Sony BDV-NF7220 Quick Start Guide and Installation

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Quick Start Guide and Installation
BDV-NF7220
Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System
BDV-NF7220
Sāciet šeit
Ātrās sākšanas norādījumi
LV
Alustage siit
Kiirkäivitusjuhend
EE
Pradėkite čia
Greito pasirengimo darbui
vadovas
LT
2
3
4
5
1
BDV-NF7220
LT
Pakuotės turinys / garsiakalbių prijungimas
LV
Kas atrodams iepakojumā/skaļruņu uzstādīšana
EE
Karbi sisu / kõlarite seadistamine
LT
TV prijungimas
LV
TV pievienošana
EE
Teleriga ühendamine
LT
Kitų įrenginių prijungimas
LV
Citu ierīču pievienošana
EE
Teiste seadmete ühendamine
LT
Nesudėtingos sąrankos veiksmai ekrane
LV
Vienkāršā iestatīšana ekrānā
EE
Ekraanil tehtav lihtne seadistus
LT
Atkūrimas ir kitų funkcijų naudojimas
LV
Atskaņošana un citu funkciju izmantošana
EE
Taasesitus ja teiste funktsioonide kasutamine
Pagrindinis įrenginys
Galvenā ierīce
Põhiseade
Priekiniai garsiakalbiai
Priekšējie skaļruņi
Eesmised kõlarid
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Zemfrekvenču skaļrunis
Basskõmistaja
03
arba / vai / või
R03 (AAA dydžio) maitinimo
elementai (2)
R03 (AAA lieluma) baterijas (2)
R03 (suurus AAA) patareid (2)
Nuotolinio valdymo pultas
Tālvadības pults
Kaugjuhtimise pult
Varžtai (4)
Skrūves (4)
Kruvid (4)
Laidinė FM antena
FM pievada antena
FM-traatantenn
Garsiakalbių laidai (2)
Skaļruņu vadi (2)
Kõlari juhtmed (2)
EE
Karbi sisu
LV
Kas atrodams iepakojumā
LT
Pakuotės turinys
04
LT
Pirmiausia pastatykite
garsiakalbius atsižvelgdami
įetiketes, esančias ant galinio
skydelio.
LV
Sāciet ar skaļruņu novietošanu
atbilstoši aizmugures paneļa
etiķetēm.
EE
Alustage sellega, et asetate
kõlarid tagapaneelil olevate
siltide kohaselt.
Pagrindinis įrenginys
Galvenā ierīce
Põhiseade
1
05
EE
Järgmisena ühendage kõlarid
põhiseadmega.
Vaadake kõlarite
kokkupanemiseks kaasasolevat
kõlarite paigaldusjuhendit.
LV
c tam pievienojiet skaļruņus
galvenajai ierīcei.
Kā montēt modeļa skaļruņus,
skatiet komplektācijā iekļautajos
skaļruņu instalēšanas
norādījumos.
LT
Tada prijunkite garsiakalbius prie
pagrindinio įrenginio.
Informacijos, kaip sumontuoti
garsiakalbius, rasite pridėtame
garsiakalbių montavimo vadove.
06
EE
Parim viis kvaliteetse video ja heli
esitamiseks on ühendada teler
kiire HDMI-kaabliga (pole
kaasas) ja optilise digitaalkaabliga
(pole kaasas).
Kui aga teleril on HDMI ARC-i
(Audio Return Channel –heli
tagastuskanal) pistik, ei ole
optilistdigitaalkaablit
(polekaasas) vaja.
LV
Lai baudītu augstākās kvalitātes
video un audio, pievienojiet,
izmantojot ātrdarbīgu HDMI
kabeli (komplektācijā nav
iekļauts) un digitālo optisko vadu
(komplektācijā nav iekļauts).
Tomēr, ja jūsu televizoram ir ligzda
HDMI ARC (Audio Return Channel
— audio atgriešanas kanāls),
digitālais optiskais vads
(komplektācijā nav iekļauts)
navnepieciešams.
LT
Norėdami mėgautis aukštos
kokybės vaizdu ir garsu, prijunkite
didelės spartos HDMI kabelį
(nepridedamas) ir optinį
skaitmeninį laidą
(nepridedamas).
Tačiau jei televizoriuje yra HDMI
ARC (garso grįžties kanalo) lizdas,
nereikia naudoti optinio
skaitmeninio laido
(nepridedamas).
Prijungimas prie televizoriaus be HDMI ARC lizdo
Televizora pievienošana bez ligzdas HDMI ARC
TV ühendamine, kui HDMI ARC-i pistik puudub
Prijungimas prie televizoriaus su HDMI ARC lizdu
Televizora pievienošana, izmantojot ligzdu HDMI ARC
TV ühendamine HDMI ARC-i pistikuga
2
07

EE
Vastuvõtjaboksi, mängukonsooli
või digitaalse satelliitvastuvõtja
ühendamiseks ühendage lihtsalt
HDMI-kaabli abil (pole kaasas).
FM-raadio puhul ühendage
kaasasolev traatantenn
jatõmmake see parima
vastusignaali saamiseks välja.
LV
Lai pievienotu televizora pierīci,
spēļu konsoli vai digitālo
satelītuztvērēju, vienkārši
savienojiet ar HDMI kabeli
(komplektācijā nav iekļauts).
Lai klausītos FM radio, pievienojiet
komplektācijā iekļauto FM vada
antenu un vislabākās
uztveršanas panākšanai
izstiepietto.
LT
Jei norite naudoti TV priedėlį,
žaidimų kompiuterį arba
skaitmeninį palydovinį imtuvą,
prijunkite jį HDMI kabeliu
(nepridedamas).
Norėdami klausytis FM radijo,
prijunkite pridėtą laidinę
anteną ir ją išvyniokite
(taipišvengsite radijo trukdžių).
arba /
vai /
või
3
08
EE
Saate luua ühenduse interneti ja
koduvõrguga traadita kohtvõrgu
(LAN-i) või LAN-kaabli kaudu
(pole kaasas).
Võrguseadistuse leiate
avamenüüst (lk 13). Lisateavet
leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://support.sony-europe.com/
Ühendage põhiseadme
vahelduvvoolu toitejuhtmed
(voolujuhtmed) seinakontakti
(vooluvõrku).
LV
Izmantojot bezvadu lokālo tīklu
vai LAN kabeli (komplektācijā
nav iekļauts), varat izveidot
savienojumu ar internetu un
mājas tīklu.
Tīkla iestatījumi ir pieejami sākuma
izvēlnē (13.lpp.). Laiiegūtu
detalizētu informāciju, apmeklējiet:
http://support.sony-europe.com/
Galvenās ierīces maiņstrāvas
barošanas vadu (elektroenerģijas
tīkla pievadu) pievienojiet
sienas rozetei (elektroenerģijas
tīklam).
LT
Belaidžiu LAN arba LAN kabeliu
(nepridedamas) galite prisijungti
prie interneto ar pagrindinio
tinklo. .
Tinklo nustatymus galima rasti
pagrindiniame meniu (žr. 13).
Daugiau informacijos rasite
interneto svetainėje
http://support.sony-europe.com/
Įjunkite pagrindinio įrenginio
maitinimo laidus (maitinimo
tinklo laidus) prie sienos
elektros lizdo.
Į plačiajuosčio ryšio maršrutizatorių
Uz platjoslas maršrutētāju
Lairibaruuterisse
3
09
09
EE
Süsteemi sisselülitamiseks
vajutage nuppu /. Ülemise
paneeli ekraanil kuvatakse
tekst„SETUP”.
Süsteemi kasutamiseks
ettevalmistamiseks tehke
ekraanilkuvatud lihtne
algseadistus, kasutades
kaasasolevat pulti. Seepeaks
võtma vaid mõne minuti.
Kui seadistusekraani ei kuvata,
valige teleris õige AV-sisend.
Kui ekraanile ilmub teade [Easy
Initial Settings are complete.]
(Lihtne algseadistus on tehtud),
valige käsk [Finish] (Lõpeta) ja
süsteem on kasutamiseks valmis.
LV
Nospiediet /, lai ieslēgtu
sistēmu. Augšējā paneļa displejā
tiek rādīts SETUP.
Lai sistēmu sagatavotu lietošanai,
izmantojot komplektācijā iekļauto
tālvadības pulti, ekrānā veiciet
vienkāršos sākotnējos
iestatījumus. Tas prasīs
tikaidažasminūtes.
Ja iestatīšanas ekrāns netiek
rādīts, televizorā izvēlieties
pareizo AV ieeju.
Tiklīdz ekrānā tiek parādīts
[EasyInitial Settings are
complete.], izvēlieties [Finish],
unsistēma irgatava lietošanai.
LT
Paspausdami / įjunkite sistemą.
Viršutinio skydelio ekrane bus
parodytas tekstas SETUP.
Kad parengtumėte sistemą
naudoti, pridėtu nuotolinio
valdymo pultu atlikite ekrane
rodomus „Easy Initial Settings“
(nesudėtingas pradinis
nustatymas) veiksmus. Užtruksite
tik kelias minutes.
Jei sąrankos ekranas
neparodomas, pasirinkite tinkamą
televizoriaus garso ir vaizdo
įvesties šaltinį.
Kai ekrane parodomas
pranešimas [Easy Initial Settings
are complete.] (Nesudėtingas
pradinis nustatymas atliktas),
pasirinkite [Finish] (Baigti).
Dabarsistema parengta naudoti.
///,
/
4
10
EE
Plaadi esitamiseks vajutage
nuppu , et avada plaadikaas,
vajutage plaat (sildiga ülespoole)
võllile ja seejärel vajutage
plaadikaane sulgemiseks
nuppu.
Kui taasesitus automaatselt
eialga, valige
kategoorias
[Video], [Music] (Muusika)
või [Photo] (Foto) ja vajutage .
LV
Ja vēlaties atskaņot disku,
nospiediet , lai atvērtu disku
vāciņu, nostipriniet disku
(aretiķeti uz augšu) uz vārpstas,
pēc tam nospiediet , lai aizvērtu
disku vāciņu.
Ja atskaņošana automātiski
nesākas, kategorijā
[Video],
[Music] vai [Photo]
izvēlieties un nospiediet .
LT
Norėdami paleisti diską,
paspauskite , kad atidarytumėte
disko dangtelį, uždėkite diską
(etikete į viršų) ant ašies ir
paspauskite , kad uždarytumėte
disko dangtelį.
Jei atkūrimas nepradedamas
automatiškai, kategorijoje
[Video] (vaizdo įrašai),
[Music] (muzika) arba [Photo]
(nuotraukos) pasirinkite ir
paspauskite .
5
11
BLUETOOTH

LT
Galite klausyti išmaniajame telefone
saugomos muzikos, pvz., naudodami
sistemosBLUETOOTH ryšį.
Galite prijungti BLUETOOTH įrenginį šiais
būdais:
paspausdami mygtuką BLUETOOTH arba
laikydami įrenginį prie pagrindinio įrenginio
ženklo N (taikoma tik su NFC suderinamiems
įrenginiams).
Abiem atvejais reikia atlikti veiksmus įrenginiu.
Daugiau informacijos rasite interneto svetainėje
http://support.sony-europe.com/
LV
Varat baudīt mūziku savā viedtālrunī u.c.,
izmantojot sistēmas BLUETOOTH sakarus.
Savu BLUETOOTH ierīci savienot pārī/pievienot
varat, izmantojot kādu no šīm iespējām:
nospiežot pogu BLUETOOTH vai
turot savu ierīci uz galvenās ierīces esošās
atzīmes N tuvumā (tikai ar NFC saderīgām
ierīcēm).
Jebkurā gadījumā nepieciešama darbība
arierīci.
Lai iegūtu detalizētu informāciju, apmeklējiet:
http://support.sony-europe.com/
EE
Saate süsteemi Bluetooth-side kaudu
muusikat kuulata oma nutitelefoni ja
muudeseadmetega.
Saate oma Bluetooth-seadme siduda/
ühendada kahel viisil:
vajutades nuppu BLUETOOTH või
hoides seadet põhiseadme N-tähise lähedal
(ainult NFC-ga ühilduvate seadmete puhul).
Mõlemal juhul on vajalik ka juhtimine teie
seadmel.
Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://support.sony-europe.com/
12
HOME
EE
Täiendavatele funktsioonidele
juurdepääsemiseks vajutage lihtsalt
nuppuHOME.
Näited.
Kuulake läbi süsteemi kõlarite raadiot
Eelhäälestatud raadiojaamad
Juurdepääs internetisisule
Esitage faile ühendatud USB-seadmest
LV
Lai piekļūtu papildu līdzekļiem, vienkārši
nospiediet HOME.
Piemēri:
klausieties radio, izmantojot sistēmas
skaļruņus;
veiciet radio staciju iepriekšēju iestatīšanu;
piekļūstiet interneta saturam;
atskaņojiet pievienotajā USB ierīcē esošos
failus.
LT
Norėdami naudotis kitomis funkcijomis,
tiesiog paspauskite mygtuką HOME.
Pavyzdžiai:
Klausykitės radijo per sistemos
garsiakalbius
Nustatykite radijo stotis
Pasiekite interneto turinį
Paleiskite failus, esančius prijungtame
USBįrenginyje
LT
Kai pagrindinis
įrenginys prijungtas
prie plačiajuosčio ryšio
maršrutizatoriaus,
šiame meniu galite
konfigūruoti tinklo
nustatymus.
LV
Ja galvenā ierīce ir
savienota ar platjoslas
maršrutētāju,
izmantojot šo izvēlni,
varat veikt tīkla
iestatījumus.
EE
Kui põhiseade
onühendatud
lairibaruuteriga, saate
võrguseadistused teha
selles menüüs.
13
TUNING +/–
OPTIONS
PRESET +/–
HOME
/,
EE
Raadiojaamade eelhäälestamine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION, kuni ülapaneeli
ekraanil kuvatakse tekst „FM”.
2 Vajutage ja hoidke all nuppu
TUNING +/–, kuni algab
automaatne skannimine.
3 Vajutage nuppu OPTIONS.
4 Vajutage nuppu /,
etvalida[Preset Memory]
(Eelhäälestatud mälu), seejärel
vajutage nuppu .
5 Soovitud eelhäälestatud
numbri valimiseks vajutage
nuppu /, seejärel vajutage
nuppu .
6 Korrake teiste jaamade
salvestamiseks etappe 2–5.
Eelhäälestatud jaama valimine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION, kuni ülapaneeli
ekraanil kuvatakse tekst „FM”.
2 Vajutage eelhäälestatud jaama
valimiseks korduvalt nuppu
PRESET +/–.
LV
Radio staciju iepriekšēja
iestatīšana
1 Vairākkārt nospiediet
FUNCTION, līdz augšējā paneļa
displejā tiek parādīts FM.
2 Nospiediet un turiet
TUNING+/–, līdz tiek sākta
automātiskā meklēšana.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Spiediet /, lai izvēlētos
[Preset Memory], pēc tam
nospiediet .
5 Spiediet /, lai izvēlētos
nepieciešamo iepriekš iestatīto
numuru, pēc tam nospiediet .
6 Lai saglabātu citas stacijas,
atkārtojiet 2.–5.darbību.
Iepriekš iestatītas stacijas
izvēlēšanās
1 Vairākkārt nospiediet
FUNCTION, līdz augšējā paneļa
displejā tiek parādīts FM.
2 Vairākkārt nospiediet
PRESET+/–, lai izvēlētos
iepriekš iestatīto staciju.
LT
Radijo stočių nustatymas
1 Kelis kartus paspauskite
mygtuką FUNCTION, kol
viršutinio skydelio ekrane
busparodytas tekstas FM.
2 Paspauskite ir palaikykite
paspaustą mygtuką
TUNING+/–, kol bus pradėta
automatiškai ieškoti stočių.
3 Paspauskite mygtuką OPTIONS.
4 Paspauskite /, kad
pasirinktumėte [Preset
Memory] (išankstinių
nustatymų atmintis),
tadapaspauskite .
5 Paspauskite /, kad
pasirinktumėte išankstinio
nustatymo numerį, tada
paspauskite .
6 Norėdami išsaugoti daugiau
stočių, kartokite 2–5 veiksmus.
Nustatytosios stoties pasirinkimas
1 Kelis kartus paspauskite
mygtuką FUNCTION, kol
viršutinio skydelio ekrane
busparodytas tekstas FM.
2 Kelis kartus paspauskite
mygtuką PRESET +/–,
kadpasirinktumėte
nustatytąjąstotį.
14
LT
Nesklandumų šalinimas
Jei naudojantis sistema kyla viena iš toliau nurodytų problemų,
prieš kreipdamiesi dėl taisymo perskaitykite čia pateiktą
informaciją ir pabandykite išspręsti problemą patys.
Taip pat žr. naudojimo instrukcijas, kurias rasite interneto
svetainėje:
http://support.sony-europe.com/
Nepavyksta įjungti įrenginio.
Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tinkamai
įjungtas į sieninį elektros lizdą.
Sistema neveikia taip, kaip turėtų.
Ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą iš sieninio
elektros lizdo ir praėjus kelioms minutėms vėl jį įjunkite.
Kai prie sistemos prijungtas TV priedėlis, žiūrint TV programą
nėra garso.
Patikrinkite jungtis.
Pasirinkite tinkamą sistemos įvesties šaltinį (tą, per kurį
prijungtas TV priedėlis).
Nepavyksta paleisti disko.
Sistema nesuderinama su konkrečiu disko regiono kodu.
Pagrindinio įrenginio viduje susikaupė drėgmės.
Išimkitediską ir palikite pagrindinį įrenginį įjungtą
maždaugpusvalandį.
Diskas netinkamai įrašytas.
EE
Tõrkeotsing
Kui teil esineb süsteemi kasutamise ajal järgmisi probleeme,
kasutage enne parandustöid nende lahendamiseks tõrkeotsingu
juhendit.
Vaadake ka järgmisel veebisaidil olevat kasutusjuhendit:
http://support.sony-europe.com/
Toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) oleks
korralikult seinakontakti (vooluvõrku) ühendatud.
Süsteem ei tööta korralikult.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)
seinakontaktist (vooluvõrk), seejärel oodake mitu minutit
jaühendage uuesti.
Süsteem ei väljasta telesaate heli, kui see on ühendatud
vastuvõtjaboksiga.
Kontrollige ühendusi .
Valige süsteemi õige sisend, millega vastuvõtjaboks
onühendatud.
Ketast ei esitata.
Ketta piirkonnakood ei sobi süsteemiga.
Niiskus on kondenseerunud põhiseadmes olevatele
läätsedele. Eemaldage plaat ja jätke põhiseade umbes
pooleks tunniks sisse.
Plaat pole korralikult lõpetatud.
LV
Problēmu novēršana
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām,
izmantojiet šos problēmu novēršanas norādījumus, kas palīdzēs
novērst problēmu, pirms pieprasāt labošanu.
Skatiet arī šajā tīmekļa vietnē pieejamās lietošanas instrukcijas:
http://support.sony-europe.com/
Barošana netiek ieslēgta.
Pārbaudiet, vai maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) ir kārtīgi pievienots sienas rozetei
(elektroenerģijas tīklam).
Sistēma nedarbojas normāli.
Maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu)
atvienojiet no sienas rozetes (elektroenerģijas tīkla) un pēc
dažām minūtēm atkal pievienojiet.
Sistēma neizvada TV programmu skaņu, ja ir savienota ar
televizora pierīci.
Pārbaudiet savienojumus.
Izvēlieties to sistēmas ieeju, kurai ir pievienota televizora
pierīce.
Netiek atskaņots kāds disks.
Diska reģiona kods neatbilst sistēmai.
Uz galvenajā ierīcē esošajiem objektīviem ir kondensējies
mitrums. Izņemiet disku un atstājiet galveno ierīci ieslēgtu
aptuveni uz pusstundu.
Disks nav pareizi pabeigts.
15
LT
Taupykite energiją – budėjimo režimu jos
suvartojama mažiau nei 0,3 W
Paspauskite mygtuką HOME, tada paspauskite ///,
kadpasirinktumėte [Setup] (sąranka). Patikrinkite, ar pasirinkti
toliau nurodyti nustatymai.
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) >
[HDMIettings] (HDMI nustatymai) > [Control for HDMI]
(HDMIvaldymas), tada nustatykite [Controlfor HDMI]
(HDMIvaldymas) į [Off] (išjungta).
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) >
[QuickStart Mode] (greitojo paleidimo režimas), tada
[QuickStart Mode] (greitojo paleidimo režimas) nustatykite
į[Off] (išjungta).
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) > [NFC]
irnustatykite [NFC] į [Off] (išjungta).
Pasirinkite [Network Settings] (tinklo nustatymai) >
[RemoteStart] (nuotolinis paleidimas), tada [Remote Start]
(nuotolinis paleidimas) nustatykite į [Off] (išjungta).
LV
Enerģijas patēriņa samazināšana gaidstāves
režīmā līdz mazāk par 0,3W
Nospiediet HOME un pēc tam spiediet ///, lai izvēlētos
[Setup]. Pārbaudiet, vai ir iestatīti šādi iestatījumi:
Izvēlieties [System Settings] > [HDMISettings] > [Control for
HDMI] un iestatiet opcijas [Control for HDMI] vērtību [Off].
Izvēlieties [System Settings] > [QuickStart Mode] un iestatiet
opcijas [Quick Start Mode] vērtību[Off].
Izvēlieties [System Settings] > [NFC], pēctam iestatiet [NFC]
vērtību [Off].
Izvēlieties [Network Settings] > [RemoteStart] un iestatiet
opcijas [RemoteStart] vērtību [Off].
EE
Elektritarbimise vähendamine ooterežiimis
vähemaks kui 0,3 W
Vajutage nuppu HOME, seejärel vajutage nuppe ///,
etvaliga [Setup] (Seadistus). Veenduge, et tehtud on
järgmisedseadistused.
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) >
[HDMISettings] (HDMI seadistus)> [Control for HDMI]
(HDMIjuhtimine), seejärel lülitage funktsioon [Control for
HDMI] (HDMI juhtimine) olekusse [Off] (Väljas).
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [Quick Start
Mode] (Kiirkäivitusrežiim), seejärel lülitage funktsioon
[QuickStart Mode] (Kiirkäivitusrežiim) olekusse [Off] (Väljas).
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [NFC],
seejärellülitage funktsioon [NFC] olekusse [Off] (Väljas).
Valige [Network Settings] (Võrguseadistus) > [Remote Start]
(Kaugkäivitus), seejärel lülitage funktsioon [Remote Start]
(Kaugkäivitus) olekusse [Off] (Väljas).
Šiam modeliui skirtą programą galite rasti parduotuvėse „Google Play“ ir „App Store“. Raskite
„SongPal“ ir atsisiųskite nemokamą programėlę, o tada išsamiau ištirkite patogias funkcijas.
Lengvai valdomą programėlę „SongPal“ galima naudoti nuotoliniu būdu. Ją naudodami galėsite:
pasirinkti muziką / garso turinį naudodami integruotas įvairių įrenginių ir išmaniųjų telefonų funkcijas;
intuityviai valdyti įvairius nustatymus;
klausyti muzikos ir matyti jai pritaikytą vaizdą naudodami išmaniojo telefono ekraną.
Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite programinę įrangą.
Gan vietnē Google Play, gan vietnē App Store šim modelim ir pieejama īpaša programma.
Meklējiet SongPal un lejupielādējiet šo bezmaksas programmu, lai uzzinātu par jaunajām,
ērtajāmiespējām.
Vienkāršās vadības programma SongPal atbalsta bezvadu darbību. Tā ļauj:
izvēlēties mūziku/audio saturu no dažādu ierīču un viedtālruņu integrētajām funkcijām;
intuitīvi vadīt dažādus iestatījumus;
vizuāli uzlabot mūziku, izmantojot viedtālruņa displeju.
Lai izmantotu šo funkciju, noteikti veiciet programmatūras jaunināšanu.
Selle mudeli jaoks mõeldud spetsiaalne rakendus on saadaval nii Google Plays kui ka App Store’is.
Otsige rakendust SongPal ja laadige tasuta rakendus alla, et selle mugavate funktsioonide kohta
lisateavet saada.
Juhtimisrakendus SongPal toetab juhtmeta kasutust. See võimaldab teil:
valida muusika-/helisisu erinevate seadmete ja nutitelefonide integreeritud funktsioonidest;
juhtida intuitiivselt erinevaid seadistusi;
täiustada oma nutitelefoni ekraaniga muusikat visuaalselt.
Selle funktsiooni kasutamiseks värskendage kindlasti tarkvara.
©2014 Sony Corporation
4-485-838-E2(2) (LT-LV-EE)
http://support.sony-europe.com/
Šis greito pasirengimo darbui vadovas
padeda taupyti popierių
Tausodama gamtinius išteklius, „Sony“ nebespausdina išsamių naudojimo instrukcijų, todėl
sunaudojama daug mažiau popieriaus. Išsamias naudojimo instrukcijas ir kitą turinį galite
rasti internete toliau nurodytu adresu.
Šie ātrās sākšanas norādījumi taupa papīru
Lai taupītu dabas resursus, Sony ir ievērojami samazinājusi izmantotā papīra daudzumu,
komplektācijā vairs neiekļaujot pilnīgas drukātas rokasgrāmatas. Tomēr pilnīgas lietošanas
instrukcijas, kā arī citi materiāli ir pieejami tiešsaistē.
Selle kiirkäivitusjuhendiga säästetakse
paberit
Loodusvarade säästmiseks on Sony piiranud suures osas paberi kasutamist ega paku enam
täielikke prinditud juhendeid. Täielikud kasutusjuhendid ja muud leiab siiski internetist:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony BDV-NF7220 Quick Start Guide and Installation

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Quick Start Guide and Installation