Electrolux EUC25291W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
Sisukord
Ohutusinfo 2
Juhtpaneel 4
Esimene kasutamine 4
Igapäevane kasutamine 5
Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid 5
Puhastus ja hooldus 6
Puhastus ja hooldus 7
Tehnilised andmed 8
Paigaldamine 8
Keskkonnainfo 10
Jäetakse õigus teha muutusi
Ohutusinfo
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget
kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpu-
näited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui
paigaldate masina ja kasutate seda esimest
korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on
tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad ini-
mesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja
ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles
ja veenduge, et need oleksid alati seadmega
kaasas, kui selle asukohta muudetakse või
seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad
oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul sel-
le kasutamisest ja ohutusest põhjalikult infor-
meeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks
isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen-
soorsed või vaimsed võimed või kogemu-
se ja teadmiste puudus seda ei võimalda,
v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet
või neid juhendab seadme kasutamisel
isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega
mängima ei hakkaks.
Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pe-
sast välja, lõigake toitekaabel läbi (võima-
likult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et
mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega
sulgeks end kappi.
Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vanema
vedrulukustussüsteemiga seadme, siis
enne vana seadme äraviskamist veendu-
ge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik
enam kasutada. Vastasel juhul võib seade
muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldised ohutusjuhised
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
vabadena.
Nagu kasutusjuhendis selgitatud on seade
ette nähtud toiduainete ja/või jookide säili-
tamiseks tavalises kodumajapidamises.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirenda-
miseks mehhaanilisi vahendeid või kunst-
likke abivahendeid.
Ärge kasutage muid elektrilisi seadmeid
(jäätise tegijad) jahutusseadme sees.
Ärge kahjustage jahutusvedeliku voolua-
helat.
Seadme jahutusvedeliku ahel sisaldab ja-
hutusvedelikku isobutaan (R600a). Tege-
mist on keskkonnasõbraliku maagaasiga,
mis on aga kergestisüttiv.
Seadme transportimisel ja paigaldamisel
tuleb veenduda, et ükski jahutusvedeliku
ahela komponent viga ei saaks.
Kui jahutusvedeliku ahel on viga saanud:
vältige lahtist leeki ja sädemeid
õhutage põhjalikult ruumi, kus seade
asub
On ohtlik on teha muudatusi seadme spet-
sifikatsioonidesse või muuta toodet mingil
moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada
lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.
Hoiatus Kõik elektrilised komponendid
(toitekaabel, pistik, kompressor) peab
välja vahetama volitatud teenindusagent
või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
2 electrolux
1. Toitekaablit ei tohi pikendada.
2. Veenduge, et toitepistik ei oleks sead-
me taga katki surutud või viga saanud.
Katkine või vigastatud toitepistik võib
üle kuumeneda ja põhjustada tulekah-
ju.
3. Veenduge, et saate toitepistikule ligi
pääseda.
4. Ärge tõmmake toitekaablist.
5. Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi
pistikut sellesse ühendada. Elektrilöögi
või tuleoht.
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambikat-
teta
1)
sisemuse valgustamiseks.
Seade kaalub palju. Selle tõstmisel tuleb
ettevaatlik olla.
Ärge eemaldage ega puudutage sügav-
külmutuses olevaid toiduaineid, kui teie
käed on niisked/märjad, sest see võib
põhjustada naha marrastusi või külmapõ-
letusi.
Ärge hoidke seadet otsese päiksevalguse
käes.
Igapäevane kasutamine
Ärge asetage tuliseid nõusid seadme
plastmassist osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat
gaasi või vedelikku, sest need võivad plah-
vatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga-
seinas olevat õhuava.
2)
Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula-
tamist uuesti külmutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud
toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool-
seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas-
tavaid juhiseid.
Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud
jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis
võib põhjustada plahvatuse, mis omakor-
da kahjustab seadet.
Seadmega tehtud jää võib otse seadmest
söömisel külmapõletust tekitada.
Puhastamine ja hooldus
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühen-
dage toitepistik pistikupesast lahti.
Ärge puhastage masinat metallist eseme-
tega.
Ärge kasutage seadmest härmatise ee-
maldamiseks teravaid esemeid. Kasutage
plastmassist kaabitsat.
Ärge kasutage kunagi sulatamise kiirenda-
miseks fööni ega muid kuumutussead-
meid. Liigne kuumus võib kahjustada
seadme plastmassist sisemust ja niiskus
võib tungida elektrisüsteemi, põhjustades
lühiseid.
Paigaldamine
Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjus-
tuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see
on viga saanud. Teatage võimalikest kah-
justustest koheselt toote müüjale. Sel juhul
jätke pakend alles.
On soovitatav enne seadme taasühenda-
mist oodata vähemalt kolm tundi, et õli
saaks kompressorisse tagasi voolata.
Seadme ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
ülekuumenemise. Et tagada küllaldane
ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
Kus võimalik, peaks seadme tagakülg ole-
ma vastu seina, et vältida soojade osade
(kompressor, kondensaator) puudutamist
ja võimalikke põletusi.
Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide
lähedal.
Pärast seadme paigaldamist veenduge, et
toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogiveevõrku.
3)
Teenindus
Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri-
tööd peab teostama kvalifitseeritud elek-
trik või kompetentne isik.
Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo-
litatud teeninduskeskussesse ja kasutada
tohib ainult originaal varuosi.
1) Lambikate on ette nähtud
2) Kui seadme temperatuur on ülalpool nulli
3) Kui on ette nähtud veeühendus
electrolux 3
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti
kahjustada võivaid gaase ei selle külmu-
tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-
des. Seadet ei tohi likvideerida koos muu
olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab
kergestisüttivaid gaase: seade tuleb uti-
liseerida vastavalt kohaldatavatele mää-
rustele, mille saate oma kohalikust oma-
valitsusest. Vältige jahutusseadme kah-
justamist, eriti taga soojusvaheti lähedu-
ses. Selles seadmes kasutatud materja-
lid, millel on sümbol
, on korduvka-
sutatavad.
Juhtpaneel
1. Hoiatustuli
2. Märgutuli
3. Action Freeze-nupp
Signaali lähtestusnupp
4. Action Freeze-tuli
5. Temperatuuriregulaator
Sisselülitamine
Sisestage toitepistik pistikupessa.
Märgutuli süttib.
Keerake temperatuuriregulaator päripäeva
keskmisse asendisse.
Tähtis Kui temperatuur seadmes läheb liiga
kõrgeks, süttib hoiatustuli.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake tempera-
tuuriregulaator asendisse "O".
Tähtis Märgutuli jääb asendisse ON, kuni
seade on vooluvõrgust eemaldatud.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt.
Seadme töölerakendamiseks toimige järgmi-
selt:
keerake temperatuuriregulaatorit vastu-
päeva, et valida kõrgem säilitustempera-
tuur.
keerake temperatuuriregulaatorit päripäe-
va, et valida madalam säilitustemperatuur.
1 2 3 4 5
Kõige sobivam on tavaliselt keskmine
säte.
Sobiva sätte valimisel tuleb pidada meeles,
et seadme sisetemperatuur sõltub:
ruumi temperatuurist,
ukse avamise sagedusest,
säilitatava toidu kogusest,
seadme asukohast.
Action Freeze-funktsioon
Funktsiooni Action Freeze sisselülitamiseks
vajutage nuppu Action Freeze.
Funktsiooni Action Freeze tuli süttib.
Tähtis Funktsioon lülitub ligikaudu 52 tunni
pärast automaatselt välja.
Funktsiooni saab igal ajal välja lülitada, vaju-
tades nuppu Action Freeze. Funktsiooni Ac-
tion Freeze tuli kustub.
Kõrge temperatuuri signaal
Temperatuuri tõusust sügavkülmikus (näi-
teks elektrikatkestuse või ukse avamise tõttu)
annab märku:
vilkuv hoiatustuli.
helisignaal.
Helisignaali väljalülitamiseks vajutage signaali
lähtestusnuppu.
Tavaliste tingimuste taastumisel lõpeb hoia-
tustule vilkumine ja helisignaal lülitub auto-
maatselt välja.
Esimene kasutamine
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, pes-
ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige
vee ja neutraalse seebiga eemaldamaks uu-
tele toodetele omast lõhna ja kuivatage sea-
de hoolikalt.
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab-
rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad
sisepindu.
4 electrolux
Igapäevane kasutamine
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkül-
mutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmu-
tatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks.
Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveeri-
ge Action Freeze funktsioon vähemalt 24
tunniks enne külmutatava toidu sügavkülmu-
tusvahesse asetamist.
Külmutamiseks asetage toiduained kahte
ülemisse osasse.
Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik
24 tunni hooksul külmutada, on ära toodud
andmeplaadil , sildil, mis asub seadme
sees.
Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi: sel
ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike-
maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead-
mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega
töötada, enne kui asetate toiduained sead-
messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks
voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära
pikemalt väärtusest, mis on äratoodud
tehnilise iseloomustuse peatükis
"temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud
toiduained koheselt ära tarbima või
valmistama ning seejärel uuesti külmutama
(peale mahajahtumist).
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib
enne kasutamist külmikuvahes või toatem-
peratuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui
palju selleks aega on.
Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult,
otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toidu-
valmistamiseks rohkem aega.
Külma akumulaatorid
Sügavkülmikul on vähemalt üks külma aku-
mulaator, mis pikendab säilitusaega voolu-
katkestuse või rikke korral.
Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi-
maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu-
lised näpunäited:
maksimaalne toidukogus, mida on võima-
lik külmutada 24 tunni jooksul. on ära too-
dud seadme andmeplaadil;
sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.
Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs-
keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
valmistage toit ette väikeste portsjonitena,
et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning
et seda oleks hiljem võimalik sulatada ai-
nult vajalikus koguses;
mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veen-
duge, et pakendid oleksid õhukindlad;
ärge laske värskel külmutamata toidul
puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii
väldite temperatuuri tõusu viimases;
lahjad toiduained säilivad paremini ja
kauem kui rasvased; sool vähendab toidu
säilivusaega;
jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast
sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta-
da nahal külmapõletust;
soovitatakse märkida külmutamise kuu-
päev igale pakendile, et saaksite säilitu-
saega jälgida;
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu
säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemu-
sed, tuleb:
veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud
külmutatud toiduaineid on kaupluses
nõuetekohaselt säilitatud;
veenduda, et külmutatud toiduained toi-
metatakse kauplusest sügavkülmikusse
võimalikult lühikese aja jooksul;
Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti
kauemaks kui vältimatult vajalik.
Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda
ei saa uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootje poolt osutatud
säilitusaega.
electrolux 5
Puhastus ja hooldus
Ettevaatust Enne mistahes
hooldustegevust tõmmake seadme
toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on
süsivesinikku; seega peab hooldust ja
täitmist korraldama ainult volitatud teh-
nik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
puhastage sisemus ja tarvikud leige veega
ning neutraalse seebiga.
kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja
pühkige neid, et need oleksid puhtad.
loputage ja kuivatage korralikult.
Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega
vigastage kapis olevaid torusid ja/või
juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiiv-
seid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhas-
tustooteid või vahapolituure sisemuses pu-
hastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab
kappi tugeva lõhna.
Puhastage kondensaatorit (must võre) ja
kompressorit seadme tagaosas harja ja tol-
muimejaga. See parandab seadme tööd ja
aitab vähendada energiakulu.
Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada
jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si-
saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada
selles seadmes kasutatud plastmasse. See-
tõttu soovitatakse puhastada seda seadet
väljast ainult sooja veega, millele on lisatud
pisut nõudepesuvahendit.
Pärast puhastamist ühendage seade uuesti
vooluvõrku.
Sügavkülmiku sulatamine
Külmiku riiulitel ja ülemise kambri ümbruses
moodustub alati teatud määral härmatist.
Sulatage külmik, kui härmatisekihi paksus on
umbes 3–5 millimeetrit.
Härmatise eemaldamiseks järgige alltoodud
juhiseid:
lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik
pistikupesast,
võtke toiduained välja, pakkige need mit-
me ajalehekihi sisse ja asetage jahedasse
kohta,
tõmmake sügavkülmiku sahtlid välja,
mähkige sahtlite ümber isoleeriv materjal,
nt tekid või ajalehed.
Sulatamist saab kiirendada, asetades sügav-
külmikusse kausid sooja (mitte keeva) veega.
Vabastage väljalaskerenn puhkeasendist
ja lükake seda sissepoole, nagu pildil näha,
ning paigutage see siis sügavkülmiku alu-
misse sahtlisse, kuhu koguneb vesi
eemaldage ettevaatlikult jää, kui see hak-
kab sulama. Kasutage puust või plastist
kaabitsat
kui kogu jää on sulanud, puhastage ja kui-
vatage kapi sisemus ning paigutage välja-
laskerenn oma kohale tagasi.
lülitage kapp sisse, lükake pistik pistiku-
pessa ja paigutage külmutatud toiduained
kappi tagasi.
Tähtis Aurusti vigastamise vältimiseks ärge
kasutage sellelt härmatise eemaldamisel
teravaid metallist tööriistu. Ärge kasutage
sulatamise kiirendamiseks mehhaanilisi
seadmeid või muid kunstlikke vahendeid
peale tootja poolt soovitatute. Külmutatud
toiduainete temperatuuri tõus sulatamise ajal
võib lühendada nende säilimisaega.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, ra-
kendage järgmisi abinõusid:
ühendage seade vooluvõrgust lahti
võtke kogu toit välja
sulatage
4)
ja puhastage seadet ning kõiki
tarvikuid
4) Kui ette nähtud.
6 electrolux
jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära eba-
meeldiva lõhna tekkimist.
Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi
seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit
voolukatkestuse korral ei rikneks.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Enne veaotsingut võtke pistik
pesast välja.
Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis
äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifit-
seeritud elektrik või kompetentne isik.
Tähtis Normaalsel kasutamisel on kuulda
mõningast müra (kompressor,
jahutusvedeliku ringlus).
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Signaaltuli
ei vilgu.
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitekaabel ei ole korralikult pisti-
kusse ühendatud.
Ühendage toitekaabel korralikult
pistikusse.
Seades puudub vool. Pistikus ei
ole voolu.
Ühendage mõni teine elektriseade
pistikusse.
Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Märgutuli hakkab põle-
ma.
Seade ei tööta korralikult. Võtke ühendust kvalifitseeritud
elektrikuga.
Alarmtuli vilgub. Temperatuur on sügavkülmikus
liiga kõrge.
Vt. "Liigse temperatuuri alarm
Kompressor töötab pide-
valt.
Temperatuur ei ole õigesti sea-
distatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake "Ukse sulgemine.
Ust on liiga tihti lahti tehtud. Ärge jätke ust avatuks kauemaks
kui vaja.
Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne külmkappi pa-
nemist toatemperatuurini maha
jahtuda.
Ruumitemperatuur on liiga kõrge. Vähendage ruumitemperatuuri.
Action Freeze funktsioon on sisse
lülitatud.
Vt " Action Freeze funktsiooni".
Temperatuur sügavkül-
mikus on liiga madal.
Temperatuuri regulaator ei ole õi-
gesti seadistatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Action Freeze funktsioon on sisse
lülitatud.
Vt " Action Freeze funktsiooni".
Temperatuur sügavkül-
mikus on liiga kõrge.
Temperatuuri regulaator ei ole õi-
gesti seadistatud.
Määrake madalam temperatuur.
Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake "Ukse sulgemine.
Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul enne külmkappi pa-
nemist toatemperatuurini maha
jahtuda.
Palju toiduaineid säilitatakse sa-
maaegselt.
Säilitage samaaegselt vähem toi-
duaineid.
Toiduained on üksteisele liiga lä-
hedal.
Säilitage toiduaineid nii, et oleks
alati külma õhu ringlus.
electrolux 7
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
On liiga külm.
Toit ei ole õigesti pakitud. Pakkige toit korralikult.
Uks ei ole korralikult kinni. Vaadake "Ukse sulgemine.
Temperatuuri regulaator ei ole õi-
gesti seadistatud.
Määrake kõrgem temperatuur.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Pai-
galdamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihen-
did. Pöörduge teeninduskeskusse.
Tehnilised andmed
Mõõtmed
Kõrgus 1600 mm
Laius 600 mm
Sügavus 650 mm
Tõusuaeg 30 h
Tehniline informatsioon asub seadme and-
meplaadil, mis on seadme sees vasakut kät-
te ja energiaetiketil.
Paigaldamine
Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt
enne seadme paigaldamist, et tagada
turvalisus ja seadme õige töö.
Asukoht
Seade tuleb paigaldada ohutusse kaugusse
sellistest soojusallikatest nagu radiaatorid,
boilerid, otsene päikesevalgus jne. Veendu-
ge, et õhk saaks kapi taga vabalt liikuda. Pa-
rimate töötulemuste saavutamiseks peab
külmiku puhul, mis asub seinale paigutatud
kapi all, olema minimaalne kaugus külmiku
ülaserva ja kapi vahel vähemalt 100 mm .
Ideaalne oleks, kui seadet ei paigutataks sei-
nale kinnitatud kapi alla. Täpse loodimise ta-
gavad külmiku all olevad üks või mitu regu-
leeritavat jalga.
Kui külmik paigutatakse nurka ja hingedega
külg on seina poole, peab kaugus seina ja
külmiku vahel olema vähemalt 10 mm, et uks
avaneks riiulite väljavõtmiseks küllalt kaugele.
Hoiatus Seadet peab olema võimalik
lahutada elektrivõrgust; seetõttu peab
toitepistik olema pärast paigaldamist
kergesti ligipääsetav.
10mm
10mm 100mm
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont-
rollige, et seadme andmeplaadil märgitud
pinge ja sagedus vastaksid teie majapidami-
se omale.
See seade peab olema maandatud. Toite-
juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul
kui teie kodune seinapistik pole maandatud,
maandage seade eraldi vastavalt elektrialas-
tele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kva-
lifitseeritud elektrikuga.
8 electrolux
Tootja loobub igasugusest vastutusest kui
ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-
sele võetud.
See seade on vastavuses EMÜ direktiivide-
ga.
Tagumised vahedetailid
Seadmest leiate kaks vahedetaili, mis
tuleb paigaldada joonisel kujutatud vii-
sil.
Lõdvendage kruvisid ja pange vahedetail
kruvipea alla, seejärel keerake kruvid kinni.
Ukse avamissuuna muutmine
Enne mistahes toiminguid eemaldage toite-
pistik pistikupesast. Ukse avamissuuna va-
hetamiseks tehke järgmist:
On soovitatav, et selle töö viiksid läbi kaks
inimest, kellest üks saaks uksi kindlalt kinni
hoida, samal ajal kui teine eemaldab või
paigaldab kruvisid jms.
Avage uks, kui seade on püstiasendis.
Keerake kruvid kahti ja eemaldage ukse
ülemine plastist serv.
Eemaldage ukse plastist serva küljest väi-
ke plastkate ja paigaldage see vastaskül-
jele (d).
Asetage seade maha tagumise küljega al-
lapoole.
d
d
Eemaldage uksehinge katte küljest kruvi
(a) .
Keerake ülemine uksehing lahti ja eemal-
dage (b).
Keerake kruvid lahti ja eemaldage ukse
polt (c).
b
c
a
Tõstke uks eest.
Eemaldage kate tööriista abil (e), keerake
lahti alumise hinge tihvt (f) ja paigaldage
see vastasküljele.
Asetage kate (e) vastasküljele.
Asetage uks tagasi.
Veenduge, et ukse esipaneel on paralleel-
ne esipaneeli ülaosaga.
Kinnitage uksepolt vastasküljele.
Paigaldage ja kinnitage vastasküljele üle-
mine hing (selle leiate kasutusjuhendi ko-
tist).
Kinnitage uue uksehinge katte kruvi (selle
leiate kasutusjuhendite kotist).
electrolux 9
1
2
5
3
4
e
f
Tõstke seade püstasendisse.
Avage uks ja paigaldage kruvide abil ukse
ülemine plastist serv kohale tagasi.
Keerake käepide lahti. Eemaldage ukse
vastasküljelt aukude katted. Paigutage
käepide vastasküljele ja sisestage tekkinud
avaustesse plastist tüüblid (need leiate ka-
sutusjuhendite kotist).
Hoiatus Paigutage seade oma kohale,
loodige see, oodake vähemalt neli tundi
ja seejärel ühendage toitepistik
pistikupesaga.
Kui te ei soovi ülalkirjeldatud toiminguid ise
teha, pöörduge lähimasse müügijärgsesse
teenindusse. Müügijärgse teeninduse spet-
sialist muudab uste avamissuuna ise teie ku-
lul.
Hoiatus Kui olete ukse avamissuunda
muutnud, kontrollige üle kõik kruvide
kinnitused ja vaadake, kas
magnettihend on korpuse küljes
korralikult kinni.
Kui ümbritsev temperatuur on madal (nt
talvel), ei pruugi tihend korralikult korpu-
se vastu kinnituda. Sel juhul oodake, ku-
ni tihend loomulikul teel kinnitub. Aseta-
ge seade maha tagumise küljega alla-
poole.
Keskkonnainfo
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
10 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EUC25291W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend