AEG L8TEP736C Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Vaskemaskine
FI Käyttöohje 39
Pesukone
L8TEP736C
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED...................................................................................................3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.............................................................................. 4
3. INSTALLATION.....................................................................................................6
4. PRODUKTBESKRIVELSE....................................................................................9
5. TILBEHØR.......................................................................................................... 11
6. TEKNISKE DATA................................................................................................11
7. BETJENINGSPANEL..........................................................................................12
8. PROGRAMOVERSIGT.......................................................................................14
9. WOOLMARK APPAREL CARE - GRØN............................................................ 19
10. TILVALG........................................................................................................... 19
11. INDSTILLINGER...............................................................................................22
12. FØR FØRSTE ANVENDELSE..........................................................................22
13. DAGLIG BRUG................................................................................................. 23
14. RÅD OG TIP..................................................................................................... 27
15. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING..........................................................29
16. FEJLFINDING...................................................................................................31
17. FORBRUGSVÆRDIER.....................................................................................34
18. HURTIGVEJLEDNING..................................................................................... 37
TIL PERFEKTE RESULTATER
Tak, fordi du valgte dette AEG-produkt. Vi har skabt det for at give dig upåklagelig
ydeevne i mange år med innovative teknologier, som gør livet lettere – funktioner,
som du måske ikke finder på almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores hjemmeside for at:
få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.aeg.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.aeg.com2
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte
personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand af
apparatet, medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand af
apparatet, med mindre de overvåges konstant.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Opbevar vaskemidler utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på maskinen,
mens lågen er åben.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
Apparatets specifikationer må ikke ændres.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller
lignende brug såsom:
personale-kantineområder i butikker, på kontorer og
i andre arbejdsmiljøer;
af kunder på hoteller, moteller, bed and breakfast
og andre typer beboelse;
DANSK 3
områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller på
møntvaskerier.
Maskinens maksimale fyldning er 7 kg. Overskrid ikke
den maksimale fyldning for hvert program (se kapitlet
"Programmer").
Vandtrykket ved indgangsstedet fra afløbsstudsen
skal være mellem 0,5 bar (0,05 MPa) og 8 bar (0,8
MPa).
Ventilationsåbningen i bunden må ikke tildækkes af et
gulvtæppe, måtte eller anden gulvbelægning.
Apparatet skal tilsluttes vandforsyningen med det nye
medfølgende slangesæt eller andre nye slangesæt,
der er leveret af det autoriserede servicecenter.
Gamle slangesæt må ikke genbruges.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakten
inden nogen som helst form for vedligeholdelse.
Undlad at bruge højtryksrenser og/eller damp til at
rengøre apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig klud. Brug kun et
neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
Installationen skal overholde
de relevante nationale
bestemmelser.
Fjern hele emballagen, og
transportboltene inklusiv
gummibøsningen med
plastafstandsstykket.
Opbevar transportboltene på et
sikkert sted. Hvis apparatet senere
skal flyttes, skal de monteres igen for
at låse tromlen, så en indvendig
skade undgås.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Undlad at installere eller bruge
apparatet, hvor temperaturen kan
komme under 0 °C, eller steder, hvor
det udsættes for vejrlig.
Gulvarealet, hvorpå apparatet skal
installeres, skal være fladt, stabilt,
varmebestandigt og rent.
Sørg for, at der er luftcirkulation
mellem apparatet og gulvet.
www.aeg.com4
Når apparatet står i den endelige
position, kontrolleres det, at det er
korrekt i vater. Skru benene op og
ned i overensstemmelse hermed.
Undlad at installere apparatet direkte
over gulvafløbet.
Sprøjt ikke vand på apparatet, og
udsæt det ikke for høj fugtighed.
Installér ikke apparatet på et sted,
hvor apparatets luge ikke kan åbnes
helt.
Undlad at sætte en lukket beholder til
indsamling af evt. vandlækage under
apparatet. Kontakt det autoriserede
servicecenter for at sikre, hvilket
tilbehør, der kan bruges.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Undgå at berøre netledningen eller
netstikket, hvis du har våde hænder.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
2.3 Tilslutning, vand
Beskadig ikke vandslangerne.
Før du slutter til nye rør, rør, der ikke
har været brugt i lang tid, hvor der er
udført reparationsarbejde eller
monteret nye enheder (vandmålere
osv.), skal du lade vandet løbe, indtil
det er klart og rent.
Sørg for, at der ikke er synlige
vandlækager under og efter første
brug af apparatet.
Brug ikke en forlængerslange, hvis
tilløbsslangen er for kort. Kontakt det
autoriserede servicecenter for at få
tilløbsslangen udskiftet.
Det er muligt, at man kan se vand
løbe ud af afløbsslangen, når
apparatet pakkes ud. Det skyldes
afprøvningen af apparatet med
brugen af vand på fabrikken.
Du kan forlænge afløbsslangen til
højst 400 cm. Kontakt et autoriseret
servicecenter for den anden
afløbsslange og forlængelsen.
Sørg for, at der er adgang til hanen
efter installationen.
2.4 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
elektrisk stød, brand,
forbrændinger eller skade på
apparatet.
Følg sikkerhedsanvisningen på
vaskemidlets emballage.
Læg ikke brændbare produkter eller
genstande, der er våde med
brændbare produkter i nærheden af
eller på apparatet.
Vask ikke materialer, som er meget
snavset med olie, fedtstof eller andre
fedtede stoffer. Det kan beskadige
vaskemaskinens gummidele. Forvask
sådanne materialer i hånden, inden
du lægger dem i vaskemaskinen.
Sørg for, at alle metalgenstande er
fjernet fra vasketøjet.
2.5 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Fare for personskade.
Vedrørende lampe(rne) i dette
produkt og reservedelslamper, der
sælges separat: Disse lamper er
beregnet til at modstå ekstreme
fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information
om apparatets driftsstatus. De er ikke
DANSK 5
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få udskiftet den
indvendige lampe.
2.6 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet. Brug kun originale
reservedele.
Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-faglig, kan det have
sikkerhedsmæssige konsekvenser og
vil muligvis ugyldiggøre garantien.
De følgende reservedele vil være
tilgængelige i 10 år, efter
produktionen af modellen er blevet
standset: motor- og motorbørster,
transmission mellem motor og tromle,
pumper, støddæmpere og fjedre,
vasketromle, tromlekryds og
relaterede kuglelejer, varmeapparater
og varmelegemer, herunder
varmepumper, rørsystemer og
relateret udstyr, inklusive slanger,
ventiler, filtre og aquastop,
printplader, elektroniske skærme,
trykafbrydere, termostater og
sensorer, software og firmware
inklusive nulstillingssoftware, dør,
dørhængsel og -tætninger, andre
tætninger, dørlåsesamling, perifere
enheder af plast, såsom beholdere til
vaskemiddel. Bemærk, at nogle af
disse reservedele kun er tilgængelige
for fagudlærte reparatører, og at ikke
alle reservedele er relevante for alle
modeller.
2.7 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten og kobl
det fra vandforsyningen.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
tromlen.
Bortskaf apparatet i
overensstemmelse med lokale krav til
bortskaffelse af affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE).
3. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
www.aeg.com6
3.1 Udpakning og placering
1.
2
1
2.
1
2
1
2
3. 4.
Vi anbefaler, at du opbevarer emballagen og transportboltene, hvis
du skal transportere apparatet.
Juster apparatet korrekt for at forhindre vibration, støj og bevægelse af apparatet, når det
er i drift.
ADVARSEL!
Læg ikke karton, træ eller lignende materialer under apparatets ben
for at justere højden.
DANSK 7
3.2 Tilløbsslangen
90
O
90
O
3/4”
3/4”
1/2”
3/4”
0.3-10 bar
FI
DK
SE
NO
Tilbehør leveret med apparatet kan
variere afhængigt af modellen.
Sørg for, at der ikke er
nogen skader på slanger,
og at der ikke er nogen
lækager fra koblinger. Brug
ikke en forlængerslange,
hvis tilløbsslangen er for
kort. Kontakt
servicecenteret for at
tilløbsslangen udskiftet.
3.3 Udtømning af vand
min.600 mm
max.1000 mm
Afløbsslangen bør forblive i en højde på mindst 600 mm og højst 1000 mm.
Du kan forlænge afløbsslangen til højst 4000 mm. Kontakt et autoriseret servicecenter for
den anden afløbsslange og forlængelsen.
3.4 El-forbindelse
Efter installationen kan du slutte stikket til
stikkontakten.
Typeskiltet og kapitlet 'Tekniske data'
angiver de nødvendige elektriske
klassificeringer. Sørg for, at de er
kompatible med netforsyningen.
Kontroller, at boligens elektriske
installationer kan klare den maksimale
belastning, og husk at tage andre
anvendte apparater i betragtning.
www.aeg.com8
Maskinen skal tilsluttes jvf. gældende
stærkstrømsreglement.
Sørg for, at elkablet er let tilgængeligt
efter installationen af apparatet.
Kontakt vores autoriserede servicecenter
for elektrisk arbejde, der er nødvendigt
for at installere dette apparat.
Producenten fralægger sig ethvert
ansvar for skader, der skyldes
manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler.
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Særlige funktioner
Din nye vaskemaskine opfylder alle
moderne krav til effektiv behandling af
vasketøj med lavt forbrug af vand, energi
og vaskemiddel samt korrekt pleje af
stoffet.
Oko-Mix-teknologien er beregnet til
at beskytte stoffibrene takket være
forskellige forblandingsfaser, der
opløser først vaskemidlet og derefter
skyllemidlet i vandet, inden det
fordeles i vasketøjet. Hver eneste
fiber behandles dermed.
ProSense System registrerer
vasketøjets mængde og definerer
programvarigheden på 30 sekunder.
Vaskeprogrammet er skræddersyet til
vasketøjsmængden og stoftypen uden
at forbruge mere tid, energi og vand
end nødvendigt.
Damp er en hurtig og nem måde til at
genopfriske tøjet på. De milde
dampprogrammer fjerner lugt og
reducerer foldninger i tørt stof, så der
kun er brug for en let strygning.
Tilvalget Damp Finish afslutter hvert
program med mild damp, der
afslapper fibrene og reducerer
foldninger i stoffet. Strygningen vil
blive lettere!
Tilvalget Pletfjerning forudbehandler
genstridige pletter og optimerer
effektiviteten af pletfjerneren.
Takket være tilvalget Soft Plus
fordeles skyllemidlet jævnt i
vasketøjet og trænger dybt ind i
stoffibrene, hvormed stoffet bliver
perfekt blødt.
DANSK 9
4.2 Overblik over apparat
4
5
3
8
9
12
6
2 7
1
10
11
1
Kontrolpanel
2
Låg
3
Lugeskubhåndtag
4
Filter til afløbspumpe
5
Greb til at flytte maskinen
6
Fødder til nivellering af apparatet
7
Tilløbsslange
8
Afløbsslange
9
Netkabel
10
Transportbolte
11
Slangestøtte
12
Mærkeplade
Information for registrering af produkt.
Typeskiltet angiver modelnavnet (A) ,
produktnummeret (B), de elektriske
klassificeringer (C) og serienummeret (D).
00000000
00A
Mod.
xxxxxxxxx
000V ~ 00Hz 0000 W
910000000
00
A
B
C
Prod.No.
D
Informationsmærket indeholder
modelnavnet (A), produktnummeret (B ) og
serienummeret (C).
A
B
C
www.aeg.com10
5. TILBEHØR
5.1 Fås på www.aeg.com/
shop eller hos en autoriseret
forhandler
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
Det er kun egnet tilbehør,
som er godkendt af AEG,
der sikrer apparatets
sikkerhedsstandarder. Hvis
der bruges ikke-godkendte
dele, bliver eventuelle
garantikrav ugyldige.
5.2 Fastgørelsespladesæt
Hvis du installerer apparatet på en plint,
der ikke er et tilbehør leveret af AEG,
skal du fastgøre apparatet på
fastgørelsespladerne.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der
følger med tilbehøret.
6. TEKNISKE DATA
Mål Bredde / Højde / Samlet dyb‐
de
39,7 cm /90,3 cm /59,9 cm
El-forbindelse Spænding
Samlet effekt
Sikring
Hyppighed
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau af beskyttelse mod indtrængen af faste partikler og
fugt sikres af beskyttelsesdækslet, undtagen hvor lavs‐
pændingsudstyret ikke har beskyttelse mod fugt
IPX4
Vandforsyningens tryk Minimum
Maksimum
0,5 bar (0,05 MPa)
8 bar (0,8 MPa)
Vandforsyning
1)
Koldt vand
Maks. fyldning Koge-/Kulørtvask 7 kg
Centrifuger. hastighed Maksimum centrifugerings‐
hastighed
1251 rpm
1)
Forbind tilførselsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4'' -gevind.
DANSK 11
7. BETJENINGSPANEL
7.1 Beskrivelse af betjeningspanel
9
81012 1113
1 2 3 4
5
7
6
1
Til/Fra-trykknap
2
Programvælger
3
Display
4
Udskudt Start-berøringsknap
5
Tid-berøringsknap
6
Tilvalg-berøringsknap
Kun skylning
Kun centrifugering
Kun tømning
7
Start/Pause-berøringsknap
8
Ekstra Skylning-berøringsknap
9
Anti-Allergy-berøringsknap
10
Damp Finish-berøringsknap
11
Pletfjerning/forvask-berøringsknap
12
Centr.-berøringsknap
13
Temperatur-berøringsknap
7.2 Display
MIX
www.aeg.com12
Kontrollampe for maksimal fyldning. -ikonet blinker under estimering
af vasketøjsfyldning (vi henviser til afsnittet "PROSENSE-fyldningsregi‐
strering").
Kontrollampe for maksimal vasketøjsmængde. Blinker, når vasketøjs‐
mængden overstiger det maksimum, der er angivet ved valg af program.
Kontrollampe for udskudt start.
Kontrollampe for låst luge.
Den digitale lampe kan vise:
Programvarighed (f.eks. ).
Udskudt start (f.eks. eller ).
Programslut (
).
Advarselskode (f.eks. ).
Kontrollampe for vaskefase: Blinker under forvask og vask.
Kontrollampe for skyllefase: blinker under skylning.
Indikatoren vises, når tilvalget Soft Plus er aktiveret.
Kontrollampe for centrifugering og tømning. Blinker under centrifugering
og tømning.
Kontrollampe OKO MIX.
Kontrollampe for dampfase.
Kontrollampe for antikrølfase.
Kontrollampe for børnesikring.
Energisparekontrollampe.
Kontrollampe for temperatur. Indikatoren vises, når der er indstillet
en kold vask.
Kontrollampe for centrifugeringshastighed.
Kontrollampe for skyllestop.
Indikator for ekstra stille.
Kontrollampe for forvask.
Kontrollampe for pletter.
Indikator for ekstra skyl.
DANSK 13
7.3 Flersprogede mærker og
knap
Maskinen leveres med selvklæbende
mærkater på forskellige sprog. Den
ønskede mærkat kan klæbes fast ved
siden af programknappen.
8. PROGRAMOVERSIGT
Vaskeprogrammer
Program Stan‐
dard‐
tempe‐
ratur
Tempe‐
ratur‐
område
Reference-
centrifuge‐
ringshastig‐
hed
Centrifuge‐
ringsinterval
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
Eco 40-60
40 °C
1)
60 °C –
30 °C
2)
1300 rpm
1300 - 400
rpm
7 kg
Hvidt og farveægte bomuld. Normalt
snavset tøj. Energiforbruget nedsæt‐
tes, og vaskeprogrammets varighed
forlænges, hvilket sikrer gode vaske‐
resultater.
Koge-/Kulørt
40 °C
95 °C –
koldt
1300 rpm
1300 - 400
rpm
7 kg
Hvid og kulørt bomuld. Normalt, me‐
get og let snavset tøj.
Syntetisk
40 °C
60 °C –
koldt
1200 rpm
1200- 400
rpm
3 kg
Syntetiske eller blandede stoffer.
Normalt snavset tøj.
Finvask
30 °C
40 °C –
koldt
1200 rpm
1200 - 400
rpm
2 kg
Sarte stoffer, såsom akryl, viskose
og blandede stoffer, der kræver en
mildere vask. Normalt og let snavset
tøj.
Uld/Silke
40 °C
40 °C –
koldt
1200 rpm
1200- 400
rpm
1,5 kg
Uld, der kan vaskes i maskinen, og
uld, der kan vaskes i hånden og an‐
det stof med symbolet for «hånd‐
vask».
3)
.
www.aeg.com14
Program Stan‐
dard‐
tempe‐
ratur
Tempe‐
ratur‐
område
Reference-
centrifuge‐
ringshastig‐
hed
Centrifuge‐
ringsinterval
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
Damp
- - 1 kg
Dampprogram til bomuldsgenstan‐
de og syntetiske genstande. Damp
kan bruges til tørt
4)
eller vasket vaske‐
tøj, eller hvis det er gået med én gang.
Dette program reducerer foldninger og
lugte
5)
og afslapper fibrene. Fjern va‐
sketøjet fra tromlen, umiddelbart efter
programmet er afsluttet. Efter et
dampprogram bliver strygningen let.
Brug ikke vaskemiddel. Fjern om mu‐
ligt pletter ved at vaske eller anvende
lokal pletfjerner. Dampprogrammer
har ingen hygiejnefunktion. Indstil ikke
et dampprogram til denne type stoffer:
Genstande, der ikke er velegnede
til tørretumbling.
Alle tekstiler med dele af plastik,
metal, træ eller lignende.
OkoPower
30 °C
60 °C -
30 °C
1300 rpm
1300 rpm -
400 rpm
3 kg
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der ik‐
ke smitter af. Komplet vaskeprogram,
der på kun 59 minutter vasker det
dagligt snavsede vasketøj intensivt og
sikrer en god vask på kort tid.
20 min. - 3 kg
30 °C
40-30 °C
1200 rpm
1200 - 400
rpm
3 kg
Bomuldstøj og syntetisk tøj, der er
let snavset eller kun gået med én
gang.
DANSK 15
Program Stan‐
dard‐
tempe‐
ratur
Tempe‐
ratur‐
område
Reference-
centrifuge‐
ringshastig‐
hed
Centrifuge‐
ringsinterval
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
Outdoor
30 °C
40 °C –
koldt
1200 rpm
1200 - 400
rpm
2 kg
6)
1 kg
7)
Anvend ikke skyllemid‐
del, og sørg for, at der
ikke er rester af skylle‐
middel i beholderen til
vaskemiddel.
Udendørs tøj, teknisk, sportstøj,
vandtætte og åndbare jakker, isole‐
rede jakker med en aftagelig fleece
eller indvendig isolation.Den anbe‐
falede vasketøjsmængde er 2 kg. Det‐
te program kan også bruges til at gen‐
danne vandafvisning, specifikt udviklet
til at behandle tøj med et hydrofobisk
lag. Gør følgende for at udføre det
vandafvisende gendannelsesprogram:
Hæld vaskemidlet i beholderen
.
Hæld et specielt vandafvisende
gendannelsesmiddel til stof i skuf‐
fen til skyllemiddel .
Reducer fyldningen til 1 kg.
For at forbedre den vandafvisende
gendannelseshandling yderligere bør
du tørre tøjet i en tørretumbler ved at
indstille Outdoor tørreprogrammet
(hvis tilgængeligt, og vaskemærket til‐
lader tørretumbling).
www.aeg.com16
Program Stan‐
dard‐
tempe‐
ratur
Tempe‐
ratur‐
område
Reference-
centrifuge‐
ringshastig‐
hed
Centrifuge‐
ringsinterval
Maksi‐
mum
fyld‐
ning
Beskrivelse af programmet
Vattæpper
40 °C
60 °C –
koldt
800 rpm
800 - 400
rpm
2 kg
Enkelt syntetisk tæppe, polstret tøj,
dyner, dunjakker og lignende gen‐
stande.
1)
I henhold til Kommissionens forordning EU 2019/2023 er dette program ved 40 °C i stand til at vaske
normalt snavset bomuldstøj, der erklæres vaskbart ved 40 °C eller 60 °C, sammen i det samme program.
Se kapitlet "Forbrugsværdier" for den opnåede temperatur i vasketøjet, programvarighe‐
den og andre data.
De mest effektive programmer med hensyn til energiforbrug er generelt dem, der vasker
ved lavere temperaturer og længere varighed.
2)
Standardprogrammer for energimærkede forbrugsværdier. Ifølge EU-forordning 1061/2010 er det‐
te program ved 60 °C «Standard 60°C bomuldsprogrammet», og ved 30 °C er det «Standard 40°C bom‐
uldsprogrammet». Det er de mest effektive programmer, når det drejer sig om kombineret energi- og
vandforbrug, til vask af normalt snavset bomuldstøj.
Vaskefasens vandtemperatur kan variere fra den temperatur, der er angivet for det indstil‐
lede program.
3)
Under denne cyklus roterer tromlen langsomt for at sikre en mild vask. Det kan virke som om, tromlen
ikke roterer eller ikke roterer ordentligt for dette program.
4)
Hvis du indstiller et dampprogram med tørt vasketøj, vil vasketøjet ved programmets afslutning måske
være fugtigt. Hæng genstandene til tørre i ca. 10 minutter.
5)
Dampprogram fjerner ikke meget intens lugt.
6)
Vaskeprogram.
7)
Vaskeprogram eller vandtæthedsfase.
Kombinationer af
programvalgmuligheder
Eco 40-60
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
OkoPower
20 min. - 3 kg
Outdoor
Vattæpper
Centr.
Skyllestop
DANSK 17
Eco 40-60
Koge-/Kulørt
Syntetisk
Finvask
Uld/Silke
Damp
OkoPower
20 min. - 3 kg
Outdoor
Vattæpper
Ekstra stille
Pletfjerning
1)
Forvask
Ekstra Skylning
Anti-Allergy
Tid
2)
Kun skylning
Kun centrifugering
Kun tømning
Udskudt Start
Damp Finish
3)
Soft Plus
1)
Dette tilvalg kan kun vælges ved temperaturer på under 40 °C.
2)
Hvis du indstiller den korteste varighed, anbefaler vi, at du mindsker mængden af vasketøj. Det er mu‐
ligt at fylde apparatet helt op, men vaskeresultaterne kan dog blive mindre tilfredsstillende.
3)
Dette tilvalg kan kun vælges ved temperaturer på under 40 °C.
Velegnede vaskemidler til vaskeprogrammer
Program Universalpul‐
ver
1)
Flydende
universal
Flydende til
farvet
Finvask
uld
Special
Eco 40-60 -- --
Koge-/Kulørt
-- --
Syntetisk
-- --
Finvask
-- -- --
www.aeg.com18
Program Universalpul‐
ver
1)
Flydende
universal
Flydende til
farvet
Finvask
uld
Special
Uld/Silke
-- -- --
20 min. - 3 kg
-- -- --
Outdoor
-- -- --
Vattæpper
-- -- --
1)
Ved temperaturer over 60 °C anbefales det at bruge vaskepulver.
▲ = Anbefales -- = Anbefales ikke
9. WOOLMARK APPAREL CARE - GRØN
Uldvaskeprogrammet i denne maskine er
godkendt af virksomheden Woolmark til vask
af uldtøj, der er mærket som "håndvask", så‐
fremt tøjet vaskes i henhold til instruktionerne
vaskemærket samt anvisningerne fra pro‐
ducenten af denne vaskemaskine. Følg va‐
skemærket for at tørre- og andre vaskein‐
struktioner. M1734
Woolmark-symbolet er et certificeringsmærke
i mange lande.
10. TILVALG
10.1 Indledning
Tilvalgene/funktionerne kan
ikke vælges med alle
vaskeprogrammer.
Kontrollér kompatibiliteten
mellem tilvalg/funktioner og
vaskeprogrammer i
"Programtabel". Et tilvalg/en
funktion kan udelukke en
anden, og i så fald lader
apparatet dig ikke indstille
de inkompatible tilvalg/
funktioner sammen.
Sørg for, at skærmen og
touch-knapperne altid er
rene og tørre.
10.2 Til/Fra
Hvis der trykkes på denne knap i nogle
få sekunder, kan apparatet blive tændt
eller slukket. Der udsendes to forskellige
toner, mens apparatet tændes eller
slukkes.
Da standby-funktionen automatisk
slukker for apparatet for at reducere
energiforbruget i visse tilfælde, kan det
være nødvendigt at tænde for apparatet
igen.
Se afsnittet Standby i kapitlet Daglig brug
for yderligere detaljer.
10.3 Anti-Allergy
Indstil dette tilvalg med programmet til
hvide Koge-/Kulørt-genstande. Når
DANSK 19
tilvalget er valgt, kan hverken
temperaturen eller programtiden ændres.
Tilvalget Tid og Ekstra stille er
ikke tilgængelige.
Den tilsvarende lampe over
berøringsknappen lyser.
Dette tilvalg fjerner mikroorganismer
takket være en vaskefase, hvor
temperaturen holdes over 60 °C i flere
minutter. Dette hjælper med at fjerne
bakterier, mikroorganismer og partikler.
Tilsætning af damp sammen med en
ekstra skyllefase sikrer, at
vaskemiddelrester samt pollen/allergener
fjernes ordentligt og gør det velegnet til
sart og følsom hud.
10.4 Tid
Med dette tilvalg kan du mindske
programmets varighed.
Hvis dit vasketøj er moderat eller let
snavset, kan det være en god idé at
forkorte vaskeprogrammet. Tryk én
gang på denne knap for at reducere
varigheden.
I tilfælde af en mindre fyldning skal du
trykke to gange på denne knap for at
indstille et ekstra hurtigt program.
Displayet viser kontrollampen .
Dette tilvalg kan også
anvendes til at forkorte
Damp programmets
varighed.
10.5 Temperatur
Når du vælger et vaskeprogram, foreslår
apparatet automatisk en
standardtemperatur.
Se dette tilvalg for at ændre
standardtemperaturen.
Kontrollampen
= koldt vand med den
indstillede temperatur tændes (apparatet
opvarmer ikke vandet).
10.6 Centr.
Når du indstiller et program, vælger
apparatet automatisk den maksimale
centrifugeringshastighed.
Tryk gentagne gange på denne knap for
at:
Reducere
centrifugeringshastigheden.
Displayet viser kun de
centrifugeringshastigheder,
som er tilgængelige for det
indstillede program.
Aktivere tilvalget Skyllestop.
Vandet tømmes ikke ud af maskinen
efter sidste skylning for at undgå, at
tøjet krøller. Vaskeprogrammet slutter
med vand i tromlen, og den
afsluttende centrifugeringsfase
udføres ikke.
Displayet viser kontrollampen .
Låget forbliver låst. Tromlen drejer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse op for låget.
Berør knappen Start/Pause:
Apparatet udfører
centrifugeringsfasen og tømmer
vandet.
Aktivér tilvalget Ekstra stille.
Alle centrifugeringsfaser (mellem- og
slutcentrifugering) udelades, og
programmet slutter med vand i
tromlen. Dette hjælper med at
forhindre folder.
Da programmet er meget stille, er det
velegnet til brug om natten, hvor der
er mulighed for billigere elektricitet. I
visse programmer foregår
skylningerne med ekstra vand.
Displayet viser kontrollampen
.
Låget forbliver låst. Tromlen drejer
regelmæssigt for at mindske foldning i
tøjet. Du skal tømme vandet ud for at
låse op for låget.
Berør knappen Start/Pause:
Apparatet udfører kun tømningsfasen.
Apparatet tømmer
automatisk vandet efter ca.
18 timer.
10.7 Pletfjerning/forvask
Tryk gentagne gange på denne knap for
at aktivere et af de to tilvalg.
Den relevante lampe tændes i displayet.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

AEG L8TEP736C Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes