Panasonic KXTG6712BL Kasutusjuhend

Kategooria
Telefonid
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Gebruiksaanwijzing
Model KX-TG6721BL
Digitale Draadloze Telefoon met
Antwoordapparaat
Model KX-TG6711BL
KX-TG6712BL
KX-TG6713BL
Digitale Draadloze Telefoon
Afgebeeld model is de KX-TG6711.
Zie “Aan de slag” op pagina 10 voordat u het
apparaat in gebruik neemt.
Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Bewaar de handleiding voor latere naslag.
Inleiding
Modellen ...............................................................3
Aanvullende informatie .........................................4
Algemene informatie ............................................5
Belangrijke informatie
Voor uw veiligheid ................................................6
Belangrijke veiligheidsinstructies .........................7
Voor de beste prestaties ......................................7
Overige informatie ................................................8
Specificaties .........................................................9
Aan de slag
Installatie ............................................................10
Opmerkingen bij het instellen .............................11
Toetsen ..............................................................12
Display ...............................................................13
Aan- en uitzetten ................................................15
Standaardinstellingen .........................................15
Toets Slimme functie (Boven-toets) ...................16
Ecomodus met één druk op de toets .................16
Wandmontage ....................................................17
Telefoneren
Nummers kiezen ................................................18
Oproepen beantwoorden ...................................18
Handige functies tijdens een gesprek ................19
Toetsblokkering ..................................................20
Telefoonboek
Telefoonboek van de handset ............................21
Alle nummers uit het telefoonboek
kopiëren .............................................................22
Programmeren
Programmeerbare instellingen ...........................23
Speciale programmering ....................................27
Een apparaat registreren ...................................30
Nummerherkenningsservice
Nummerherkenningsservice gebruiken ..............32
Bellerlijst .............................................................32
Antwoordapparaat
Antwoordapparaat ..............................................34
Het antwoordapparaat in- en
uitschakelen .......................................................34
Meldtekst ............................................................34
Berichten beluisteren met het
basisstation ........................................................35
Berichten beluisteren met de handset ................35
Afstandsbediening ..............................................36
Instellingen antwoordapparaat ...........................38
Voicemailservice
Voicemailservice ................................................39
Intercom/Zoeken
Intercom .............................................................40
Handset zoeken .................................................40
Gesprekken doorverbinden/vergaderen .............40
Handige informatie
Tekens invoeren .................................................41
Foutberichten .....................................................43
Problemen oplossen ..........................................44
Index
Index...........................................................48
2
Inhoud
Modellen
Serie Model
Basisstation Handset
Artikelnr. Artikelnr. Aantal
KX-TG6711-serie KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TGA672 1
KX-TG6712 KX-TG6711 KX-TGA672 2
KX-TG6713 KX-TG6711 KX-TGA672 3
KX-TG6721-serie KX-TG6721 KX-TG6721 KX-TGA672 1
R In het vervolg van deze handleiding zal het achtervoegsel (BL) van het model niet worden vermeld:
KX-TG6711BL/KX-TG6712BL/KX-TG6713BL/KX-TG6721BL
Verschillen in functies
Serie Antwoordapparaat
Intercom
Tussen handsets
KX-TG6711-serie
U
*1
KX-TG6721-serie U
U
*1
*1 Modellen met één handset: Intercomgesprekken zijn mogelijk tussen de handsets wanneer u een of
meer extra handsets aanschaft en registreert (pagina 5).
3
Inleiding
Aanvullende informatie
Meegeleverde accessoires
Nr. Accessoire/artikelnummer
Aantal
KX-TG6711
KX-TG6721
KX-TG6712 KX-TG6713
A Wisselstroomadapter/PNLV226CE 1 2 3
B Telefoonsnoer 1 1 1
C
Herlaadbare batterijen
*1
2 4 6
D
Batterijklepje
*2
1 2 3
E Oplader 1 2
*1 Zie pagina 4 voor informatie over nieuwe batterijen.
*2 Het batterijklepje is bevestigd aan de handset.
A B C D E
Aanvullende/vervangende accessoires
Raadpleeg de dichtstbijzijnde Panasonic dealer voor informatie over prijzen.
Accessoire Model
Herlaadbare batterijen
HHR-4MVE
*1
Type batterij:
Nikkelmetaalhydride (Ni-MH)
2 x AAA (R03) per handset
DECT-repeater KX-A405
*1 Vervangende batterijen en meegeleverde batterijen kunnen verschillende capaciteiten hebben.
4
Inleiding
Telefoonsysteem uitbreiden
Handset (optie): KX-TGA671EX
U kunt uw telefoonsysteem uitbreiden door optione-
le handsets (maximaal 6) te registreren bij één ba-
sisstation.
R Optionele handsets kunnen een andere kleur
hebben dan de meegeleverde handsets.
Algemene informatie
R Deze apparatuur is ontworpen voor gebruik op het Belgische analoge telefoonnetwerk.
R Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van de apparatuur.
Verklaring van overeenstemming:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. verklaart dat deze apparatuur voldoet aan de van toepassing
zijnde vereisten en andere relevante voorwaarden van de richtlijn voor radio- en
telecommunicatieapparatuur 1999/5/EC.
De overeenstemmingsverklaringen voor de relevante Panasonic-producten die in deze handleiding
worden beschreven, kunnen worden gedownload op:
http://www.doc.panasonic.de
Contactadres van de officiële vertegenwoordiging:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
Inleiding
Voor uw veiligheid
Om ernstig letsel en gevaar voor uw leven/
eigendommen te voorkomen moet u dit gedeelte
goed nalezen voordat u het product in gebruik
neemt. Zorg ervoor dat u het product correct en
veilig kunt gebruiken.
WAARSCHUWING
Voedingsaansluiting
R Gebruik alleen de stroombron die op het
apparaat wordt aangegeven.
R Overbelast stopcontact en verlengsnoeren niet.
Dit kan leiden tot risico op brand of elektrische
schokken.
R Steek de wisselstroomadapter/stekker volledig in
het stopcontact. Als u dit niet doet, kunt u een
elektrische schok krijgen of kan brand ontstaan
door ophoping van warmte.
R Verwijder regelmatig stof, enz. van de
wisselstroomadapter/voedingsstekker door deze
uit de stopcontacten te trekken en vervolgens
met een droge doek te reinigen. Opgehoopt stof
kan leiden tot opeenhoping van vocht, enz.
waardoor brand kan ontstaan.
R Haal de stekker van het product uit het
stopcontact als er rook, een vreemde geur of
vreemd geluid uit het apparaat komt. Deze
omstandigheden kunnen leiden tot brand of
elektrische schokken. Verzeker u ervan dat het
roken is opgehouden en neem contact op met
een goedgekeurd servicecentrum.
R Haal de stekker van het product uit het
stopcontact en raak nooit het binnenwerk van
het product aan als de behuizing opengebroken
is.
R Raak de stekker nooit met natte handen aan. U
zou een schok kunnen krijgen.
Installatie
R Vermijd ter voorkoming van vuur en elektrische
schokken blootstelling van dit product aan regen
of vocht.
R Plaats of gebruik dit product niet in de buurt van
automatische apparaten zoals automatische
deuren en brandalarmen. De door dit product
uitgezonden radiogolven kunnen storingen in
dergelijke apparaten veroorzaken waardoor
ongelukken kunnen gebeuren.
R Zorg ervoor dat er niet te hard wordt getrokken
aan het snoer van de wisselstroomadapter en
het telefoonsnoer, en dat deze snoeren niet
worden verbogen of onder zware voorwerpen
komen te liggen.
Veilig gebruik
R Trek de stekker van het apparaat uit het
stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of
spuitbussen.
R Haal het apparaat niet uit elkaar.
R Mors geen vloeistof (schoonmaakmiddelen en
dergelijke) op de stekker van het telefoonsnoer
en laat de stekker niet nat worden. Hierdoor kan
brand ontstaan. Als de stekker van het
telefoonsnoer nat wordt, moet u de stekker
onmiddellijk uit de wandcontactdoos trekken en
niet gebruiken.
Medisch
R Neem contact op met de fabrikanten van uw
persoonlijke medische apparatuur, zoals
pacemakers of gehoorapparaten, om te
controleren of die apparatuur voldoende is
beschermd tegen externe radiofrequente
energie. (Dit product werkt binnen een
frequentiebereik van 1,88 GHz tot 1,90 GHz en
levert een maximaal zendvermogen van
250 mW.)
R Gebruik dit product niet in zorginstellingen
wanneer in deze instellingen wordt aangegeven
dat dit niet is toegestaan. Ziekenhuizen en
zorginstellingen kunnen apparatuur gebruiken
die gevoelig is voor externe radiofrequente
energie.
OPGELET
Installatie en locatie
R Installeer telefoondraden nooit tijdens onweer.
R Installeer telefoonaansluitingen nooit op natte
plaatsen, tenzij de aansluiting specifiek hiervoor
is ontworpen.
R Raak nooit ongeïsoleerde telefoondraden of
pluggen aan, tenzij deze niet met de
netwerkinterface zijn verbonden.
6
Belangrijke informatie
R Werk voorzichtig bij het installeren of aanpassen
van telefoonlijnen.
R De wisselstroomadapter is de hoofdaansluiting.
Zorg ervoor dat er een gemakkelijk bereikbare
wandcontactdoos in de buurt van het product
aanwezig is.
R U kunt niet met dit product bellen als:
de batterijen van de handset moeten worden
opgeladen of defect zijn;
er een stroomstoring is;
de toetsblokkering is ingeschakeld.
Batterij
R Wij adviseren de batterijen, zoals vermeld op
pagina 4, te gebruiken. GEBRUIK ALLEEN
oplaadbare Ni-MH-batterijen van het type
AAA (R03).
R Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
R Open of beschadig de batterijen niet.
Electrolyten die uit de batterijen vrijkomen zijn
bijtend en kunnen brandwonden of letsel aan
ogen en huid veroorzaken. De elektrolyt is giftig
en kan bij inslikken schade veroorzaken.
R Ga voorzichtig met de batterijen om. Raak de
batterijen niet aan met geleidende materialen,
zoals ringen, armbanden of sleutels. Dit kan
kortsluiting veroorzaken, waardoor de batterijen
en/of het geleidende materiaal heet kunnen
worden en brandwonden kunnen veroorzaken.
R Laad de batterijen meegeleverd met of bedoeld
voor gebruik met dit product alleen op volgens
de instructies en beperkingen in deze
handleiding.
R Gebruik alleen een compatibel basisstation (of
oplader) voor het opladen van de batterijen.
Rommel niet aan het basisstation (of de
oplader). Als u deze aanwijzingen niet opvolgt,
kunnen de batterijen opzwellen of exploderen.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
Volg als u het apparaat gebruikt altijd de
veiligheidsvoorschriften ter voorkoming van brand,
elektrische schokken of persoonlijk letsel,
waaronder:
1. Gebruik het apparaat niet bij water, zoals
badkuipen, wastafels, aanrechten, in een
vochtige kelder of bij een zwembad, enzovoort.
2. Gebruik het apparaat (uitgezonderd draadloze
modellen) bij voorkeur niet tijdens onweer. Er
bestaat een kleine kans op elektrische
schokken door bliksem.
3. Gebruik de telefoon niet voor het rapporteren
van een gaslek als het daar in de buurt staat.
4. Gebruik alleen het netsnoer en de batterijen die
in deze handleiding worden beschreven. Gooi
nooit batterijen in een open vuur. Deze kunnen
exploderen. Houd u bij het weggooien van
batterijen aan de lokale milieuvoorschriften.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Voor de beste prestaties
Locatie van basisstation/storing vermijden
Het basisstation en andere compatibele
Panasonic-apparaten gebruiken radiogolven voor
de onderlinge communicatie.
R Voor een maximaal bereik en storingsvrije
communicatie plaatst u het basisstation:
op een gemakkelijk bereikbare, hoge en
centrale locatie (binnenshuis) zonder
obstakels tussen de handset en het
basisstation;
buiten bereik van elektronische apparatuur,
zoals televisietoestellen, radio’s, computers,
draadloze apparatuur en andere telefoons;
uit de buurt van radiofrequente zenders,
zoals buitenantennes of zendmasten van
mobiele telefoons. (Zet het basisstation niet
voor het raam of daar in de buurt.)
R Het bereik en de spraakkwaliteit zijn afhankelijk
van lokale omgevingsomstandigheden.
R Als de ontvangst met het basisstation op een
bepaalde locatie niet goed is, zet het
basisstation dan ergens anders.
Omgeving
R Zorg ervoor dat er geen apparaten in de buurt
van het apparaat zijn die elektrische interferentie
genereren, zoals fluorescerende lampen en
motoren.
R Stel het apparaat niet bloot aan extreem veel
rook, stof, hoge temperaturen of trillingen.
R Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht.
7
Belangrijke informatie
R Plaats geen zware objecten op het product.
R Als het apparaat gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt, haalt u de stekker ervan uit het
stopcontact.
R Houd het product uit de buurt van
warmtebronnen, zoals verwarming,
kooktoestellen enzovoort. Plaats het product niet
in een kamer waarin de temperatuur lager is dan
0 °C of hoger dan 40 °C. Vermijd ook vochtige
kelders.
R De maximale belafstand kan teruglopen
wanneer het apparaat op de volgende plaatsen
wordt gebruikt: in de buurt van heuvels, in
tunnels, onder de grond, in de buurt van metalen
voorwerpen zoals hekken, enzovoort.
R Gebruik van het product in de buurt van
elektrische apparaten kan storing veroorzaken.
Ga uit de buurt van het elektrische apparaat.
Algemene verzorging
R Veeg het oppervlak van het product schoon
met een zachte, vochtige doek.
R Gebruik geen benzine, verdunner of
schuurmiddel.
Overige informatie
OPGELET: er is explosiegevaar als de batterij
wordt vervangen door een batterij van het
verkeerde type. Voer gebruikte batterijen af volgens
de instructies.
Kennisgeving voor weggooien,
verplaatsen of terugsturen van dit product
R U kunt uw privé-gegevens en vertrouwelijke
gegevens op dit product opslaan. Om uw
privé-gegevens en vertrouwelijke gegevens te
beschermen, raden wij u aan informatie die zich
in telefoonboeken of bellijsten bevindt uit het
geheugen te verwijderen voordat u het product
weggooit, verplaatst of terugstuurt.
Informatie voor gebruikers betreffende
het verzamelen en afvoeren van oude
apparaten en lege batterijen
1
2
3
Deze symbolen (A, B, C) op de producten,
verpakkingen en/of begeleidende documenten
betekenen dat gebruikte elektrische en
elektronische producten en batterijen niet met het
algemene huishoudelijke afval gemengd mogen
worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en
recyclage van oude producten en lege batterijen
moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten
gebracht worden in overeenstemming met uw
nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC
en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct af te
voeren draagt u uw steentje bij tot het beschermen
van waardevolle middelen en tot de preventie van
potentiële negatieve effecten op de gezondheid van
de mens en op het milieu die anders door een
onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen
ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en
recyclen van oude producten en batterijen, gelieve
contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente,
uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u
de goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval
kunnen boetes opgelegd worden in
overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese
Unie
Indien u elektrische en elektronische apparaten wilt
afvoeren, neem dan contact op met uw dealer voor
meer informatie.
Informatie over de verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie
Deze symbolen (A, B, C) zijn enkel geldig in de
Europese Unie. Indien u deze producten wilt
8
Belangrijke informatie
afvoeren, neem dan contact op met uw plaatselijke
autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de
correcte wijze om deze producten af te voeren.
Opmerking over het batterijensymbool
Dit symbool (B) kan gebruikt worden in combinatie
met een chemisch symbool (C). In dat geval wordt
de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de
betrokken chemische producten vervuld.
Specificaties
R Standaard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: digitale draadloze
telecommunicatie),
GAP (Generic Access Profile: algemeen
toegangsprofiel)
R Frequentiebereik:
1,88 GHz tot 1,90 GHz
R RF-overdrachtvermogen:
Ongeveer 10 mW (gemiddeld vermogen per
kanaal)
R Stroomvoorziening:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Stroomverbruik:
Basisstation
*1
:
Stand-by: Circa 0,38 W
Maximum: Circa 2,4 W
Basisstation
*2
:
Stand-by: Circa 0,48 W
Maximum: Circa 2,5 W
Oplader:
Stand-by: Circa 0,1 W
Maximum: Circa 1,8 W
R Bedrijfsomstandigheden:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relatieve
luchtvochtigheid (droog)
*1 KX-TG6711-serie: pagina 3
*2 KX-TG6721-serie: pagina 3
Opmerking:
R Ontwerp en specificaties kunnen zonder
waarschuwing worden gewijzigd.
R De illustraties in deze publicatie kunnen ietwat
afwijken van het eigenlijke product.
9
Belangrijke informatie
Installatie
Aansluiten
R Gebruik alleen de meegeleverde
Panasonic-wisselstroomadapter PNLV226CE.
R Zie pagina 17 voor het monteren van de unit
aan een muur.
n Basisstation
*Als u DSL/ADSL gebruikt, hebt u een
DSL-/ADSL-filter nodig (niet meegeleverd).
“Klik”
Naar de telefoonnetaansluiting
(DSL-/ADSL-filter*)
Druk de stekker stevig vast.
Naar stopcontact
FoutGoed
Gebruik alleen het
meegeleverde telefoonsnoer.
Haak
n Oplader
Naar stopcontact
Haken
Batterijen installeren
R GEBRUIK ALLEEN Ni-MH-batterijen van het
type AAA (R03).
R Gebruik GEEN alkalinebatterijen,
mangaanbatterijen of Ni-Cd-batterijen.
R Zorg ervoor dat u de batterijen ( , ) goed in
de batterijhouder plaatst.
ALLEEN Ni-MH oplaadbaar
R Zie pagina 15 als de taalkeuze wordt ge-
toond.
Batterij laadt op
Ongeveer 7 uur opladen.
R Als de batterijen volledig zijn opgeladen, wordt
Laden voltd. weergegeven.
Controleer of Laden wordt weergegeven.
10
Aan de slag
Opmerkingen bij het instellen
Opmerking bij het aansluiten
R De wisselstroomadapter moet altijd aangesloten
blijven. (Het is normaal dat de adapter tijdens
gebruik warm aanvoelt.)
R De wisselstroomadapter moet worden
aangesloten op een verticaal of op de vloer
aangebracht stopcontact. Sluit de
wisselstroomadapter niet aan op een
stopcontact op het plafond, omdat de stekker
door het gewicht van de adapter uit het contact
kan worden getrokken.
Tijdens een stroomstoring
Het apparaat werkt niet tijdens een stroomstoring.
Wij raden u aan een telefoon met snoer (zonder
wisselstroomadapter) aan te sluiten op dezelfde
telefoonlijn of op dezelfde
telefoonwandcontactdoos, als u zo’n
wandcontactdoos hebt in uw huis.
Opmerking bij het plaatsen van de batterij
R Gebruik de meegeleverde oplaadbare batterijen.
Wij adviseren de oplaadbare Panasonic
batterijen, zoals vermeld op pagina 4 en 7, te
gebruiken als u nieuwe batterijen nodig hebt.
R Maak de plus- ( ) en minzijde ( ) van de
batterijen met een droge doek schoon.
R Raak de plus- ( ) en minzijde ( ) van de
batterijen of de contactpunten van de eenheid
niet aan.
Opmerking bij het opladen van de batterij
R Het is normaal dat de handset tijdens het
opladen warm aanvoelt.
R Maak eens per maand de oplaadcontacten van
de handset, het basisstation en de oplader
schoon met een zachte, droge doek. Koppel
voordat u de handset gaat reinigen eerst de
voedingskabels en alle telefoonkabels los.
Reinig vaker als het apparaat wordt blootgesteld
aan vet, stof of hoge luchtvochtigheid.
Batterijniveau
Pictogram Batterijniveau
Hoog
Normaal
Laag
Opladen noodzakelijk
Prestaties Panasonic Ni-MH-batterijen
(meegeleverde batterijen)
Bediening Bedrijfsduur
Bij continu gebruik Maximaal 15 uur
Buiten gebruik
(stand-by)
Maximaal 170 uur
Opmerking:
R Het is normaal dat batterijen na de eerste keer
dat ze zijn opgeladen niet volledig zijn geladen.
De batterijen presteren het beste na een aantal
volledige laadcycli (opladen/gebruiken).
R De werkelijke gebruiksduur van de batterijen is
afhankelijk van het gebruik en de omgeving
waarin dit gebeurt.
R Zelfs als de batterijen volledig zijn geladen,
lopen ze geen schade op als de handset op het
basisstation of de oplader wordt geplaatst.
R Het is mogelijk dat het batterijniveau niet juist
wordt afgebeeld nadat u de batterijen hebt
vervangen. Als dit het geval is, plaats de
handset dan op het basisstation of de oplader
en laad de handset minimaal 7 uur op.
11
Aan de slag
Toetsen
Handset
B C
A
H
I
J
L
E
G
K
D
F
MSlimme functieN (Boven-toets)
Slimme functie-indicatie
Gripsteun
R De gripsteun geeft steun wanneer u de
handset tussen uw schouder en oor
geklemd houdt.
Luidspreker
M N (Handsfree telefoneren)
M N (Spreken)
Kiestoetsen
Ontvanger
Display
MR/ECON
R: Herhalen/flash
ECO: Sneltoets voor de ecomodus
M N (Uit/stroom)
Microfoon
Oplaadcontacten
n Type bediening
Zachte toetsen
De handset heeft 3 zachte toetsen. Met een soft
toets selecteert u de functie die er direct boven
op het display wordt getoond.
Navigatietoets
MDN, MCN, MFN of MEN: Door de diverse lijsten
en items bladeren.
(Volume: MDN of MCN): Het volume van de
ontvanger of luidspreker aanpassen tijdens
een gesprek.
MFN ( : Lijst met bellers): De lijst met bellers
weergeven.
MEN (T: Opnieuw kiezen): De lijst met
opnieuw te kiezen nummers weergeven.
Basisstation
n KX-TG6711-serie: pagina 3
Oplaadcontacten
M N (Zoeken)
12
Aan de slag
n KX-TG6721-serie: pagina 3
A B EC D
GHFI
Oplaadcontacten
Luidspreker
MnN (Stoppen)
M N (Wissen)
Berichtenteller
MjN/MkN (Volume omhoog/omlaag)
M N/M N (Herhalen/Overslaan)
M N (Afspelen)
Berichtindicator
M N (Zoeken)
M N (Antwoordapparaat aan)
Antwoordapparaatindicator
Display
Weergegeven symbolen op handset
Symbool Betekenis
Ontvangstkwaliteit: Hoe meer
streepjes u ziet, hoe dichter de
handset bij het basisstation is.
Buiten bereik van basisstation
Oproep, intercom
Handsfree functie is ingescha-
keld. (pagina 18)
Symbool Betekenis
De lijn is in gebruik.
R Langzaam knipperen wil zeg-
gen dat het gesprek in de
wacht staat.
R Snel knipperen wil zeggen dat
nu een inkomend gesprek
wordt ontvangen.
Gemiste oproep
*1
(pagina 32)
De sterkte waarmee het basissta-
tion zendt, staat op Laag. (pa-
gina 17)
Het display en de toetsverlichting
staan uit. (pagina 25)
R Wanneer het wordt weergege-
ven direct naast het batterijpic-
togram: Antwoordapparaat is
aan.
*2
(pagina 34)
R Wanneer het wordt weergege-
ven met een getal:
Er zijn nieuwe berichten opge-
nomen.
*2
(pagina 35)
Alleen meldt. is geselec-
teerd als opnametijd voor bellers.
Het antwoordapparaat beant-
woordt oproepen met een begroe-
ting en er worden geen berichten
van bellers opgenomen.
*2
(pagi-
na 38)
Batterijniveau
Alarm is ingeschakeld. (pagi-
na 28)
Equalizer is ingesteld. (pagi-
na 20)
Privacymodus ingeschakeld. (pa-
gina 26)
Belvolume is uitgeschakeld. (pa-
gina 25)
Nachtmodus is ingeschakeld. (pa-
gina 28)
Geblokkeerd gesprek
*1
(pagi-
na 29, 32)
Nieuw voicemailbericht ontvan-
gen.
*3
(pagina 39)
13
Aan de slag
Symbool Betekenis
Lijn
bezet
De lijn is in gebruik door iemand
anders.
In
Gesprek
Het antwoordapparaat wordt
door een andere handset of het
basisstation gebruikt.
*2
*1 Alleen bij nummerherkenning
*2 KX-TG6721-serie: pagina 3
*3 Alleen voor voicemailgebruikers
Weergegeven symbolen basisstation
n KX-TG6721-serie: pagina 3
Symbool Betekenis
- - Alleen meldt. is geselec-
teerd als opnametijd voor bellers.
Het antwoordapparaat beant-
woordt oproepen met een begroe-
ting en er worden geen berichten
van bellers opgenomen. (pagi-
na 38)
Pictogrammen zachte toetsen handset
Picto-
gram
Actie
Gaat terug naar het vorige scherm of
de externe oproep.
Menu weergeven.
Accepteert huidige selectie.
Weergave eerder gebeld telefoon-
nummer.
Bellen. (pagina 18)
Beltoon tijdelijk uitschakelen voor in-
komende gesprekken. (pagina 19)
Notatie van klok instellen op 24 of 12
uur. (pagina 15)
Een gesprek in de wacht plaatsen.
Naar het telefoonboek.
Telefoonnummers bewerken. (pagi-
na 29, 33)
Voegt een nieuw nummer toe. (pagi-
na 21, 29)
Picto-
gram
Actie
Weergave van de tekeninvoermodus
voor het telefoonboek. (pagina 21)
Schakelt toetsblokkering uit. (pagi-
na 20)
Stopt het alarm. (pagina 28)
Sluimerknop voor het alarm. (pagi-
na 28)
Hiermee wordt een tekeninvoermo-
dus geselecteerd.
Selecteert items of handsets. (pagi-
na 16, 28)
Stopt opname of weergave.
*1
Slaat telefoonnummers op. (pagi-
na 29, 33)
Voegt een kiespauze in.
Wist het geselecteerde item of gaat
terug naar de externe oproep.
Hiermee voert u een intercomge-
sprek. (pagina 40)
Hiermee wist u een nummer/teken.
Hiermee schakelt u de microfoon uit
tijdens een gesprek.
*1
KX-TG6721-serie: pagina 3
14
Aan de slag
Pictogrammen hoofdmenu handset
De volgende pictogrammen worden weergegeven
als u in stand-by op drukt (middelste zachte
toets).
Picto-
gram
Functie
Bellerlijst
Antwoordapparaat
*1
TijdsInstelling
Intercom
Oorspr. instell.
Beltoon instellen
Ink. Nr. blokkeren
*2
*1 KX-TG6721-serie: pagina 3
*2 KX-TG6711-serie: pagina 3
Aan- en uitzetten
Aanzetten
Druk ongeveer 1 seconde op M N.
Uitzetten
Druk ongeveer 2 seconden op M N.
Standaardinstellingen
n Directe opdrachtcode:
Toegang tot programmeerbare instellingen door
te drukken op , # en vervolgens de over-
eenkomende code met de kiestoetsen (pagi-
na 23).
Voorbeeld: druk op #101.
n Betekenis van symbool:
Voorbeeld: MbN: UIT
Druk op MCN of MDN om de woorden tussen aanha-
lingstekens te selecteren.
Belangrijk:
R Wanneer u de batterijen voor de eerste keer
plaatst, geeft de handset mogelijk een melding
om de taal en datum en tijd in te stellen.
Voer stap 2 uit in “Displaytaal”, pagina 15
en druk vervolgens op .
Ga verder vanaf stap 2 in “Datum en tijd”,
pagina 15.
Displaytaal
1 #110
2 MbN: selecteer de gewenste taal. a
3 M N
Datum en tijd
1 #101
2 Voer de huidige dag, maand en jaar in. a
Voorbeeld: 15 juli 2012
15 07 12
3 Voer de huidige tijd (uren en minuten) in.
Voorbeeld: 9:30
09 30
R U kunt de 24-uurs of 12-uurs klokweergave
(AM of PM) selecteren door op
te drukken.
4 a M N
Opmerking:
R Na een stroomstoring kunnen de datum en tijd
verkeerd zijn. Stel in dat geval de datum en tijd
opnieuw in.
Taal gesproken instructies
Beschikbaar voor:
KX-TG6721-serie (pagina 3)
U kunt Nederlands of Français selecteren
als taal voor gesproken instructies van het
antwoordapparaat. De standaardinstelling is
Nederlands.
1 #112
15
Aan de slag
2 MbN: selecteer de gewenste instelling.
3 a M N
Toets Slimme functie
(Boven-toets)
De toets Slimme functie (Boven-toets) bevindt zich
boven op de handset en geeft met knipperen aan
welke van de volgende functies u kunt inschakelen
door op de toets te drukken.
n Wanneer de slimme functie-indicator snel
knippert, kunt u:
de oproep aannemen (externe oproep,
intercom). (pagina 18, 40)
de alarmtoon stoppen. (pagina 28)
de oproep stoppen. (pagina 40)
n Wanneer de slimme functie-indicator
langzaam knippert in standbymodus, kunt u:
nieuwe berichten afluisteren.
*1
(pagina 36)
de bellerlijst bekijken wanneer er gemiste
oproepen zijn. (pagina 32)
Als u deze functies wilt activeren, moet de
Boven-toets op “Aan” worden ingesteld.
(pagina 16)
*1 KX-TG6721-serie: pagina 3
De toets Slimme functie gebruiken
(Boven-toets)
Wanneer de slimme functie-indicator snel/langzaam
knippert, drukt u op MSlimme functieN.
R Bovenstaande functies kunnen worden
ingeschakeld afhankelijk van de situatie.
R Als u een oproep aanneemt met de toets
Slimme functie, wordt de luidspreker geactiveerd.
R De functie kan zelfs worden geactiveerd als de
handset op het basisstation of de oplader staat.
U kunt praten of nieuwe berichten afluisteren
*1
zonder de handset op te pakken. Als u andere
bewerkingen wilt uitvoeren, pakt u de handset
op.
R Wanneer de eenheid nieuwe berichten
*1
en
gemiste oproepen heeft, kunt u de eenheid
instellen om eerst de nieuwe berichten af te
spelen en vervolgens de gemiste oproepen te
laten zien.
*1 KX-TG6721-serie: pagina 3
Opmerking:
R Wanneer de toetsblokkering is ingeschakeld
(pagina 20), kunnen inkomende oproepen
worden beantwoord, maar zijn de volgende
functies uitgeschakeld, zelfs als de slimme
functie-indicator langzaam knippert.
nieuwe berichten afluisteren.
*1
(pagina 36)
de bellerlijst bekijken wanneer er gemiste
oproepen zijn. (pagina 32)
*1 KX-TG6721-serie: pagina 3
De toets Slimme functie instellen
(Instelling Boven-toets)
De Boven-toets moet op “Aan” worden ingesteld
voor de volgende functies.
Nieuw bericht
*1
(standaard: ingeschakeld)
Gem.gespr. (standaard: uitgeschakeld)
De instellingen kunnen per handset worden
geconfigureerd.
*1 KX-TG6721-serie: pagina 3
1 #278
2 MbN: Selecteer de gewenste instelling en druk
op .
R ” wordt weergegeven naast de
geselecteerde functies.
R U heft de selectie van een functie op door
nogmaals op te drukken. “
verdwijnt.
3 a M N
Opmerking:
R Als de slimme functie-indicator knippert wanneer
de handset niet op het basisstation of de oplader
is geplaatst, is het batterijgebruik hoger dan
normaal.
Ecomodus met één druk op
de toets
Wanneer de handset op het basisstation is
geplaatst, wordt het zendvermogen van het
basisstation met maar liefst 99,9 % verminderd als
er maar één handset is geregistreerd. Zelfs
wanneer de handset niet op het basisstation is
geplaatst of wanneer er meerdere handsets zijn
geregistreerd, kan het zendvermogen van het
16
Aan de slag
basisstation in stand-by met 90 % worden
verminderd door de ecomodus te activeren.
U kunt de ecomodus in- en uitschakelen door
eenvoudig op MR/ECON te drukken. De
standaardinstelling is Normaal.
Ecomodus aan: Laag wordt tijdelijk
weergegeven en op het display van de handset
wordt weergegeven in plaats van .
Ecomodus uit: Normaal wordt tijdelijk
weergegeven en verdwijnt van het display
van de handset.
Opmerking:
R Wanneer er een andere draadloze telefoon in de
buurt is en die telefoon is in gebruik, wordt het
zendvermogen van het basisstation mogelijk niet
verlaagd.
R Wanneer u de ecomodus inschakelt, neemt het
bereik van het basisstation in stand-by af.
R Als u de repeatermodus op AAN zet
(pagina 31):
Ecomode wordt geannuleerd.
Eco instelling wordt niet
weergegeven in het menu op het display
(pagina 25).
Wandmontage
Opmerking:
R Controleer dat de wand en de
bevestigingsmethode sterk genoeg zijn om het
gewicht van het apparaat te dragen.
R Draai de schroeven (niet meegeleverd) vast in
de wand.
n Basisstation
Haak
Schroeven
49 mm
n Oplader
25 mm
Schroeven
Haken
17
Aan de slag
Nummers kiezen
1 Pak de handset op en toets het
telefoonnummer in.
R Druk op als u een cijfer wilt
corrigeren.
2 Druk op M N of .
3 Als het gesprek is beëindigd, drukt u op
M N of plaatst u de handset op het
basisstation of de oplader.
De handsfree functie gebruiken
1
Kies het telefoonnummer en druk op M N.
R Praat tegen de persoon aan de andere
kant van de lijn.
2 Als het gesprek beëindigd is, drukt u op
M N.
Opmerking:
R Gebruik voor de beste prestaties de handsfree
functie in een rustige omgeving.
R Druk op M N/M N om terug te schakelen naar
de ontvanger.
Ontvangstvolume of luidsprekervolume
aanpassen
Druk terwijl u spreekt meerdere keren op MDN of MCN.
Telefoneren met behulp van de herhaallijst
De 10 laatst gebelde nummers worden in de
herhaallijst opgeslagen (elk maximaal 24 cijfers).
1 of MEN (T)
2 MbN: selecteer het gewenste telefoonnummer.
3 M N
Een nummer uit de herhaallijst wissen
1 of MEN (T)
2 MbN: selecteer het gewenste telefoonnummer.
a
3 MbN: JA a a M N
Pauze (voor huiscentrale (PBX) /
internationale gesprekken)
Soms is een pauze vereist voor het telefoneren via
huiscentrales of voor internationale gesprekken.
Ook bij het opslaan van een toegangsnummer voor
een belkaart en/of PIN in het telefoonboek is een
pauze nodig (pagina 21).
Voorbeeld: als u een “0” moet kiezen voor een
buitenlijn wanneer u via een huiscentrale belt:
1 0 a
2 Kies het telefoonnummer. a M N
Opmerking:
R Iedere keer als u indrukt, wordt een pauze
van 3 seconden ingevoerd.
Oproepen beantwoorden
Wanneer een oproep wordt ontvangen, begint de
slimme functie-indicator snel te knipperen.
1 Neem de handset op en druk op M N of M N
als de telefoon overgaat.
R U kunt gesprekken ook aannemen door op
een kiestoets te drukken van 0 t/m 9, *
of #. (Aannemen met willekeurige toets)
2 Als het gesprek is beëindigd, drukt u op
M N of plaatst u de handset op het
basisstation of de oplader.
De toets Slimme functie gebruiken
Wanneer de slimme functie-indicator snel knippert,
drukt u op MSlimme functieN.
R De functie kan zelfs worden geactiveerd als de
handset op het basisstation of de oplader staat
(pagina 16).
U kunt het gesprek beëindigen door op M N te
drukken zonder de handset op te pakken.
Automatisch opnemen
U kunt gesprekken aannemen door eenvoudig de
handset van het basisstation of de oplader te
nemen. U hoeft niet op M N te drukken. Zie
pagina 25 voor het inschakelen van deze functie.
18
Telefoneren
Het belvolume van de handset aanpassen
n Wanneer de handset overgaat voor een
inkomende oproep:
Druk op MDN of MCN tot het gewenste volume
wordt weergegeven.
n Het volume op voorhand aanpassen:
1 #160
2 MbN: selecteer het gewenste volume.
3 a M N
Beltoon van handset tijdelijk uitschakelen
Wanneer de handset overgaat, kunt u de beltoon
tijdelijk uitschakelen door te drukken op .
Handige functies tijdens een
gesprek
Wachtstand
Met deze functie kunt u een extern gesprek in de
wacht plaatsen.
1 Druk tijdens een extern gesprek op .
2 MbN: Wacht a
3 U haalt het gesprek weer uit de wacht door op
M N te drukken.
R De gebruiker van een andere handset kan
het gesprek overnemen door op M N te
drukken.
Opmerking:
R Als een gesprek langer dan 9 minuten in de
wacht staat, is een alarmsignaal te horen en
begint de slimme functie-indicator snel te
knipperen. Na nog 1 minuut wordt de verbinding
verbroken.
R Als een andere telefoon op dezelfde lijn is
aangesloten, kunt u het gesprek daarop ook
overnemen door die telefoon op te nemen.
Microfoon uitschakelen
Als de microfoon is uitgeschakeld, hoort u de
andere kant wel, maar hoort deze u niet.
1 Druk tijdens het gesprek op .
R knippert.
2 U schakelt de microfoon weer in door
nogmaals op te drukken.
Opnieuw bellen/flash
Met MR/ECON kunt u speciale functies van uw
huiscentrale gebruiken, zoals een gesprek
doorverbinden of optionele telefoondiensten
gebruiken.
Opmerking:
R Zie pagina 26 voor het wijzigen van de flashtijd.
Voor gebruikers van wisselgesprek
of nummerherkenning
Als u wisselgesprek of nummerherkenning wilt
gebruiken, moet u eerst een abonnement afsluiten
bij uw serviceprovider/telefoonmaatschappij.
U kunt dan oproepen ontvangen wanneer u al in
gesprek bent. Als u een tweede oproep ontvangt op
de telefoon, hoort u een speciale toon.
Als u zich abonneert op zowel
nummerherkenning als wisselgesprek, wordt
informatie over de tweede beller weergegeven
nadat u de toon voor het tweede gesprek hoort.
1 Druk op MR/ECON om de tweede oproep aan
te nemen.
2 Druk op MR/ECON om van de ene naar de
andere oproep te gaan.
Opmerking:
R Raadpleeg uw serviceprovider/
telefoonmaatschappij voor meer informatie over
(de beschikbaarheid van) deze dienst in uw land.
Equalizer handset
Deze functie zorgt ervoor dat de stem van uw
gesprekspartner duidelijker overkomt. Het
stemgeluid wordt natuurlijker weergegeven en is
gemakkelijker te horen en te begrijpen.
1 Druk terwijl u spreekt op .
2 MbN: Equalizer a
3 MbN: selecteer de gewenste instelling.
4 Druk op om af te sluiten.
19
Telefoneren
Opmerking:
R Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt
weergegeven wanneer u spreekt.
R Afhankelijk van de toestand en kwaliteit van uw
telefoonlijn kan deze functie de aanwezige ruis
op de lijn versterken. Schakel deze functie uit als
u problemen met het geluid ondervindt.
R Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer
u handsfree belt.
Gesprek delen
U kunt deelnemen aan een lopend extern gesprek.
Druk op M N om deel te nemen aan het gesprek
wanneer op de andere handset al een extern
gesprek wordt gevoerd.
Opmerking:
R Door de privacymodus in te schakelen
(pagina 26) kunt u het onmogelijk maken dat
iemand anders deelneemt aan uw externe
gesprekken.
Toetsblokkering
De handset kan worden geblokkeerd, zodat er niet
kan worden gebeld en er geen instellingen kunnen
worden gemaakt. Binnenkomende gesprekken
kunnen worden aangenomen, maar alle andere
functies zijn uitgeschakeld als toetsenblokkering is
ingeschakeld.
Als u toetsblokkering wilt inschakelen, drukt u
ongeveer 3 seconden op .
R wordt weergegeven.
R Als u toetsblokkering wilt uitschakelen, drukt u
ongeveer 3 seconden op .
Opmerking:
R Er kunnen geen noodnummers worden gebeld
als toetsblokkering is ingeschakeld.
20
Telefoneren
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic KXTG6712BL Kasutusjuhend

Kategooria
Telefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes