Philips HB947, HB945, HB933 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

26

A Käepide
B Lambisektsioon
- 2 UV-lampi (Philips Cleo HPA SYNERGY)
- 2 infrapunalampi (Philips 1504R 1100 W 230V)
C Mõõdulint
D Kaitseprillide hoiulaegas
E Lõhnakassett
F Kaitseprillid (tüüp HB072, kood 4822 690 80147)
G Juhtpaneel (ainult mudelil HB933)
1 Aja valikuketas
2 Funktsiooni valikuketas
H Juhtpaneel (ainult mudelil HB947/HB945)
1 Uinaku nupp
2 Aja valikuketas
3 Start/stopp nupp
4 Aja kuvar
5 Korduse nupp (
ä)
6 Pausinupp (
ã)
7 Helitugevuse ketas
8 Heli valikunupp
9 Raadio kuvar (ainult mudelil HB947)
10 Funktsiooni valikunupp
11 Raadio häälestusketas (ainult mudelil HB947)
I Jalad
J Kaugjuhtimispult (ainult mudelil HB947)
1 Uinaku nupp
2 Start/stopp nupp
3 Aja kuvar
4 Korduse nupp (
ä)
5 Pausinupp (
ã)
6 Helitugevuse nupud (+/-)
7 Heli valikunupud (
Á / ª )
K AUX pesa
L Kaugjuhtimispuldi kott (ainult mudelil HB947)
M Takjapael juhtmerulli kinnitamiseks
N Aktiivsed stereokõlarid
O Kaksiknupp

Innergize on heaolusolaarium, mis pakub virgutavat suvist päikeseelamust, ühendades infrapunasoojuse või infrapäevituse aroomide ja helidega*.
Infrapunafunktsioon soojendab teid, lõõgastab lihaseid ja liigeseid ning annab virge tunde. Infrapäevituse funktsioon (infrapunasoojuse ja UV-
kiirguse kombinatsioon) võimaldab teil nautida loodusliku ülekerepäevitust. Innergize’i saab kolme lihtsa võttega kokku panna ja säästa väärtuslikku
ruumi. Mudelil HB947 on ka kaugjuhtimispult ja FM-raadio.
* Mudelil HB933 ei ole helifunktsioone.

Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks alles.
Enne seadme elektrivõrku ühendamist kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
Kui seadmele voolu saamiseks kasutatav seinakontakt on halva ühendusega, siis läheb pistik kuumaks. Kontrollige, kas seadme pistik on
korralikult seinakontakti lükatud.
Seade tuleb ühendada 16 A standardse sulavkaitsmega või aeglasetoimelise automaatkaitsmega kaitstud elektrivõrku.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue vastu vahetada Philipsi, Philipsi volitatud hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt kvalitseeritud
isiku poolt, et vältida ohtlikke olukordi.
Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
Vee ja elektriseadmete koos kasutamine on hädaohtlik! Ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas (nt vannitoas, dušši all või
ujumisbasseinis olles).
Kui olete just käinud ujumas või dušši all, kuivatage end hoolikalt enne seadme kasutamist.
Enne transpordiasendisse kokkupanemist ja hoiustamist laske seadmel pärast kasutamist umbes 15 minutit jahtuda.
Lampide keskosas ja mõlemas otsas olevad ventilatsiooniavad peavad olema seadme kasutamise ajal takistustest vabad.
Seadmel on automaatne ülekuumenemiskaitse. Kui seadme jahutus on ebapiisav (nt seetõttu, et ventilatsiooniavad on blokeeritud), lülitub
seade automaatselt välja. Kui olete ülekuumenemise põhjuse kõrvaldanud ja seade on jahtunud, lülitub seade uuesti automaatselt sisse.
UV-ltrid on kasutamise ajal väga kuumad. Ärge puudutage neid!
Seadmel on hingedel liikuvaid osi. Olge ettevaatlikud, et ei jätaks sõrmi nende osade vahele.
Ärge kasutage seadet, kui UV-lter on rikutud, katki või puudub.
Ärge kunagi kasutage seadet, kui taimer, juhtpaneel või kaugjuhtimispult (ainult mudelil HB947) on rikkis.
Hoidke lõhnagraanuleid väljaspool laste käeulatust.
Lõhnagraanulid ei ole söödavad.
Lõhnagraanulite silma sattumise korral loputage silmi otsekohe rohke veega.
Ärge kasutage lõhnakassetti, kui olete lõhnade suhtes allergiline. Kahtluse korral konsulteerige oma arstiga.
Ärge lubage lastel seadmega mängida .
Ärge ületage soovitatud päevituskestust ega päevitamiseks lubatud maksimumtunde (vt pt „Päevitusseansid: sagedus ja kestus”).
Ärge võtke päevitus- ja/või lõõgastusseansse, kui teil on mõni haigus ja/või tarvitate nahatundlikkust suurendavaid ravimeid. Kui olete
ülitundlik UV või IR (infrapuna) kiirguse suhtes, peate olema eriti ettevaatlik. Kahtluse korral pidage nõu arstiga.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

Kui 48 tunni jooksul pärast esimest päevitusseanssi tekivad ootamatud nähud, nagu näiteks hakkab nahk ootamatult sügelema, siis ärge
enam päevitusseadet kasutage ja konsulteerige oma arstiga.
Ärge päevitage mingit teatud kehaosa sagedamini kui kord päevas. Hoiduge samal päeval liigse loodusliku päikesepaiste käes olemisest.
Pöörduge arsti poole, kui nahale tekivad muhud või haavandid või, kui toimuvad muudatused pigmenteerunud sünnimärkides.
Seadet ei tohi kasutada inimesed, kelle nahk kannatab päikesepaistel päikesepõletuste all ka päevitamata, inimesed, kes kannatavad
päikesepõletuste all ega inimesed, kes põevad (või on enne põdenud) nahavähki või kellel on selleks eelsoodumus.
Kandke alati seadmega kaasasolevaid kaitseprille, mis säästavad teie silmi liigsete valgus-, UV- ja infrapunakiirguse annuste eest (vt ka
pt „Päevitamine ja tervis”).
Enne päevitamisseansi algust eemaldage kreemi, huulepulga ja teised kosmeetika jäljed.
Ärge kasutage mingeid päikesevarje või päevitust kiirendavaid kreeme.
Kui nahk pärast päevitamist kisub, võite nahale määrida niisutavat kreemi.
Ühtlase päevituse saamiseks lebage otse lampide all.
Päevituskaugus ei tohi olla väiksem kui 70 cm.
Liigutage seadet ainult siis, kui see on transpordiasendis.
Päikesekiirte mõjul värvid pleekivad. Sama võib juhtuda ka seadet kasutades.
Ärge oodake seadmelt paremaid tulemusi kui looduslikult päikesekiirguselt.
Müratase: Lc = 57,2 dB [A]

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitletavatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.

Päike varustab meid mitut liiki energiaga. Nähtav valgus võimaldab meil näha, ultravioletne (UV) valgus päevitab ja päikesekiirte infrapunane (IR)
valgus annab soojust, mille käes meil meeldib peesitada.
Nii nagu loodusliku päikese käes, nii võtab ka päevitajaga päevitamine aega. Esmane efekt on nähtav pärast mitut päevitusseanssi (vt
„Päevitusseansid: sagedus ja kestus”).
Ülemäärane ultraviolettkiirguse käes olemine (looduslik päikesekiirgus või päevitusseadme poolt loodud kunstlik kiirgus) võib põhjustada
päikesepõletust.
Paljude teiste tegurite kõrval suurendab ka päevitusseadme vale ja ülemäärane kasutamine teie naha ja silmade haigestumise riski, nagu ka liigse
loodusliku päikesepaiste käes viibimisel. Kahjustuste tekke tõenäosus sõltub ühelt poolt kiirguse iseloomust, intensiivsusest ja kestusest, teiselt
poolt inimese kiirgustundlikkusest.
Mida rohkem nahk ja silmad UV-kiirgust saavad, seda suurem on oht, et tekivad silma sarvkesta põletikud ja konjunktiviit, võrkkesta kahjustused,
kae, naha enneaegne vananemine ja hakkavad arenema nahakasvajad. Teatud ravimid ja kosmeetikavahendid suurendava naha tundlikkust.
Seepärast on väga oluline, et te:
järgite kasutusjuhendi peatükis „Tähelepanu” ning „Päevitusseansid: sagedus ja kestus” toodud juhiseid;
jälgite, et päevituskaugus (kaugus UV-ltri ja keha vahel) on 70 cm;
ei ületa maksimaalset päevitustundide arvu aastas (s.o 22 tundi või 1320 minutit);
panete alati päevitamise ajaks komplektisolevad kaitseprillid ette.

Ärge võtke üle ühe päevitusseansi päevas, vahe võiks olla viiest kuni kümne päevani.
Esimese ja teise seansi vahel peaks olema vähemalt 48-tunnine vahemik.
Pärast 5–10-päevast kuuri soovitame lasta nahal mõnda aega puhata.
Umbes üks kuu pärast päevituskuuri on päevitus tublisti kadunud. Siis võite alustada uut samasugust kuuri.
Kui soovite oma päevitust säilitada, ärge pärast päevituskuuri jätke päevitamist järgi, vaid jätkake ühe või kahe päevitusseansiga nädalas.
Kui otsustate mõneks ajaks päevitamise peatada või harvemini jätkata, pidage alati meeles, et maksimaalset päevitustundide arvu aastas
ei tohi ületada.
Selle seadmega päevitades on maksimaalne päevitustundide arv 22 tundi (= 1320 minutit) aastas.

Kujutage ette, et päevitate 10 päeva, esimesel päeval 9 minutit ja üheksal järgneval päeval 20 minutit.
Kogu kuuri kestus on seega (1 x 9 minutit) + (9 x 20 minutit) = 189 minutit.
Aasta jooksul võite teha kuus sellist päevituskuuri (6 x 189 min = 1134 minutit).
Loomulikult kehtib maksimaalne päevitustundide arv iga kehaosa või -poole päevitamise kohta eraldi (näit keha esi- ja tagapool).
Näpunäide:Ilusaks, tervet keha katvaks päevituseks pöörake oma keha päevitamisseansi ajal natuke, et keha küljed oleksid päevituslambi kiirgusele
paremini avatud.
Näpunäide:Kui nahk tundub pärast päevitamist natuke kuiv, võite nahale määrida niisutavat kreemi.
Näpunäide:Juhul, kui kasutate funktsiooni
¼ (ainult mudelil HB947/HB945), soovitame pikendada päevitusseansse umbes 5 minuti võrra. See ei kehti
esimese päevitusseansi kohta, mis ei tohi kesta kauem kui 9 minutit.

Nagu tabelist näha, peaks päevituskuuri esimene seanss alati kestma 9 minutit, olenemata naha tundlikkusest.
Kui teile tundub, et seansid on teie jaoks liiga pikad (nt kui nahk on pärast päevituseanssi hell ja pingul), soovitame seansse lühendada, näiteks 5
minuti võrra.
Päevitusseansi kestus iga eraldi
kehaosa puhul
Väga tundliku nahaga
inimestele
Normaalse tundlikkusega nahaga
inimestele
Vähetundliku nahaga inimestele
esimene seanss 9 minutit 9 minutit 9 minutit
vähemalt 48 tunnine vaheaeg vähemalt 48 tunnine vaheaeg vähemalt 48 tunnine vaheaeg vähemalt 48 tunnine vaheaeg
teine seanss 10–15 minutit 20–25 minutit 30–35 minutit*
kolmas seanss 10–15 minutit 20–25 minutit 30–35 minutit*
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
 27
Päevitusseansi kestus iga eraldi
kehaosa puhul
Väga tundliku nahaga
inimestele
Normaalse tundlikkusega nahaga
inimestele
Vähetundliku nahaga inimestele
neljas seanss 10–15 minutit 20–25 minutit 30–35 minutit*
viies seanss 10–15 minutit 20–25 minutit 30–35 minutit*
kuues seanss 10–15 minutit 20–25 minutit 30–35 minutit*
seitsmes seanss 10–15 minutit 20–25 minutit 30–35 minutit*
kaheksas seanss 10–15 minutit 20–25 minutit 30–35 minutit*
üheksas seanss 10–15 minutit 20–25 minutit 30–35 minutit*
kümnes seanss 10–15 minutit 20–25 minutit 30–35 minutit*
*) või kauem, sõltuvalt naha tundlikkusest.

Soojusel on lõõgastav efekt. Mõelge, mida teeb kuum vann või päikese käes viibimine. Samasugune lõõgastustunne tekib, kui valite
lõõgastusfunktsiooni × või .
Lõõgastusseansi ajal pidage silmas järgmist:
Ärge laske nahal üle kuumeneda. Kui on vajalik, suurendage kaugust enda ja lampide vahel.
Pea ülekuumenemise vältimiseks katke pea või muutke kehaasendit, et pea ei soojeneks liigselt.
Lõõgastusseansi ajal pange silmad kinni.
Ärge tehke liiga pikka lõõgastusseanssi (vt pt „Lõõgastusseansid: sagedus ja kestus”).

Kui soovite hellitada oma lihaseid või liigeseid või tahate mõnuleda Innergize’i lõõgastava soojuse käes, võite sisse lülitada infrapunalambid ja teha
süvalõõgastust. Kui soovite nautida Innergize’i soojust pärast päevitusseanssi, lülitage lõõgastusseansiks sisse infrapunalambid.
Infrapunalõõgastusseanssi võite teha mitu korda päevas (nt 30 minutit hommikul ja õhtul).

Transpordiasendis saab seadet hõlpsasti teisaldada ja hoiustada (Jn 2).
1 Pange seade põrandale, nagu näidatud joonisel (Jn 3).
Veenduge, et kummalgi pool on piisavalt palju ruumi seadme jalgade väljavõtmiseks.
2 Vajutage kaksiknuppu käepidemel (1) ja tõmmake statiivi veidi üles (2). Seejärel vabastage nupp (Jn 4).
Kui põrandapind on sile, tulevad jalad välja automaatselt. Kui põrandal on nt vaip, hoidke jalga seadme ühel jalal, et seadme teine jalg välja tuleks.
3 Tõmmake statiiv käepidemest nii kaugele kui võimalik. (Jn 5)
Statiiv lukustub klõpsatusega vajalikku asendisse.
4 Keerake lamp joonisel näidatud suunda. (Jn 6)
Algul kasutage pisut jõudu. Lükake lampi näidatud suunas, kuni see klõpsatusega kohale lukustub.
Seadme saab päevitus- või lõõgastusseansiks sisse lülitada vaid siis, kui lambid on õiges asendis.
5 Lükake seadme jalad voodi või sohva alla, millele kavatsete heita. Funktsioonide ¼ ja × lambid on seadme märgistatud küljel (ainult mudelil
HB947/HB945). (Jn 7)
6 Vajutage vabastusnuppe juhtpaneeli süvistes ja lükake juhtpaneel piki statiivi üles. Kui lambid on vajalikul kõrgusel, laske vabastusnupud
lahti. (Jn 8)
UV-ltrite ja teie keha vaheline vahemaa peab olema 70 cm. UV-ltrite ja lamamispinna (nt voodi) vaheline vahemaa peab olema 90
cm. (Jn 9)
Tõmmake mõõdulint välja, et kontrollida, kas seade on vajalikul kõrgusel. (Jn 10)
Punasele keelele vajutades keritakse mõõdulint automaatselt tagasi. (Jn 11)


1 Kerige toitejuhe täielikult lahti.
2 Sisestage pistik pistikupessa.
3 Pange lüliti vajalikku asendisse (Jn 12).
Valige sümbol ¥, kui soovite päevitada keha.
Valige sümbol , kui eelistate lõõgastuda.
4 Õige päevitus- või lõõgastusaja valimisel juhinduge peatükkidest „Päevitamine ja tervis” ning „Lõõgastumine ja tervis”.
5 Pange komplektisolevad kaitseprillid ette.
Kaitseprille võib kasutada ainult Philipsi päevitusseadmega päevitamise ajal. Prille ei ole lubatud kasutada muul otstarbel.
Kaitseprillid vastavad direktiivi 89/686/EMÜ kohaselt II kaitseklassile.
6 Heitke lambi alla pikali.
7 Seadistage taimeril seansi kestus. (Jn 13)
Märkus:Lambid süttivad põlema mõne sekundi pärast. See on normaalne.
Seansi viimasel minutil hakkab seade piiksuma.
Selle minuti kestel saate taimeri teise kehapoole päevitamiseks lähtestada. Kui lähtestate taimeri selle minuti kestel, väldite 3-minutilist
ooteaega, mis on vajalik, et lasta päevituslampidel pärast väljalülitumist maha jahtuda. Infrapunalampide puhul see ooteaeg ei kehti.
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
28

1 Kerige toitejuhe täielikult lahti.
2 Sisestage pistik pistikupessa.

Funktsiooni valikunupp näitab erinevaid funktsioone. (Jn 14)
1 Vajutage funktsiooni valikunuppu seadme lülitamiseks ühelt funktsioonilt teisele. (Jn 15)
Kollaseks muutunud sümbol näitab valitud funktsiooni.
2 Valikud:
Valige sümbol ¥, kui soovite päevitada kogu keha.
Valige sümbol ¼, kui soovite päevitada osa kehast.
sümbol , kui soovite lõõgastuda
sümbol ×, kui soovite mõnda kehaosa soojendada

1 Õige päevitus- või lõõgastusaja valimisel juhinduge peatükkidest „Päevitamine ja tervis” ning „Lõõgastumine ja tervis”.
2 Keerake aja valikuketast, et seadistada päevitus- või lõõgastusseansi kestus (Jn 16).
Aja pikendamiseks keerake ketast päripäeva, lühendamiseks vastupäeva.
3 Pange komplektisolevad kaitseprillid ette.
Kaitseprille võib kasutada ainult Philipsi päevitusseadmega päevitamise ajal. Prille ei ole lubatud kasutada muul otstarbel.
Kaitseprillid vastavad direktiivi 89/686/EMÜ kohaselt II kaitseklassile.
4 Heitke lambi alla pikali.
5 Vajutage päevituslampide või infrapunalampide sisselülitamiseks nuppu Start/stopp (Jn 17).
Märkus:Lambid süttivad põlema mõne sekundi pärast. See on normaalne.
6 Ekraanil ilmub aja kõrvale vilkuv täpp. (Jn 18)
Algab etteantud päevitus- või lõõgastusaja pöördarvestus.
Viimane minut
Seansi viimasel minutil hakkab seade piiksuma.
Viimase minuti jooksul saate seadistatud aja kordusele lülitada. Vajutage korduse nuppu (ä). (Jn 19)
Märkus:Kuvarile ilmub uus aeg ja minutite lugemine hakkab tööle. Signaal katkeb.
Viimase minuti jooksul saate seadistada uue aja. Keerake aja valikuketas soovitud ajale (1) ja vajutage siis nuppu Start/stopp (2). (Jn 20)
Märkus:Kui seadistate uue aja, saate vältida 3-minutilist ooteaega, mis on vajalik, et lasta päevituslampidel pärast väljalülitumist maha jahtuda.
Infrapunalampide puhul see 3-minutiline ooteaeg ei kehti.
Päevitus- või lõõgastusseansi viimase minuti jooksul saate vajutada uinaku nuppu, et nautida infrapunalampide soojust veel 9 minutit.
Uinaku nuppu võite vajutada nii tihti kui soovite. (Jn 21)

Päevitusseansi katkestamiseks vajutage pausinuppu (ã). (Jn 22)
Lambid kustuvad. Kuvaril vilgub 3-minutilise jahtumisaja pöördarvestus. Nende 3 minuti jooksul jahtuvad lambid maha. Kui aeg on jõudnud
väärtusele 0 ja lakkab vilkumast, saate seadme uuesti sisse lülitada. Vajutage nuppu Start/stopp või pausinuppu (ã), et alustada seansi järelejäänud
aja pöördarvestust.
Lõõgastusseansi katkestamiseks vajutage pausinuppu (ã). (Jn 23)
Lambid lülituvad välja ning kuvarile ilmub pausi sümbol ja järelejäänud aeg. Ooteaeg ei kehti infrapunalampide kohta, niisiis saate seadme uuesti
sisse lülitada kohe kui tahate. Vajutage järelejäänud aja pöördarvestuse alustamiseks nuppu Stopp/start või pausinuppu (ã).

Seadistatud aja muutmiseks päevitusseansi ajal vajutage nuppu Start/stopp (Jn 24).
Lambid lülituvad välja. Seadistage aja valikuketta abil uus aeg. Oodake, kuni seadistatud aeg lõpetab vilkumise (selleks kulub 3 minutit, sest lambid
peavad kõigepealt maha jahtuma). Seejärel vajutage nuppu Start/stopp, et seade uuesti sisse lülitada.
Seadistatud aja muutmiseks lõõgastusseansi ajal keerake aja valikuketast. 3-minutiline jahtumisaeg infrapunalampide puhul ei kehti.

Kaugjuhtimispuldi abil saab teostada järgmisi toiminguid (vt ka pt „Päevitamine või lõõgastumine” (HB947 ja HB945)):
seansi käivitamine/lõpetamine
seansi järelejäänud aja vaatamine
seansi peatamine
seansi kordamine
uinak
Kaugjuhtimispulti saab kasutada ka helitausta valimiseks ja helitugevuse seadistamiseks (vt ka pt „Stereo-aktiivkõlarid ja helitaust” (ainult mudelil
HB947/HB945)):
1 Vajutage helitausta valimiseks nuppu Á või ª.
2 Helitugevuse seadmiseks vajutage nuppu + või -.

Päevitusseansi ajal võite nautida oma meelislõhnu. Valida saab kolme erineva lõhna vahel.
Lõhnagraanulid on spetsiaalselt tehtud kasutamiseks selles seadmes. Ärge kasutage muid graanuleid.

1 Eemaldage tõmmates ja samal ajal väikestele survepunktidele surudes kasseti kaas. (Jn 25)
2 Avage pakend ülemisel äärel olevast väikesest avast.
,
-
-
-
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
 29
3 Täitke kassett kogu lõhnagraanulipakendi sisuga.
4 Sulgege kassett kaanega (kuni kuulete klõpsatust).

1 Pange kassett hoidikusse. Sinna läheb kassett ainult ühel viisil ja lukustub klõpsatusega. (Jn 26)
2 Kasseti eemaldamiseks võtke kasseti külgedelt oma pöidla ja nimetissõrmega kinni. Vajutage kettale kasseti hoidjast välja
võtmiseks. (Jn 27)

1 Lõhnataseme seadistamiseks pöörake kassetti. (Jn 28)
Lõhnataseme tõstmiseks pöörake kassetti suurema lille suunas. Lõhnataseme vähendamiseks pöörake kassetti vastupidises suunas.
2 Kui soovite seadme hoiustada või lõpetada lõhnaeraldamise, pöörake kassetti suurele lille sümbolile vastusuunas nii kaugele kui
võimalik. (Jn 29)
Augukesed ei paista enam välja.
3 Kui kassett enam lõhna ei eralda, siis asendage graanulid. Kolme lõhnagraanulite pakikesega asenduspakend on saadaval tüübinumbriga
HB080.
Palun hoidke meeles, et lõhnatase sõltub paljudest faktoritest, nagu näiteks:
Kohanedes võite lõhnataset vähem või üldse mitte tunda, kuid see on normaalne.
Kõhuli olles tunnete lõhna vähem kui selili.
Õhuvool ruumis, kus seadet kasutatakse, mõjutavad ka lõhnataset.
Lõhnataju võib mõjutada ka teie enda seisund.

Päevitus- või lõõgastusseansi ajal saate valida meelepärase helitausta, mis aitab teil maksimaalselt lõõgastuda. Valida saab nelja erineva helitausta
seast.
Samuti saate sisseehitatud raadiost (ainult mudelil HB947) kuulata oma lemmikmuusikat. INNERGIZE’iga saate ühendada ka oma audiopleieri (nt
CD/MP3 või raadio).

1 Soovitud helitausta valimiseks vajutage heli valikunuppu üks või mitu korda.
Mereäärsed helid (Jn 30)
Metsahelid (Jn 31)
Orientaalse aia helid (Jn 32)
Linnahelid (Jn 33)
Märkus: Valitud helitausta sümbol muutub kollaseks.
Näpunäide:Et teid ei segaks teised helid, kasutage seadmega kaasasolevaid kuulareid.
Märkus:Looduslikud helid on mõeldud tausthelideks. Need ei peaks olema domineerivad. Lõõgastusefekt on optimaalne, kui heli on vaid vaevukuuldav.
Vältige tugevaid helisid.

1 Raadio valimiseks vajutage heli valikunuppu, kuni FM-sümbol muutub kollaseks. (Jn 34)
2 Valige raadiohäälestusketta abil oma lemmikraadiojaam (Jn 35).

Audiopleieri ühendamiseks (nt CD/MP3) seadmega kasutage kaasasolevat kahe sisendiga juhet.
1 Sisestage üks pistik AUX pessa paremal pool juhtpaneeli.
2 Teine pistik sisestage oma helimängija (s.o CD-, MP3-mängija või raadio) peatelefonide pesasse.
3 Vajutage heli valikunuppu, kuni süttib sümbol AUX. (Jn 36)
Philipsi Stereo Active kõlarid võimendavad signaali vastavalt teie soovile.
Helitugevuse reguleerimine
1 Helitugevuse reguleerimiseks keerake helitugevuse ketast. (Jn 37)

Enne puhastamist võtke seadme pistik alati seinakontaktist välja ja laske seadmel maha jahtuda.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka agressiivseid vedelikke nagu bensiini või
atsetooni.
Ärge laske veel voolata seadme sisse.
1 Puhastage seadme välispinda niiske lapiga.
2 Puhastage UV-ltrite välispinda pehme lapiga, mida on niisutatud tilga denatureeritud piiritusega.
3 Puhastage kaitseprille niiske lapiga.
Hoidmine
Enne transpordiasendisse kokkupanemist ja hoiustamist laske seadmel umbes 15 min jahtuda.
1 Kaitseprille võite hoida hoidikus, mis asub kahe lambi vahel. (Jn 38)
2 Pange kaugjuhtimispult ja juhe juhtpaneeli taga olevasse pauna (ainult mudelil HB947). (Jn 39)
,
-
-
-
-
,
,
,
,
30
3 Veenduge, et juhe ei jää seadme osade vahele kinni, kui panete seadme transpordiasendisse.
4 Keerake seade voodist või diivanist eemale ja veenduge, et seadme kokkupanekuks on piisavalt ruumi.
5 Vajutage kahte vabastusnuppu juhtpaneeli süvistes ja libistage juhtpaneel statiivi pidi nii kaugele alla kui võimalik. (Jn 40)
6 Keerake lambid noolega tähistatud suunda. (Jn 41)
Kuulete klõpsatust, kui lambid kinnituvad vertikaalasendisse.
7 Tõmmake statiiv aeglaselt tahapoole, seejärel vajutage kaksiknuppu. Laske statiiv aeglaselt põrandale, kuni lamp on seadme jalgade
vahel. (Jn 42)
8 Kerige juhe kokku ja kinnitage takjapaelaga. (Jn 43)
Seadet võite hoida kapis või voodi all.


Laske Philipsi päevituslambid (Cleo HPA Synergy) välja vahetada Philipsi volitatud hoolduskeskuses. Ainult neil on selle töö tegemiseks
vajalikud teadmised ja oskused ning originaaltagavaraosad.
Päevituslampidest eralduv valgus muutub aja jooksul (st normaalse kasutamise korral mõne aasta pärast) tuhmimaks. Sellisel juhul märkate, et
päevitumine ei toimu enam nii kiiresti.
Pärast 750 töötundi on lampide päevitusvõimsus langenud niivõrd, et need on soovitatav välja vahetada.
HB947/HB945: seadmel on loendur, mis registreerib päevituslampide töötunnid. 750 töötunni möödumisel ilmub kuvari vasakpoolsele küljele
L-täht, mis näitab, et päevituslambid on soovitatav välja vahetada (Jn 44).
Märkus:Muidugi võite väljavahetamise edasi lükata ja päevitamisaega vastavalt pikendada.

1 Seadistage aeg väärtusele 00 ja vajutage korduse nuppu (ä) vähemalt 2 sekundit, et kuvarile ilmuksid töötunnid. Kuvatav
maksimumtundide arv on 999. Kui see väärtus on saavutatud, algab arvestamine uuesti 000-st.
Märkus:Töötundide näit kaob kuvarilt niipea, kui vabastate korduse nupu (
ä).

L-tähe eemaldamiseks ekraanilt:
1 Veenduge, et aja näit ekraanil on 00.
2 Vajutage ja hoidke nuppu Start/stopp.
3 Vajutage ja vabastage korduse nupp (ä).
4 Vajutage ja vabastage pausinupp (ã).
5 Vajutage ja vabastage korduse nupp (ä).
6 Vajutage ja vabastage korduse nupp (ä).
7 Vabastage nupp Start/stopp (Jn 45).
L kaob ekraanilt.
Muud osad
Laske Philipsi infrapunalambid (1100 W) ja UV-ltrid välja vahetada Philipsi volitatud hoolduskeskuses. Ainult neil on selle töö tegemiseks
vajalikud teadmised ja oskused ning originaaltagavaraosad.
Laske infrapunalambid välja vahetada, kui need enam ei tööta.
UV-ltrid kaitsevad kahjuliku ultraviolettkiirguse eest. Seepärast on vaja vigastatud või katki läinud ltrid kohe välja vahetada.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue vastu vahetada Philipsi, Philipsi volitatud hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt kvalitseeritud isiku
poolt, et vältida ohtlikke olukordi.

Kolme lõhnagraanulite pakikesega täitepakendeid tüübinumbriga HB080 võite saada internetipoest aadressil www.philips.com/shop või oma
Innergize’i edasimüüjalt.

Seadme lambid sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Ärge visake vanu lampe tavaliste olmejäätmete hulka, vaid viige need ametlikku
kogumispunkti.
Tööea lõppedes ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata, vaid tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia. Selliselt
toimides aitate säästa keskkonda (Jn 46).

Kui vajate hooldust, esitada infopäringuid või teil on probleeme, külastage palun Philipsi veebilehekülge www.philips.com või pöörduge oma riigi
Philipsi klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete
kohaliku müüja poole või võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV hooldusosakonnaga.
Garantiipiirangud
Rahvusvahelise garantii tingimused ei hõlma päevituslampe ega infrapunalampe.

Selles peatükis loetletakse sageli esitatavaid küsimusi seadme kohta. Kui te ei leia oma küsimusele vastust, võtke palun ühendust oma riigis asuva
klienditeeninduskeskusega.
,
-
-
-
-
-
,
,
 31
Küsimus Vastus
Miks seade ei tööta? Võimalik, et pistik ei ole korralikult sisestatud pistikupessa. Sisestage pistik korralikult pistikupessa.
Võib-olla on voolukatkestus. Kontrollige mõne teise seadmega, kas elektrivõrgus on vool.
Võimalik, et päevituslambid on veel liiga tulised. Laske neil 3 minutit jahtuda.
Võimalik, et ülekuumenemiskaitse lülitas seadme ülekuumenemise tõttu automaatselt välja.
Kõrvaldage ülekuumenemise põhjus (nt üht või mitut ventilatsiooniava blokeeriv käterätik). Laske
seadmel mõnda aega jahtuda ning lülitage see siis uuesti sisse.
Veenduge, et lambid on õiges asendis. Vt pt „Ettevalmistus kasutamiseks”.
Miks juhtpaneeli ülaosa kasutamise ajal
kuumeneb?
Lambid soojendavad juhtpaneeli ülaosa. See on normaalne.
Miks võrgu sulavkaitse, kuhu seade on
lülitatud, seadme sisselülitamisel või
kasutamisel läbi põleb?
Päevitusseadmega ühendatud elektrivõrk peab omama standardset 16 A sulavkaitset või
aeglasetoimelist automaatkaitset. Võimalik, et olete samasse elektrivõrku liiga palju seadmeid
lülitanud.
Miks ei ole päevitamise tulemus nii hea, kui
ma ootasin?
Võib-olla kasutate liiga pikka pikendusjuhet ja/või selle voolutugevuse nimiväärtus pole õige.
Konsulteerige edasimüüjaga. Üldiselt soovitame pikendusjuhet mitte kasutada.
Te võisite järgida oma nahatüübile mittesobivat päevitusgraakut. Kontrollige lõigus
„Päevitusseansid: sagedus ja kestus” toodud tabelit.
Lampide ja lamamispinna vaheline kaugus võib olla ettenähtust suurem. Vt pt „Ettevalmistus
kasutamiseks”.
Kui lampe on pikka aega kasutatud, väheneb solaariumi efektiivsus. See muutub märgatavaks alles
mitme aasta pärast. Probleemi lahendamiseks valige veidi pikem päevitusaeg või laske lambid välja
vahetada. Ainult HB947/HB945: 750 töötunni järel ilmub ekraanile L-täht, mis tähendab, et nüüd
on soovitatav lasta lambid välja vahetada.
Päevituse tulemus sõltub teie nahatüübist ja päevitusgraakust. Esmane efekt on nähtav pärast
mitut päevitusseanssi.
Miks ei erita seade piisavalt aroomi?
Lugege pt „Seadme kasutamine” lõigu „Looduslikud lõhnad” viimast osa.
Mida peaksin tegema, kui
ekraanile ilmub „Err” (ainult mudelil
HB947/HB945) ja/või seade piiksuma
hakkab?
Lõpetage seadme kasutamine ja võtke pistik seinakontaktist välja. Oodake kaks sekundit ja pange
siis pistik tagasi seinakontakti. Probleemi kordumisel pöörduge edasimüüja või Philipsi
hoolduskeskuse poole.
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Philips HB947, HB945, HB933 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka