farbu, prestaňte ho používať aobráťte sa na
spoločnosť Philips.
-Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry
ani na indukčný varič.
-Výrobok ani batériu neupravujte, neprepichujte,
nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste
predišli zohrievaniu batérií aúniku toxických
alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte,
nadmerne nenabíjajte ani ich nenabíjajte
sopačnou polaritou.
-Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká
kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo
očami. Vtakom prípade ich okamžite dôkladne
vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku
starostlivosť.
-Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky,
výrobok a batérie sú suché.
-Batérie vkladajte tak, aby póly + a – smerovali k
príslušným označeniam v priečinku alebo držiaku
na batérie.
-Nekombinujte batérie rôznych značiek a typov
ani nové a staršie batérie a nepoužívajte batérie s
rôznymi vyznačenými dátumami.
-Ak výrobok nebudete dlhšie používať, vyberte z
neho batérie.
-Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými
predmetmi (napríklad mincami, sponami,
prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu
batérií po ich vybratí. Batérie nebaľte do hliníkovej
fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou
alebo batérie umiestnite do plastového vrecka.
-Vo výrobku nenechávajte vybité jednorazové
batérie.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým
príslušným normám asmerniciam týkajúcim sa
vystavenia elektromagnetickým poliam.
Podpora
Všetku podporu k výrobkom, napríklad
najčastejšie otázky, nájdete na adrese
www.philips.com/support.
Recyklácia
-Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky
a batérie nemožno likvidovať spolu sbežným
domovým odpadom (Obr. 2).
-Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu
sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine.
Vybratie jednorazových batérií
Jednorazové batérie zvýrobku vyberte, keď sú vybité a
keď výrobok likvidujete. Ak chcete vybrať jednorazové
batérie, pozrite si pokyny na vloženie alebo vybratie
batérií v návode na používanie.
Pri likvidácii batérií sa riaďte príslušnými
bezpečnostnými opatreniami.
Srpski
Važne bezbednosne informacije
Proizvod koristite isključivo u predviđene svrhe. Pre
korišćenja proizvoda i njegovih baterija i dodataka,
pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte
ih za buduću upotrebu. Pogrešna upotreba može
da dovede do opasnosti ili ozbiljnih povreda. Dodaci
koje ste dobili u kompletu mogu da se razlikuju od
proizvoda do proizvoda.
Upozorenje
-Vodite računa da aparat bude suv (Sl. 1).
-Ovaj uređaj mogu da koriste deca koja imaju
8 godina i više i osobe sa smanjenim zičkim,
senzornim ili intelektualnim mogućnostima ili
osobe bez iskustva i znanja ukoliko imaju nadzor
ili ukoliko su im data uputstva o korišćenju uređaja
na bezbedan način i sa razumevanjem mogućih
opasnosti. Deca ne smeju da se igraju uređajem.
Deca ne smeju da obavljaju čišćenje i održavanje
uređaja bez nadzora.
-Aparat koristite samo za uklanjanje dlaka sa
područja ispod vrata (osim na unutrašnjim
usminama).
-Nemojte koristiti oštećeni aparat. Zamenite
oštećene delove novim delovima kompanije
Philips.
-Koristite samo originalne dodatke i potrošne
delove kompanije Philips.
-Iz higijenskih razloga, aparat treba da koristi samo
jedna osoba.
-Nemojte koristiti aparat na iritiranoj ili oštećenoj
koži, proširenim venama, pegama ili mladežima
(sa dlačicama). Prvo se posavetujte sa lekarom ako
imate dijabetes melitus, hemoliju, smanjen imuni
odgovor ili imunodecijenciju.
-Da biste sprečili oštećenje ili povredu, uključeni
aparat držite dalje od kose, obrva, trepavica, odeće
itd.
-Kada prvi put počnete da koristite aparat, iritacija
kože ili crvenilo je normalna pojava. Kada se koža
navikne na aparat, iritacija kože je sve manja.
-Nemojte da koristite bilo kakvu četku za piling
neposredno nakon epilacije zato što to može da
intenzivira moguću iritaciju kože koju je izazvala
upotreba epilatora.
-Kada radite epilaciju, nemojte da koristite ulja za
kupanje ili tuširanje zato što to može da dovede
do ozbiljne iritacije kože.
-Nikada nemojte da koristite kompresovani vazduh,
sunđere za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje
niti agresivne tečnosti za čišćenje aparata.
-Maksimalan nivo buke: Lc = 76dB(A).
-Koristite samo originalne dodatke i potrošne
delove kompanije Philips.
-Za napajanje proizvoda koristite samo AA alkalne
baterije od 1,5V za jednokratnu upotrebu.
-Nemojte ponovo da punite nepunjive baterije.
-Proizvod i baterije držite dalje od vatre i ne izlažite
ih direktnoj sunčevoj svetlosti ili previsokim
temperaturama.
-Ako proizvod postane neuobičajeno vruć ili
ako ispušta neuobičajen miris, ili promeni boju,
prestanite da ga koristite i kontaktirajte kompaniju
Philips.
-Nemojte stavljati proizvod i baterije u mikrotalasne
pećnice ili na indukcione šporete.
-Da biste sprečili zagrevanje baterija ili ispuštanje
otrovnih ili opasnih supstanci, nemojte da menjate,
bušite, oštetite ili rastavljate proizvod ili bateriju.
Nemojte da izazivate kratak spoj, da prepunjavate
baterije ili da ih obrnuto punite.
-Ako su baterije oštećene ili cure, izbegavajte
kontakt sa kožom ili očima. Ukoliko do toga
dođe, odmah dobro isperite vodom i potražite
medicinsku pomoć.
-Kada rukujete baterijama pazite da su i vaše ruke,
proizvod i baterije suvi.
-Umetnite baterije tako da + i - polovi budu
usmereni u pravcu koji je označen u odeljku za
baterije ili u držaču.
-Nemojte da mešate različite brendove i tipove
baterija, nemojte da mešate nove i korišćene
baterije i nemojte da koristite baterije sa različitim
kodovima datuma.
-Izvadite baterije iz proizvoda ako ga nećete
koristiti duže vreme.
-Da ne bi došlo do slučajnog kratkog spoja
na baterijama nakon uklanjanja, nemojte da
dozvolite da spojevi na baterijama dođu u
kontakt sa metalnim predmetima (npr. novčićima,
šnalama, prstenjem). Nemojte uvijati baterije u
aluminijumsku foliju. Zalepite traku preko spojeva
na baterijama ili stavite baterije u plastičnu kesu
pre nego što ih odbacite.
-Nemojte ostavljati prazne baterije koje se odlažu
u proizvodu.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips uređaj je u skladu sa svim važećim
standardima i propisima o izloženosti
elektromagnetnim poljima.
Držač
Svu podršku za proizvod, kao što su odgovori
na najčešća pitanja, potražite na stranici
www.philips.com/support.
Reciklaža
-Ovaj simbol označava da se ovi električni proizvodi
i baterije ne smeju odlagati zajedno sa običnim
kućnim otpadom (Sl. 2).
-Pridržavajte se propisa vaše zemlje u vezi sa
zasebnim prikupljanjem električnih proizvoda i
baterija.
Vađenje baterija za jednokratnu upotrebu
Izvadite baterije za jednokratnu upotrebu iz proizvoda
kada se isprazne i kada bacate proizvod u otpad.
Da biste izvadili baterije za jednokratnu upotrebu,
pogledajte uputstva za postavljanje i/ili uklanjanje
baterija u priručniku.
Preduzmite sve neophodne bezbednosne mere
predostrožnosti kada odlažete baterije.
Български
Важна информация за безопасност
Използвайте продукта само по предназначение.
Преди да използвате продукта и батериите и
аксесоарите към него, прочетете внимателно
тази важна информация и я запазете за бъдеща
справка. Неправилната употреба може да
доведе до опасности или сериозни наранявания.
Включените в комплекта аксесоари може да са
различни за различните продукти.
Предупреждение
-Пазете уреда сух (Фиг. 1).
-Този уред може да се използва от деца,
навършили 8 години, и от хора с намалени
физически, сетивни или умствени
възможности или без опит и познания, ако
са под наблюдение или са инструктирани
за безопасна употреба на уреда и разбират
евентуалните опасности. Не позволявайте
на деца да си играят с уреда. Почистването
и потребителската поддръжка не бива да се
извършват от деца без надзор.
-Използвайте уреда само за премахване на
косми от области под врата (с изключение на
малките срамни устни).
-Не използвайте повреден уред. Заменете
повредените части с нови части на Philips.
-Използвайте само оригинални аксесоари и
консумативи на Philips.
-По хигиенни съображения уредът трябва да се
използва само от едно лице.
-Не използвайте уреда върху раздразнена или
увредена кожа, разширени вени, петна или
бенки (с косми). Първо се консултирайте с
лекар, ако имате захарен диабет, хемофилия,
отслабен имунитет или имунна недостатъчност.
-За да избегнете повреда или нараняване,
дръжте работещия уред далеч от окосмяването
по скалпа, веждите, миглите, дрехите и др.
-Когато за първи път започнете да използвате
уреда, е нормално да има известно дразнене
на кожата или зачервяване. Когато кожата ви
свикне с уреда, раздразняването на кожата
намалява.
-Не използвайте четка за ексфолиране веднага
след епилация, тъй като това може да засили
евентуалното дразнене на кожата, причинено
от епилирането.
-Не използвайте масло за вана или душ при
епилиране, тъй като това може да доведе до
сериозно възпаление на кожата.
-Никога не почиствайте уреда с въздух
под налягане, абразивни гъби, абразивни
почистващи препарати или агресивни
течности.
-Максимално ниво на шума: Lc = 76dB(A).
-Използвайте само оригинални аксесоари и
консумативи на Philips.
-Работете с този продукт само с алкални
батерии AA 1,5V за еднократна употреба.
-Не зареждайте обикновени батерии.
-Пазете продукта и батериите далече от огън
и не ги излагайте на пряка слънчева светлина
или високи температури.
-Ако продуктът стане необичайно горещ,
изпуска миризма или смени цвета си,
прекратете употребата на продукта и се
свържете с Philips.
-Не поставяйте продуктите и батериите им в
микровълнови фурни или върху индукционни
котлони.
-Не променяйте, не пробивайте, не
повреждайте, нито разглобявайте продукта или
батерията, за да не предизвикате нагряване
на батериите или отделяне на токсични или
опасни вещества. Батериите да не се свързват
на късо, да не се зареждат прекомерно, нито да
се зареждат обратно.
-Ако батериите са повредени или текат,
избягвайте контакт с кожата или очите. В
случай на такъв контакт незабавно изплакнете
обилно с вода и потърсете медицинска помощ.
-Когато боравите с батериите, се погрижете
ръцете ви, продукта и батериите да бъдат сухи.
-Поставете батериите по такъв начин, че
полюсите „+“ и „-“ да сочат в посоката, указана
в държача или отделението за батерии.
-Не комбинирайте различни марки и
видове батерии, не комбинирайте нови и
употребявани батерии и не използвайте
батерии с различни кодове за дата.
-Вадете батериите от продукта, ако няма да го
използвате известно време.
-За да избегнете инцидентно късо съединение
на батериите след изваждане, не допускайте
клемите на батериите да влязат в контакт с
метални предмети (като например монети,
фиби, пръстени). Не увивайте батериите
в алуминиево фолио. Залепете клемите
на батериите или поставете батериите в
найлонова торбичка, преди да ги изхвърлите.
-Не оставяйте празни батерии за еднократна
употреба в продукта.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с нормативната
уредба и всички действащи стандарти, свързани с
излагането на електромагнитни излъчвания.
Поддръжка
За цялата поддръжка на продуктите,
например често задавани въпроси, посетете
www.philips.com/support.
Рециклиране
-Този символ означава, че електрически продукт
и батерии не бива да се изхвърлят заедно с
обикновените битови отпадъци (Фиг. 2).
-Следвайте правилата на вашата държава за
разделно събиране на електрически продукти
и батерии.
Изваждане на батерии за еднократна
употреба
Извадете батериите за еднократна употреба от
продукта, когато са изтощени и когато изхвърляте
продукта. За да извадите батериите за еднократна
употреба, вижте инструкциите за поставяне и/
или изваждане на батерии в потребителското
ръководство.
Вземете всички необходими предпазни
мерки, когато изхвърляте батериите.
Пластмасовите опаковъчни материали
съдържат полиетилен с ниска плътност
(LDPE), освен ако не е посочено друго.
Опаковъчните материали, различни от
пластмаса, съдържат хартия или картон.
Македонски
Важни безбедносни информации
Користете го производот само за неговата
намена. Внимателно прочитајте ги овие важни
информации пред да го користите производот и
неговите батерии и додатоци и зачувајте ги за во
иднина. Погрешната употреба може да доведе
до опасности и сериозни повреди. Доставените
додатоци може да се разликуваат за различни
производи.
Предупредување
-Чувајте го апаратот сув (Сл. 1).
-Овој уред може да го користат деца на
возраст од 8 години и повеќе, како и лица со
намалени физички, сензорни или ментални
способности или со недостаток на искуство и
знаење, доколку се под надзор или добиваат
инструкции за користењето на уредот на
безбеден начин и ги разбираат потенцијалните
опасности. Децата не треба да си играат со
уредот. Децата не треба да го чистат или да го
одржуваат уредот без надзор.
-Користете го апаратот само за да ги
отстранувате влакната од областите под вратот
(освен внатрешните срамни усни).
-Немојте да користите оштетен уред. Заменете
ги оштетените делови со нови делови на Philips.
-Користете само оригинални додатоци или
потрошни средства на Philips.
-Поради хигиена, само едно лице треба да го
користи уредот.
-Немојте да го користите апаратот на иритирана
или оштетена кожа, на проширени вени, белези
или бенки (со влакна). Прво посоветувајте се
со доктор доколку имате дијабетес мелитус,
хемофилија, намален имунолошки одговор
или имунодефициенција.
-За да спречите оштетување или повреда,
држете го вклучениот апарат подалеку од
влакната на главата, веѓите, трепките, алиштата
итн.
-Кога првпат започнувате да го користите
апаратот, вообичаено е да има некаква
иритација или црвенило на кожата. Кога
вашата кожа ќе се навикне на апаратот,
иритацијата на кожата се намалува.
-Не користете четка за ексфолијација веднаш
по депилацијата, бидејќи тоа може да ја
зголеми потенцијалната иритација на кожата
предизвикана од депилацијата.
-Не користете масла за капење или туширање
кога депилирате бидејќи тоа може да
предизвика сериозна иритација на кожата.
-Никогаш не користете компримиран воздух,
абразивни сунѓери, абразивни средства за
чистење или агресивни течности за чистење на
уредот.
-Максимално ниво на бучава: Lc = 76dB(A).
-Користете само оригинални додатоци или
потрошни средства на Philips.
-Ракувајте со овој производ само со AA алкални
батерии за еднократна употреба од 1,5V.
-Немојте да полните батерии што не се на
полнење.
-Чувајте ги производот и батериите подалеку од
оган и немојте да ги изложувате на директна
сончева светлина или високи температури.
-Ако производот стане невообичаено жежок
или почне да мириса или ја менува бојата,
престанете да го користите производот и
контактирајте со Philips.
-Не ставајте ги производите и нивните батерии
во микробранови печки или на индукциски
шпорети.
-Немојте да го изменувате, продупчувате,
оштетувате или расклопувате производот
или батеријата за да спречите батериите да
се загреваат или да испуштаат токсични или
опасни супстанции. Немојте да правите краток
спој, премногу да ги наполнувате или обратно
да ги полните батериите.
-Ако батериите се оштетени или протекуваат,
избегнувајте контакт со кожата или очите. Ако
се случи тоа, веднаш исплакнете добро со вода
и побарајте лекарска помош.
-Кога ракувате со батериите, осигурете се дека
рацете, производот и батериите се суви.
-Ставајте ги батериите завртени со позитивниот
и негативниот пол во насоката означена на
одделот или држачот за батерии.
-Не мешајте различни марки и типови батерии,
не мешајте нови и користени батерии и не
користете батерии со различни кодови за
датум.
-Извадете ги батериите од производот ако
планирате да не го користите подолго време.
-За да се избегне случаен краток спој на
батериите по отстранувањето, не дозволувајте
терминалите на батериите да дојдат во
контакт со метални предмети (на пр., парички,
шноли за коса, прстени). Немојте да ги виткате
батериите во алуминиумска фолија. Залепете
ги терминалите на батериите или ставете ги
батериите во пластична кеса пред да ги фрлате.
-Не оставајте ги празните батерии за еднократна
употреба во производот.
Електромагнетни полиња (EMF)
Овој Philips уред е во согласност со сите важечки
стандарди и регулативи во врска со изложеноста
на електромагнетни полиња.
Поддршка
За целата поддршка за производот, како што
се често поставуваните прашања, одете на
www.philips.com/support.
Рециклирање
-Овој симбол означува дека електричните
производи и батерии не треба да се фрлаат во
обичниот отпад од домаќинствата (Сл. 2).
-Придржувајте се до прописите во вашата земја
за посебно собирање на електрични производи
и батерии.
Отстранување на батериите за
еднократна употреба
Отстранувајте ги батериите за еднократна
употреба од производот кога се празни и кога
ќе го фрлате производот. За да го извадите
батериите за еднократна употреба, видете ги
упатствата за поставување и/или вадење на
батериите во упатството за користење.
Преземете ги сите неопходни мерки на
претпазливост кога ги фрлате батериите.
Українська
Важлива інформація з техніки
безпеки
Використовуйте цей пристрій за призначенням.
Перш ніж використовувати пристрій, його батареї
та приладдя, уважно прочитайте цей буклет із
важливою інформацією та зберігайте його для
довідки в подальшому. Неправильне використання
пристрою може призвести до ризиків і серйозного
травмування. Комплекти аксесуарів можуть
відрізнятися для різних пристроїв.
Обережно
-Зберігайте пристрій в сухому місці (Мал. 1).
-Цим пристроєм можуть користуватися діти
віком від 8років і особи з послабленими
відчуттями, фізичними або розумовими
здібностями чи без належного досвіду та знань
за умови, що використання відбувається під
наглядом, їм було проведено інструктаж щодо
безпечного користування пристроєм і пояснено
можливі ризики. Не дозволяйте дітям бавитися
пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати
чищення та догляд без нагляду дорослих.
-Використовуйте пристрій лише для видалення
волосся нижче шиї (крім статевих губ).
-Не використовуйте пошкоджений пристрій.
Замініть пошкоджені деталі новими деталями
Philips.
-Використовуйте лише оригінальні аксесуари
або витратні матеріали Philips.
-З міркувань гігієни пристрій має
використовувати лише одна особа.
-Не використовуйте пристрій на пошкодженій
або подразненій шкірі, ділянках із варикозним
розширенням вен, плямами або родимками
(з волосками). Спочатку проконсультуйтеся з
лікарем, якщо у вас цукровий діабет, гемофілія,
знижена імунна реакція або імунодефіцит.
-Щоб запобігти пошкодженню пристрою або
травмуванню, під час використання тримайте
пристрій на безпечній відстані від волосся на
голові, брів, вій, одягу тощо.
-Після першого використання пристрою певне
подразнення або почервоніння шкіри є
нормальним явищем. Коли ваша шкіра звикне
до пристрою, подразнення зменшиться.
-Не виконуйте злущування відразу після
епіляції, оскільки це може підсилити можливе
подразнення шкіри, спричинене епіляцією.
-У разі епіляції не використовуйте олійок для
ванни або душу, оскільки це може спричинити
сильне подразнення шкіри.
-Ніколи не використовуйте для чищення
пристрою стисненого повітря, жорстких губок,
абразивних засобів чи агресивних рідин для
чищення.
-Макс. рівень шуму: Lc = 76дБ (A)
-Використовуйте лише оригінальні аксесуари
або витратні матеріали Philips.
-Використовуйте цей пристрій лише від
одноразових лужних батарей 1,5 ВАА.
-Не перезаряджайте одноразові батареї.
-Зберігайте пристрій і батареї подалі від вогню
та не піддавайте їх впливу прямих сонячних
променів або високої температури.
-Якщо виріб сильно гріється, видає незвичайний
запах або змінює колір, припиніть
використання та зарядку пристрою й зверніться
до Philips.
-Забороняється класти вироби та батареї до них
у мікрохвильову піч або на індукційну кухонну
плиту.
-Щоб запобігти нагріванню батарей і витоку
токсичних або небезпечних речовин,
не змінюйте, не проколюйте гострими
предметами, не пошкоджуйте та не розбирайте
пристрій або батарею. Не перезаряджайте, не
закорочуйте батареї та завжди розташовуйте їх
полюси правильно.
-Якщо на батареях помічено ознаки
пошкодження або витоку, уникайте контакту зі
шкірою та очима. Якщо це сталося, необхідно
негайно промити очі великою кількістю води та
звернутися за медичною допомогою.
-Під час роботи з батареями руки, пристрій і
батареї повинні бути сухими.
-Під час установки батарей дотримуйтеся
полярності відповідно до позначень "+" і "–" у
відсіку для батарей або тримачі.
-Не використовуйте одночасно різні типи
батарей, старі й нові батареї або батареї з
різними кодами дати.
-Вийміть батареї з виробу, якщо він не
використовуватиметься протягом тривалого
часу.
-Щоб уникнути короткого замикання батарей
після виймання, слідкуйте, щоб металеві
предмети (наприклад, монети, шпильки для
волосся, каблучки) не торкалися клем батарей.
Не загортайте батареї в алюмінієву фольгу.
Перед утилізацією батарей обмотайте клеми
батареї ізоляційною стрічкою або покладіть
батареї в пластиковий пакет.
-Не залишайте розряджені одноразові батареї
у виробі.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій Philips відповідає всім чинним
стандартам і правовим нормам, що стосуються
впливу електромагнітних полів.
Підтримка
З усіх питань щодо продукту, зокрема для
отримання відповідей на поширені запитання, див.
www.philips.com/support.
Утилізація
-Цей символ означає, що електричні пристрої та
батареї не підлягають утилізації зі звичайними
побутовими відходами (Мал. 2).
-Дотримуйтеся правил роздільного збору
електричних і електронних пристроїв і батарей.
Виймання одноразових батарей
Виймайте одноразові батареї з пристрою, коли
вони розряджаються та коли ви викидаєте
пристрій. Щоб дізнатися, як вийняти одноразові
батареї, див. інструкцію з установлення та/або
виймання батареї в посібнику користувача.
Дотримуйтеся основних правил безпеки під
час цієї процедури.
90°
90°
90°
90°
1
3
2
4 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips BRP506/00 oluline teave

Tüüp
oluline teave