Wacker Neuson WP1550A Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Käyttöohje
Tärylevy
WP
Kone tyyppi WP
Materiaalinumero 5100056047
Versio 1.0
Päivämäärä 02/2020
Kieli [fi]
5100056047
Julkaisutiedot
Julkaisija ja tekijänoikeudenhaltija:
WackerNeusonProduktionGmbH&Co.KG
Wackerstraße 6
85084 Reichertshofen, Saksassa
Yhtiön kotipaikka: Reichertshofen
Kaupparekisterin pitäjä ja -numero: Käräjäoikeus Ingolstadt, HRA3195
ALV-tunnus/VAT Nummer: DE277138620
Puhelin: +49 (0) 8453-3403200
www.wackerneuson.com
Alkuperäinen käyttöohje
Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti tekijänoikeus, oikeus monistamiseen ja oikeus levitykseen.
Tämän painotuotteen haltija saa käyttää sitä vain määrättyyn käyttötarkoitukseen. Sitä ei saa ilman kirjallista
ennakkohyväksyntää millään tavoin monistaa tai kääntää osaksi tai kokonaisuudessaan.
Tämän asiakirjan kopiointi tai kääntäminen, myös osittainen, on sallittu ainoastaan Wacker Neuson Produktion
GmbH & Co. KG kirjallisella hyväksynnällä.
Lakisääteisiä määräyksiä, etenkin tekijänoikeussuojaa, vastaan rikkomisesta joutuu siviili- ja rikosoikeudelliseen
vastuuseen.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG pidättää oikeuden muuttaa tuotteitaan ja niiden teknisiä määrityksiä
milloin tahansa ilman, että niistä voitaisiin laittaa vireille muutosvaateita jo toimitettuihin koneisiin. Tällöin pätevät
ne teknisen dokumentaation tiedot, jotka toimitetaan tuotteen mukana.
Otsikkokuvassa oleva kone on tarkoitettu havainnollistamiseen ja sen vuoksi se voi sisältää erikoisvarusteita
(vaihtoehtoja).
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Oikeudet muutoksiin pidätetään, printed in Saksassa
Copyright © 2020
Sisällysluettelo
iii
[fi] | 02/2020 | 5100056047 | WP | Käyttöohje
Sisällysluettelo
1 EY-yhdenmukaisuustodistus
2 Johdanto
2.1 Johdanto ........................................................................................................................................... 6
2.2 Käyttöohjeen säilytyspaikka.............................................................................................................. 6
2.3 Tapaturmantorjuntamääräykset........................................................................................................ 7
2.4 Wacker Neusonin yhteyshenkilö....................................................................................................... 7
2.5 Koneen merkintä............................................................................................................................... 8
2.6 Käyttöohjeen käyttö .......................................................................................................................... 8
3 Käyttö
3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö ........................................................................................................... 9
3.2 Määräystenvastainen käyttö ............................................................................................................. 9
4 Turvallisuus
4.1 Turvallisuussymbolit ja signaalisanat.............................................................................................. 10
4.2 Perusvaatimus ................................................................................................................................ 10
4.3 Rakenteelliset muutokset................................................................................................................ 11
4.4 Toiminnanharjoittajan vastuu.......................................................................................................... 11
4.5 Toiminnanharjoittajan velvollisuudet............................................................................................... 12
4.6 Henkilökunnan pätevyys................................................................................................................. 12
4.7 Jäännösvaarat ................................................................................................................................ 12
4.8 Yleiset turvallisuusohjeet ................................................................................................................ 12
4.9 Tärylevyä koskevat erityiset turvallisuusohjeet............................................................................... 14
4.10 Turvalaitteet .................................................................................................................................... 15
4.11 Huolto.............................................................................................................................................. 16
5 Koneen kuvaus
5.1 Toimituslaajuus............................................................................................................................... 18
5.2 Turva- ja huomautustarrat .............................................................................................................. 18
5.3 Komponentit.................................................................................................................................... 19
5.4 Käyttöelementit ............................................................................................................................... 19
6 Kuljetus
6.1 Kuljetusta koskevat turvallisuusohjeet ............................................................................................ 21
6.2 Edellytykset ja valmistelut............................................................................................................... 21
6.3 Koneen nostaminen........................................................................................................................ 21
6.4 Koneen kiinnittäminen .................................................................................................................... 22
7 Käyttöönotto
7.1 Ohjauskahvan asennus .................................................................................................................. 23
7.2 Tarkastukset ennen käyttöönottoa.................................................................................................. 23
7.3 Käyttöä koskevat turvallisuusohjeet................................................................................................ 24
7.4 Käyttöönotto.................................................................................................................................... 24
Sisällysluettelo
iv
Käyttöohje | WP | 5100056047 | 02/2020 | [fi]
8 Käyttö
8.1 Koneen käyttö................................................................................................................................. 27
8.2 Käytöstä poistaminen ..................................................................................................................... 27
9 Huolto
9.1 Huoltoa koskevat turvallisuusohjeet ............................................................................................... 28
9.2 Huoltokaavio ................................................................................................................................... 30
9.3 Huoltotyöt........................................................................................................................................ 30
10 Käyttöhäiriöt
10.1 Häiriönpoisto................................................................................................................................... 36
11 Käytöstäpoisto
11.1 Väliaikainen käytöstäpoisto ............................................................................................................ 37
11.2 Lopullinen käytöstäpoisto ............................................................................................................... 37
12 Lisätarvikkeet
12.1 Lisätarvikkeet.................................................................................................................................. 38
13 Tekniset tiedot
13.1 Yleisohjeita ..................................................................................................................................... 39
13.2 Melu- ja tärinätiedot ........................................................................................................................ 39
13.3 WP .................................................................................................................................................. 39
13.4 Polttomoottori.................................................................................................................................. 41
Toimitusjohtaja
__WP1540, WP1550_CE_fi
TÜV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystr. 2, D-90431 Nürnberg (NB 0197)
Direktiivit ja normit
Täten vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavien direktiivien ja normien asiaa koskevia
määräyksiä ja vaatimuksia:
2006/42/EY, 2000/14/EY, 2014/30/EU, EN 500-1:2006 + A1:2009, EN 500-4:2011, EN ISO 13766-
1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Valtuutettu edustaja teknisiä tietoja varten
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Asennettu nettoteho
3,6 kW
Mitattu äänenvoimakkuuden taso
105 dB(A)
Taattu äänenvoimakkuuden taso
108 dB(A)
Helmut Bauer
Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus
Reichertshofen, 31.10.2019
Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely
2000/14/EY, Liite VIII
Ilmoitetun laitoksen
Tuotetyyppi
Tärylevy
Tuotteen käyttötarkoitus
Maaperän tiivistäminen
Materiaalinumero
5100016241, 5100018323, 5100018329, 5100018330
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Valmistaja
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstraße 6, D-85084 Reichertshofen
Valmistajalla on yksinomainen vastuu tämän vaatimustenmukaisuusvakuutuksen antamisesta.
Tuote
WP1540, WP1550
Johdanto
2.1 Johdanto
6
Käyttöohje | WP | 5100056047 | 02/2020 | [fi]
2 Johdanto
2.1 Johdanto
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja ja ohjeita tämän Wacker Neuson
-koneen turvalliseen, asianmukaiseen ja taloudelliseen käyttöön. Niiden
huolellinen lukeminen, ymmärtäminen ja noudattaminen auttaa
välttämään vaaroja, pienentämään korjauskustannuksia ja seisokkiaikoja
ja täten pidentämään koneen käytettävyyttä ja elinikää.
Tämä käyttöohje ei ole kattavien kunnossapito- ja korjaustöiden opas.
Tällaiset työt on annettava Wacker Neuson -huoltopalvelun tai
valtuutetun ammattihenkilökunnan suoritettaviksi. Wacker Neuson -
konetta tulee käyttää ja huoltaa tämän käyttöohjeen määräysten
mukaisesti. Epäasianmukainen käyttö tai määräystenvastainen huolto
voivat aiheuttaa vaaroja.
Vialliset koneen osat on vaihdettava heti!
Jos käytön tai huollon suhteen ilmenee kysyttävää, WackerNeusonin
yhteyshenkilö on aina käytettävissä.
2.2 Käyttöohjeen säilytyspaikka
Käyttöohjetta on säilytettävä koneen läheisyydessä, jossa se on aina
henkilöstön ulottuvilla.
Jos käyttöohje hukkuu tai tarvitset toisen kappaleen, käytettävissä on
kaksi vaihtoehtoa:
Lataa internetistä - http://www.wackerneuson.com
Ota yhteyttä Wacker Neusonin yhteyshenkilöön.
2.2.1 Tämän ohjeen ymmärtäminen
Tämä kappale auttaa ymmärtämään käyttöohjeen ja siinä käytetyt
kuvaukset.
Kohderyhmä
Koneella työskenteleville henkilöille on annettava säännöllisesti
koulutusta koneen käsittelyyn liittyvistä vaaroista.
Tämä käyttöohje on suunnattu seuraaville:
Käyttöhenkilökunta:
Nämä henkilöt ovat saaneet koulutusta koneen käytöstä ja heitä
on opastettu epäasianmukaisen toiminnan aiheuttamista
mahdollisista vaaroista.
Ammattihenkilökunta:
Näillä henkilöillä on ammatillinen koulutus sekä lisäksi tietoja ja
kokemusta. He kykenevät arvioimaan heille annettuja tehtäviä ja
tunnistamaan mahdolliset vaarat.
Merkkien selitykset
Merkki Selitys
1., 2., 3… Merkitsee tehtävää. Järjestystä täytyy noudattaa.
Johdanto
Tapaturmantorjuntamääräykset 2.3
7
[fi] | 02/2020 | 5100056047 | WP | Käyttöohje
Merkki Selitys
Merkitsee tulosta tai jonkin käsittelyn välitulosta.
Merkitsee tehtävälle tarpeellisia edellytyksiä.
Merkitsee luetteloa, esim. jos useampia rakenneosia mainitaan peräkkäin.
- Merkitsee aliluetteloa, esim. jos rakenneosat koostuvat lisäosista
I
Merkitsee paikkaa, useimmiten rakenneosaa tai käyttöelementtiä jossakin grafiikassa.
Numerointi voi olla juokseva tai roomalaisilla numeroilla.
1; A Merkitsee selittävässä tekstissä rakenneosien nimet. Se vastaa viereisten grafiikoiden
numerointia.
III
III
Merkitsee kytkimien liikesuuntaa tai erilaisia asentoja.
Merkitsee varoitusohjeissa vaarojen estämistä.
[52] Merkitsee taulukoissa hyperlinkkiä. Tässä esim. hyperlinkki sivulla 52
Symbolien selitys
Varoitusohjeiden symboli
Tämä symboli merkitsee varoitusohjeita. Sitä käytetään
varoittamaan mahdollisista vaaroista. Varoitussymbolia
seuraa aina vaaraan viittaava signaalisana. Näitä
varoitusohjeita on noudatettava erityisesti. Tämä suojaa
käyttäjää ja kolmansia osapuolia henkilö- ja
esinevahingoilta.
Ympäristöohjeiden symboli
Tämä symboli merkitsee ympäristöä koskevia ohjeita. Sitä
käytetään varoittamaan mahdollisista ympäristöä
koskevista haitoista.
Informaatiosymboli
Tämä symboli merkitsee informaatiota. Informaatio voi olla
esim. käyttöä koskevia vinkkejä. Ne auttavat ymmärtämään
ja käyttämään konetta paremmin.
Symboli EU-direktiivien noudattamisesta
CE-merkin avulla todennetaan, että kone on valmistettu
voimassa olevien EY-direktiivien mukaisesti.
2.3 Tapaturmantorjuntamääräykset
Tämän käyttöohjeen ohjeiden ja turvallisuusohjeiden lisäksi voimassa
ovat paikalliset tapaturmantorjuntamääräykset ja kansalliset
työsuojelumääräykset.
2.4 Wacker Neusonin yhteyshenkilö
Wacker Neusonin yhteyshenkilö on maasta riippuen Wacker Neuson -
huoltopalvelu, Wacker Neusonin tytäryhtiö tai Wacker Neuson -
jälleenmyyjä.
Internetissä osoitteessa - http://www.wackerneuson.com.
2
Johdanto
2.5 Koneen merkintä
8
Käyttöohje | WP | 5100056047 | 02/2020 | [fi]
2.5 Koneen merkintä
Tyyppikilven tiedot
Tyyppikilvessä on tietoja, joiden avulla kone tunnistetaan yksiselitteisesti.
Näitä tietoja tarvitaan tilattaessa varaosia ja esitettäessä konetta
koskevia teknisiä kysymyksiä.
Kirjaa koneen tiedot seuraavaan taulukkoon:
Nimitys Omat tiedot
Ryhmä – tyyppi
Materiaalinumero (Mat.-Nr.)
Koneversio (Version)
Koneen numero (Masch.-Nr.)
Valmistusvuosi
2.6 Käyttöohjeen käyttö
Tämä käyttöohje:
on oleellinen osa konetta ja sitä on säilytettävä koko käyttöiän ajan
turvallisesti.
on luovutettava eteenpäin jokaiselle tulevalle koneen omistajalle tai
käyttäjälle.
koskee saman tuoteryhmän eri konetyyppejä. Tästä syystä jotkin
kuvat saattavat poiketa toimitetun koneen ulkonäöstä. Lisäksi
kuvattuna saattaa olla versiokohtaisia komponentteja, jotka eivät
sisälly toimitukseen.
Wacker Neuson pidättää itsellään oikeuden muuttaa tässä
käyttöohjeessa olevia tietoja ilman etukäteisilmoitusta.
Valmistajan tekemien muutosten tai lisäysten muuttaminen välittömästi
tähän käyttöohjeeseen on valmistettava.
Kuvattuna ovat seuraavat:
Ryhmä – koneen tyyppi Materiaalinumero (Mat.-Nr.)
WP1540A 5100018330
WP1540Aw 5100018329
WP1550A 5100018323
WP1550Aw 5100016241
WP1550Aw CN 5100039663
WP1540A US 5100018328
WP1540Aw US 5100018327
WP1550A US 5100018325
WP1550Aw US 5100018324
Käyttö
Tarkoituksenmukainen käyttö 3.1
9
[fi] | 02/2020 | 5100056047 | WP | Käyttöohje
3 Käyttö
3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö
Tarkoituksenmukaiseen käyttöön kuuluu myös kaikkien tässä
käyttöohjeessa olevien ohjeiden ja turvallisuusohjeiden noudattaminen
sekä määrättyjen hoito- ja kunnossapito-ohjeiden noudattaminen.
Konetta käytetään seuraaviin:
Tiivistäminen maa- ja soratöissä.
Rakeisen ja sekamaan tiivistäminen.
Asfaltin tiivistäminen.
Kivilaattojen täryttäminen.
Kaikki muunlainen tai siitä poikkeava käyttö katsotaan
määräystenvastaiseksi. Valmistaja ei vastaa tästä aiheutuvista
vahingoista. Riskin kantaa yksin käyttäjä.
3.2 Määräystenvastainen käyttö
Valmistaja ei vastaa määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista
henkilö- tai esinevahingoista. Muun muassa seuraavat toiminnot ovat
määräystenvastaisia:
Voimakkaasti sidostuvan maaperän tiivistäminen.
Jäätyneen maaperän tiivistäminen.
Kovan, tiivistymättömän maaperän tiivistäminen.
Kantamattoman maaperän tiivistäminen.
3
Turvallisuus
4.1 Turvallisuussymbolit ja signaalisanat
10
Käyttöohje | WP | 5100056047 | 02/2020 | [fi]
4 Turvallisuus
4.1 Turvallisuussymbolit ja signaalisanat
Seuraava symboli viittaa turvallisuusohjeisiin. Sitä käytetään
mahdollisista henkilövaaroista varoittamiseen.
VAARA
VAARA merkitsee tilannetta, joka johtaa kuolemaan tai vakaviin
loukkaantumisiin silloin, kun niiltä ei vältytä.
Seuraukset noudattamatta jättämisestä.
Vammojen tai kuoleman välttäminen.
VAROITUS
VAROITUS merkitsee tilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakaviin loukkaantumisiin silloin, kun niiltä ei vältytä.
Seuraukset noudattamatta jättämisestä.
Vammojen tai kuoleman välttäminen.
VARO
Huomio merkitsee tilannetta, joka voi johtaa loukkaantumisiin
silloin, kun niiltä ei vältytä.
Seuraukset noudattamatta jättämisestä.
Vammojen välttäminen.
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS merkitsee tilannetta, joka johtaa huomiotta jätettäessä
materiaalivahinkoihin.
Seuraukset noudattamatta jättämisestä
Materiaalivahinkojen välttäminen.
4.2 Perusvaatimus
Kone on rakennettu uusimman tekniikan ja yleisesti hyväksyttyjen
turvateknisten sääntöjen mukaan. Siitä huolimatta sen
epäasianmukaisesta käytöstä voi aiheutua käyttäjälle tai ulkopuolisille
tapaturma- tai hengenvaara tai aineellisia vahinkoja koneelle tai muille
esineille.
Lue ja noudata tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeita. Näiden ohjeiden
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavia loukkaantumisia sekä koneen vaurioitumisen ja/tai muiden
esineiden vaurioitumisen.
Säilytä turvallisuusohjeet tulevaa tarvetta varten.
Turvallisuus
Rakenteelliset muutokset 4.3
11
[fi] | 02/2020 | 5100056047 | WP | Käyttöohje
4.3 Rakenteelliset muutokset
Rakenteellisia muutoksia ei tehdä ilman valmistajan kirjallista
suostumusta. Luvattomat rakenteelliset muutokset saattavat aiheuttaa
vaaran koneen käyttäjälle ja/tai kolmansille osapuolille sekä koneen
vaurioitumisen.
Valmistaja ei vastaa luvattomista rakenteellisista muutoksista
aiheutuvista vahingoista.
Rakenteellisia muutoksia ovat erityisesti:
Koneen avaaminen ja rakenneosien pysyvä poistaminen.
Muiden kuin Wacker Neusonin varaosien tai rakenteeltaan ja
laadultaan alkuperäisosia vastaamattomien osien asentaminen.
Minkä tahansa muiden kuin Wacker Neusonin lisäosien asentaminen.
Wacker Neusonin vara- tai lisäosia voidaan asentaa vaaratta. Lisätietoja
internetissä osoitteessa - http://www.wackerneuson.com.
4.4 Toiminnanharjoittajan vastuu
Toiminnanharjoittaja on henkilö, joka käyttää konetta ammatillisiin tai
taloudellisiin tarkoituksiin tai luovuttaa sen kolmannen osapuolen
käyttöön, ja joka kantaa käytön aikana oikeudellisen tuotevastuun
henkilökunnan tai kolmansien osapuolten suojaksi.
Toiminnanharjoittajan on varmistettava, että käyttöohje on aina
henkilökunnan käytettävissä ja että käyttäjä on lukenut ja ymmärtänyt
käyttöohjeen.
Käyttöohjetta on säilytettävä koneen läheisyydessä käden ulottuvilla.
Toiminnanharjoittajan tulee luovuttaa käyttöohje koneen seuraavalle
käyttäjälle tai omistajalle.
Myös maakohtaisia tapaturmientorjuntamääräyksiä ja
ympäristönsuojelumääräyksiä, -standardeja ja säädöksiä on
noudatettava. Käyttöohjetta on täydennettävä muilla ohjeilla yrityksen,
viranomaisten, kansallisten tai yleisten turvallisuusmääräysten
täyttämiseksi.
4
Turvallisuus
4.5 Toiminnanharjoittajan velvollisuudet
12
Käyttöohje | WP | 5100056047 | 02/2020 | [fi]
4.5 Toiminnanharjoittajan velvollisuudet
Tunnettava voimassa olevat työsuojelumääräykset ja noudatettava
niitä.
Käyttöpaikan työolosuhteista johtuvien vaarojen määrittäminen
riskien arvioinnissa.
Käyttöohjeiden luominen koneen käyttöä varten.
Säännöllinen käyttöohjeiden ajantasaisuuden ja säännösten
vastaavuuden tarkastaminen.
Asennus-, käyttö-, häiriönpoisto-, huolto- ja puhdistustöiden
yksiselitteinen määritys ja päättäminen.
Henkilökunnan kouluttaminen säännöllisin väliajoin ja mahdollisista
vaaroista tiedottaminen.
Koulutuksen uusiminen säännöllisin väliajoin.
Toteutetun koulutuksen todistusten säilyttäminen ja niiden
luovuttaminen pyydettäessä vastaavalla viranomaiselle.
Vaadittavan suojavarustuksen tarjoaminen henkilökunnalle.
4.6 Henkilökunnan pätevyys
Koneen saa pystyttää ja ottaa käyttöön ainoastaan koulutettu
henkilökunta.
Jos konetta käytetään virheellisesti, väärin tai sitä käyttää kouluttamaton
henkilökunta, vaarana on käyttäjän ja/tai kolmansien osapuolten
loukkaantuminen tai koneen vaurioituminen tai täydellinen rikkoutuminen.
Lisäksi käyttäjän tulee täyttää seuraavat edellytykset:
Fyysisesti ja henkisesti tehtävään soveltuva.
Vähimmäisikä 18 vuotta.
Ei minkään reaktiokykyyn vaikuttavien huumeiden, alkoholin tai
lääkkeiden alainen.
Tuntee tämän käyttöohjeen turvallisuusohjeet.
Tuntee tämän koneen tarkoituksenmukaisen käytön.
Saanut koulutusta koneen itsenäiseen käyttöön.
4.7 Jäännösvaarat
Jäännösvaarat ovat erityisiä koneen käsittelyssä esiintyviä vaaroja, joita
ei voida poistaa turvallisesta rakenteesta huolimatta.
Jäännösvaarat eivät ole selvästi havaittavissa ja ne voivat aiheuttaa
mahdollisen loukkaantumisen tai vaaran terveydelle.
Jos odottamattomia jäännösvaaroja esiintyy, koneen käyttö on
lopetettava välittömästi ja asiasta on ilmoitettava vastaavalla esimiehelle.
Tämä tekee jatkopäätökset ja huolehtii esiintyvän vaaran poistamisesta.
Tarvittaessa asiasta on ilmoitettava valmistajalle.
4.8 Yleiset turvallisuusohjeet
Tämän luvun turvallisuusohjeet sisältävät "Yleiset turvallisuusohjeet",
jotka on määritettävä käyttöohjeessa sovellettavien standardien
mukaisesti. Niissä saattaa olla ohjeita, jotka eivät koske tätä konetta.
Turvallisuus
Yleiset turvallisuusohjeet 4.8
13
[fi] | 02/2020 | 5100056047 | WP | Käyttöohje
4.8.1 Työskentelypaikka
Tutustu työskentely-ympäristöön ennen töiden aloittamista, esim.
maaperän kantavuuteen tai ympäristön esteisiin.
Eristä työskentelyalue yleiseltä liikenteeltä.
Tee tarvittavat seinien ja peitteiden varmistukset esim. kaivauksissa.
Pidä sivulliset ja lapset loitolla koneesta työskentelyn aikana.
Poikkeama voi aiheuttaa koneen hallinnan menettämisen,
työskentele varovasti.
Varmista kone aina kaatumisen, pyörimisen, luistamisen ja
putoamisen varalta. Loukkaantumisvaara!
Pidä työalue siistinä. Epäjärjestys tai valaisemattomat
työskentelyalueet voivat johtaa loukkaantumisiin.
Ota huomioon muutokset maaperän laadussa, erityisesti
epätasaisella ja pehmeällä maapohjalla tai rinteillä. Varmista kone
liukumiselta!
Työskentele varovaisesti ojien, kaivantojen tai tasanteiden
läheisyydessä! Maaperän kantavuuden pitää kestää koneen ja
käyttäjän paino.
4.8.2 Henkilöiden turvallisuus
Työskentely huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin.
Käytä kaikissa töissä soveltuvia henkilösuojaimia. Henkilösuojaimet
vähentävät huomattavasti tapaturmavaaraa.
Pidä väljät tai roikkuvat vaatteet, suojakäsineet, korut tai pitkät
hiukset loitolla liikkuvista/pyörivistä koneen osista. Takertumisvaara!
Varmista aina tukeva asento ja seiso aina molemmilla jaloilla.
Käytettäessä konetta pitkiä aikoja tärähtelyyn liittyviä
pitkäaikaisvaurioita ei voida kokonaan poissulkea. Tärinäkuormitus,
katso Tekniset tiedot sivulla 39
.
Varmista, että henkilöitä ei oleskele vaara-alueella!
Henkilösuojaimet
VAROITUS
Kuulovaurioiden vaara maakohtaisesti sallitun melurajan
ylittämisestä!
Pidempiaikainen työskentely koneella ilman kuulosuojaimia voi johtaa
kuulovaurioihin.
Käytä kuulosuojaimia.
Työskentele erityisen tarkasti ja varovasti kuulosuojaimilla.
4
Turvallisuus
4.9 Tärylevyä koskevat erityiset turvallisuusohjeet
14
Käyttöohje | WP | 5100056047 | 02/2020 | [fi]
4.8.3 Käsittely ja käyttö
Käsittele koneita huolella. Älä ota käyttöön koneita, joiden
komponentit tai käyttöelementit ovat viallisia. Vaihdata välittömästi
vialliset komponentit tai käyttöelementit. Koneet, joissa on viallisia
komponentteja tai käyttöelementtejä, ovat erittäin riskialttiita!
Älä lukitse, manipuloi tai muuta koneen käyttöelementtejä luvatta.
Varmista käyttämättömät koneet luvattoman käyttöönoton varalta.
Konetta saa käyttää ainoastaan valtuutetut henkilöt.
Käsittele konetta huolella. Vaihdata vialliset osat välittömästi ennen
koneen käyttöönottoa. Vialliset koneet ovat erittäin riskialttiita.
Käytä konetta, lisävarusteita, työkaluja yms. näiden ohjeiden
mukaisesti.
Säilytä konetta käytön jälkeen lukitussa, puhtaassa, jäätymiseltä
suojatussa ja kuivassa paikassa, johon muut henkilöt ja lapset eivät
pääse.
4.9 Tärylevyä koskevat erityiset turvallisuusohjeet
Ulkoiset vaikutukset
Älä käytä konetta seuraavien ulkoisten vaikutusten alaisena:
Räjähdysvaarallisessa ympäristössä. Räjähdysvaara!
Voimakkaalla sateella kaltevilla alustoilla. Liukumisvaara!
Metaanikaasuvuotojen yhteydessä öljykenttien läheisyydessä.
Räjähdysvaara!
Kuivassa, herkästi syttyvässä kasvustossa. Palovaara!
Avotulien läheisyydessä. Palovaara!
Käyttöturvallisuus
Varmista konetta käyttäessäsi, että et vaurioita mitään kaasu-, vesi-
tai sähköjohtoja ja putkia.
Ole erityisen varovainen jyrkänteiden ja törmien läheisyydessä.
Kaatumisvaara!
Älä poistu koneen käydessä määräysten mukaiselta käyttöpaikalta.
Kun työskentelet ojissa ja kaivannoissa kiinnitä erityistä huomiota
sivuseinämien vakauteen äläkä romauta niitä täryttämällä.
Hautautumisvaara!
Älä koskaan anna koneen käydä valvomatta sitä.
Loukkaantumisvaara!
Suojaa työalue laajalta alueelta ja pidä sivulliset henkilöt loitolla.
Loukkaantumisvaara!
Tämän koneen käyttäjien on varmistettava, että henkilöt, jotka ovat
työalueella, ovat vähintään 2 metrin etäisyydellä käyvästä koneesta.
Kun käytät konetta kaltevilla alustoilla, aja ylämäkeen aina alhaalta ja
seiso aina koneen yläpuolella rinteessä. Kone voi liukua tai kaatua.
Turvallisuus
Turvalaitteet 4.10
15
[fi] | 02/2020 | 5100056047 | WP | Käyttöohje
Turvaetäisyydet
Tiivistystyöt rakennusten läheisyydessä voivat vaurioittaa rakennuksia.
Sen vuoksi pitää etukäteen tarkastaa kaikki mahdolliset vaikutukset ja
tärinät ympäröiviin rakennuksiin.
Asiaankuuluvia tärinän mittausta, arviointia ja vähentämistä koskevia
määräyksiä ja sääntöjä on noudatettava, erityisesti standardia DIN
4150-3.
Valmistaja ei ota vastuuta rakennuksille aiheutuvista vaurioista.
4.10 Turvalaitteet
Turvalaitteet suojaavat tämän koneen käyttäjää vaaroille alistumiselta.
Kyseessä on esteet (erottavat turvalaitteet) tai muut tekniset toimenpiteet.
Vaaran lähde voidaan kytkeä pois jollain tavoin tai vaaraa voidaan
vähentää.
VAROITUS
Kuuma pakoputki!
Kosketus voi johtaa palovammoihin.
Käytä konetta vain, kun turvalaitteet on asennettu oikein.
Älä muuta tai poista turvalaitteita.
1 Kiilahihnasuoja
4
Turvallisuus
4.11 Huolto
16
Käyttöohje | WP | 5100056047 | 02/2020 | [fi]
4.11 Huolto
Konetta ei saa huoltaa, korjata, säätää tai puhdistaa sen ollessa
kytkettynä päälle.
Noudata huoltovälejä.
Noudata huoltosuunnitelmaa. Suorittamattomat huoltotyöt on
annettava WackerNeuson -yhteyshenkilön suoritettaviksi.
Koneen turvalaitteet on aina huollon tai korjauksen jälkeen
asennettava takaisin paikalleen.
Kuluneet tai vioittuneet koneen osat on aina vaihdettava uusiin. Käytä
vain WackerNeusonin varaosia.
Pidä kone puhtaana.
Korvaa heti puuttuvat, vaurioituneet tai lukukelvottomat
turvallisuustarrat. Turvallisuustarroissa on tärkeitä tietoja käyttäjän
suojaksi.
Huoltotyöt on suoritettava puhtaassa ja kuivassa ympäristössä (esim.
työpajassa).
4.11.1 Huolto
Koneen saa korjata tai huoltaa ainoastaan pätevä
ammattihenkilökunta.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä vara- ja lisäosia. Näin säilytetään
koneen käyttöturvallisuus.
Ruuviliitokset
Kaikki ruuviliitokset on kiinnitettävä teknisten tietojen mukaisesti lujasti
kiinni toisiinsa. Noudata vääntömomentteja! Ruuvit ja mutterit eivät saa
olla vaurioituneita, taipuneita tai vääristyneitä.
Huomioi erityisesti seuraavat:
Itsevarmistavia muttereita ja mikrokapseloituja ruuveja ei saa
irrottamisen jälkeen käyttää uudelleen. Varmistusvaikutus
menetetään.
Liimavarmisteiset / nestemäisellä liimalla (esim. Loctite) varmistetut
ruuviliitokset on puhdistettava irrottamisen jälkeen ja käsiteltävä
uudella liimalla.
Tieto
Noudata nestemäisen liiman valmistajan ohjeita.
Turvallisuus
Huolto 4.11
17
[fi] | 02/2020 | 5100056047 | WP | Käyttöohje
4.11.2 Käyttöaineet
Käytä aina suojalaseja ja suojakäsineitä työskennellessäsi
käyttöaineiden parissa. Hakeudu heti lääkäriin, jos esim.
hydrauliikkaöljyä, polttoainetta, öljyä tai jäähdytysainetta pääsee
silmiin.
Vältä käyttöaineiden suoraa ihokosketusta. Pese iho välittömästi
vedellä ja saippualla.
Älä syö tai juo käsitellessäsi käyttöaineita.
Likaantuneet käyttöaineet (esim. lian tai veden vuoksi) saattavat
aiheuttaa ennenaikaista kulumista tai koneen rikkoutumisen.
Hävitä poislaskettu tai läikkynyt käyttöaine voimassa olevien
ympäristönsuojelumääräyksien mukaisesti.
Jos käyttöaineita tulee ulos koneesta, lopeta koneen käyttö ja
korjauta kone välittömästi Wacker Neusonin yhteyshenkilöllä.
4.11.3 Polttomoottori
Tarkasta moottorin tiiviys ennen töiden alkua polttoaineletkun, säiliön
ja säiliön kannen halkeamien varalta.
Älä ota viallista moottoria käyttöön. Vaihda vioittuneet osat
välittömästi.
Esiasetettua moottorin kierroslukua ei saa muuttaa. Tämä voi
aiheuttaa moottorivaurioita.
Varmista, että moottorin pakoputkessa ei ole roskia. Palovaara!
Sammuta moottori ennen tankkaamista ja anna jäähtyä.
Käytä oikeaa polttoainetyyppiä. Noudata määrättyä sekoitussuhdetta.
Käytä tankkaamiseen puhtaita täyttöapuvälineitä. Älä läikytä
polttoainetta, pyyhi läikkynyt polttoaine välittömästi pois.
Moottoria ei saa käynnistää läikkyneen polttoaineen lähellä.
Räjähdysvaara!
Käytettäessä osittain suljetuissa tiloissa huolehdi riittävästä
ilmanvaihdosta. Älä hengitä pakokaasua. Myrkytysvaara!
Moottorin pinta ja pakoputki voivat jo lyhyen ajan kuluttua olla hyvin
kuumia. Palovammavaara!
Älä käytä mitään käynnistysapusumutteita. Nämä voivat aiheuttaa
virheellisen sytytyksen sekä moottorivaurioita. Palovaara!
4
Koneen kuvaus
5.1 Toimituslaajuus
18
Käyttöohje | WP | 5100056047 | 02/2020 | [fi]
5 Koneen kuvaus
5.1 Toimituslaajuus
Poista kaikki pakkausmateriaalit koneesta.
Tärylevy
Ohjauskahva
Käyttöohje
5.2 Turva- ja huomautustarrat
VAROITUS
Puuttuvista tai vaurioituneista tarroista opasteista johtuva
loukkaantumisvaara!
Turvallisuustarroissa on tärkeitä tietoja käyttäjän suojaksi.
Kaikki koneen turvallisuus-, varoitus- ja käyttöohjeet on pidettävä
luettavassa kunnossa.
Vaihda puuttuvat, vahingoittuneet tai lukukelvottomat tarrat ja kilvet
välittömästi uusiin.
Palovaara!
Tupakointi ja avotuli on kielletty.
Ei nostokohta.
Koneen kuvaus
Komponentit 5.3
19
[fi] | 02/2020 | 5100056047 | WP | Käyttöohje
Putoava kone aiheuttaa tapaturmavaaran
Nosta vain nostokohdasta.
Nosto kaivurin kauhalla kielletty.
Virtakytkin.
Käytä kuulo- ja silmäsuojaimia.
Lue käyttöohje.
Tarkasta öljy- ja polttoainetaso.
Käynnistyksen ja pysäytyksen pikaohje.
Taattu äänentehotaso.
5.3 Komponentit
1 Käyttömoottori
2 Kiilahihnasuoja
3 Pohjalevy
4 Herätin
5 Suojakehys
6 Vesisäiliö
7 Tyyppikilpi
5.4 Käyttöelementit
Pidä koneen näyttö- ja käyttöelementit aina kuivina, puhtaina, öljyttöminä
ja rasvattomina.
Älä lukitse, manipuloi tai muuta koneen käyttöelementtejä luvatta.
5
Koneen kuvaus
5.4 Käyttöelementit
20
Käyttöohje | WP | 5100056047 | 02/2020 | [fi]
1 Moottorinkytkin
2 Vetokäynnistimen kahva
3 Kaasuvipu
4 Rikastimen vipu
5 Polttoainehana
6 Ohjauskahva
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Wacker Neuson WP1550A Kasutusjuhend

Kategooria
Pliidikubud
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka