InnovaGoods Hot Air Popcorn Maker Kasutusjuhend

Kategooria
Popkorni popperid
Tüüp
Kasutusjuhend
Hot Air Popcorn Maker InnovaGoods® -
InnovaGoods®
User's Manual
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Power: 1200 W
Thermostat: 185 ºC
INSTRUCTIONS
Measure out the popcorn kernels using
the measurer on the top lid.
Pour the kernels into the Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods®.
Place the upper lids back in position.
Plug the Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® into the mains electricity
and place the on/off switch to the on
position. The popcorn will be ready in just
a few seconds.
The device is equipped with a safety
thermostat which switches itself off
temporarily to prevent overheating.
Always remember to switch the device off
when you finish using it (with the switch
in the off position and unplugged from the
mains).
WARNINGS
Do not put your hands near to the metal
container of the Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® while in use or after use, as
you could get burned. Do not switch the Hot
Air Popcorn Maker InnovaGoods® on without
putting the lids on the top. The device also
heats up externally while in use. Wash all the
parts before the first use. Make sure that the
voltage of the power source corresponds to
that of the appliance. Do not pull on the cable
and ensure it does not tangle. Keep the cable
away from hot and sharp surfaces. Unplug
the power cable when the appliance is not
being used and let it cool completely before
cleaning or handling. To avoid the build up of
hard-to-remove residue, clean the device
after each use. Do not use abrasive products
for cleaning. Do not immerse the appliance or
cable in liquid. Do not handle it with wet
hands. Do not use near water or damp areas.
Suitable for domestic use only. Use the device
for its intended purpose only. Store the device
in a dry, dust-free place. Do not leave the
appliance unsupervised when it is turned on.
This appliance is not a toy. Keep out of reach
of children. Do not modify the appliance or
any of its components. If the appliance, the
cable or the pieces looked damaged or do not
work correctly, do not use them or attempt to
repair them; they should only be repaired by a
qualified technician. This device is not
intended for use by children or persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, unless they are supervised by an
adult responsible for their safety. This device
is not household waste. Please follow the
environmental regulations in place for its
recycling. Discard the product in accordance
with the European Directive 2002/96/EC.
Enquire about your local recycling legislation
for electrical and electronic products and
follow these steps. Do not dispose of this
product with household waste. Following
these instructions will help prevent harmful
consequences to personal and environmental
safety.
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Entrée AC : 220-240 V / 50 Hz
Puissance : 1200 W
Thermostat : 185 ºC
INSTRUCTIONS
Mesurez les grains de pop-corn à l'aide du
doseur situé sur le couvercle supérieur.
Versez les grains dans le Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods®.
Remettez les couvercles supérieurs en
place.
Branchez le Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® sur le secteur et mettez
l'interrupteur marche/arrêt en position
marche. Le pop-corn sera prêt en quelques
secondes seulement.
L'appareil est équipé d'un thermostat de
sécurité qui s'éteint temporairement pour
éviter toute surchauffe.
N'oubliez jamais d'éteindre l'appareil
lorsque vous avez fini de l'utiliser (en
plaçant l'interrupteur sur la position "off"
et en le débranchant du réseau électrique).
AVERTISSEMENTS
Ne mettez pas vos mains à proximité du
récipient métallique du Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® pendant ou après
l'utilisation, car vous pourriez vous brûler. Ne
pas mettre en marche le Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® sans mettre les
couvercles sur le dessus. L'appareil chauffe
également à l'extérieur pendant son
utilisation. Lavez toutes les pièces avant la
première utilisation. Assurez-vous que la
tension de la source d’alimentation
correspond à celle de l’appareil. Ne tirez pas
sur le câble d'alimentation et assurez-vous
qu'il ne s'emmêle pas. Éloignez le câble
d'alimentation de possibles sources de
chaleur ou de surfaces coupantes.
Débranchez l'appareil dès que vous avez
terminé de l'utiliser et laissez-le refroidir
complètement avant de le nettoyer ou de le
toucher. Pour éviter l'accumulation de
déchets difficile à nettoyer, nettoyer l'appareil
après chaque utilisation. N'utilisez pas de
produits abrasifs Ne pas plonger l'appareil ou
le cordon dans des liquides. Ne le touchez pas
non plus avec les mains mouillées. Ne
l'utilisez pas près de l'eau ou dans des zones
humides. Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique. Utilisez l'appareil
uniquement pour l'usage prévu. Stockez
l'appareil dans un endroit sec et exempt de
poussière. Ne pas laisser l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est allumé. Cet appareil
n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de
portée des enfants. Ne pas modifier l’appareil
ou l'un de ses composants. N'utilisez pas
l'appareil si celui-ci présente des pièces
endommagées ou ne fonctionne pas
correctement. N'essayez pas non plus de les
réparer vous-même. Contactez un technicien
qualifié. Cet appareil ne convient pas aux
enfants ou personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles et mentales réduites,
à moins que ceux-ci soient surveillés par un
adulte responsable de leur sécurité. Ce
produit n'est pas un déchet domestique.
Veuillez le recycler en suivant la
réglementation locale en vigueur. Veuillez
jeter ce produit conformément à la directive
européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur
la législation locale en matière de recyclage
des produits électriques et électroniques. Ne
pas jeter ce produit avec les ordures
ménagères. Le respect de ces indications
permet d'éviter des conséquences négatives
pour la santé humaine et l'environnement.
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Potencia: 1200 W
Termostato: 185 ºC
INSTRUCCIONES
Tome la medida de los granos de maíz con
el medidor-tapa superior.
Vierta los granos de maíz en el interior de
Hot Air Popcorn Maker InnovaGoods®.
Coloque las tapas superiores en su
posición.
Conecte a la corriente Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® y coloque el
interruptor de encendido/apagado en la
posición de encendido. Las palomitas
estarán listas en pocos segundos.
El dispositivo está equipado con un
termostato de seguridad que lo apaga
temporalmente para evitar
sobrecalentamiento.
Recuerde apagar siempre el dispositivo
cuando acabe de usarlo (interruptor en
posición de apagado y enchufe
desconectado de la corriente).
ADVERTENCIAS
No acerque las manos al recipiente metálico
interior mientras esté usando Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods® ni después de
su uso, podría quemarse. No encienda Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods® sin colocar las
tapas superiores. El dispositivo se calienta
también exteriormente mientras está en uso.
Antes del primer uso, lave todas las piezas.
Asegúrese de que la tensión de la fuente de
alimentación se corresponde con la del
aparato. No tire del cable y asegúrese de que
no se enrolla. Mantenga el cable apartado de
superficies calientes o cortantes.
Desenchúfelo siempre que no lo esté
utilizando y deje que se enfríe por completo
antes de limpiarlo o manipularlo. Para evitar
que se acumulen residuos difíciles de
eliminar, limpie el dispositivo después de
cada uso. No utilice productos ni materiales
abrasivos para su limpieza. No sumerja el
aparato ni el cable en líquidos. No lo
manipule con las manos mojadas. No lo
utilice cerca de ninguna fuente de agua o en
lugares húmedos. Únicamente apto para uso
doméstico. Utilice el aparato únicamente
para las funciones que se ha diseñado.
Guarde el dispositivo en un lugar seco y libre
de polvo. No deje el aparato sin supervisión
mientras esté encendido. Este aparato no es
un juguete. Manténgalo fuera del alcance de
los niños. No modifique el aparato ni ninguno
de sus componentes. Si el aparato, las piezas
o el cable parecieran defectuosos o no
funcionaran correctamente, no los utilice ni
intente reparar. Solo un técnico cualificado
debe hacerlo. Este dispositivo no está
diseñado para que lo manejen niños o
personas con capacidades físicas o psíquicas
limitadas, salvo que cuenten con la
supervisión de un adulto responsable de su
seguridad. Este producto no es un residuo
doméstico, siga las normativas
medioambientales vigentes para su reciclaje.
Deseche este artículo conforme a la directiva
europea 2002/96/EC. Infórmese sobre la
legislación local de reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos y sígala. No deseche
este producto con la basura doméstica. Seguir
estas indicaciones contribuye a evitar
consecuencias negativas para la salud
humana y el medio ambiente.
DEUTSCH
TECHNISCHE DATEN
Stromeingang (AC): 220-240 V/50 Hz
Leistung: 1.200 W
Thermostat: 185 °C
ANLEITUNG
Messen Sie die Popcorn-Körner mit dem
Messgefäß oben am Deckel.
Füllen Sie die Körner in das Innere der
Popcornmaschine Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®
Legen Sie die Deckel oben auf das Gerät.
Stecken Sie den Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® an die Steckdose und
stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf
"Ein". Schon nach wenigen Sekunden ist
das Popcorn fertig.
Das Gerät ist mit einem
Sicherheitsthermostat ausgestattet, der es
für einige Zeit abschalten kann, um eine
Überhitzung zu vermeiden.
Vergessen Sie nie, das Gerät nach der
Verwendung abzuschalten (Schalter in
der Position "Aus" und Stecker aus der
Steckdose ziehen).
WARNHINWEISE
Bringen Sie Ihre Hände nicht in die Nähe des
inneren Metallgefäßes, während Sie den Hot
Air Popcorn Maker InnovaGoods®
verwenden, oder nach der Verwendung - Sie
könnten sich verbrennen. Schalten Sie
den Hot Air Popcorn Maker InnovaGoods®
nicht ein, ohne die oberen Deckel aufzulegen.
Das gerät wird während der Verwendung
auch außen warm. Vor dem ersten Gebrauch
alle Teile spülen. Kompatibilität der
Spannung der Stromquelle mit der des Geräts
überprüfen. Kabel nicht in die Nähe von
Wärmequellen bringen. Halten Sie das Kabel
von heißen Oberflächen oder Schnittflächen
fern. Bei Nichtgebrauch stets Stecker ziehen
und vor der Reinigung oder dem Transport
stets vollständig abkühlen lassen. Um zu
vermeiden, dass sich schwer zu entfernende
Rückstände ansammeln, reinigen Sie das
Gerät nach jeder Verwendung. Keine
kratzenden Substanzen verwenden. Weder
das Gerät noch das Kabel in Flüssigkeiten
eintauchen. Nicht mit feuchten Händen
berühren. Nicht in Umgebung einer
Wasserquelle oder an feuchten Orten
verwenden. Dieses Gerät ist nur für den
privaten Gebrauch geeignet. Lassen Sie das
Gerät im eingeschalteten Zustand nicht
unbeaufsichti Gerät an einem trockenen und
staubgeschützten Ort aufbewahren. Lassen
Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand
nicht unbeaufsichtigt. Dieses Gerät ist kein
Spielzeug. Außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Nehmen Sie an dem
Gerät und seinen Bestandteilen keine
Veränderungen vor. Zur Vermeidung von
Elektroschäden das Gerät nicht in
Flüssigkeiten eintauchen, nicht mit feuchten
Händen berühren und keine kratzenden
Produkte zur Reinigung verwenden. Dieses
Gerät ist ohne Aufsicht eines für die
Sicherheit verantwortlichen Erwachsenen
nicht für die Bedienung durch Kinder oder
Personen mit körperlichen oder geistigen
Beeinträchtigungen geeignet. Nur für den
Hausgebrauch geeignet. Ausgemusterte
Geräte umweltfreundlich entsorgen.
Entsorgen Sie diesen Artikel gemäß der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG.
Informieren Sie sich über die örtlichen
Gesetze zum Recycling von Elektro- und
Elektronikgeräten und befolgen Sie diese.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im
Hausmüll. Die Einhaltung dieser Richtlinien
hilft, negative Folgen für die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
ITALIANO
SPECIFICHE TECNICHE
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Potenza: 1200 W
Termostato: 185 ºC
ISTRUZIONI
Prendere la misura dei chicchi di mais
con il dosatore-coperchio superiore.
Versare i chicchi di mais all'interno di Hot
Air Popcorn Maker InnovaGoods®.
Posizionare il coperchio superiore al suo
posto.
Collegare alla corrente elettrica Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods® e
posizionare l'interruttore di
accensione/spegnimento su acceso. I
popcorn saranno pronti in pochi secondi.
Il dispositivo è dotato di termostato di
sicurezza che lo spegne
temporaneamente per evitare il
surriscaldamento.
Ricordarsi sempre di spegnere il
dispositivo quando si finisce di usarlo
(interruttore in posizione di spegnimento
e spina scollegata dalla corrente).
AVVERTENZE
Non avvicinare le mani al recipiente in
metallo interno quando si sta utilizzando Hot
Air Popcorn Maker InnovaGoods® neanche
dopo il suo utilizzo, ci si potrebbe bruciare.
Non accendere Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® senza inserire il coperchio
superiore. Il dispositivo si riscalda anche
esternamente quando è in uso. Lavare tutti i
componenti prima di usarli per la prima volta.
Assicurarsi che la fonte della tensione di
alimentazione corrisponda con quella
dell'apparecchio. Non muovere l'apparecchio
tirandolo per il cavo e accertarsi che non si
arrotoli. Tenere il cavo lontano da superfici
calde o taglienti. Scollegarlo sempre dalla
presa di corrente quando non lo si sta usando
e lasciarlo raffreddare completamente prima
di pulirlo o toccarlo. Per evitare che si
accumulino residui difficili da rimuovere,
pulire l’aparecchio dopo ogni utilizzo. Non
utilizzare prodotti abbarsivi per la sua pulizia.
Non immergere l'apparecchio né i cavi in
liquidi. Non toccarlo con le mani bagnate.
Non utilizzarlo vicino all'acqua o in luoghi
umidi. Questo apparecchio è adatto
esclusivamente per un utilizzo domestico.
Utilizzare l’apparecchio unicamente per le
funzioni per le quali é stato proggettato
Conserva lo strumento in un luogo asciutto e
privo di polvere. Non lasciare il dispositivo
incustodito se è in funzione. Questo
apparecchio non è un giocattolo. Tenere
lontano dalla portata dei bambini. Non
apportare modifiche alla sega l'apparecchio
ne ai suoi componenti. Non utilizzare né
cercare di riparare l'apparecchio, qualche sua
parte o il cavo se sembrano difettosi o non
funzionano correttamente, ma rivolgersi a un
tecnico qualificato. Questo dispositivo non è
progettato per essere manipolato da bambini
o persone con capacità fisiche o psichiche
limitate, se non dietro supervisione di un
adulto che sia responsabile della loro
sicurezza. Questo prodotto non è un rifiuto
domestico, seguire le norme vigenti in
materia ambientale per il suo riciclaggio.
Smaltire questo articolo in conformità della
direttiva europea 2002/96/EC. Informarsi
sulla legislazione locale per il riciclo di
prodotti elettrici ed elettronici e rispettarla.
Non buttare questo prodotto nella spazzatura
domestica. Seguire queste indicazione
contribuisce ad evitare conseguenze negative
per la salute umana e per l'ambiente.
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
AC In: 220-240 V/50 Hz
Potência: 1200 W
Termóstato: 185 °C
INSTRUÇÕES
Coloque os grãs de milho na tampa
superior para medir.
Verta o milho para o interior do Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods®.
Coloque as tampas superiores em posição.
Ligue o Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® à corrente e coloque o
interruptor ligar/desligar na posição
ligado. As pipocas ficarão prontas em
poucos segundos.
O dispositivo está equipado com um
termóstato de segurança que o desliga
temporariamente para evitar
sobreaquecimento.
Lembre-se de desligar sempre o
dispositivo quando já não necessita de o
utilizar (interruptor na posição desligado e
ficha desligada da tomada).
ADVERTÊNCIAS
Não toque com as mãos no recipiente
metálico interior enquanto o Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® está em utilização nem
imediatamente a seguir, uma vez que poderia
queimar-se. Não ligue o Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® sem colocar as tampas
superiores. O dispositivo também aquece
exteriormente quando está em utilização.
Antes da primeira utilização lavar todas as
peças. Assegure-se de que a tensao da fonte
de alimentaçao corresponde com a do
aparelho. Não estique o cabo e certifique-se
de que ele não se enrole. Mantenha o cabo
afastado de superfícies quentes ou cortantes.
Desligue-o da tomada sempre que não estiver
a utilizá-lo e deixe-o arrefecer por completo
antes de o limpar ou utilizar. Para evitar
acumulação de residuos difíceis de eliminar,
limpar o dispositivo, depois de cada
utilização. Não utilize produtos abrasivos
para a sua limpeza. Não salpique nem
submerja o aparelho ou o cabo em líquidos.
Não o utilize com as mãos molhadas. Não
utilize o aparelho perto de fontes de água ou
em locais úmidos. Trata-se de um aparelho
apenas indicado para o uso doméstico. Utilize
o aparelho somente nas funções para as quais
ele foi concebido. Guarde em um local seco e
livre de poeira. Não deixe o aparelho sem
supervisão, enquanto o mesmo estiver ligado.
Este aparelho não é um brinquedo. Mantenha-
o fora do alcance das crianças. Não modifique
o aparelho ou qualquer de seus componentes.
Se o aparelho, as peças ou o cabo estiverem
danificados ou não funcionarem
corretamente, não os utilize nem tente
consertá-los, apenas um técnico qualificado
deverá fazê-lo. Este dispositivo não foi
concebido para a manipulação de crianças ou
pessoas com capacidades físicas ou psíquicas
limitadas ou somente se elas estiverem sob a
supervisão de um adulto responsável por sua
segurança. Este aparelho não é um resíduo
doméstico. Siga a legislação ambiental
vigente para a sua reciclagem. Descarte este
artigo conforme a diretiva europeia
2002/96/EC. Informe-se sobre a legislação
local relativa à reciclagem de produtos
elétricos e eletrónicos e cumpra-a. Não
descarte este produto juntamente com o lixo
doméstico. O cumprimento das presentes
indicações contribui para evitar
consequências negativas na saúde humana e
no meio ambiente
NEDERLANDS
TECHNISCHE SPECIFICATIES
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Vermogen: 1200 W
Thermostaat: 185 ºC
INSTRUCTIES
Meet de popcornkorrels af met de meter
op het bovendeksel.
Strooi de korrels in de Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods®.
Plaats de bovendeksels weer op hun plek.
Sluit de Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® aan op het stroomnet en
zet de aan-/uit-schakelaar in de aan-
stand. De popcorn zal binnen enkele
seconden klaar zijn.
Het apparaat is voorzien van een
veiligheidsthermostaat die zichzelf
automatisch uitschakelt om
oververhitting te voorkomen.
Schakel het apparaat altijd uit wanneer u
klaar bent met het gebruik ervan
(schakelaar in de uit-stand en de stekker
uit het stopcontact).
WAARSCHUWINGEN
Houd uw handen niet in de buurt van de
metalen opvangbak van de Hot Air Popcorn
Hot Air Popcorn Maker InnovaGoods® -
Maker InnovaGoods® tijdens of na gebruik,
aangezien u zich zou kunnen branden.
Schakel de Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® niet in zonder de deksels er
bovenop. De buitenkant van het apparaat
wordt ook warm tijdens gebruik. Was alle
onderdelen voor het eerste gebruik. Zorg
ervoor dat de voedingsspanning overeenkomt
met het apparaat. Houd het snoer uit de buurt
van hete of scherpe oppervlakken. Maak de
stroomkabel los als het apparaat niet wordt
gebruikt en laat het afkoelen voordat u hem
schoonmaakt. Maak het apparaat na elk
gebruik schoon om te voorkomen dat er
residu achterblijft dat moeilijk is te
verwijderen. Schurende materialen na of voor
gebruikt reinigen. Dompel het apparaat of het
snoer niet in vloeistoffen. Gebruik het
apparaat niet met natte handen. Niet
gebruiken in de buurt van elke bron van
water of in vochtige omgevingen. Alleen
geschikt voor huishoudelijk gebruik. Gebruik
het apparaat alleen waar het voor beoogd is.
Bewaar het apparaat op een droge en stofvrije
plaats. Dit apparaat is geen speelgoed. Buiten
het bereik van kinderen bewaren. Verander
het apparaat of de onderdelen niet.
Apparatuur, onderdelen of kabels die defect
of niet goed functioneren, niet gebruiken of
proberen te repareren. Alleen een
gekwalificeerde technicus zou dit moeten
doen. Dit apparaat is niet ontworpen om te
gebruiken door kinderen of mensen met een
lichamelijke of geestelijke beperkt, met
uitzondering van mogelijkheden die worden
begeleid door een volwassene die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Dit
product is geen huishoudelijk afval, volg
milieuvoorschriften voor recycling. Laat het
product volledig afkoelen voordat je het
opbergt. Gooi dit artikel weg in
overeenstemming met de Europese Richtlijn
2002/96 / EG. Informeer jezelf over de lokale
recyclingwetgeving voor elektrische en
elektronische producten en volg deze
vorschriften. Gooi dit product niet bij het
huisvuil. Het volgen van deze richtlijnen
helpt negatieve gevolgen voor de menselijke
gezondheid en het milieu te voorkomen
POLSKI
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Wejście AC: 220-240 V / 50 Hz
Moc: 1200 W
Termostat: 185 ºC
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Odmierz ziarna kukurydzy za pomocą
miarki na górnej pokrywie.
Wsyp ziarna do Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®.
Umieść górne pokrywki z powrotem na
swoim miejscu.
Podłącz Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® do prądu i ustaw
przełącznik On/Off w pozycji włączonej
(On). Popcorn będzie gotowy w kilka
sekund.
Urządzenie wyposażone jest w termostat
bezpieczeństwa, który wyłączy je, aby
zapobiec przegrzaniu.
Zawsze pamiętaj o wyłączeniu urządzenia
po zakończeniu użytkowania (z
wyłącznikiem w pozycji wyłączonej (Off) i
kablem odłączonym od sieci).
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Nie dotykaj metalowego pojemnika Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods® podczas
działania urządzenia lub bezpośrednio po
jego użyciu, gdyż możesz się poparzyć. Nie
włączaj Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® bez nałożenia pokrywek na
wierzch. Podczas użytkowania urządzenia
nagrzewają się również jego zewnętrzne
elementy. Umyj wszystkie części przed
pierwszym użyciem. Upewnij się, że napięcie
zasilania jest odpowiednie dla urządzenia.
Trzymaj przewód z dala od gorących lub
ostrych powierzchni. Odłącz kabel zasilający,
gdy urządzenie nie jest używane. Odczekaj aż
całkowicie ostygnie zanim zaczniesz je
czyścić lub posługiwać się nim. W celu
uniknięcia gromadzenia się większych
odpadów należy czyścić urządzenie po
każdym użyciu. Nie używaj produktów ani
materiałów ściernych do czyszczenia. Nie
zanurzaj urządzenia ani przewodu w
cieczach. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie
używaj w pobliżu źródła wody lub wilgotnych
miejsc. Wyłącznie do użytku domowego.
Używaj aparat wyłącznie zgodnie z jego
przeznaczeniem. Przechowuj urządzenie w
suchym i wolnym od kurzu miejscu. Ten
aparat nie jest zabawką. Przechowywać z
dala od dzieci. Nie należy modyfikować
aparatu ani jego komponentów. Jeżeli
urządzenie, jego części lub przewód zostaną
uszkodzone lub nie działają prawidłowo, nie
używaj ich ani nie próbuj naprawiać. Tylko
wykwalifikowany pracownik powinien to
zrobić. To urządzenie nie jest przeznaczone
dla dzieci ani osób o ograniczonych
zdolnościach fizycznych lub umysłowych,
chyba, że są nadzorowane przez dorosłych,
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
Ten produkt nie jest odpadem z gospodarstwa
domowego, przestrzegaj istniejące przepisy o
ochronie środowiska w celu recyklingu.
Wyrzucić produkt zgodnie z europejską
dyrektywą 2002/96 / WE. Zapytaj o lokalne
przepisy dotyczące recyklingu produktów
elektrycznych i elektronicznych i wykonaj
następujące kroki. Nie należy wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Przestrzeganie tych instrukcji pomoże
zapobiec szkodliwym konsekwencjom dla
bezpieczeństwa osobistego i
środowiskowego.
MAGYAR
MŰSZAKI ADATOK
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Teljesítmény: 1200 W
Termosztát: 185 ºC
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Mérje ki a pattogatott kukoricaszemeket a
felső fedélen lévő mérővel.
Öntse a szemeket a Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® készülékbe.
Helyezze vissza a felső fedeleket a
helyére.
Csatlakoztassa a Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® készüléket az elektromos
hálózathoz, és állítsa a be-/kikapcsolót
bekapcsolt helyzetbe.
A pattogatott kukorica néhány
másodpercen belül elkészül. A készülék
biztonsági termosztáttal van felszerelve,
amely a túlmelegedés elkerülése
érdekében ideiglenesen kikapcsol.
Sohase felejtse el kikapcsolni a
készüléket, miután befejezte a használatát
(a kapcsolót állítsa kikapcsolt állásba, és
huzza ki a hálózatból).
FIGYELMEZTETÉSEK
Használat közben, vagy használat után ne
tegye a kezét a Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® fémtartálya közelébe, mert
égési sérülést szenvedhet. Ne kapcsolja be a
Hot Air Popcorn Maker InnovaGoods®
készüléket anélkül, hogy rátette volna a
fedelét. Használat közben a készülék kívülről
is felmelegszik Minden részét mossa el az
első használat előtt. Győződjön meg róla,
hogy az áramforrás feszültsége megfelelő a
készülékhez. Tartsa távol a kábelt forró
felületektől vagy éles tárgyaktól. Húzza ki a
tápkábelt, ha a készüléket nem használja és
hagyja kihülni tisztítás, vagy használat előtt.
A nehezen eltávolítható anyagok
felhalmozódásának elkerülése érdekében
minden használat után tisztítsa meg a
készüléket. A tisztításhoz ne használjon
dörzsölő anyagokat. Ne mártsa a készüléket
vagy a vezetéket folyadékba. Ne használja
nedves kézzel. Na használja vízforrás mellett,
vagy nedves környezetben. Otthoni
használatra alkalmas. Haználja
rendeltetésszerúen a készüléket. Tartsa a
készüléket száraz, pormentes helyen. Ez a
készülék nem játékszer, tartsa távol a
gyermekektől. Ne módosítsa a készüléket,
vagy bármely összetevőjét. Ha a készülék, a
kábel, vagy az alkatrészek hibásnak tűnnek,
vagy nem működnek megfelelően, ne
használja vagy próbálja megjavítani azokat.
Csak képzett műszerész végezheti a javítást.
Ezt a készüléket gyermekek, vagy korlátozott
testi vagy pszichés képességűek csak felnőtt
felügyelete mellett használhatják, aki vigyáz
épségükre. Ez a termék nem háztartási
hulladék, újrahasznosításnál kövesse a
környezetvédelmi előírásokat. Ezt a terméket
a 2002/96/EK európai irányelvvel
összhangban kell megsemmisíteni. Tudjon
meg többet az elektromos és elektronikus
termékek helyi újrahasznosítási szabályairól
és kövesse azokat. Ne dobja ki a terméket
háztartási hulladékkal. Az utasítások
betartásával elkerülheti az emberi egészségre
és a környezetre gyakorolt negatív
következményeket.
ROMÂNĂ
SPECIFICATII TEHNICE
Intrare AC: 220-240 V / 50 Hz
Putere: 1200 W
Termostat: 185 ºC
INSTRUCȚIUNI
Măsurați boabele de porumb cu ajutorul
dispozitivului superior de măsurat tip
capac.
Turnați boabele de porumb în interiorul
Hot Air Popcorn Maker InnovaGoods®.
Puneți capacele superioare la locul lor.
Conectați Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® la priză și puneți
comutatorul de pornire/oprire la poziția
pornit. Floricelele de porumb vor fi gata în
câteva secunde.
Dispozitivul este echipat cu un termostat
de siguranță care îl oprește temporar
pentru a preveni supraîncălzirea.
Nu uitați să opriți întotdeauna dispozitivul
atunci când terminați de utilizat
(comutatorul la poziția oprit și ștecherul
deconectat de la rețeaua de curent).
AVERTIZĂRI
Nu apropiați mâinile de recipientul metalic
interior în timp ce folosiți Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® și nici după utilizare, vă
puteți arde. Nu porniți Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® fără a atașa capacele
superioare. Dispozitivul se încălzește și pe
exterior în timpul folosirii. Înainte de prima
utilizare, spălați toate piesele. Asiguraţi-vă că
voltajul sursei de alimentare corespunde cu
cel al aparatului. Păstraţi cablul departe de
suprafeţe fierbinţi sau ascuţite. Deconectați-l
întotdeauna când nu îl folosiți și lăsați-l să se
răcească complet înainte de a-l curăța și
manipula. Pentru a evita acumularea
reziduurilor greu de eliminat, curățați
dispozitivul după fiecare utilizare. Nu folosiţi
produse sau materiale abrazive pentru a-l
curăţa. Nu introduceţi aparatul sau cablul în
lichide. Nu îl manipulați cu mâinile ude. Nu-l
folosiţi în apropierea une surse de apă sau
într-un loc umed. Potrivit numai pentru uz
casnic. Folosiți aparatul numai pentru
funcțiile pentru care a fost creat. Păstraţi
dispozitivul într-un loc uscat şi fără praf.
Acest aparat nu este o jucărie. A nu se lăsa la
îndemâna copiilor. Nu modificați aparatul și
niciunul din componentele sale. Dacă
aparatul, piesele sau cablul par a fi defecte
sau a nu funcţiona corect, nu le folosiţi sau
încercaţi să le reparaţi. Doar un tehnician
calificat trebuie să o facă. Acest dispozitiv nu
este conceput pentru a-l folosi copiii sau
persoanele cu capacităţi fizice sau psihice
limitate, exceptând atunci când sunt însoţiţi
de un adult responsabil de siguranţa lor.
Acest produs nu este un deşeu menajer,
urmaţi reglementările de mediu în vigoare
pentru a-l recicla. Eliminați acest articol
conform directivei europene 2002/96/EC.
Informați-vă cu privire la legislația locală de
reciclare a produselor electrice și electronice
și respectați-o. Nu aruncați acest produs
împreună cu gunoiul menajer. Respectarea
acestor indicații contribuie la evitarea
consecințelor negative pentru sănătatea
oamenilor și pentru mediul înconjurător.
DANSK
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
AC I: 220 - 240 V /50 Hz
Strøm: 1200 W
Termostat: 185 ºC
RETNINGER
Mål majskernerne med meter-topdækslet.
Hæld majskerner i Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®
Placer de øverste hætter på plads.
Tilslut Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®til strøm, og tænd ON/OFF-
kontakten til ON-positionen. Popcorn vil
være klar om et par sekunder.
Enheden er udstyret med en
sikkerhedstermostat, der slukker den
midlertidigt for at forhindre
overophedning.
Husk altid at slukke for enheden, når du er
færdig med at bruge den (sluk position og
stik afbrudt fra strømmen).
ADVARSLER
Læg ikke hænderne i nærheden af den indre
metalbeholder, mens du bruger Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods®eller efter brug
kan den brænde. Tænd ikke Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® uden at placere
topdækslerne. Enheden opvarmes også
eksternt, mens den er i brug. Vask alle dele,
før den bruges første gang. Kontroller, at
spændingen i strømforsyningen svarer til
apparatet. Hold kablet væk fra varme eller
skarpe overflader. Tag strømkablet ud, når
apparatet ikke bliver brugt, og lad det køle
helt af inden rengøring eller håndtering. For
at undgå ophobning af rester, der er svære at
fjerne, bør apparatet rengøres efter hver brug.
Brug ikke slibende produkter eller materialer
til at rengøre det. Dyp ikke apparatet eller
kablet i væsker. Må ikke håndteres med våde
hænder. Brug det ikke tæt ved kilder til vand
eller i våde omgivelser. Kun egnet til
husholdningsbrug. Brug kun apparatet til sit
formål. Opbevar enheden på et tørt sted fri for
støv. Dette apparat er ikke legetøj. Hold det
utilgængeligt for børn. Du må ikke ændre på
apparatet eller nogen af dets komponenter.
Hvis apparatet, dele af det eller kablet synes
defekt eller ikke virker korrekt, brug dem ikke
og forsøg ikke at reparere dem. Kun en
kvalificeret tekniker bør gøre det. Denne
enhed er ikke designet til at blive håndteret
af børn eller personer med begrænset fysisk
eller mental kapacitet, medmindre de er
under opsyn af en voksen, ansvarlig for deres
sikkerhed. Dette produkt er ikke
husholdningsaffald, følg gældende
miljøregler for genbrug. Smid dette produkt
ud i overensstemmelse med det europæiske
direktiv 2002/96 / EF. Informer dig om den
lokale lovgivning om genbrug af elektriske og
elektroniske produkter og følg den. Smid ikke
dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald. Følgende indikationer
hjælper med at undgå negative konsekvenser
for menneskers helbred samt miljøet.
SVENSKA
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
AC in: 220-240 V / 50 Hz
Effekt: 1 200 W
Termostat: 185 ºC
INSTRUKTIONER
Mät upp popcornkärnorna med hjälp av
mätaren på locket ovanpå.
Häll dem i Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®.
Sätt tillbaka de övre locken på sin plats.
Koppla in Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® till elnätet och använd
på/av-knappen för att sätta på. Popcornen
är klara på bara några sekunder.
Enheten är utrustad med en
säkerhetstermostat som stänger av sig
själv tillfälligt för att förhindra
överhettning.
Kom ihåg att alltid stänga av enheten
(med strömbrytaren i av-läge och sladden
utdragen ur elnätet) när du är klar med att
använda den.
VARNINGAR
Lägg inte händerna nära metallbehållaren på
Hot Air Popcorn Maker InnovaGoods® när
den används eller efter användning, eftersom
du kan bränna dig. Slå inte på Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods® utan att sätta
på locken ovanpå. Enheten värms även upp
externt när den används. Rengör alla delar
före första användningen. Försäkra dig om att
spänningen hos strömförsörjningen är
kompatibel med apparaten. Håll sladden
borta från heta eller vassa ytor. Koppla ur
elsladden om apparaten inte används.
Avvakta till den svalnar helt innan du börjar
rengöring eller annan hantering. Rengör
apparaten efter varje användning för att
undvika avlagring av större avfall. Använd
inte slipprodukter eller material för att
rengöra den med. Lägg inte apparaten eller
sladden i vätska. Vidrör inte med blöta
händer. Använd inte apparaten nära vatten
eller i fuktiga omgivningar. Enbart för
hemmabruk. Använd aparaten enbart i
enlighet med dess ändamål. Förvara
produkten på en torr plats utan damm. Ten
aparat nie jest zabawką. Przechowywać z
dala od dzieci. Apparaten eller dess
komponenter får inte modifieras. Om
apparaten, delarna eller sladden visar
defekter eller om de inte fungerar riktigt, ska
du inte använda dem eller försöka att
reparera dem. Bara en kvalificerad tekniker
borde göra det. Denna apparat är inte ämnad
för barn eller människor med fysiska och
mentala handikapp, förutom om de hela tiden
övervakas av en vuxen som har ansvar för
deras säkerhet. Denna produkt är inte
hushållsavfall, så följ miljönormerna för
återvinning. Kassera produkten enligt
europadirektiv 2002/96/EC. Ta reda på
gällande föreskrifter om återvinning av
elektriska och elektroniska apparater där du
bor och följ anvisningarna. Släng ej
produkten i hushållsavfallet. Genom att följa
dessa instruktioner hjälper du till att
förebygga hälso- och miljöfarliga påföljder.
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Teho: 1200 W
Termostaatti: 185 °C
KÄYTTÖOHJEET
Mittaa popcornjyvät käyttämällä
yläkannen mittaa.
Kaada jyvät Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® -laitteeseen.
Laita yläkannet takaisin paikoilleen.
Kytke Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® verkkovirtaan ja paina
virtapainike on-asentoon. Popcornit
valmistuvat vain muutamassa
sekunnissa.
Laitteessa on turvatermostaatti, joka
sammuu välillä automaattisesti
ylikuumenemisen estämiseksi.
Muista aina kytkeä laite pois päältä, kun
et käytä sitä (paina virtapainike off-
asentoon ja kytke laite pois
verkkovirrasta).
VAROITUKSET
Älä laita käsiäsi Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®:n metallisäiliön lähelle, kun
laite on käytössä tai käytön jälkeen, koska se
voi aiheuttaa palovammoja. Älä kytke Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods®:ia päälle ilman
yläosan kansia. Laite kuumenee myös
ulkopinnalta käytön aikana. Pese kaikki osat
ennen ensimmäistä käyttökertaa. Varmista,
että virtalähteen jännite vastaa laitteen
jännitettä. Pidä johto erillään kuumista
pinnoista ja terävistä esineistä. Ota virtajohto
pistokkeesta, kun laitetta ei käytetä, ja anna
sen jäähtyä kokonaan ennen puhdistamista
tai käsittelyä. Välttääksesi hankalasti
poistettavien jäämien kertymisen, puhdista
laite jokaisen käyttökerran jälkeen. Älä käytä
puhdistukseen hankaavia tuotteita tai
aineita. Älä upota laitetta tai johtoa
nesteeseen. Älä kosketa märin käsin. Älä
käytä laitetta vesipisteen lähellä tai kosteissa
tiloissa. Älä vedä johdosta, ja varmista, ettei
se pääse kiertymään. Käytä laitetta vain sen
oikeaan käyttötarkoitukseen. Säilytä laite
kuivassa ja pölyttömässä paikassa. Tämä
tuote ei ole lelu. Pidä lasten
ulottumattomissa. Älä muokkaa laitetta tai
mitään sen komponentteja. Jos laite, jokin
sen osa tai kaapeli vaikuttaa vialliselta tai ei
toimi kunnolla, älä käytä tai yritä korjata
niitä. Vain pätevä sähköasentaja saa tehdä
korjaustoimenpiteet. Tätä laitetta ei ole
suunniteltu lasten tai fyysisesti tai henkisesti
rajoittuneiden henkilöiden käytettäväksi
muutoin kuin turvallisuudesta vastaavan
aikuisen valvonnassa. Tämä tuote ei kuulu
kotitalousjätteisiin, noudata paikallisia
ympäristömääräyksiä sen kierrättämiseksi.
Hävitä tuote eurooppalaisen direktiivin
2002/96/EY mukaisesti. Kysy paikallisesta
kierrätyslainsäädännöstä sähkö- ja
elektroniikkatuotteille ja noudata näitä
ohjeita. Älä hävitä tätä tuotetta talousjätteen
mukana. Näiden ohjeiden avulla estetään
haitalliset seuraukset henkilö- ja
ympäristöturvallisuudelle.
LIETUVIŲ
TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
AC įvestis: 220-240 V /50 Hz
Galia: 1200 W
Termostatas: 185 ºC
INSTRUKCIJOS
Pamatuokite popkornų žirnelių naudami
matavimo indelį viršuje.
Įberkite žirnelius į Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®.
Paslinkite viršutinę detalė į jos poziciją.
Įjunkite Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® į elektros lizdą ir
paspauskite on/off mygtuką. Popkornai
bus paruošti per keletą sekundžių.
Prietaise integruotas saugumo
termostatas, kuris išjungia prietaisą
automatiškai saugodamas nuo
perkaitimo.
Visuomet atsiminkite išjungti prietaisą
kai baigiate naudotis ( off jungiklio
pozicija ir išjunkite iš elektros)
ĮSPĖJIMAI
Nedėkite rankų arti metalinės Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods® dalies kol
naudojate arba iš karto po panaudojimo,
galite nudegti. Nejunkite Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® prieš tai neuždengę
viršaus. Prietaisas įkaista labai greitai. Prieš
naudodami pirmą kartą, nuplaukite visas
dalis. Įsitikinkite, jog elektros energijos
tiekimo įtampa suderinama su įrenginiu.
Laikykite laidą toliau nuo karštų arba aštrių
paviršių. Kai prietaisas nenaudojamas,
ištraukite maitinimo laidą. Prieš valydami ar
liesdami rankomis, leiskite prietaisui atvėsti.
Kad nesikauptų sunkiai pašalinamos
nuosėdos, po kiekvieno naudojimo prietaisą
išvalykite. Nenaudokite šlifavimo įrankių ar
medžiagų valymui. Nedėkite įrenginio ar
laido į skystį. Nelieskite jo drėgnomis
rankomis. Nenaudokite įrenginio būdami arti
vandens arba drėgnose vietose. Tinka tik
naudojimui namuose. Naudokite prietaisą tik
Hot Air Popcorn Maker InnovaGoods® -
pagal jo numatytąją paskirtį. Laikykite
įrenginį sausoje vietoje, kurioje nėra dulkių.
Šis prietaisas - ne žaislas. Laikykite vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Nemodifikuokite
prietaiso ar jo komponentų. Jeigu įrenginyje,
jo dalyse ar laide pastebėsite gedimus arba
jeigu detalės neveikia tinkamai, nenaudokite
jų ir nebandykite jų taisyti patys. Tik
kvalifikuotas specialistas turėtų tai padaryti.
Šis įrenginys nėra skirtas vaikams arba
žmonėms su fizine ar psichine negalia,
nebent juos prižiūri suaugusysis, atsakingas
už jų saugumą. Šis produktas - tai ne buitinė
atlieka, todėl vadovaukitės aplinkosaugos
standartai norint jį perdirbti. Išmeskite
produktą laikydamiesi Europos Direktyvos
2002/96/EC. Pasiteiraukite apie savo vietinius
perdirbimo įstatymus susijusius su elektrinių
prietaisų ir produktų išmetimu ir sekite jų
nurodymais. Neišmeskite šio produkto su
buitinėmis atliekomis. Sekant šias
instrukcijas jūs išmesite produktą tinkmai ir
išvengsite žalos gamtai bei visuomenės
aplinkai.
NORSK
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
AC i: 220-240 V / 50 Hz
Strøm: 1200 W
Termostat: 185 ºC
BRUKSANVISNING
Mål ut popcorn-kjernene ved hjelp av
måleren på topplokket.
Hell kjernene i Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®.
Plasser de øvre dekslene tilbake på plass.
Koble Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® til strømnettet og plasser
på/av-bryteren i på-posisjon. Popcorn vil
være klar på bare noen få sekunder.
Anordningen er utstyrt med en
sikkerhetstermostat som slår seg av
midlertidig for å hindre overoppheting.
Husk alltid å slå av enheten når du er
ferdig med å bruke den (med bryteren i av-
stilling og koblet fra strømnettet).
ADVARSLER
Ikke legg hendene i nærheten av
metallbeholderen til Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® mens du er i bruk eller etter
bruk, da du kan bli brent. Ikke slå på Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods® på uten å sette
dekslene på toppen. Enheten varmes også
opp eksternt mens den er i bruk. Vask alle
delene før førstegangsbruk. Pass på at
spenningen på strømforsyningen er
kompatibel med enheten. Holdt ledningen
unna varme eller skarpe overflater. Trekk ut
strømledningen når apparatet ikke er i bruk,
og la den avkjøles helt før rengjøring eller
håndtering. For å unngå oppbygging av rester
som er vanskelig å fjerne bør apparatet
rengjøres etter hver bruk. Ikke bruk grove
produkter eller materialer for å rengjøre den.
Ikke legg enheten eller ledningen i væske.
Ikke håndter den med våte hender. Ikke bruk
enheten i nærheten av en vannkilde eller på
fuktige steder. Egnet bare for bruk i hjemmet.
Bruke enheten til bare til sitt formål. Lagre
produktet på en tørr plass uten støv. Dette
apparatet er ikke et leketøy. Oppbevares
utilgjengelig for barn. Ikke endre maskinen
eller noen av delene. Hvis enheten, delene
eller ledningen viser feil eller at de ikke
fungerer som de skal må du ikke bruke dem
eller forsøke å reparere dem. Bare en
kvalifisert teknikker bør gjøre det. Denne
enheten er ikke beregnet for bruk av barn
eller mennesker med fysiske eller mentale
funksjonsnedsettelser, med mindre de er
under oppsyn av en voksen som er ansvarlig
for deres sikkerhet. Dette produktet er ikke
husholdningsavfall, så følg miljøkravene til
gjenvinning. Kast produktet i samsvar med
Europeisk Direktiv 2002/96/EC. Undersøk den
lokale lovgivningen rundt gjenvinning og følg
disse reglene. Produktet må ikke kastes
sammen med restavfall. Det er viktig at disse
instruksjonene følges for å sørge for at vi
unngår uønskede konsekvenser både når det
gjelder personlig og miljømessig trygghet.
SLOVENŠČINA
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
AC vhod: 220-240 V / 50 Hz
Moč: 1200 W
Termostat: 185 ºC
NAVODILA
Odmerite količino koruznih zrn z
merilnikom-pokrovom na vrhu.
Koruzna zrna stresite v Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods®.
Vrhnje pokrove namestite na svoje mesto.
Priključite Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® na električno omrežje in
prestavite stikalo za vklop/izklop v
položaj za vklop. Pokovka bodo
pripravljena v nekaj sekundah.
Naprava je opremljena z varnostnim
termostatom, ki jo začasno izklopi, da
prepreči pregrevanje.
Ne pozabite naprave vedno izklopiti, ko jo
končate z njeno uporabo (preklopite v
položaj za izklop in izključite vtič iz
električnega omrežja).
OPOZORILO
Ne približujte rok blizu notranje kovinske
posode, medtem ko uporabljate Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods® ali kmalu po
uporabi, saj se lahko opečete. Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® ne vklapljajte brez
pritrditve zgornjih pokrovov. Med uporabo se
segreje tudi zunanjost naprave. Pred prvo
uporabo vse dele operite. Prepričajte se, da
električna napetost ustreza tisti, ki jo ima
aparat. Naj bo kabel čim dlje od vročih in
ostrih površin. Potegnite kabel iz vtičnice
vedno, ko ni v uporabi in pustite, da se pred
čiščenjem ali uporabo popolnoma ohladi. Da
bi se izognili nabiranju ostankov, ki so
težavni za odstranjevanje, napravo po vsaki
uporabi očistite. Ne uporabljajte abrazivnih
izdelkov in materialov za čiščenje. Ne
potapljajte aparata ali kabla v tekočine.
Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami. Ne
uporabljajte ga blizu vode ali na vlažnilnih
mestih. Samo za uporabo v gospodinjstvu.
Uporabite aparat samo za namene, za katere
je namenjen. Napravo pospravite na suho
mesto, kjer ni prahu. Ta aparat ni igrača.
Hranite zunaj dosega otrok. Ne spreminjajte
aparata niti nobenega njegovega sestavnega
dela. Če naprava, deli ali kabel izgledajo
pomanjkljivo ali ne delujejo pravilno, jih ne
uporabljajte, niti jih poskušajte popravljati.
Samo strokovni tehnik sme to narediti. Ta
naprava ni oblikovana za otroško uporabo ali
uporabo oseb z omejenimi fizičnimi ali
psihičnimi sposobnostmi, razen če so pod
varnostnim nadzorom odrasle osebe. Ta
izdelek ni gospodinjski odpadek, sledite
okoljskim normam, ki so veljavne za njegovo
reciklažo. Zavrzite ta izdelek v skladu z
evropsko direktivo 2002/96/ES. Pozanimajte
se o lokalni zakonodaji o recikliranju
električnih in elektronskih izdelkov in jo
upoštevajte. Ne zavrzite tega izdelka skupaj z
drugimi gospodinjskimi odpadki. Če
upoštevamo ta navodila, se izognemo
negativnim posledicam na zdravje ljudi in
okolje.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Ισχύς: 1200 W
Θερμοστάτης: 185 ºC
ΟΔΗΓΙΕΣ
Κάντε τη μέτρηση των κόκκων
καλαμποκιού με το άνω καπάκι-μετρητή.
Ρίξτε τους κόκκους καλαμποκιού στη
συσκευή Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®.
Τοποθετήστε τα πάνω καπάκια στη θέση
τους.
Συνδέστε τη συσκευή Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® στην πρίζα και
τοποθετήστε το διακόπτη on/off στη θέση
on. Τα ποπ κορν θα είναι έτοιμα σε λίγα
δευτερόλεπτα.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με
θερμοστάτη ασφαλείας που την
απενεργοποιεί προσωρινά για να
αποτρέψει την υπερθέρμανση.
Θυμηθείτε να απενεργοποιείτε πάντα τη
συσκευή όταν τελειώνετε τη χρήση της
(διακόπτης στη θέση απενεργοποίησης και
το βύσμα αποσυνδεδεμένο από το ρεύμα).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Μην βάζετε τα χέρια σας κοντά στο
εσωτερικό μεταλλικό δοχείο ενώ
χρησιμοποιείτε τη συσκευή Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® ή μετά τη χρήση της,
μπορεί να καείτε. Μην ενεργοποιείτε τη Hot
Air Popcorn Maker InnovaGoods® χωρίς να
τοποθετήσετε τα επάνω καλύμματα. Η
συσκευή θερμαίνεται επίσης εξωτερικά κατά
τη χρήση. Πλύνετε όλα τα μέρη πριν από την
πρώτη χρήση. Βεβαιωθείτε ότι η τάση
παροχής ηλεκτρικού ρεύματος είναι συμβατή
με τη συσκευή. Κρατήστε το καλώδιο μακριά
από ζεστές ή αιχμηρές επιφάνειες.
Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος όταν η
συσκευή δεν χρησιμοποιείται και αφήστε την
να κρυώσει εντελώς πριν τον καθαρισμό ή
τον χειρισμό της. Για να αποφευχθεί η
συσσώρευση από δύσκολα στο να
απομακρυνθούν υπολείμματα, καθαρίστε τη
συσκευή μετά από κάθε χρήση. Μην
χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα ή υλικά
για να την καθαρίσετε. Μην τοποθετείτε τη
συσκευή ή το καλώδιο σε υγρές επιφάνειες.
Μην την πιάνετε με βρεγμένα χέρια. Μην
χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε πηγή
νερού ή υγρούς χώρους. Κατάλληλο μόνο για
οικιακή χρήση. Χρησιμοποιήστε την συσκευή
μόνο για το σκοπό που προορίζεται.
Αποθηκεύστε το προϊόν σε ξηρό μέρος χωρίς
σκόνη. Αυτή η συσκευή δεν είναι παιχνίδι.
Κρατήστε την μακριά από παιδιά. Μην
τροποποιείτε την συσκευή ή οποιοδήποτε από
τα εξαρτήματά της. Εάν η συσκευή, μέρη της ή
το καλώδιο εμφανίσουν βλάβες ή προβλήματα
λειτουργίας, σταματήστε την χρήση της και
μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε μόνος
ή μόνη σας. Την επισκευή θα αναλάβει ο
αρμόδιος τεχνικός. Αυτή η συσκευή δεν έχει
σχεδιαστεί για χρήση από παιδιά ή άτομα με
σωματική και διανοητική αναπηρία, εκτός και
αν βρίσκονται πλήρως υπό την επίβλεψη ενός
ενήλικα, που καθίσταται υπεύθυνος για την
ασφάλειά τους. Το προϊόν αυτό δεν
προορίζεται για οικιακά απορρίμματα και θα
πρέπει να ακολουθήσετε τα περιβαλλοντικά
πρότυπα ανακύκλωσης. Απορρίψατε το
προϊόν σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία
2002/96/EC. Ενημερωθείτε για την ισχύουσα
στον τόπο διαμονή σας νομοθεσία σχετικά με
την ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών και ακολουθήστε
τις υποδείξεις. Μην πετάτε το προϊόν στα
οικιακά σκουπίδια. Η συμμόρφωση με τις
παρούσες οδηγίες θα βοηθήσει στην
αποτροπή επιπτώσεων που βλάπτουν την
ασφάλεια του ατόμου και του περιβάλλοντος.
ČEŠTINA
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Vstup AC: 220-240 V / 50 Hz
Výkon: 1200 W
Termostat: 185 °C
NÁVOD
Odměřte zrna popcornu odměrkou na
horním víku.
Nasypte popcorn do Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods®.
Umístěte horní horní víka do původní
polohy.
Zapojte Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® do elektrické sítě a
umístěte vypínač on/off do polohy on.
Popcorn bude hotový za několik vteřin.
Přístroj je vybaven bezpečnostním
termostatem, který se sám dočasně vypne,
aby se předešlo přehřátí.
Nikdy nezapomeňte přístroj vypnout, když
jej přestanete používat (s vypínačem v
poloze off a odpojeným z elektrické sítě).
UPOZORNĚNÍ
Nepřibližujte ruce ke kovové nádobě Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods®, když jej
používáte, protože byste se mohli popálit.
Nezapínejte Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®, aniž byste na něj dali víka.
Přístroj se během používání také externě
zahřívá. Před prvním použitím umyjte
všechny části. Ujistěte se, že napětí v síti je
stejné jako v přístroji. Nepokládejte kabel na
horké plochy a ostré hrany. Pokud přístroj
nepoužíváte, vypněte ho a nechte ho
vychladnout před čištěním nebo
přemístěním. Aby se zabránilo hromadění a
připékání zbytků, čistěte přístroj po každém
použití. K čištění nepoužívejte abrazivní
přípravky ani materiály. Neponořujte přístroj
ani kabel do kapaliny. Nemanipulujte se
zařízením mokrýma rukama. Nepoužívejte
přístroj v blízkosti zdroje vody nebo ve
vlhkých místech. Vhodné pouze pro domácí
použití. Přístroj používejte pouze na účely, k
nimž je určený. Uložte přístroj na suchém
místě bez prachu. Tento přístroj není hračka.
Udržujte mimo dosah dětí. Neupravujte
zařízení ani žádnou z jeho složek. Pokud
přístroj, jeho součásti nebo kabel vypadají
poškozeně nebo nefungují správně, pak je
nepoužívejte, ani se je nesnažte opravit.
Opravy smí provádět pouze kvalifikovaná
osoba. Děti a osoby se sníženou schopností
pohybu a orientace by neměly manipulovat s
tímto zařízením bez dohledu zodpovědné
dospělé osoby, která zaručí jejich bezpečí.
Nevyhazujte tento přístroj do komunálního
odpadu. Při jeho recyklaci se řiďte platnými
normami pro ochranu životního prostředí.
Zlikvidujte výrobek v souladu s evropskou
směrnicí 2002/96/EC. Informujte se o místní
legislativě týkající se recyklace elektrických
a elektronických výrobků a dodržujte ji.
Nevyhazujte výrobek spolu s domácími
odpady. Dodržování těchto pokynů pomáhá
zabránit negativním vlivům na lidské zdraví a
na zachování bezpečnosti životního
prostředí.
БЪЛГАРСКИ
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Мощност: 1200 W
Термостат: 185 ºC
ИНСТРУКЦИИ
Изнерете количеството зърна
царевица за пуканки като използвате
метиреля на горния капак.
Сипете зърната в Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®.
Поставете горните капаци обратно на
място.
Включете Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® в електрическата мрежа
и поставете бутона за вкл./изкл. на
позиция за включване. Пуканките ще
са готови само за няколко секунди.
Уредът е снабден с термостат за
безопасност, който временно се
изключва за преотвратяване на
прегряване.
Запомнете винаги да изключвате
уреда, когато приключите работа с
него (с бутона на позиция изключено
и изключен от електрическата мрежа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не поставяйте ръцете си близо до
металния контейнер на Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods®, докато го използвате
или след употреба, тъй като може да се
изгорите. Не включвайте Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods®, ако не сте поставили
капака отгоре. Уредът се загрява
изключително много по време на
употреба. Измийте всички части преди
първото използване. Уверете се, че
напрежението на електрозахранването е
съвместимо с това на устройството.
Дръжте кабела далече от топли и остри
повърхности. Изключете захранващия
кабел, когато не използвате уреда и го
оставете да изстине напълно преди да го
почистите или закачите. За да избегнете
натрупването на трудни за почистване
остатъци, почиствайте уреда след всяко
използване. Не използвайте абразивни
продукти и материали за почистване на
устройството. Не поставяйте
устройството и кабела в течности. Не го
закачайте с влажни ръце. Не използвайте
устройството в близост до
водоизточници или във влажни места.
Подходящ само за използване удома.
Използвайте уреда само по
предназначение. Съхранявайте
устройството на сухо място и без прах.
Този уред не е играчка. Да се пази от деца.
Не променяйте уреда или някоя от
частите му. Не използвайте и не се
опитвайте да ремонтирате устройството,
частите или кабела, в случай че се окажат
дефектни или не функционират
правилно. Само квалифициран техник
трябва да извършва ремонта. Това
устройство не е предназначено за
позлване от деца или лица с ограничени
физически и психически способности,
освен ако не са под надзора на възрастен,
отговарящ за тяхната безопасност. Този
продукт не е битов отпадък, затова
следвайте действащите екологични
стандарти за рециклиране. Изхвърлете
този артикул съгласно европейската
директива 2002/96/EО. Информирайте се
относно местното законодателство за
рециклиране на електрически и
електронни продукти и го спазвайте. Не
изхвърляйте този продукт с битовите
отпадъци. Следвайки тези указания,
допринасяте за избягване на негативни
последствия за човешкото здраве и
околната среда.
HRVATSKI
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
AC ulaz: 220-240 V / 50 Hz
Snaga: 1200 W
Termostat: 185 ºC
UPUTE
Izmjerite zrna kukuruza pomoću mjerača-
gornjeg poklopca.
Naspite zrna kukuruza u Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods®.
Stavite gornje poklopce na mjesto.
Uključite Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® u struju i pomaknite
prekidač za uključivanje/isključivanje u
položaj za uključivanje. Kokice će biti
gotove za nekoliko sekundi.
Uređaj je opremljen sigurnosnim
termostatom koji ga privremeno isključuje
kako bi spriječio pregrijavanje.
Ne zaboravite uvijek isključiti uređaj kada
završite s korištenjem (ugasite ga i
isključite utikač iz električne mreže).
UPOZORENJA
Ne približavajte ruke unutarnjoj metalnoj
posudi dok koristite Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® ili nakon uporabe, možete se
opeći. Nemojte uključivati Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® ako niste stavili gornje
poklopce. Uređaj se zagrijava i izvana tijekom
upotrebe. Operite sve dijelove prije prvog
korištenja. Osigurajte da napon izvora
napajanja odgovara naponu uređaja. Držite
kabao podalje od vrućih ili oštrih površina.
Isključite strujni kabel kad ne koristite uređaj
i ostavite ga da se u potpunosti ohladi prije
čišćenja ili korištenja. Kako biste spriječili
nakupljanje ostataka koje je teško ukloniti,
očistite uređaj nakon svakog korištenja. Ne
koristite abrazivne proizvode niti materijale
za čišćenje. Ne stavljajte uređaj niti kabao u
tekućinu. Ne upravljajte njime mokrim
rukama. Ne koristite ga u blizini izvora vode
niti na vlažnim mjestima. Prikladan je samo
za kućnu uporabu. Koristite ovaj uređaj samo
u svrhe u koje je namijenjen. Čuvajte spravu
na suhom mjestu gdje nema prašine. Ovaj
uređaj nije igračka. Držite ga dalje od dohvata
djece. Ne modificirajte uređaj niti ijedan
njegov dio. Ako su uređaj, dijelovi ili kabao u
kvaru ili ne rade ispravno, ne koristite ih i ne
pokušavajte ih popraviti. To smije učiniti
samo kvalificirani tehničar. Ova sprava nije
namijenjena djeci ili osobama s ograničenim
fizičkim ili psihičkim sposobnostima, sve dok
nisu pod nadzorom odrasle osobe koja je
odgovorna za njihovu sigurnost. Ovaj
proizvod nije kućanski otpad, u skladu je s
ekološkim propisima koji se tiču njegove
reciklaže. Odložite ovaj proizvod u skladu s
Europskom direktivom 2002/96/EC.
Informirajte se o lokalnim zakonima o
reciklaži električnih i elektronskih proizvoda
i postupajte u skladu s njima. Ne odlažite ovaj
proizvod s kućnim otpadom. Slijedeći ove
upute, olakšat ćete sprječavanje ugrožavanja
ljudi i okoliša.
SLOVENČINA
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Výkon: 1200 W
Termostat: 185 ºC
NÁVOD NA POUŽITIE
Odmerajte pukancovú kukuricu pomocou
odmerky na hornom vrchnáku.
Nasypte kukuricu do vnútra Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods®.
Vráťte horné vrchnáky na miesto.
Zapojte Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® do elektrickej siete a
prepnite vypínač do polohy zapnuté.
Popcorn bude pripravený za pár sekúnd.
Prístroj je vybavený bezpečnostným
termostatom, ktorý sa dočasne sám vypne,
aby nedošlo k prehriatiu.
Po ukončení používania vždy nezabudnite
prístroj vypnúť (s vypínačom vo vypnutej
polohe a odpojeným od elektrickej siete).
UPOZORNENIA
Počas používania alebo po použití
neprikladajte ruky do blízkosti kovovej
nádoby Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®, pretože by ste sa mohli
popáliť. Nezapínajte Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® bez toho, aby ste na vrch
nasadili vrchnáky. Zariadenie sa počas
používania zahrieva aj zvonka. Pred prvým
použitím umyte všetky časti. Uistite sa, že
napätie v sieti je rovnaké ako v prístroji.
Nepokladajte kábel na horúce plochy a ostré
hrany. Pokiaľ prístroj nepoužívate, vypnite ho
a nechajte ho vychladnúť pred čistením alebo
premiestnením. Aby sa zabránilo hromadeniu
a pripekaniu zvyškov, čistite prístroj po
každom použití. Na čistenie nepoužívajte
abrazívne prípravky ani materiály.
Neponárajte prístroj ani kábel do kvapaliny.
Nemanipulujte so zariadením mokrými
rukami. Nepoužívajte prístroj v blízkosti
zdroja vody alebo vo vlhkých miestach.
Vhodné len pre domáce použitie. Prístroj
používajte len na účely, na ktoré je určený.
Uložte prístroj na suchom mieste bez prachu.
Tento prístroj nie je hračka. Udržujte mimo
dosahu detí. Neupravujte zariadenie ani
žiadnu z jeho zložiek. Ak prístroj, jeho súčasti
alebo kábel vyzerajú poškodené alebo
nefungujú správne, potom ich nepoužívajte,
ani sa ich nesnažte opraviť. Opravy môže
vykonávať iba kvalifikovaná osoba. Deti a
osoby so zníženou schopnosťou pohybu a
orientácie by nemali manipulovať s týmto
zariadením bez dohľadu zodpovednej osoby,
ktorá zaručí ich bezpečie. Nevyhadzujte tento
prístroj do komunálneho odpadu. Pri jeho
recyklácii sa riaďte platnými normami pre
Hot Air Popcorn Maker InnovaGoods® -
ochranu životného prostredia. Výrobok
likvidujte v súlade s európskou smernicou
2002/96/EC. Vyžiadajte si informácie o
miestnej legislatíve týkajucej sa recyklácie
elektrických zariadení a elektroniky a
postupujte podľa daných krokov.
Neodhadzujte tento výrobok do domového
odpadu. Riadením sa týmito pokynmi
predídete škodlivým dôsledkom pre
bezpečnosť osôb a životného prostredia.
EESTI
TEHNILISED NÄITAJAD
AC In: 220-240 V / 50 Hz
Võimsus: 1200 W
Termostaat: 185 ºC
KASUTUSJUHEND
Mõõtke ülakaanel oleva mõõdiku abil
välja popkorni terad.
Valage terad seadmesse Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods®.
Asetage ülemised kaaned tagasi oma
kohale.
Ühendage Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® vooluvõrku ning lülitage
on/off lüliti on-asendisse. Popkorn on vaid
mõne sekundi pärast valmis.
Seade on varustatud turvatermostaadiga,
mis lülitab end ülekuumenemise
vältimiseks ajutiselt välja.
Pidage alati meeles seade välja lülitada,
kui olete selle kasutamise lõpetanud
(pange lüliti off-asendisse ja eemaldage
seade vooluvõrgust).
HOIATUS
Ärge pange käsi Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® metallmahuti lähedusse ei
kasutamise ajal ega pärast kasutamist, võite
end põletada. Ärge lülitage Hot Air Popcorn
Maker InnovaGoods® sisse ilma, et oleksite
ülemised kaaned tagasi pannud. Seade
kuumeneb kasutamise ajal ka väliselt. Peske
kõik osad enne esmakordset kasutamist.
Tehke kindlaks, et toiteallika pinge ühildub
seadmega. Hoidke juhet eemal kuumadest või
teravatest pindadest. Eemaldage toode
vooluvõrgust, kui seda ei kasutata ning laske
sel enne puhastamist või käsitsemist
täielikult maha jahtuda. Vältimaks
raskestieemaldatavate jääkide ladestumist,
puhastage toodet pärast iga kasutuskorda.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks
abrassiivseid puhastusvahendeid või
materjale. Ärge pange seadet ega juhet vette.
Ärge kasutage märgade kätega. Ärge
kasutage seadet veeallika lähedal või
niisketes kohtades. Sobib vaid
kodukasutuseks. Kasutage toodet vaid tema
ettenähtud eesmärgil. Ladustage seadet
kuivas, tolmuvabas kohas. Toode ei ole
mänguasi. Hoidke seda lastele käesaamatus
kohas. Ärge muutke toodet või selle
komponente. Kui seade, selle osad või juhe on
vigastatud või ei tööta korralikult, ärge
üritage neid ise parandada. Ainult
väljaõppinud tehnik peaks seda tegema. See
seade ei ole mõeldud laste või füüsilise või
vaimse puudega isiku poolt kasutamiseks,
välja arvatud juhul, kui neid juhendab
täiskasvanu, kes vastutab nende turvalisuse
eest. See seade ei ole majapidamisprügi,
seega järgige taaskasutuse ja
ümbertöötlemise keskkonnastandardeid.
Kõrvaldage toode kasutuselt vastavusest
Euroopa Liidu direktiivile 2002/96 / EÜ.
Tutvuge kohalike elektri- ja
elektroonikaseadmete taaskasutuse
seadustega ja järgige nende täitmist. Ärge
visake seda toodet olmejäätmete hulka.
Järgides neid juhiseid, saate vältida
kahjulikke tagajärgi inimestele ja ohtu
keskkonnale.
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вход переменного тока: 220-240 В / 50
Гц
Мощность: 1200 Вт
Термостат: 185 ºC
ИНСТРУКЦИИ
Измерьте зерна кукурузы с помощью
измерительного прибора верхней
крышки.
Высыпте зерна кукурузы в Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods®.
Установите верхние колпачки на
место.
Подключите Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods®. к розетке и переведите
переключатель в положение
включено. Попкорн будет готов через
несколько секунд.
Устройство оборудовано
предохранительным термостатом,
который временно отключает его для
предотвращения перегрева.
Не забывайте всегда выключать
устройство по окончании его
использования (переключатель в
положении выключено и вилка
отключена от сети).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Не приближайте руки к внутреннему
металлическому контейнеру во время
использования Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® или после использования,
вы можете обжечься. Не включайте Hot
Air Popcorn Maker InnovaGoods®, не
прикрепив верхние крышки. Во время
использования устройство также
нагревается снаружи. Перед
использованием вымойте все детали.
Убедитесь в том, что напряжение в
источнике тока соответствует
указанному на устройстве. Избегайте
контакта кабеля с горячими и острыми
поверхностями. Всегда отключайте
устройство от сети, если вы не
используете его, и дайте ему полностью
остыть перед очисткой или проведением
других манипуляций. Чтобы
предотвратить скопление
трудноудаляемых отходов, чистите
устройство после каждого
использования. Для чистки не
используйте абразивные продукты или
материалы. Не опускайте устройство или
кабель в воду. Не совершайте
манипуляций с устройством влажными
руками. Не используйте устройство
вблизи источника воды или во влажных
помещениях. Исключительно для
домашнего использования. Используйте
устройство исключительно для тех
целей, для которых оно было разработано.
Сохраняйте устройство в сухих местах,
свободных от пыли. Это устройство не
является игрушкой. Держите устройство
вне зоны досягаемости детей. Не
модифицируйте устройство или его
компоненты. Если устройство, его части
или кабель выглядят поврежденными
или работающими неправильно, не
пользуйтесь ими, тем более не пытайтесь
их ремонтировать. Только
квалифицированный техник может
выполнить ремонт. Данное устройство не
разработано для управления детьми или
людьми с ограниченными физическими
или психическими способностями, за
исключением случаев управления под
наблюдением взрослых или опекунов,
ответственных за безопасность. Данное
устройство не является бытовым
мусором, соблюдайте действующие
нормативы по его утилизации.
Ознакомьтесь с местным
законодательством в отношении
переработки электронных и
электрических изделий и
придерживайтесь его. Не выбрасывайте
изделие в бытовой мусор. Следуя
настоящим инструкциям, вы вносите
вклад в дело охраны окружающей среды
и предотвращения возникновения
негативных последствий для здоровья
человека.
LATVIEŠU
TEHNISKIE PARAMETRI
AC ievade: 220-240 V / 50 Hz
Jauda: 1200 W
Termostats: 185 ºC
INSTRUKCIJA
Dozējiet popkorna graudu devu,
izmantojot mērskalu, kas atrodas uz
virsējā vāka.
Ieberiet popkorna graudus Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods®.
Rūpīgi novietojiet atpakaļ virsējo vāku.
Pieslēdziet Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® elektropadevei un
noregulējiet on/off slēdzi pozīcijā on.
Popkorns būs gatavs dažu sekunžu laikā.
Ierīce ir aprīkota ar drošības termostatu,
kas pats izslēdzas, lai regulētu ierīces
pārkaršanu.
Pabeidzot lietot ierīci, neaizmirstiet to
izslēgt (noregulējiet slēdzi pozīcijā off un
atvienojiet no elektropadeves).
BRĪDINĀJUMI
Nenovietojiet rokas Hot Air Popcorn Maker
InnovaGoods® metāliskās tvertnes tuvumā,
kamēr tā darbojas vai pēc tās lietošanas, jo
varat apdedzināties. Neieslēdziet Hot Air
Popcorn Maker InnovaGoods® neuzliekot
virsējo vāku. Ierīces lietošanas laikā uzkarst
arī tās ārējā daļa. Pirms pirmās lietošanas
nomazgāt visas ierīces sastāvdaļas.
Pārliecinieties, ka barošanas avota spriegums
ir saderīgs ar ierīci. Neizmantojiet abrazīvus
līdzekļus vai materiālus ierīces tīrīšanai. Kad
ierīce netiek izmantota, atvienojiet strāvas
kabeli un pirms tīrīšanas vai apstrādes ļaujiet
tai atdzist pilnībā. Lai izvairītos no grūti
tīrāmu nogulšņu uzkrāšanās, notīriet ierīci
pēc katras lietošanas. Neizmantojiet
abrazīvus līdzekļus vai materiālus ierīces
tīrīšanai. Neievietojiet ierīci vai vadu
šķidrumā. Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām.
Turiet vadu prom no karstām vai asām
virsmām. Piemērots tikai mājsaimniecības
vajadzībām. Izmantojiet ierīci tikai tās
paredzētajam mērķim. Glabājiet ierīci sausā
vietā bez putekļiem. Šī ierīce nav rotaļlieta.
Sargāt no bērniem. Pašrocīgi nemainiet ierīci
vai kādu no tās sastāvdaļām. Ja ierīce, tās
detaļas vai vads ir bojāti vai nedarbojas
pareizi, nelietojiet tos un nemēģiniet tos
labot. To var darīt tikai sertificēts tehniķis. Šī
ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem vai
personām ar fiziska vai garīga rakstura
traucējumiem, ja vien viņus neuzrauga
pieaugušais, kas atbild par viņu drošību. Šis
produkts nav sadzīves atkritumi, tāpēc
ievērojiet vides standartus tā pārstrādei.
Ierīce jāutilizē saskaņā ar Eiropas Direktīvu
2002/96/EK. Uzziniet informāciju par vietējo
elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādes
likumdošanu un ievērojiet to. Neizmetiet šo
produktu kopā ar sadzīves atkritumiem.
Ievērojot šos nosacījumus, tiks novērsta
negatīva ietekme uz cilvēku veselību un vidi.
V0103525
IMPORTED BY RSVIP S.L., B87646477
DISTRIBUTED BY: NNI S.L., B98019235
C/ENGUERA. 46018, VALENCIA, SPAIN.
© BY INNOVAGOODS®.
ALL RIGHTS RESERVED. MADE IN P.R.C.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

InnovaGoods Hot Air Popcorn Maker Kasutusjuhend

Kategooria
Popkorni popperid
Tüüp
Kasutusjuhend