Paigaldamine: Ärge rühmitage toitejuhet teiste
kaablitega kokku.
Uzstādīšana Nesastipriniet maiņstrāvas vadu
kopā ar pārējiem kabeļiem.
Montavimas Nesuriškite maitinimo laido kartu su
kitais kabeliais.
Ugradnja Ne povezujte kabel za električnu mrežu
s drugim kabelima.
Vgradnja Napajalnega kabla ne združite z
drugimi kabli.
Орнату Желі сымын басқа кабельдермен
біріктірмеңіз.
Postavljanje Ne spajajte mrežni vod zajedno sa
drugim kablovima.
.םירחאה םילבכה לא למשחה לבכ תא ףרצת לא הנקתה
Järgige algseadistuseks ekraanil kuvatavaid
suuniseid.
Apskatiet ekrānā redzamos sākotnējos
iestatījumus.
Pereikite ekrane pateikiamus pradinius
nustatymus.
Prođite inicijalne postavke na zaslonu.
Pojdite skozi začetne nastavitve na zaslonu.
Экрандағы бастапқы орнатуларын орындаңыз.
Prođite kroz početna podešavanja na ekranu.
.ךסמב תועיפומה תוינושארה תורדגהה יפל לעפ
Television
Viitejuht
EE
Atsauces rokasgrāmata
LV
Nuorodinis vadovas
LT
Referentni vodič
HR
Referenčni vodnik
SI
Анықтамалық нұсқау
KZ
Vodič za reference
SR
Viitejuht: ohutusteave, muud ühendused,
tõrkeotsing, tehnilised andmed
Atsauces rokasgrāmata: Drošības
informācija, Citi savienojumi,
Traucējummeklēšana, Specifikācijas
Nuorodinis vadovas: Saugos informacija,
Kitos jungtys, Trikčių šalinimas, Techniniai
duomenys
Referentni vodič: Sigurnosne informacije,
Drugi priključci, Rješavanje problema,
Specifikacije
Referenčni vodnik: Varnostne informacije,
Druge povezave, Odpravljanje težav,
Tehnični podatki
Анықтама: қауіпсіздік жөніндегі
мәліметтер, басқа қосылымдар, ақауларды
жою, техникалық сипаттары
Vodič za reference: Bezbednosne
informacije, Ostale veze, Dijagnostička
provera, Specifikacije
ןורתפ ,םירחא םירוביח ,תוחיטב עדימ :ןויע ךירדמ
םיטרפמ ,תויעב
i-Manual: teave teleri kõigi funktsioonide
kasutamise kohta
“i-Manual”: informācija par to, kā izmantot
visas televizora funkcijas
„i-Manual“: informacija, kaip naudotis
visomis TV funkcijomis
i-priručnik: informacije o upotrebi značajki
TV-a
i-priročnik: Informacije o uporabi vseh
funkcij televizorja
i-Manual: Теледидардың барлық
мүмкіндіктерін қалай пайдалану бойынша
ақпарат
i-Manual: Informacije o tome kako koristiti
sve funkcije TV-a
ינייפאמ לכב שומישה ןפוא לע עדימ :i-Manual
היזיוולטה
http://support.sony-europe.com/
Vajutage sisu (nt telesaadete, Interneti-sisu jne)
otsimiseks nuppu DISCOVER. Discover-is
saadaolev sisu erineb olenevalt teie mudelist/
piirkonnast/riigist.
Nospiediet DISCOVER, lai meklētu saturu
(piemēram, televīzijas programmas, interneta
saturu u. c.). Saturs, kas tiek parādīts sadaļā
Discover, ir atkarīgs no izmantotā modeļa un
atrašanās reģiona/valsts.
Norėdami ieškoti turinio (pvz., TV programų,
interneto turinio ir pan.), paspauskite DISCOVER.
Per „Discover“ rodomas turinys skiriasi
priklausomai nuo jūsų modelio / regiono / šalies.
Pritisnite DISCOVER da biste potražili sadržaj
(primjerice, TV programe, internetske sadržaje
itd.). Sadržaji koji se pojavljuju u okviru značajke
Discover razlikuju se ovisno o modelu/regiji/
zemlji.
Pritisnite DISCOVER, da poiščete vsebino, na
primer televizijske programe, spletne vsebine itd.
Vsebina, ki se prikaže v meniju Discover, se
spreminja glede na vaš model/regijo/državo.
Мазмұндарды (теледидар бағдарламалары,
Интернет қосылуы және т.б.) іздеу үшін
DISCOVER түймешігін басыңыз. Discover ішінде
пайда болатын мазмұндар үлгіге/аймаққа/елге
байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
Pritisnite DISCOVER za pretragu sadržaja (kao što
su TV programi, internet sadržaj, itd.). Sadržaj koji
se pojavljuje u aplikaciji Discover se razlikuje u
zavisnosti od vašeg modela/regiona/zemlje.
,היזיוולט תוינכות ןוגכ( ןכות שפחל ידכ DISCOVER לע ץחל
יושע Discover-ב עיפומש ןכותה .)המודכו טנרטניא ןכות
.ץראה/רוזאה/היזיוולטה םגדל םאתהב תונתשהל
Vajutage SOCIAL VIEW, et vestelda
telerivaatamise ajal sõpradega. Saadaolevad
sotsiaalse vaatamise funktsioonid võivad olenevalt
teie teleri mudelist / piirkonnast / riigist erineda.
Nospiediet pogu SOCIAL VIEW, lai televizora
skatīšanās laikā varētu tērzēt ar draugiem. Sadaļā
„Social Viewing” pieejamās funkcijas var atšķirties
– tās atkarīgas no jūsu televizora modeļa Modelis/
reģions/valsts.
Paspauskite SOCIAL VIEW, kad galėtumėte
plepėti su draugais žiūrėdami TV. Galimos „Social
Viewing“ funkcijos gali skirtis priklausomai nuo
jūsų TV modelio / regiono / šalies.
Pritisnite SOCIAL VIEW da biste uživali u čavrljanju
s prijateljima dok gledate televiziju. Raspoložive
opcije značajke Social Viewing razlikuju se ovisno
o modelu vašeg TV prijemnika/regiji/zemlji.
Pritisnite SOCIAL VIEW, če želite uživati v klepetu s
prijatelji, ko gledate televizijo. Funkcije, ki so na
voljo za funkcijo Social Viewing, se lahko
razlikujejo glede na televizor. Model/regija/država.
Теледидар көру кезінде достармен сөйлесу
үшін SOCIAL VIEW түймесін басыңыз.
Әлеуметтік көру бөліміндегі қол жетімді
мүмкіндіктер теледидарға байланысты әртүрлі
болуы мүмкін Үлгі/аймақ/ел.
Pritisnite SOCIAL VIEW da biste uživali u ćaskanju
sa prijateljima dok gledate TV. Dostupne funkcije u
aplikaciji „Druženje preko TV-a“ mogu da se
razlikuju u zavisnosti od vašeg TV-a Model/
region/zemlja.
ידכ ךות םירבח םע טא'צב תולבל ידכ SOCIAL VIEW לע ץחל
תויושע תיתרבחה הייפצב תונימזה תונוכתה .היזיוולטב הייפצ
.הנידמה/רוזאה/היזיוולטה םגדל םאתהב תונתשהל
1
2
3
4
M6
8-12 mm
1
2
3