Sony BDV-E290 Quick Start Guide and Installation

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Quick Start Guide and Installation

See käsiraamat sobib ka

BDV-E690
BDV-E490
BDV-E190
Alustage siit
Kiirkäivitusjuhend
EE
BDV-E690
BDV-E490
BDV-E290
BDV-E190
„Blu-ray Disc™“ / DVD namų kino sistema
Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System
(Blu-ray Disc™/DVD mājas kinoteātra sistēma)
Blu-ray Disci™ / DVD kodukinosüsteem
Pradėkite čia
Greito pasirengimo
darbuivadovas
LT
BDV-E290
Sāciet šeit
Ātrās sākšanas norādījumi
LV
2
3
4
5
1
LT
Pakuotės turinys / garsiakalbių prijungimas
LV
Kas atrodams iepakojumā/skaļruņu uzstādīšana
EE
Karbi sisu / kõlarite seadistamine
LT
TV prijungimas
LV
TV pievienošana
EE
Teleriga ühendamine
LT
Kitų įrenginių prijungimas
LV
Citu ierīču pievienošana
EE
Teiste seadmete ühendamine
LT
Nesudėtingos sąrankos veiksmai ekrane
LV
Vienkāršā iestatīšana ekrānā
EE
Ekraanil tehtav lihtne seadistus
LT
Disko paleidimas ir kitų funkcijų naudojimas
LV
Diska atskaņošana un citu funkciju izmantošana
EE
Plaadi esitamine ja teiste funktsioonide kasutamine
BDV-E690
 
BDV-E490
BDV-E290

BDV-E190

03
(TDM-iP30)
arba / vai / või
LT
Pakuotės turinys
Pagrindinis įrenginys
Galvenā ierīce
Põhiseade
Priekiniai garsiakalbiai
Priekšējie skaļruņi
Eesmised kõlarid
Erdvinio garso garsiakalbiai
Ieskaujošās skaņas skaļruņi
Ruumilise heli kõlarid
Centrinis garsiakalbis
Centrālais skaļrunis
Keskmine kõlar
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Zemfrekvenču skaļrunis
Bassikõlar
Padeliai
Paliktņi
Jalapadjad
(BDV-E190) (2)
Varžtai (su poveržlėmis)
Skrūves (ar paplāksnēm)
Kruvid (seibiga)
(BDV-E690) (4)/(BDV-E490) (2)
Varžtai (be poveržlių)
Skrūves (bez paplāksnēm)
Kruvid (seibita)
(BDV-E690) (12)/(BDV-E490) (6)
Apatiniai garsiakalbių dangteliai
Skaļruņu apakšējie vāciņi
Kõlari alumise külje katted
(BDV-E690) (4)/(BDV-E490) (2)
USB kabelis
USB kabelis
USB-kaabel
(BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290)
Nuotolinio valdymo pultas
Tālvadības pults
Pult
„iPod“ / „iPhone“ dokas
iPod/iPhone dokstacija
iPadi/iPhone’i dokk
(BDV-E690/BDV-E490/BDV-E290)
Laidinė FM antena
FM vada antena
FM-traatantenn
R6 (AA dydžio) maitinimo
elementai (2)
R6 (AA lieluma) baterijas (2)
R6 (suurus AA) patareid (2)
Vaizdo laidas
Video vads
Videojuhe
LV
Kas atrodams iepakojumā
EE
Karbi sisu
04
SUR L SUR R
FRONT RSUBWOOFER FRONT L CENTER
Pagrindinis įrenginys / Galvenā ierīce / Põhiseade
LT
Pirmiausia pastatykite
garsiakalbius. Juos atpažinsite
iš etikečių, esančių ant galinio
skydelio.
LV
Sāciet ar skaļruņu novietošanu
atbilstoši aizmugures paneļa
etiķetēm.
EE
Alustage sellega, et asetate
kõlarid vastavalt tagapaneelil
olevatele siltidele.
1
05
LT
Paskui prijunkite garsiakalbius
prie pagrindinio įrenginio.
Informacijos, kaip sumontuoti
BDV-E690 / BDV-E490
garsiakalbius, rasite pridėtame
garsiakalbių montavimo vadove.
LV
Pēc tam pievienojiet skaļruņus
galvenajai ierīcei.
Kā montēt modeļa BDV-E690/
BDV-E490 skaļruņus, skatiet
komplektācijā iekļautajos
skaļruņu instalēšanas
norādījumos.
EE
Järgmisena ühendage kõlarid
põhiseadmega.
Mudeli BDV-E690 / BDV-E490
puhul vaadake kõlarite
kokkupanemiseks kaasasolevat
kõlarite paigaldusjuhendit.
06
LT
Norėdami mėgautis aukštos
kokybės vaizdu ir garsu,
prijunkite didelės spartos HDMI
kabelį (nepridedamas).
Jei televizoriuje nėra HDMI ARC
lizdo, norėdami atkurti garsą
iš televizoriaus per sistemos
garsiakalbius, turėsite prijungti
ir skaitmeninį optinį laidą
(nepridedamas).
LV
Lai baudītu augstākās kvalitātes
video un audio, pievienojiet,
izmantojot ātrdarbīgu HDMI
kabeli (komplektācijā
naviekļauts).
Ja jūsu televizoram nav ligzdas
HDMI ARC, būs nepieciešams
arī digitālais optiskais vads
(komplektācijā nav iekļauts), lai
TV skaņu klausītos, izmantojot
sistēmas skaļruņus.
EE
Kõrgkvaliteediga video ja
heli nautimiseks ühendage
seade kiire HDMI-kaabliga
(polekaasas).
Kui teleril pole HDMI ARC-
pistikut, vajate ka digitaalset
optilist juhet (pole kaasas),
etteleri heli nautida läbi
süsteemikõlarite.
2
07
LT
Norėdami naudotis TV priedėliu,
žaidimų kompiuteriu arba
skaitmeniniu palydoviniu imtuvu,
skaitmeniniu optiniu laidu
(nepridedamas) prijunkite jį prie
pagrindinio įrenginio garso jungties.
Atskirai prijunkite per vaizdo jungtį
prie televizoriaus.
Norėdami klausytis FM radijo,
prijunkite pridėtą laidinę anteną ir
ją išvyniokite (taip išvengsite radijo
trukdžių).
Per pridėtą doką prie sistemos ir
televizoriaus galite prijungti „iPod“
arba „iPhone“. (Tik BDV-E690 /
BDV-E490 / BDV-E290.)
arba /
vai /
või
LV
Lai pievienotu televizora pierīci,
spēļu konsoli vai digitālo
satelītuztvērēju, izveidojiet audio
savienojumu ar galveno ierīci,
izmantojot digitālo optisko
vadu (komplektācijā nav
iekļauts). Izveidojiet atsevišķu
videosavienojumu ar TV.
Lai klausītos FM radio, pievienojiet
komplektācijā iekļauto vada
antenu un vislabākās uztveršanas
panākšanai izstiepiet to.
Izmantojot komplektācijā iekļauto
dokstaciju, sistēmai un TV varat
pievienot arī savu iPod vai iPhone
ierīci. (tikai BDV-E690/BDV-E490/
BDV-E290)
EE
Vastuvõtjaboksi, mängukonsooli
või digitaalse satelliidivastuvõtja
ühendamiseks looge põhiseadme
vahel heliühendus digitaalse
optilise juhtmega (pole kaasas).
Videoühendus looge teleriga eraldi.
FM-raadio puhul ühendage
kaasasolev traatantenn ja tõmmake
see parima vastusignaali saamiseks
välja.
Saate kaasasoleva doki abil
süsteemi ja teleriga ühendada
ka iPodi või iPhone'i. (Ainult
BDV-E690 / BDV-E490 / BDV-E290)
3
08
LT
Jei prijungsite LAN kabelį
(nepridedamas), galėsite
prisijungti prie interneto ir
pagrindinio tinklo. Jei naudosite
papildomą belaidžio LAN
adapterį su USB jungtimi,
galėsite užmegzti Wi-Fi“ ryšį.
Tinklo nustatymus galite rasti
pagrindiniame meniu (žr. 12 psl.).
Jei reikia daugiau informacijos,
apsilankykite svetainėje
http://support.sony-europe.com/.
Į plačiajuosčio ryšio maršrutizatorių /
Uz platjoslas maršrutētāju /
Lairibaruuterisse
LV
Izmantojot LAN kabeli
(komplektācijā nav iekļauts),
varat izveidot savienojumu
ar internetu un mājas tīklu.
Jaizmantojat papildu USB
bezvadu lokālā tīkla adapteri,
kļūst pieejams Wi-Fi.
Tīkla iestatījumi ir pieejami
sākuma izvēlnē (12. lpp.).
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
apmeklējiet:
http://support.sony-europe.com/
EE
Interneti ja koduvõrguga saate
ühenduse luua LAN-kaabli
abil (pole kaasas). Kui kasutate
valikulist USB traadita kohtvõrgu
adapterit, on Wi-Fi saadaval.
Võrguseadistuse leiate
avamenüüst (lk 12).
Lisateavet leiate järgmiselt
veebisaidilt:
http://support.sony-europe.com/
3
09
LT
Įjunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą į sieninį
elektroslizdą.
LV
Maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu)
savienojiet ar sienas rozeti
(elektroenerģijas tīklu).
EE
Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe (toiteallikas)
seinakontakti (vooluvõrku).
10
///,
/
LT
Mygtuku / įjunkite sistemą.
Priekinio skydelio ekrane bus
parodytas tekstas SETUP (sąranka).
Parenkite sistemą naudoti
pridėtu nuotolinio valdymo pultu
atlikdami ekrane rodomus „Easy
Initial Settings“ (nesudėtingas
pradinis nustatymas) veiksmus.
Užtruksite tik kelias minutes.
Jei sąrankos ekranas neparodomas,
pasirinkite tinkamą televizoriaus
garso ir vaizdo įvesties šaltinį.
Kai ekrane parodomas pranešimas
[Easy Initial Settings are
complete.] (nesudėtingas pradinis
nustatymas atliktas), pasirinkite
parinktį [Finish] (baigti). Dabar
sistema parengta naudoti.
LV
Nospiediet /, lai ieslēgtu
sistēmu. Priekšējā paneļa displejā
tiek rādīts SETUP.
Lai sistēmu sagatavotu lietošanai,
izmantojot komplektācijā
iekļauto tālvadības pulti, ekrānā
veiciet vienkāršos sākotnējos
iestatījumus. Tas prasīs tikai dažas
minūtes.
Ja iestatīšanas ekrāns netiek
rādīts,televizorā izvēlieties
pareizoAV ieeju.
Tiklīdz ekrānā tiek parādīts
[EasyInitial Settings are complete.]
(Vienkāršie sākotnējie iestatījumi
ir pabeigti.), izvēlieties [Finish]
(Pabeigt), un sistēma ir gatava
lietošanai.
EE
Vajutage nuppu /, et süsteem
sisse lülitada. Esipaneeli ekraanil
kuvatakse tekst SETUP.
Süsteemi kasutuseks
ettevalmistamiseks läbige ekraanil
kuvatud lihtne algseadistus,
kasutades kaasasolevat pulti. See
peaks võtma vaid mõne minuti.
Kui seadistusekraani ei kuvata,
valige teleris õige AV-sisend.
Kui ekraanile ilmub teade [Easy
Initial Settings are complete.]
(Lihtne algseadistus on tehtud),
valige käsk [Finish] (Lõpeta) ja
süsteem on kasutamiseks valmis.
4
11
LT
Norėdami paleisti diską,
paspauskite mygtuką ir
įdėkite diską į dėklą. Dar kar
paspauskite mygtuką , kad
uždarytumėte disko dėklą.
Jei diskas nepaleidžiamas
automatiškai, kategorijoje
[Video] (vaizdo įrašas),
[Music] (muzika) arba
[Photo] (nuotraukos)
pasirinkite parinktį
ir
paspauskite mygtuką
.
Mėgaukitės!
LV
Lai atskaņotu disku,
nospiediet un novietojiet
disku uz disku paliktņa.
Vēlreiznospiediet , lai
aizvērtudisku paliktni.
Ja atskaņošana automātiski
nesākas, kategorijā
[Video],
[Music] (Mūzika) vai [Photo]
(Fotogrāfija) izvēlieties
unnospiediet
.
Izbaudiet to!
EE
Plaadi esitamiseks vajutage
nuppu , seejärel asetage plaat
plaadisahtlisse. Plaadisahtli
sulgemiseks vajutage uuesti
nuppu .
Kui taasesitus automaatselt ei
alga, valige ikoon
kategoorias
[Video], [Music] (Muusika)
või
[Photo] (Foto) ja vajutage
nuppu
.
Nautige!
5
12
LT
Norėdami naudotis kitomis funkcijomis,
tiesiog paspauskite mygtuką HOME.
Pavyzdžiai
Klausykitės radijo per sistemos
garsiakalbius
Iš anksto nustatykite radijo stotis
Pasiekite interneto turinį
Klausykitės muzikos iš „iPod“ arba
„iPhone“ per sistemos garsiakalbius
HOME
LV
Lai piekļūtu papildu līdzekļiem, vienkārši
nospiediet HOME.
Piemēri:
klausieties radio, izmantojot sistēmas
skaļruņus;
veiciet radio staciju iepriekšēju iestatīšanu;
piekļūstiet interneta saturam
atskaņojiet iPod vai iPhone ierīcē esošo
saturu, izmantojot sistēmas skaļruņus.
EE
Täiendavatele funktsioonidele
juurdepääsemiseks vajutage lihtsalt
nuppuHOME.
Näited.
Kuulake läbi süsteemi kõlarite raadiot
Eelhäälestatud raadiojaamad
Juurdepääs Interneti-sisule
Esitage läbi süsteemi kõlarite sisu iPodist
või iPhone'ist
LT
Kai pagrindinis
įrenginys prijungtas
prie plačiajuosčio ryšio
maršrutizatoriaus,
šiame meniu galite
konfigūruoti tinklo
nustatymus.
LV
Ja galvenā ierīce ir
savienota ar platjoslas
maršrutētāju,
izmantojot šo izvēlni,
varat veikt tīkla
iestatījumus.
EE
Kui põhiseade
on ühendatud
lairibaruuteriga, saate
võrguseadistuse teha
selles menüüs.
13
LT
Kaip iš anksto nustatyti
radijostotis
1 Kelis kartus paspauskite
mygtuką FUNCTION, kol
priekinio skydelio ekrane bus
parodytas tekstas FM.
2 Palaikykite paspaudę
mygtuką TUNING +/–, kol
bus pradėta automatiškai
ieškotistočių.
3 Paspauskite mygtuką OPTIONS.
4 Rodyklėmis / pasirinkite
parinktį [Preset Memory]
(išankstinių nustatymų
atmintis), tada paspauskite
mygtuką .
5 Rodyklėmis / pasirinkite
norimą išankstinio nustatymo
numerį, tada paspauskite
mygtuką .
6 Norėdami išsaugoti daugiau
stočių, kartokite 2–5 veiksmus.
Kaip pasirinkti iš anksto
nustatytą stotį
1 Kelis kartus paspauskite
mygtuką FUNCTION, kol
priekinio skydelio ekrane bus
parodytas tekstas FM.
2 Kelis kartus paspauskite
mygtuką PRESET +/–, kol
pasirinksite norimą iš anksto
nustatytą stotį.
FUNCTION
TUNING +/–
OPTIONS
PRESET +/–
HOME
///,
LV
Radio staciju iepriekšēja
iestatīšana
1 Vairākkārt nospiediet
FUNCTION, līdz priekšējā
paneļa displejā tiek
parādītsFM.
2 Nospiediet un turiet
TUNING +/–, līdz tiek sākta
automātiskā meklēšana.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Spiediet /, lai izvēlētos
[Preset Memory] (Iepriekš
iestatīta atmiņa), pēc tam
nospiediet .
5 Spiediet /, lai izvēlētos
nepieciešamo iepriekš
iestatīto numuru, pēc tam
nospiediet .
6 Lai saglabātu citas stacijas,
atkārtojiet 2.–5. darbību.
Iepriekš iestatītas stacijas
izvēlēšanās
1 Vairākkārt nospiediet
FUNCTION, līdz priekšējā
paneļa displejā tiek
parādītsFM.
2 Vairākkārt nospiediet
PRESET+/–, lai izvēlētos
iepriekš iestatīto staciju.
EE
Raadiojaamade eelhäälestamine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION, kuni esipaneeli
ekraanil kuvatakse tekst FM.
2 Vajutage ja hoidke all nuppu
TUNING +/–, kuni algab
automaatne skannimine.
3 Vajutage nuppu OPTIONS.
4 Vajutage nuppu /, et
valida [Preset Memory]
(Eelhäälestatud mälu), seejärel
vajutage nuppu .
5 Soovitud eelhäälestatud
numbri valimiseks vajutage
nuppu /, seejärel vajutage
nuppu .
6 Korrake teiste jaamade
salvestamiseks samme 2–5.
Eelhäälestatud jaama valimine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION, kuni esipaneeli
ekraanil kuvatakse tekst FM.
2 Vajutage eelhäälestatud
jaama valimiseks korduvalt
nuppu PRESET +/–.
14
LT
Nesklandumų šalinimas
Jei naudojantis sistema kyla viena iš toliau nurodytų problemų,
prieš kreipdamiesi dėl taisymo perskaitykite čia pateiktą
informaciją ir pabandykite išspręsti problemą patys.
Jums gali padėti ir naudojimo instrukcijos, kurias rasite svetainėje
http://support.sony-europe.com/.
Nepavyksta įjungti įrenginio.
Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tinkamai
įjungtas į sieninį elektros lizdą.
Sistema neveikia taip, kaip turėtų.
Ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą iš sieninio
elektros lizdo ir praėjus kelioms minutėms vėl jį įjunkite.
Kai prie sistemos prijungtas TV priedėlis, žiūrint TV programą
nėra garso.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti laidai ir (arba) kabeliai.
Pasirinkite tinkamą sistemos įvesties šaltinį (tą, per kurį
prijungtas TV priedėlis).
Nepavyksta paleisti disko.
Sistema nesuderinama su konkrečiu disko regiono kodu.
Pagrindinio įrenginio viduje susidarė drėgmė. Išimkite diską
irpalikite pagrindinį įrenginį įjungtą maždaug pusvalandį.
Diskas netinkamai įrašytas.
Taupykite energiją – budėjimo režimu
jossunaudojama mažiau nei 0,3 W
Paspauskite mygtuką HOME, tada dalyje [System Settings]
(sistemos nustatymai) rodyklėmis / / / pasirinkite parinktį
[Setup] (sąranka). Patikrinkite, ar pasirinkti toliau nurodyti
nustatymai.
Dalyje [HDMI Settings] (HDMI nustatymai) turi būti pasirinkta
[Control for HDMI] (HDMI valdymas) reikšmė [Off] (išjungta).
Turi būti pasirinkta [Quick Start Mode] (greitojo paleidimo
režimas) reikšmė [Off] (išjungta).
LV
Problēmu novēršana
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām,
izmantojiet šos problēmu novēršanas norādījumus, kas palīdzēs
novērst problēmu, pirms pieprasāt labošanu.
Skatiet arī šajā tīmekļa vietnē pieejamās lietošanas instrukcijas:
http://support.sony-europe.com/
Barošana netiek ieslēgta.
Pārbaudiet, vai maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) ir kārtīgi pievienots sienas rozetei
(elektroenerģijas tīklam).
Sistēma nedarbojas normāli.
Maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu)
atvienojiet no sienas rozetes (elektroenerģijas tīkla) un pēc
dažām minūtēm atkal pievienojiet.
Sistēma neizvada TV programmu skaņu, ja ir savienota
artelevizora pierīci.
Pārbaudiet savienojumus.
Izvēlieties to sistēmas ieeju, kurai ir pievienota televizora
pierīce.
Netiek atskaņots kāds disks.
Diska reģiona kods neatbilst sistēmai.
Uz galvenajā ierīcē esošajiem objektīviem ir kondensējies
mitrums. Izņemiet disku un atstājiet galveno ierīci ieslēgtu
aptuveni uz pusstundu.
Disks nav pareizi pabeigts.
Enerģijas patēriņa samazināšana gaidstāves
režīmā līdz mazāk par 0,3 W
Nospiediet HOME un pēc tam spiediet ///, lai izvēlnē
[System Settings] (Sistēmas iestatījumi) izvēlētos [Setup]
(Iestatīšana). Pārbaudiet, vai ir iestatīti šādi iestatījumi:
izvēlnes [HDMI Settings] (HDMI iestatījumi) opcijai [Control
forHDMI] (HDMI vadība) ir iestatīta vērtība [Off] (Izslēgta);
opcijai [Quick Start Mode] (Ātrās startēšanas režīms) ir iestatīta
vērtība [Off] (Izslēgts).
EE
Tõrkeotsing
Kui teil esineb süsteemi kasutamise ajal järgmisi probleeme,
kasutage enne parandustöid nende lahendamiseks
tõrkeotsingujuhendit.
Vaadake ka järgmisel veebisaidil olevat kasutusjuhendit.
http://support.sony-europe.com/
Toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) on
korralikult seinakontakti (vooluvõrku) ühendatud.
Süsteem ei tööta korralikult.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)
seinakontaktist (vooluvõrk), seejärel oodake mitu minutit
jaühendage uuesti.
Süsteem ei väljasta telesaate heli, kui see on ühendatud
vastuvõtjaboksiga.
Kontrollige ühendusi.
Valige süsteemi õige sisend, millega vastuvõtjaboks
onühendatud.
Plaat ei mängi.
Plaadi piirkonnakood ei sobi süsteemiga.
Niiskus on kondenseerunud põhiseadmes olevatele
läätsedele. Eemaldage plaat ja jätke põhiseade umbes
poolekstunnikssisse.
Plaat pole korralikult lõpetatud.
Elektritarbimise vähendamine ooterežiimis
vähemaks kui 0,3 W
Vajutage nuppu HOME, seejärel nuppu / / / , et teha
menüüs [System Settings] (Süsteemi seadistus) valik [Setup]
(Seadistus). Veenduge, et tehtud on järgmised seadistused.
Funktsioon [Control for HDMI] (HDMI juhtimine) menüüs [HDMI
Settings] (HDMI seadistus) on olekus [Off] (Väljas).
[Quick Start Mode] (Kiirkäivitusrežiim) on olekus [Off] (Väljas).
15
2012 Sony Corporation
4-418-867-11(1) (LT-LV-EE)
(1)
Šis greito pasirengimo darbui vadovas
padeda taupyti popierių
Tausodama gamtinius išteklius, „Sony“ nebespausdina išsamių naudojimo instrukcijų, todėl
sunaudoja daug mažiau popieriaus. Išsamias naudojimo instrukcijas ir kitą turinį galite rasti
internete adresu
Šie ātrās sākšanas norādījumi taupa papīru
Lai taupītu dabas resursus, Sony ir ievērojami samazinājusi izmantotā papīra daudzumu,
komplektācijā vairs neiekļaujot pilnīgas drukātas rokasgrāmatas. Tomēr pilnīgas lietošanas
instrukcijas, kā arī citi materiāli ir pieejami tiešsaistē:
Selle kiirkäivitusjuhendiga säästetakse
paberit
Loodusvarade säästmiseks on Sony piiranud suures osas paberi kasutamist ega paku
enam täielikult välja prinditud juhendeid. Täielikud kasutusjuhendid ja muud leiab
siiskiInternetist:
http://support.sony-europe.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony BDV-E290 Quick Start Guide and Installation

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Quick Start Guide and Installation
See käsiraamat sobib ka