Sony NW-A25HN Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

NW-A25/A25HN/A26HN/A27HN
©2015 Sony Corporation
Dansk
Om vejledningerne
1. Betjeningsvejledning (denne vejledning)
2.
(Installationsvejledning)
Installationsvejledningen beskriver følgende:
Grundlæggende betjening af din WALKMAN®
Hvordan du får adgang til "Hjælpevejledningen", som
indeholder allebetjeningsvejledninger og forklaringer på
kundesupportwebsteder osv.
Hvordan du får adgang til nyttige PC-programmer på internettet
Selv om surfing er gratis, kan du blive afkrævet en
kommunikationsafgift i henhold til kontrakten med telefonselskabet.
Afhængigt af land eller område, hvor du har købt din Walkman,
ernogle modeller muligvis ikke tilgængelige.
Bemærkninger om brug af Walkman
Bemærkning om batteri
Du kan forhindre nedbrydning af batteriet ved at oplade det mindst en gang for
hver seks måneder eller hvert år.
Om lydstyrkebetjening (kun for lande/områder, der
overholder de europæiske og koreanske direktiver)
En alarm (bip) og en advarsel [Check the volume level] har til hensigt
at beskytte dine ører, når du første gang skruer op for lydstyrken til
et niveau, der er skadeligt for dine ører. Du kan annullere alarmen
ogadvarslen ved at trykke på en vilkårlig knap.
Bemærk
Du kan skrue op for lydstyrken, når du har annulleret alarmen og advarslen.
Efter den indledende advarsel gentages alarmen og advarslen for hver
20akkumulerede timer, hvor lydstyrken er sat til et niveau, der er skadeligt
fordine ører. Når dette sker, skrues der automatisk ned for lydstyrken.
Hvis lydstyrken er sat til et niveau, der er skadeligt for dine ører, og du slukker
din Walkman, skrues der automatisk ned til et niveau, der er sikkert for
dineører.
Bluetooth-funktioner
Du kan lytte til musik, der er lagret på din Walkman, fra Bluetooth-
lydenheder, f.eks. hovedtelefoner eller højttalere.
Tilknytning (første gang enheden bruges)
1. Indstil Bluetooth-lydenheden til tilknytningstilstand.
(Seibetjeningsvejledningen til enheden).
2. Vælg følgende fra startmenuen på din Walkman: [Bluetooth] -
[Add Device (Pairing)] - den Bluetooth-lydenhed, der skal tilknyttes.
Når tilknytningen er gennemført, oprettes Bluetooth-tilslutningen
automatisk.
Tilslutning (efterfølgende anvendelse)
1. Tænd den tilknyttede Bluetooth-lydenhed, og indstil den til standby.
2. Vælg følgende fra startmenuen på din Walkman: [Bluetooth] -
[Connect to Audio Device] - den tilknyttede Bluetooth-lydenhed,
derskaloprettes tilslutning til.
Frakobling
Vælg følgende fra startmenuen på din Walkman: [Bluetooth] -
[Disconnect Audio Device].
Symptom og afhjælpning
Din Walkman kan ikke oplade batteriet eller genkendes ikke
pådincomputer.
USB-kablet (medfølger) er ikke sat korrekt i et USB-stik på din
computer. Tag USB-kablet ud, og sæt det i igen.
Når du bruger din Walkman første gang, eller hvis du ikke har
brugt din Walkman i lang tid, kan det tage nogle minutter, før den
genkendes af computeren. Kontroller, at computeren genkender din
Walkman, når den har været tilsluttet til computeren i ca. 10minutter.
Computeren genkender ikke et microSD-kort i din Walkman.
Når du har isat et microSD-kort i din Walkman, skal du tilslutte
dentildin computer og skifte lager ved at følge anvisningerne
pådinWalkman.
Overholdelse og oplysninger
Oplysninger om love og varemærker
Hvis du ønsker oplysninger om love, bestemmelser og varemærker,
henvises du til "Vigtige oplysninger", der er indeholdt i den
medfølgende software. Hvis du vil læse dem, skal du installere
denmedfølgende software på din computer.
Hvis du vil installere den, skal du åbne [WALKMAN] i din Walkmans
systemlager, når du har tilsluttet den til din computer.
Windows-bruger: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac-bruger: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Når du har installeret softwaren, skal du dobbeltklikke på genvejen
elleraliasikonet, der er genereret på dit skrivebord.
Om hovedtelefonerne til placering i øret
Ørepuderne forsegler dine ører. Du skal derfor være opmærksom på,
at der er risiko for, at du beskadiger trommehinden, hvis der trykkes
forhårdt på ørepuderne, eller hvis ørepuderne pludselig fjernes fra
dineører. Sørg for at tage ørepuderne forsigtigt ud efter brug.
Om hovedtelefonerne
Undgå at afspille enheden ved høj en lydstyrke, da langvarig høj
afspilning påvirker din hørelse.
Ved høj lydstyrke kan du måske ikke høre andre lyde. Undgå at lytte
til enheden i situationer, hvor hørelsen ikke må påvirkes, f.eks. når du
kører eller cykler.
Da hovedtelefonerne har et open-air-design, sendes lyden ud
gennem hovedtelefonerne. Sørg for, at du ikke forstyrrer dem,
derstår tæt på dig.
Meddelelse til kunder: Følgende oplysninger er
kun gældende for udstyr, der er solgt i lande,
hvorEU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Japan
For EU-produktoverensstemmelse: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
For at forhindre mulig høreskade skal du undlade at lytte ved
høj lydstyrke i længere perioder.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse
med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser
idirektivet1999/5/EF. Hvis du ønsker flere oplysninger,
kandugåtilfølgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
4-573-948-11(1) (DA-FI-NO-SV)
Instruction Manual
Betjeningsvejledning DA
Käyttöopas FI
Bruksanvisning NO
Bruksanvisning SV
Suomi
Tietoja oppaista
1. Käyttöopas (tämä opas)
2.
(Aloitusopas)
Aloitusoppaassa käsitellään seuraavia aiheita:
• WALKMAN®-laitteen peruskäyttöohjeet
Muun muassa kaikki käyttöohjeet ja asiakkaan tukisivustojen
kuvaukset sisältävän Käyttöoppaan käyttäminen
Hyödyllisten PC-sovellussivustojen käyttäminen
Selaaminen on maksutonta, mutta operaattorisi voi periä sinulta
sopimuksesi mukaisen tietoliikennemaksun.
Walkman-laitteen ostomaasta tai -alueesta riippuen kaikki mallit eivät
ehkä ole saatavilla.
Walkman-laitteen käyttöä koskevia
huomautuksia
Akkua koskeva huomautus
Voit estää akun heikkenemisen lataamalla akun vähintään kerran puolessa
vuodessa tai kerran vuodessa.
Tietoja äänenvoimakkuussäädöstä (koskee vain
Euroopan unionin ja Korean direktiivejä noudattavia
maita ja alueita)
Hälytyksen (äänimerkki) ja varoituksen [Check the volume level]
tarkoituksena on suojata kuuloasi, kun nostat äänenvoimakkuuden
korvillesi vahingolliselle tasolle ensimmäisen kerran. Voit kuitata
hälytyksen ja varoituksen painamalla mitä tahansa painiketta.
Huomautus
Voit lisätä äänenvoimakkuutta hälytyksen ja varoituksen kuittaamisen jälkeen.
Hälytys ja varoitus toistuvat ensimmäisen varoituksen jälkeen 20 tunnin ajan
sen merkiksi, että äänenvoimakkuus on nostettu korvillesi vahingolliselle tasolle.
Tällöin äänenvoimakkuutta vähennetään automaattisesti.
• Jos äänenvoimakkuus asetetaan korvillesi vahingolliselle tasolle ja sammutat
Walkman-laitteen, äänenvoimakkuus lasketaan automaattisesti korvillesi
turvalliselle tasolle.
Bluetooth-toiminnot
Voit kuunnella Walkman-laitteeseen tallennettua musiikkia Bluetooth-
äänilaitteilla, kuten kuulokkeilla tai kaiuttimilla.
Pariliitoksen muodostaminen (laitteen ensimmäisellä
käyttökerralla)
1. Siirrä Bluetooth-äänilaite pariliitostilaan. (Lisätietoja on laitteen
käyttöoppaassa.)
2. Valitse Walkman-laitteen päävalikosta
[Bluetooth] - [Add Device
(Pairing)] - Bluetooth-äänilaite, jonka kanssa haluat muodostaa
pariliitoksen.
Kun pariliitos on tehty, Bluetooth-yhteys muodostetaan
automaattisesti.
Yhteyden muodostaminen (seuraavilla käyttökerroilla)
1. Käynnistä pariksi liitetty Bluetooth-äänilaite ja siirrä se valmiustilaan.
2. Valitse Walkman-laitteen päävalikosta
[Bluetooth] - [Connectto
Audio Device] - pariksi liitetty Bluetooth-äänilaite, jonka kanssa
haluat muodostaa yhteyden.
Yhteyden katkaiseminen
Valitse Walkman-laitteen päävalikosta
[Bluetooth] - [Disconnect
Audio Device].
Ongelma ja sen korjaaminen
Walkman-laite ei pysty lataamaan akkua tai tietokone ei tunnista
Wlakman-laitetta.
USB-kaapelia (vakiovaruste) ei ole liitetty kunnolla tietokoneen
USB-liitäntään. Irrota USB-kaapeli ja liitä se uudelleen.
Kun käytät Walkman-laitetta ensimmäisen kerran tai jos et ole
käyttänyt Walkman-laitetta pitkään aikaan, voi kestää muutaman
minuutin, ennen kuin tietokone tunnistaa sen. Varmista, että
tietokone tunnistaa Walkman-laitteen, kun se on ollut kytkettynä
tietokoneeseen noin 10 minuutin ajan.
Tietokone ei tunnista Walkman-laitteeseen asetettua
microSD-korttia.
Kun olet asettanut microSD-kortin Walkman-laitteeseen,
liitäWalkman-laite tietokoneeseen ja vaihda tallennustilaa
toimimalla Walkman-laitteessa näkyvien ohjeiden mukaan.
Vaatimustenmukaisuus ja tiedot
Lakeja ja tavaramerkkejä koskevia tietoja
Tietoja laista, määräyksistä ja tavaramerkkioikeuksista saat
toimitukseen kuuluvan ohjelmiston ”Tärkeitä tietoja” -osasta. Voit lukea
sen asentamalla toimitukseen kuuluvan ohjelmiston tietokoneeseen.
Voit asentaa ohjelmiston avaamalla Walkman-laitteen järjestelmän
tallennustilan [WALKMAN]-kansion sen jälkeen, kun olet liittänyt
Walkman-laitteen tietokoneeseen.
Windows-käyttäjä: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac-käyttäjä: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Kun olet asentanut ohjelmiston, kaksoisnapsauta työpöydälle luotua
pikavalintaa tai aliaskuvaketta.
Tietoja nappikuulokkeista
Korvapalat sulkevat korvasi. Huomaa, että korvasi tai tärykalvosi voivat
vahingoittua, jos korvapaloihin kohdistuu voimakasta painetta tai
jos korvapalat poistetaan korvista nopeasti. Poista korvapalat käytön
jälkeen korvista varovasti.
Tietoja kuulokkeista
Vältä käyttämästä laitetta kuuloasi mahdollisesti vahingoittavalla
äänenvoimakkuudella.
Suurta äänenvoimakkuutta käytettäessä ulkopuoliset äänet eivät
ehkä kuulu. Vältä käyttämästä laitetta tilanteissa, joissa kuulo ei saa
häiriintyä, kuten ajon ja pyöräilyn aikana.
Koska kuulokkeet ovat rakenteeltaan avoimia, ääni kuuluu niistä läpi.
Vältä häiritsemästä ympärilläsi olevia ihmisiä.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075Japani
EU:n tuotteen vaatimustenmukaisuus: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa
Mahdollisten kuulovaurioiden estämiseksi älä kuuntele laitetta
pitkään suurella äänenvoimakkuudella.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY
olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja
on seuraavassa URL-osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Muotoilu ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Norsk
Om bruksanvisningene
1. Bruksanvisning (denne veiledningen)
2.
(Oppstartsveiledning)
Oppstartsveiledningen inneholder følgende:
Grunnleggende instruksjoner om hvordan du bruker
WALKMAN®-enheten.
Informasjon om hvordan du får tilgang til hjelpeveiledningen,
sominneholder fullstendige instruksjoner og informasjon om
nettsteder for kundestøtte osv.
Informasjon om hvordan du får tilgang til nettsteder med nyttige
dataprogrammer.
Selv om det er gratis å bla i hjelpeveiledningen, kan du belastes et
kommunikasjonsgebyr i henhold til operatørkontrakten.
Enkelte modeller er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig av landet/
regionen du kjøpte WALKMAN®-enheten i.
Merknader om bruk av WALKMAN®-enheten
Merknader om batteri
Det anbefales at du lader batteriet minst én gang i halvåret eller året for
åunngå at batteriet svekkes.
Om betjening av lyd (bare for land/områder som
overholder europeiske og koreanske forskrifter)
En alarm (lydsignal) og en advarsel [Check the volume level] har til
hensikt å beskytte ørene dine første gang du øker volumet til et nivå
som er skadelig for hørselen. Du kan avbryte alarmen og advarselen
ved å trykke på en knapp.
Merk
Du kan øke volumet etter at du har avbrutt alarmen og advarselen.
Etter den første advarselen gjentas alarmen og advarselen etter hver 20.time
(samlet) som volumet er stilt inn på et nivå som er skadelig for hørselen.
Nårdetskjer, blir volumet automatisk skrudd ned.
Hvis volumet er stilt inn på et nivå som er skadelig for hørselen, og du slår av
WALKMAN®-enheten, blir volumet automatisk skrudd ned til et nivå som er
trygtforhørselen.
Bluetooth-tilkobling
Du kan bruke Bluetooth-lydenheter som hodetelefoner eller høyttalere,
til å lytte til musikken som er lagret på WALKMAN®-enheten.
Koble sammen enhetene (første gang du bruker enheten)
1. Sett Bluetooth-lydenheten i sammenkoblingsmodus.
(Sebruksanvisningen for enheten.)
2. Velg [Bluetooth] – [Add Device (Pairing)] på startmenyen på
WALKMAN®-enheten, og angi Bluetooth-lydenheten du vil koble
sammen med WALKMAN®-enheten.
Når sammenkoblingen er fullført, blir Bluetooth-tilkoblingen
opprettet automatisk.
Koble til (etterfølgende bruk)
1. Slå på den sammenkoblede Bluetooth-lydenheten, og sett den
istandby.
2. Velg [Bluetooth] – [Connect to Audio Device] på startmenyen på
WALKMAN®-enheten, og angi Bluetooth-lydenheten du vil koble til.
Koble fra
Velg [Bluetooth] – [Disconnect Audio Device] på startmenyen på
WALKMAN®-enheten.
Problemer og løsninger
WALKMAN®-enheten kan ikke lade batteriet eller gjenkjennes ikke
av datamaskinen.
USB-kabelen (medfølger) er ikke koblet skikkelig til en USB-kontakt
på datamaskinen. Koble fra USB-kabelen og koble den til på nytt.
Når du bruker WALKMAN®-enheten for første gang, eller hvis du
ikke har brukt WALKMAN®-enheten på en lang stund, kan det ta
noen minutter før den gjenkjennes av datamaskinen. Kontroller
omdatamaskinen gjenkjenner WALKMAN®-enheten etter at den
harvært tilkoblet til datamaskinen i omtrent ti minutter.
Datamaskinen gjenkjenner ikke et microSD-kort som er satt inn
iWALKMAN®-enheten.
Når du har satt inn et microSD-kort i WALKMAN®-enheten, kobler du
den til datamaskinen og bytter lager ved å følge instruksjonene som
vises på WALKMAN®-enheten.
Samsvar og informasjon
Informasjon om lover og varemerker
Hvis du vil har informasjon om lover, retningslinjer og
varemerkerettigheter, kan du se "Viktig informasjon" i medfølgende
programvare. Hvis du vil lese denne informasjonen, installerer du den
medfølgende programvaren på datamaskinen.
Når du skal installere, åpner du [WALKMAN] i WALKMAN®-enhetens
systemlager etter at du har koblet til datamaskinen.
Windows-brukere: [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac-brukere: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_for_mac]
Når du har installert programvaren, dobbeltklikker du på snarveien eller
ikonet som er opprettet på skrivebordet.
Om øreproppene
Øreproppene forsegler ørene. Vær oppmerksom på at du kan skade
ørene eller trommehinnene hvis du trykker hardt på øreproppene eller
trekker dem raskt ut av ørene. Vær forsiktig når du tar ut øreproppene.
Om hodetelefonene
Unngå å bruke enheten med så høyt volum at langvarig lytting
påvirker hørselen din.
Ved høyt volum vil du kanskje ikke høre andre lyder. Unngå ålytte
på enheten i situasjoner hvor lytteevnen ikke må begrenses,
foreksempel når du kjører eller sykler.
Siden hodetelefonene har et åpent design, går lyden ut gjennom
hodetelefonene. Pass på at du ikke forstyrrer andre som er
inærheten.
Merknad til kunder: Informasjonen nedenfor gjelder
bare for utstyr som selges i land som omfattes av
EU-direktiver
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Japan
Spørsmål om produktoverensstemmelse i EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
For å unngå eventuelle hørselsskader bør du unngå å lytte på
høyt volum i lengre perioder.
Sony Corp. erklærer herved at dette utstyret samsvarer med
despesifikke kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til denne
URL-adressen:
http://www.compliance.sony.de/
Design og spesifikasjoner kan endres uten nærmere varsel.
Svenska
Om bruksanvisningarna
1. Bruksanvisning (denna handbok)
2.
(Snabbstartguide)
Snabbstartguiden beskriver följande:
Grundläggande information om hur du använder WALKMAN®-
enheten
Hur du kommer åt hjälpguiden, som innehåller alla bruksanvisningar,
hänvisningar till kundsupportwebbplatser och annat
Hur du kommer åt användbara programwebbplatser online
Det kostar inget att bläddra i den, men tjänstleverantören kan komma
att debitera en kommunikationsavgift enligt avtal.
Vissa modeller kanske inte är tillgängliga beroende på i vilket land/
vilken region du köpte Walkman-enheten.
Anmärkningar om Walkman-enheten
Anmärkning om batteri
Förhindra att batteriet tar slut genom att ladda det minst en gång per halvår
eller år.
Om volymanvändning (endast för länder/områden
som uppfyller europeiska och koreanska direktiv)
Första gången du höjer volymen till en nivå som är skadlig för öronen,
avges ett larm (en ljudsignal) och en varning [Check the volume level]
visas. Avbryt larmet och varningen genom att trycka på någon av
knapparna.
Obs!
Du kan höja volymen igen efter att ha stängt av larmet och varningen.
Efter den första varningen upprepas larmet och varningen var 20:e timme så
länge volymen är inställd på en nivå som är skadlig för öronen. Volymen sänks
då automatiskt.
Om volymen är inställd på en nivå som är skadlig för öronen och du stänger
avWalkman-enheten, sänks volymen automatiskt till en lämplig nivå.
Bluetooth-funktioner
Du kan lyssna på musik som är lagrad på Walkman-enheten via
Bluetooth-ljudenheter som hörlurar och högtalare.
Parkoppling (när enheten används första gången)
1. Sätt Bluetooth-ljudenheten i parkopplingsläge. (Se bruksanvisningen
till enheten.)
2. Öppna startmenyn på Walkman-enheten och välj
[Bluetooth]-
[Add Device (Pairing)] - den Bluetooth-ljudenhet som du vill
parkoppla.
När parkopplingen är klar, sker Bluetooth-anslutningen automatiskt.
Anslutning (efterföljande användning)
1. Sätt på den parkopplade Bluetooth-ljudenheten och sätt den
iviloläge.
2. Öppna startmenyn på Walkman-enheten och välj [Bluetooth] -
[Connect to Audio Device] - den parkopplade Bluetooth-ljudenhet
som du vill ansluta.
Frånkoppling
Öppna startmenyn på Walkman-enheten och välj [Bluetooth] -
[Disconnect Audio Device].
Symptom och åtgärd
Walkman-enheten kan inte ladda batteriet eller identifieras inte
pådatorn.
USB-kabeln (medföljer) är inte korrekt ansluten till en USB-kontakt
pådatorn. Koppla från USB-kabeln och anslut den på nytt.
När du använder Walkman-enheten första gången eller du inte
har använt den under en längre tid, kan det dröja några minuter
innan den identifieras av datorn. Kontrollera att datorn identifierar
Walkman-enheten efter att den har varit ansluten till datorn i cirka
tiominuter.
Datorn identifierar inte microSD-kortet i Walkman-enheten.
Anslut Walkman-enheten med isatt microSD-kort till datorn och växla
lagringsplats genom att följa anvisningarna på Walkman-enheten.
Efterlevnad och information
Information om lagar och varumärken
Information om lagar, bestämmelser och varumärkesrätt finns
iavsnittet med viktig information i den medföljande programvaran.
Läsinformationen genom att installera den medföljande programvaran
på datorn.
Installera programvaran genom att välja [WALKMAN] på Walkman-
enhetens systemlagringsplats efter att ha anslutit enheten till datorn.
Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Dubbelklicka på genvägen eller alias-ikonen på datorns skrivbord.
Om öronkuddarna
Öronkuddarna sluter tätt åt öronen. Det finns därför risk att öronen eller
trumhinnorna skadas om du trycker hårt på öronkuddarna eller rycker
ut dem snabbt ur öronen. Tänk på att ta ut öronkuddarna försiktigt när
du är klar.
Om hörlurarna
Undvik att spela upp musik med hög volym på enheten under en
längre tid, eftersom det kan påverka hörseln.
Om du lyssnar med hög volym, kanske du inte hör omgivande ljud.
Undvik att lyssna på enheten i situationer då hörseln är viktig, till
exempel när du kör bil eller cyklar.
Eftersom hörlurarna har en öppen design, kan ljudet höras utanför
hörlurarna. Tänk på att inte störa andra som befinner sig i närheten.
Information till kunder: Följande information gäller
endast utrustning som säljs i länder med gällande
EU-direktiv
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075Japan
Frågor om produktöverensstämmelser i EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Undvik risk för hörselskada genom att inte lyssna på hög
ljudvolym under lång tid.
Härmed intygar Sony Corp. att denna utrustning uppfyller väsentliga
krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Härhittar du mer information:
http://www.compliance.sony.de/
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NW-A25HN Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka