SKODA Superb (2014/11) Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

SIMPLY CLEVER
ŠKODA Superb
Kasutusjuhend

3T0012739AH
Eessõna
Te otsustasite soetada omale ŠKODA, täname Teid südamlikult usalduse eest.
Sellest kasutusjuhendist leiate auto käsitsemise kirjelduse, olulised ohutusjuhised, sõiduki tavahool-
duse ja tehnilise hoolduse ning omaabi kirjelduse ja auto tehnilised andmed.
Lugege palun seda kasutusjuhendit hoolikalt, sest sellele kasutusjuhendile vastav käitumine on auto
õige kasutamise eelduseks.
Soovime Teile palju rõõmu oma uuest ŠKODAst ja head sõidulusti.
Teie ŠKODA AUTO a.s. (allpool ainult ŠKODA või tootja)

3T0012739AH
Sisukord
Autoga kaasasolevad juhendmaterjalid 4
Selgitused 5
Kasutusjuhendi ülesehitus ja täiendav info 6
Kasutatud lühendid
Turvalisus
Passiivne turvalisus 8
Üldised märkused 8
Õige ja turvaline isteasend 9
Turvavööd 12
Turvavöö kasutamine 12
Turvavöö rullimisautomaadid ja
turvavööpingutid 15
Turvapadjasüsteem 16
Turvapadjasüsteemi kirjeldus 16
Ülevaade turvapatjadest 17
Turvapatjade väljalülitamine 20
Laste turvaline sõidutamine 22
Lasteiste 22
Kinnitussüsteemid 24
Käsitsemine
Kokpit 29
Ülevaade
28
Näidikud ja märgulambid
30
Näidikuplokk
30
Märgulambid
34
Infosüsteem
41
Juhi infosüsteem
41
Multifunktsioon-näidik (MFD)
43
MAXI DOT-ekraan 46
Hooldusvälba näit 48
Lukkude avamine ja uste avamine 50
Lukkude avamine ja lukustamine 50
Vargusvastane alarmseade 55
Pakiruumi kaas 56
Elektriline pakiruumi kaas (Superb Combi) 58
Elektrilised aknatõstukid 60
Elektriline lükand-/tõstekatuseluuk 63
Panoraam-lükand-/tõstekatuseluuk (Superb
Combi) 64
Valgustus ja nähtavus 66
Valgustus 66
Sisevalgustid 72
Nähtavus 74
Klaasipuhasti ja -pesur 75
Tahavaatepeeglid 77
Istmed ja praktiline varustus 80
Istmete seadmine 80
Istmefunktsioonid 83
Praktiline varustus 87
Pakiruum 95
Väljavõetav valgusti (Superb Combi) 101
Muutlik laadimispõrand pakiruumis 102
Integreeritud alumiiniumliistude ja
kinnituselementidega väljatõmmatav muutlik
laadimispõrand (Superb Combi) 102
Võrkvahesein (Superb Combi) 105
Katusepakikandurid 106
Kliimaseade 108
Küte, ventilatsioon, jahutus 108
Kliimaseade (käsitsi reguleeritav) 110
Climatronic (automaatne kliimaseade) 111
Lisaküte (seisuküte ja -ventilatsioon) 115
Suhtlus ja multimeediumid 118
Üldteave 118
Universaalne telefoniettevalmistus GSM II 120
Universaalne telefoniettevalmistus GSM III 122
Wi-Fi 126
Häälkäsitsemine 127
Multimeediumid 130
Sõitmine
Paigaltvõtt ja sõitmine 134
Mootori käivitamine ja seiskamine võtmega 134
Mootori käivitamine ja seiskamine - KESSY 136
Pidurid 139
Käsitsi käiguvahetus ja pedaalid 140
Automaatkäigukast 141
Sissesõitmine 144
Ökonoomne sõitmine ja
keskkonnasäästlikkus 144
Auto vigastumise vältimine 148
Sõitmine välismaal 149
Abistavad süsteemid 150
Pidurdamist toetavad süsteemid 150
Parkimisabiline 152
Parkimisroolimise abiline 153
Püsikiiruse hoidja 157
START-STOPP 158
Väsimuse tuvastamine (puhkepausisoovitus) 160
Rehvirõhukontroll 161
Haakeseadis ja haagis 162
Haakeseadis 162
Haagis 166
2
Sisukord
Kasutusjuhised
Auto hooldamine 169
Hooldustööd, sobitamised ja tehnilised
muudatused 169
Auto pesemine 172
Auto hooldamine väljastpoolt 173
Siseruumi hooldamine 176
Kontrollimine ja järeltäitmine 179
Kütus 179
Mootoriruum 181
Mootoriõli 184
Jahutusvedelik 186
Pidurivedelik 188
Auto aku 189
Rattad 193
Veljed ja rehvid 193
Tootja poolt kasutamiseks lubatud
rehvivariandid 196
Talvine režiim 198
Omaabi
Avariivarustus ja omaabi
200
Avariivarustus 200
Rattavahetus 201
Rehviremondikomplekt 204
Käivitusabi 207
Auto pukseerimine 208
Raadio-kaugjuhtimispult 210
Lukkude hädaavamine/hädalukustamine 211
Lükand-/tõstekatuseluugi hädakäsitsemine 213
Klaasipuhasti harjade vahetamine 214
Kaitsmed ja hõõglambid 215
Kaitsmed 215
Hõõglambivahetus 219
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed 224
Auto andmed 224
Märksõnade loend
3
Sisukord
Autoga kaasasolevad juhendmaterjalid
Oma autoga kaasasolevate juhendmaterjalide hulgast leiate alati selle Kasu-
tusjuhendi ja Hooldusraamatu.
Olenevalt varustusest võib juhendmaterjalide hulgas olla ka Infotainmenti ka-
sutusjuhend või Navigatsioonisüsteemi kasutusjuhend ning mõnes riigis ka
brošüür Teel.
Kasutusjuhend
See kasutusjuhend kehtib nii kõigile auto kerevariantidele kui ka juurdekuulu-
vatele mudelivariantidele ning kõigile varustusastmetele.
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse kõiki võimalikke varustusvariante, ilma
neid erivarustusena, mudelivariandina või turust oleneva varustusena tähista-
mata. Seega ei ole Teie autos kõiki varustuse komponente, mida on selles ka-
sutusjuhendis kirjeldatud.
Teie auto varustuse maht on määratud Teie auto ostulepinguga. Varustuse
mahtu puutuvate küsimustega pöörduge palun vajadusel mõne ŠKODA partne-
ri poole.
Joonised selles kasutusjuhendis on ainult illustratsiooniks. Joonised võivad vä-
heolulistes detailides Teie autost erineda, neid tuleb võtta üldise informatsioo-
nina.
ŠKODA AUTO a.s. töötab pidevalt, täiustamaks kõiki oma sõidukeid. Seetõttu
on kuju, varustuse ja tehnika osas igal ajal võimalikud tarnemahu muudatused.
Selles kasutusjuhendis toodud informatsioon vastab toimetamise lõpphetkel
olemasolevale infotasemele.
Selles kasutusjuhendis toodud andmete, jooniste ja info põhjal ei saa esitada
mitte mingeid nõudeid.
Hooldusraamat
Hooldusraamatus leiduvad auto üleandmisdokumendid, teave garantii ja hool-
dustoimingute kohta.
Raadio kasutusjuhend
Raadio kasutusjuhend sisaldab raadio, vajadusel ka auto mõnede süsteemide
käsitsemise kirjeldust.
Navigatsioonisüsteemi kasutusjuhend
Navigatsioonisüsteemi kasutusjuhend sisaldab navigatsioonisüsteemi, vajadu-
sel ka auto mõnede süsteemide käsitsemise kirjeldust.
Brošüür Teel
Brošüür Teel sisldab importööride ja klienditeenindusasutuste telefoninum-
breid eri riikides ning hädakutsenumbreid.
4
Autoga kaasasolevad juhendmaterjalid
Selgitused
Kasutatud mõisted
Autoga kaasasolevates juhendmaterjalides kasutatakse järgmisi mõisteid, mis
puudutavad Teie auto hooldamist.
- töökoda, mis teostab erialaselt ŠKODA marki autode hool-
dustöid. Eriala-ettevõte võib olla nii ŠKODA partner, ŠKODA hoolduspart-
ner kui ka sõltumatu töökoda.
- töökoda, mis on lepinguliselt autoriseeritud ŠKODA
AUTO a.s. või tema müügipartnerite poolt ŠKODA marki autode hooldus-
tööde teostamiseks ja ŠKODA originaaldetailide müümiseks.
- ettevõte, mis on ŠKODA AUTO a.s. või tema müügipartneri-
te poolt autoriseeritud ŠKODA marki uute autode müümiseks ja võimali-
kult nende hooldamiseks, kasutades ŠKODA originaaldetaile ning ŠKODA
originaaldetailide müümiseks.
Sümbolite selgitus
Ülevaade kasutusjuhendis kasutatud sümbolitest ja nende tähenduse lühisel-
gitus.
Viide peatüki olulist teavet ja ohutusjuhiseid sisaldavale sissejuhatavale
moodulile.
Mooduli järgnemine järgmisel leheküljel.
Olukorrad, milles tuleb auto võimalikult kiiresti peatada.
® Registreeritud kaubamärk.
Tekstteade MAXI DOT-ekraanil.
Tekstteade segmentekraanil
TÄHELEPANU
Sellise sümboliga tekstid juhivad tähelepanu tõsisele õnnetus-, vigastu-
mis- või eluohule.
ETTEVAATUST
Sellise sümboliga tekstid juhivad tähelepanu auto kahjustamise ohule või mõ-
ne süsteemi võimalikule talitlusvõimetusele.
Keskkonda puudutav märkus
Sellise sümboliga tekstid sisaldavad keskkonnakaitseteavet ning nõuandeid
auto säästlikuks kasutamiseks.
„Eriala-ettevõte“
„ŠKODA hoolduspartner“
„ŠKODA partner“
Juhis
Sellise sümboliga tekstid sisaldavad täiendavat informatsiooni.
5
Selgitused
Kasutusjuhendi ülesehitus ja täiendav info
Kasutusjuhendi ülesehitus
Kasutusjuhend on hierarhiliselt jagatud järgmisteks piirkondadeks.
Osa (nt Turvalisus) - osa pealkiri on alati toodud lehe vasakul poolel
Põhipeatükk (nt Turvapadjasüsteem) - põhipeatüki pealkiri on alati toodud
lehe paremal poolel
Peatükk (nt Ülevaade turvapatjadest)
Sissejuhatus teemasse - Ülevaatemoodul peatüki sees, sissejuhatav
teave peatüki sisu kohta, vajadusel kogu peatüki kohta kehtivad juhised
Moodul (nt Esiturvapadjad)
Teabeotsing
Teabeotsinguks kasutusjuhendis soovitame kasutada kasutusjuhendi lõpus
olevat märksõnaloendit.
Suunamäärangud
Kõik suunamäärangud, nagu „vasakul“, „paremal“, „ees“, „taga“ on antud auto
edasisõidusuuna suhtes.
Ühikud
Andmed mahu, massi, kiiruse ja pikkuse kohta antakse meetermõõdustikus,
kui ei ole teisiti märgitud.
Näidud ekraanil
Selles kasutusjuhendis kasutatakse, kui ei ole teisiti märgitud, näidikuploki
ekraanikuvaks näitusid MAXI DOT-ekraanil.
6
Kasutusjuhendi ülesehitus ja täiendav info
Kasutatud lühendid
Lühend Tähendus
1/min mootori pöörete arv minutis
ABS blokeerimisvastane süsteem
AF mitmeotstarbelised sõidukid
AFS kohanduvad esilaternad
AK automaatkäigukast
AGM auto aku tüüp
APN wi-fi-ühenduse ühendamispunkti nimi
ASR veojõukontroll
CO
2
süsinikdioksiid
DPF diislikübemefilter
DSG automaatne topeltsiduriga käigukast
DSR aktiivne roolimistugi
EDS elektrooniline diferentsiaalilukustus
ECE Euroopa Majanduskomisjon
EPC mootori elektroonika kontroll
ESC stabiliseerimiskontroll
ET velje tugipinna kaugus
EL Euroopa liit
FSI kihiline bensiini otsesissepritse
GSM
kõne ja andmete ülekandmise mobiilsete seadmete digitaal-
ne võrk
HFP mobiilse seadme ühendus bluetooth
®
-profiili abil
kW kilovatt, mootori võimsuse mõõtühik
KK käsikäigukast
MFA multifunktsioon-näidik
N1 ainult või peamiselt kaubaveoks konstrueeritud kaubik
Nm njuutonmeeter, mootori pöördemomendi mõõtühik
PIN isiklik identimisnumber
rSAP SIM-andmete kaugülekanne
SSP kahe mobiilse seadme ühendus bluetooth
®
-profiili abil
Lühend Tähendus
TDI CR
turboülelaaduri ja ühistoru-sissepritsesüsteemiga (common
rail) diiselmootor
TSA autorongi stabiliseerimine
TSI turboülelaaduri ja otsesissepritsega bensiinimootor
UMTS GSM-võrgu järgmine arenguaste (3G)
VIN sõiduki identimisnumber
Wi-Fi
elektrooniliste seadmete juhtmeteta ühendus andmete üle-
kandmiseks (wi-fi)
7
Kasutatud lühendid
Turvalisus
Passiivne turvalisus
Üldised märkused
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Iga sõidu eel
8
Sõidu turvalisus 8
Turvavarustus 8
Sellest lõigust leiate olulist teavet, nõuandeid ja märkusi passiivse turvalisuse
kohta Teie sõidukis.
Me oleme siia kokku kogunud kõik, mida Te näiteks turvavööde, turvapatjade,
lasteistmete ja laste turvalisuse kohta teadma peaksite.
TÄHELEPANU
Selles peatükis leidub autojuhile ja tema kaassõitjatele olulist teavet sõi-
duki käsitsemiseks.
Täiendavat informatsiooni Teie ja Teie kaassreisijate ohutuse kohta lei-
dub ka selle kasutusjuhendi järgmistes peatükkides.
Kõik juhendmaterjalid peavad alati autos kaasas olema. Seda eriti juhul,
kui annate auto kasutada teistele isikutele või müüte.
Iga sõidu eel
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 8.
Omaenese ja kaassõitjate turvalisuse huvides pange iga sõidu eel tähele järg-
misi punkte:
Kontrollida, et auto valgustusseadmed ja suunatuled töötaksid laitmatult.
Kontrollida klaasipuhasti talitlust ja klaasipuhasti harjade seisundi laitma-
tust.
Kontrollida, et kõik aknaklaasid võimaldavad selget ja head väljavaadet.
Seada tahavaatepeegel nii, et oleks tagatud vaade tagasisuunas.
Kontrollida, et peeglid ei ole kaetud.
Kontrollida rehvirõhku.
Kontrollida mootoriõli, pidurivedeliku ja jahutusvedeliku taset.
Kinnitada kindlalt kaasavõetud pakid.
Mitte ületada lubatud teljekoormusi ja lubatud täismassi.
Sulgeda kõik uksed ja kapott ning pakiruumi kaas.
Kontrollida, et ükski ese ei takistaks pedaalide kasutamist.
Kaitsta lapsi sobiva lasteistme ja õigesti kinnitatud turvavööga » Lehekülg
22, Laste turvaline sõidutamine.
Võtta õige isteasend » Lehekülg 9, Õige ja turvaline isteasend. Nõuda
kaasreisijatel õige isteasendi võtmist.
Sõidu turvalisus
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 8.
Autojuhina vastutate nii enese kui oma kaasreisijate eest. Mõjutades sõidu
turvalisust ohustate nii ennast kui teisi liiklusest osavõtjaid.
Seetõttu tuleb silmas pidada järgmisi juhiseid.
Mitte lasta oma tähelepanu, näiteks kaassõitjate või telefonikõneluse
poolt, liiklusolukorralt kõrvale juhtida.
Mitte kunagi ei tohi juhtida autot, kui Teie juhtimisvõime on vähenenud
näiteks arstirohtude, alkoholi või uimastite tõttu.
Täita liikluseeskirja ja mitte ületada lubatud sõidukiirust.
Sobitada sõidukiirus tee seisundi ja liiklus- ning ilmastikuoludega.
Teha pikkade sõitude puhul korrapäraselt puhkepause - hiljemalt iga kahe
tunni järel.
Turvavarustus
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 8.
Alljärgnev loetelu sisaldab osa Teie autos leiduvast turvavarustusest.
Kolmepunkti-rullturvavööd kõigil istekohtadel.
Turvavöö jõupiirikud esi- ja äärmistel tagaistmetel.
Turvavööpingutid esi- ja äärmistel tagaistmetel.
Turvavöö kõrguse seadmine esiistmetel.
Esiturvapadi juhile ja kaassõitjale.
Juhi põlve-turvapadi.
Eesmised külgturvapadjad.
Tagumised külgturvapadjad.
Turvakardinad.
8
Turvalisus
ISOFIX süsteemiga lasteistmete kinnituspunktid.
TOP TETHER süsteemiga lasteistmete kinnituspunktid.
Seatava kõrgusega peatoed.
Seatav roolisammas.
Nimetatud turvavarustus töötab koos, et Teid ja kaassõitjaid õnnetusjuhtumi-
te korral parimal võimalikul viisil kaitsta.
Sellest turvavarustusest pole Teile ega kaasreisijatele kasu, kui võtate vale is-
teasendi või ei sea ega kasuta seda varustust õigesti.
Korrakohaselt kinnitamata turvavööde puhul võivad õnnetusjuhtumi korral vi-
gastusi põhjustada ka rakendunud turvapadjad.
Õige ja turvaline isteasend
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Juhi õige isteasend
9
Rooliratta asendi seadmine 10
Kaassõitja õige isteasend 10
Tagaistmetel sõitjate õige isteasend 11
Vale isteasendi näited 11
TÄHELEPANU
Autosviibijate võimalikult mõjusaks kaitsmiseks peavad esiistmed ja kõik
peatoed olema alati vastavalt kasvule seatud ning turvavöö alati õigesti
kinnitatud.
Kõik autosviibijad peavad õigesti kinnitama istekoha juurde kuuluva tur-
vavöö. Lapsi tuleb kaitsta sobiva hoidesüsteemiga » Lehekülg 22, Laste
turvaline sõidutamine.
Vale isteasend põhjustab autosviibijate eluohtlikke vigastusi, kui raken-
duv turvapadi neid tabab.
Kui tagaistmetel sõitjad ei ole õiges isteasendis, suureneb turvavöö vale
asetuse tõttu vigastumisrisk.
Sõidu ajal ei tohi istmete seljatoed olla liigselt tagasi kallutatud, sest see
mõjutab tugevalt turvavöö ja turvapadjasüsteemi toimet - on vigastumi-
soht!
Juhi õige isteasend
Joonis 1 Juhi õige isteasend / Õigesti seatud peatugi
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 9.
Teie turvalisuseks ja vigastumisohu vähendamiseks õnnetusjuhtumi korral tu-
leb järgida järgmisi juhiseid.
Juhiiste seada pikisuunas nii, et pedaale saab kergelt kõverdatud jalgade-
ga põhjani vajutada.
Põlve-turvapadjaga varustatud autodel seada juhiiste pikisuunas nii, et jal-
gade kaugus
B
armatuurlauast on põlve-turvapadja kohal vähemalt 10
cm » Joonis 1.
Istme seljatugi seada nii, et kergelt kõverdatud kätega saaks puudutada
rooliratta kõige kõrgemat punkti.
Rooliratas seada nii, et rooliratta ja rinnaku vaheline kaugus
A
oleks vä-
hemalt 25 cm » Joonis 1. Rooliratta seadmine » Lehekülg 10, Rooliratta
asendi seadmine.
Peatugi seada nii, et selle ülaserv oleks võimalikult ühel kõrgusel Teie pea
ülaosaga
C
» Joonis 1.
Kinnitada õigesti turvavöö » Lehekülg 12.
Istmete ja peatugede seadmine » Lehekülg 80.
9
Passiivne turvalisus
TÄHELEPANU
Enne sõidu alustamist võtta õige isteasend ja säilitada seda sõidu kestel.
Nõuda ka oma kaasreisijatelt iga sõidu eel õige isteasendi võtmist ja selle
säilitamist sõidu kestel.
Kaugus roolirattast peab olema vähemalt 25 cm ja jalgade kaugus arma-
tuurlauast põlve-turvapadja piirkonnas vähemalt 10 cm. Väiksema vahemaa
korral ei saa turvapadjasüsteem Teid kaitsta - see on eluohtlik!
Hoida rooliratast sõidu ajal mõlema käega selle välisservast „kella 9“ ja
„kella 3“ asendist. Mitte kunagi ei tohi hoida rooliratast, haarates „kella 12“
asendist või mõnel muul viisil (näiteks rooliratta keskkohast või rooliratta
servalt seestpoolt). Sel juhul võidakse juhi turvapadja rakendumisel raskelt
vigastada käsivarsi, käsi ja pead.
Hoolitseda selle eest, et jalgaderuumis ei oleks mitte mingeid esemeid,
sest need võivad sõidu- või pidurdusmanöövri korral takerduda pedaalihoo-
vastikku. Siis ei saaks enam vajutada siduripedaali, pidurdada ega gaasi an-
da.
Rooliratta asendi seadmine
Joonis 2
Seatav rooliratas: Hoob roolirat-
ta all
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 9.
Rooliratta asendit saab kõrguse ja kauguse suunas seada.
Pöörata rooliratta all olev fikseerimishoob allapoole » Joonis 2.
Seada rooliratas soovitud asendisse (kõrgus- ja pikisuunas).
Suruda fikseerimishoob lõpuni üles.
TÄHELEPANU
Fikseerimishoob peab olema sõidu ajal lukustatud, et rooliratas ei saaks
oma asendit sõidu ajal ootamatult muuta - on õnnetusoht!
Rooliratast ei tohi mitte kunagi seada sõidu ajal, vaid ainult seisval sõidu-
kil!
Kaassõitja õige isteasend
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 9.
Kaassõitja turvalisuseks ja vigastumisohu vähendamiseks õnnetusjuhtumi kor-
ral tuleb järgida järgmisi juhiseid.
Kaassõitjaiste seada võimalikult tahapoole. Et turvapadi pakuks rakendu-
mise korral parimat võimalikku kaitsetoimet, peab kaassõitja hoiduma ar-
matuurlauast vähemalt 25 cm kaugusele.
Peatugi seada nii, et selle ülaserv oleks võimalikult ühel kõrgusel Teie pea
ülaosaga
C
» Joonis 1 leheküljel 9.
Kinnitada õigesti turvavöö » Lehekülg 12.
Istmete ja peatugede seadmine » Lehekülg 80.
Erandjuhtudel saab kaassõitja turvapatja välja lülitada » Lehekülg 20, Turva-
patjade väljalülitamine.
TÄHELEPANU
Kaugus armatuurlauast peab olema vähemalt 25 cm. Väiksema vahemaa
korral ei saa turvapadjasüsteem Teid kaitsta - see on eluohtlik!
Jalad hoida sõidu ajal alati jalgaderuumis - mitte kunagi ei tohi asetada
jalgu armatuurlauale, aknast välja või istepindadele. Pidurdusmanöövri või
õnnetusjuhtumi korral suurendab see Teie vigastumisohtu. Vale isteasendi
korral võivad turvapadja rakendumisel tekkida surmavad vigastused!
10
Turvalisus
Tagaistmetel sõitjate õige isteasend
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 9.
Äkkpidurduse või õnnetusjuhtumi korral vigastumisohu vähendamiseks pea-
vad tagaistmetel istujad panema tähele alljärgnevat.
Peatugi seada nii, et selle ülaserv oleks võimalikult ühel kõrgusel pea ülao-
saga
C
» Joonis 1 leheküljel 9.
Kinnitada õigesti turvavöö » Lehekülg 12.
Laste autosse kaasavõtmisel kasutada sobivat lastehoidesüsteemi » Le-
hekülg 22, Laste turvaline sõidutamine.
Istmete ja peatugede seadmine » Lehekülg 80.
Vale isteasendi näited
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 9.
Turvavöö suurim võimalik kaitsetoime saavutatakse ainult õigesti kinnitatud
turvavööga.
Vale isteasend vähendab oluliselt turvavöö kaitsefunktsioone ja suurendab
turvavöö vale asendi tõttu vigastumisohtu.
Autojuhina vastutate nii enese kui kõigi kaassõitjate, eelkõige laste eest. Mitte
kunagi ei tohi lubada, et keegi võtab sõidu ajal vale isteasendi.
Järgmine loend sisaldab juhiseid, mille eiramine võib põhjustada raskeid vigas-
tusi või surma. Loend ei ole täielik, kuid siiski soovime juhtida Teie tähelepanu
sellele teemale.
Sõidu ajal tuleb järgida järgmisi juhiseid.
Mitte seista.
Mitte tõusta püsti istmetele.
Mitte põlvitada istmetel.
Mitte kallutada istme seljatuge liiga tugevalt tahapoole.
Mitte nõjatuda armatuurlauale.
Mitte lamada tagaistmel.
Mitte istuda ainult istme esiserva piirkonnas.
Mitte istuda küljele suunatult.
Mitte kallutada ennast aknast välja.
Mitte sirutada jalgu aknast välja.
Mitte asetada jalgu armatuurlauale.
Mitte asetada jalgu istmepolstrile.
Mitte võtta kedagi kaasa jalgaderuumis.
Mitte sõita ilma kinnitatud turvavööta.
Mitte viibida pakiruumis.
11
Passiivne turvalisus
Turvavööd
Turvavöö kasutamine
Teema sissejuhatus
Joonis 3
Turvavöö kinnitanud autojuht
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Laupkokkupõrke füüsikaline põhimõte 13
Turvavöö kinnitamine ja vabastamine 14
Turvavöö kõrguse seadmine esiistmetel 14
Õigesti kinnitatud turvavööd pakuvad õnnetusjuhtumi korral kindlat kaitset.
Nad vähendavad vigastumisohtu ja suurendavad raske õnnetuse korral selle
üleelamisvõimalusi.
Õigesti kinnitatud turvavööd hoiavad sõitjaid õiges isteasendis » Joonis 3.
Turvavööd vähendavad oluliselt liikumisenergiat. LIsaks takistavad nad kont-
rollimatuid liikumisi, mis omakorda võivad raskeid vigastusi kaasa tuua.
Õigesti kinnitatud turvavöödega autosviibijate eelis põhineb suurel määral as-
jaolul, et liikumisenergia hajutatakse turvavöö abil võimalikult optimaalselt.
Liikumisenergia parimat võimalikku vähendamist tagab ka auto esiosa struk-
tuur ja muud Teie sõidukis kasutatavad passiivse turvalisuse meetmed, nagu
näiteks turvapadjasüsteem. Sellega vähendatakse tekkivat energiat ja koos
sellega vigastumisohtu.
Laste sõidutamisel tuleb arvesse võtta erilisi turvalisusaspekte » Lehekülg
22.
TÄHELEPANU
Turvavöö tuleb kinnitada iga sõidu eel - ka linnaliikluses! See käib ka ta-
gapingil istujate kohta - on vigastumisoht!
Ka rasedad naised peavad alati kinnitama turvavöö. Ainult see tagab veel
sündimata lapsele parima kaitse » Lehekülg 14, Turvavöö kinnitamine ja
vabastamine.
Turvavöö suurim kaitsetoime saavutatakse ainult õiges isteasendis » Le-
hekülg 9.
Esiistmete seljatoed ei tohi olla liigselt tagasi kallutatud, sest siis võib tur-
vavöö oma mõju kaotada.
TÄHELEPANU
Märkused turvavöö õige asetuse kohta
Alati tuleb jälgida turvavöö rihma õiget asetust. Valesti asetatud turvavöö
võib ka kergete õnnetusjuhtumite korral vigastusi põhjustada.
Turvavöö kõrgus tuleb seada nii, et rinnarihm jookseks üla õlakeskme,
mitte mingil juhul üle kaela.
Liiga lõdvalt kinnitatud turvavöö võib põhjustada vigastusi, sest õnnetus-
juhtumi korral liigub Teie keha liikumisenergia mõjul ettepoole ja pidurda-
takse siis äkki turvavööga.
Turvavöö ei tohi olla tõmmatud üle kõvade või purunevate esemete (nt
prillid, pastapliiats, võtmekimp jne). Need esemed võivad põhjustada vigas-
tusi.
TÄHELEPANU
Märkused turvavööde käsitsemise kohta
Turvavöö rihm ei tohi olla kinni kiilutud või keerdus ega hõõruda vastu te-
ravaid servi.
Jälgida, et ukse sulgemisel turvavööd kinni ei kiilutaks.
TÄHELEPANU
Märkused turvavööde õige kasutamise kohta
Ühe turvavööga ei tohi mitte kunagi kinnitada kaht inimest (ka väikelap-
si), turvavööd ei tohi kinnitada üle autosviibija süles istuva lapse.
Lukukeelt tohib asetada ainult sama istekoha juurde kuuluvasse luku-
pandlasse. Turvavöö vale kinnitamine mõjutab tema kaitsetoimet ja suu-
rendab vigastumisriski.
12
Turvalisus
TÄHELEPANU (järg)
Lukukeele juhikut ei tohi ummistada, sest see takistab lukukeele kinnitu-
mist.
Mitmekihiline ja avar riietus (näiteks mantel ülikonna peal) mõjutab turva-
vöö laitmatut kinnitamist ja turvavöö toimet.
Mitte kasutada klemme või muid taolisi esemeid, mis tõkestavad turvavöö
pingutamisfunktsiooni. Liiga lõdvalt kinnitatud turvavöö võib põhjustada vi-
gastusi, sest õnnetusjuhtumi korral liigub keha liikumisenergia mõjul kau-
gele ettepoole ja pidurdatakse siis äkki turvavööga.
Turvavööd tagaistmetel saavad oma ülesannet ainult siis usaldatavalt täi-
ta, kui tagaistme seljatugi on õigesti fikseeritud » Lehekülg 86.
TÄHELEPANU
Märkused turvavööde hooldamise kohta
Turvavöö rihm tuleb puhas hoida. Määrdunud rihm võib mõjutada rullimi-
sautomaadi tööd » Lehekülg 178.
Turvavöösid ei tohi autost eemaldada ega nende konstruktsiooni mitte
mingil viisil muuta. Ärge proovige turvavööd ise parandada.
Turvavööde seisundit tuleb korrapäraselt kontrollida. Kui märgatakse rih-
ma, ühenduskohtade, rullimisautomaadi või lukuosade vigastusi, tuleb see
turvavöö mõnes eriala-ettevõttes asendada lasta.
Kahjustatud turvavööd, mida on õnnetusjuhtumi puhul kasutatud ja mis
on seetõttu veninud, tuleb uuendada - kõige parem mõnes eriala-ettevõt-
tes. Lisaks tuleb kontrollida ka turvavööde kinnituskohti.
Juhis
Turvavööde kasutamisel tuleb järgida siseriiklikke seadussätteid.
Laupkokkupõrke füüsikaline põhimõte
Joonis 4 Kinnitamata turvavööga juht / Kinnitamata turvavööga sõitja ta-
gaistmel
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 12.
Sõiduki liikumisel omandavad nii sõiduk kui reisijad liikumisenergia, niinimeta-
tud kineetilise energia .
Kineetilise energia väärtus oleneb oluliselt auto kiirusest ja auto ning sõitjate
massist. Kiiruse kasvades ja massi suurenedes tuleb õnnetusjuhtumi korral ha-
jutada rohkem energiat.
Olulisem faktor on auto kiirus. Kui näiteks suurendada kiirust 25 km/h kahe-
kordseks, 50 km/h, suureneb liikumisenergia väärtus 4 korda.
Arvamus, et kerge õnnetusjuhtumi korral saab oma keha kätega toetada, on
väär. Isegi väikeste kokkupõrkekiiruste korral on kehale mõjuvad jõud nii suu-
red, et neid kätega vastu võtta ei õnnestu.
Kui Te sõidaksite ka ainult kiirusega 30 - 50 km/h, mõjuvad õnnetusjuhtumi
puhul Teie kehale jõud, mis võivad ületada ühetonnise (1000 kg) massiga keha
raskusjõu.
Nt inimese kaal 80 kg „tõuseb“ kiirusel 50 km/h väärtuseni 4,8 tonni
(4 800 kg).
Frontaalkokkupõrkega õnnetusjuhtumi korral paiskuvad kinnitamata turvavöö-
dega autosviibijad ettepoole ja põrkuvad kontrollitamatult vastu sõiduki sise-
ruumi osi, nagu näiteks rooliratas, armatuurlaud, esiklaas » Joonis 4 -
. Mõnel
juhul võidakse Teid koguni autost välja paisata, mille tagajärjeks võivad olla
eluohtlikud või koguni surmavad vigastused.
13
Turvavööd
Ka tagapingil viibijatel on oluline kinnitada turvavöö, sest muidu võivad nad
õnnetusjuhtumi korral paiskuda kontrollitamatult auto siseruumi.
Kinnitamata turvavööga tagapingireisija ei ohusta mitte ainult ennast, vaid ka
esiistmetel istujaid » Joonis 4 -
.
Turvavöö kinnitamine ja vabastamine
Joonis 5 Turvavöö kinnitamine / vabastamine
Joonis 6 Turvavaöö rinna- ja sülerihma asetus / turvavöö asend rasedatel
naistel
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 12.
Kinnitamine
Enne turvavöö kinnitamist seada õigesti esiiste ja peatugi » Lehekülg 9.
Turvavöö tõmmata lukukeelest haarates aeglaselt üle rinna ja vaagnapiir-
konna.
Lukukeel asetada istme juurde kuuluvasse lukupandlasse » Joonis 5 -
, nii
et ta seal kuuldavalt fikseerub.
Kontrollida tõmmates, kas lukukeel on lukus korralikult kinnitunud.
Plastnupp rihmal hoiab lukukeele haardevalmis asendis.
Turvavöö kaitsetoime tagamiseks on oluline turvavöö rihma õige asend.
Turvavöö rinnarihm ei tohi mitte kunagi joosta üle kaela, vaid ta peab jooksma
umbes üle õlakeskme ja hästi liibuma ülakehale. Turvavöö sülerihm peab
jooksma üle vaagnapiirkonna, mitte üle kõhu, ja peab alati tugevalt kehale lii-
buma » Joonis 6 -
.
Ka rasedad naised peavad alati kinnitama turvavöö. Ainult see tagab Teie veel
sündimata lapsele parima kaitse.
Rasedatel naistel peab sülerihm toetuma vaagnapiirkonnale võimalikult mada-
lalt, et mitte rõhuda alakehale » Joonis 6 -
.
Vabastamine
Turvavöö vabastada ainult seisva auto korral.
Vajutada punast klahvi lukupandlas » Joonis 5 -
, lukukeel hüppab välja.
Juhtida vöö käega tagasi, et rihma saaks täielikult rullile kerida ja turvavöö
keerdu ei läheks.
ETTEVAATUST
Turvavöö vabastamisel tuleb jälgida, et lukukeel ei vigastaks uksevooderdust
ega muid siseruumi osi.
Turvavöö kõrguse seadmine esiistmetel
Joonis 7
Esiiste: Turvavöö kõrguse sead-
mine.
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 12.
Turvavöö kõrguse reguleerimisega saab turvavöö jooksu õlapiirkonnas kasvule
vastavaks seada.
14
Turvalisus
Vajutada pöörderautisele ja nihutada seda soovitud suunas üles- või allapoo-
le » Joonis 7.
Seadmise järel proovida turvavööd järsult tõmmates, kas pöörderautis on
kindlalt fikseeritud.
Turvavöö rullimisautomaadid ja turvavööpingutid
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Turvavöö rullimisautomaadid
15
Turvavööpingutid 15
Turvavöö rullimisautomaadid
Iga turvavavöö on varustatud rullimisautomaadiga.
Turvavöö aeglasel tõmbamisel on tagatud täielik liikumisvabadus. Turvavöö
äkilisel tõmbamisel blokeeritakse see rullimisautomaadi poolt.
Turvavöö blokeeritakse ka täispidurdamisel, kiirendamisel, allamägesõidul ja
kurvides.
TÄHELEPANU
Kui turvavööd äkilisel tõmbamisel ei blokeerita, lasta seda viivitamatult
kontrollida mõnes eriala-ettevõttes.
Turvavööpingutid
Kinnitatud turvavööga juhi, kaassõitja ja äärmistel tagaistmetel reisijate ohu-
tust suurendavad eesmiste ja tagumiste äärmiste turvavööde rullimisautomaa-
tide turvavööpingutid.
Frontaalkokkupõrkega õnnetusjuhtumite korral pingutatakse alates õnnetuse
teatavast raskuseastmest turvavööd automaatselt. Turvavööpingutid võivad
rakenduda ka kinnitamata turvavööde puhul.
Teatava raskusastmega külgkokkupõrke korral pingutatakse automaatselt
kokkupõrkepoolne turvavöö.
Kergete frontaalkokkupõrgete, külg- ja tagantkokkupõrgete, rullumise ja väi-
keste mõjuvate jõududega õnnetusjuhtumite korral turvavööpingutid ei raken-
du.
TÄHELEPANU
Kõiki turvavööpingutussüsteemi juures tehtavaid töid, samuti muude re-
monttööde puhul vajalikku süsteemi osade eemaldamist ja paigaldamist to-
hib ainult eriala-ettevõtetes teha lasta.
Süsteemi kaitsetoimest piisab ainult üheks õnnetusjuhtumiks. Turvavöö-
pingutite rakendumise järel tuleb kogu süsteem välja vahetada.
Juhis
Turvavööpingutite rakendumisel tekib suits. See ei viita auto süttimisele.
Auto või turvavööpingutite süsteemi osade jäätmekäitlusel tuleb järgida si-
seriiklikke seadussätteid. Need eeskirjad on ŠKODA hoolduspartneritele teada
ja seal antakse selle kohta ka põhjalikku teavet.
15
Turvavööd
Turvapadjasüsteem
Turvapadjasüsteemi kirjeldus
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Süsteemi kirjeldus 16
Turvapadja rakendumine 16
Turvapadjasüsteem pakub autosviibijatele täiendusena turvavöödele lisakait-
set tugevate laup- ja külgkokkupõrgete korral.
TÄHELEPANU
Turvapadja parim võimalik kaitsetoime saavutatakse ainult koostöös
kinnitatud turvavööga.
Turvapadi ei asenda turvavööd, vaid on sõiduki kogu passiivse turvakont-
septsiooni üks osa.
Et autosviibijaid turvapatjade rakendumisel võimalikult mõjusalt kaitsta,
peavad esiistmed olema vastavalt kasvule õigesti seatud » Lehekülg 9, Õi-
ge ja turvaline isteasend.
Kui Te ei ole kinnitanud turvavööd, liiga kaugele ettepoole nõjatute või
vales asendis istute, on Teie vigastumisrisk õnnetusjuhtumi korral suurem.
TÄHELEPANU
Märkused turvapadjasüsteemi käsitsemise kohta
Tõrke esinemise korral tuleb lasta turvapadjasüsteemi kohe mõnes eriala-
ettevõttes kontrollida. Muidu on oht, et turvapadjad õnnetusjuhtumi korral
ei rakendu.
Turvapadjasüsteemi osi ei tohi mitte mingil viisil muuta.
Kõiki töid turvapatjade juures, samuti süsteemi osade eemaldamist ja pai-
galdamist seoses muude remonditöödega (näiteks rooliratta mahavõtmine)
tohib teha ainult eriala-ettevõtetes.
Mitte kunagi ei tohi võtta ette muudatusi eesmise põrkeraua või kere juu-
res.
Keelatud on manipuleerida turvapadjasüsteemi osadega, sest see võib
põhjustada turvapatjade rakendumise.
Turvapadjasüsteemi kaitsetoimest piisab ainult üheks õnnetusjuhtumiks.
Turvapadja rakendumise järel tuleb turvapadjasüsteem välja vahetada.
Süsteemi kirjeldus
Lugege ja arvestage kõigepealt lk 16.
Turvapadjasüsteemi talitlusseisundit näidatakse märgulambiga
näidikuplo-
kis » Lehekülg 39.
Kui turvapadjad rakenduvad, täituvad nad gaasiga ja rulluvad lahti.
Turvapadja täitumisel eraldub hallikasvalget või punast kahjutut gaasi. See on
täiesti normaalne ja ei viita sõiduki süttimisele.
Turvapadjasüsteemi koosneb (olevalt auto varustusest) järgmistest
moodulitest
Elektrooniline juhtseade
Esiturvapadi juhile ja kaassõitjale » Lehekülg 17.
Juhi põlve-turvapadi » Lehekülg 18.
Külgturvapadjad » Lehekülg 19.
Turvakardinad » Lehekülg 19.
Turvapadja märgulamp näidikuplokis » Lehekülg 39.
Kaasõitja esiturvapadja võtmega pööratav lüliti » Lehekülg 21.
Kaassõitja esiturvapadja välja-/sisselülitamise märgulamp armatuurlaua kes-
kosas » Lehekülg 21.
Juhis
Turvapadjasüsteem on kogu oma eluea jooksul hooldusvaba.
Auto müümisel tuleb komplektne juhendmaterjalide mapp ostjale kaasa an-
da. Pidage silmas, et väljalülitatud kaassõitjapoolse turvapadja korral kuuluvad
sinna juurde ka selle kohta käivad alusdokumendid!
Auto või turvapadjasüsteemi osade jäätmekäitlusel tuleb järgida siseriiklikke
seadussätteid.
Turvapadja rakendumine
Lugege ja arvestage kõigepealt
lk 16.
Turvapadja täitumine toimub suure kiirusega, sekundi murdosa jooksul, või-
maldamaks õnnetusjuhtumi puhul lisakaitset.
Turvapadjasüsteem on töövalmis ainult sisselülitatud süüte korral.
Erilistes õnnetusolukordades võivad mitmed turvapadjad üheaegselt rakendu-
da.
16
Turvalisus
Kergete frontaal- ja külgkokkupõrgete, tagantpõrgete, auto ümbermineku või
rullumise korral turvapadjad ei rakendu.
Rakendumisfaktorid
Igasuguste olukordadega sobivaid turvapadjasüsteemi rakendustingimusi ei
saa üheselt määrata. Oluline osa on siin näiteks sellel, millised on kokkupõrkes
osaleva eseme omadused (kõva/pehme), kohtumisnurk, auto kiirus jne.
Turvapadjasüsteemi rakendumise määrab kokkupõrkel tekkiva aeglustuse
käik. Juhtseade analüüsib kokkupõrke käiku ja rakendab vastava turvasüstee-
mi.
Kui kokkupõrke käigus tekkinud ja mõõdetud aeglustus on juhtseadmes leidu-
vast referentsväärtusest väiksem, siis turvapadjad ei rakendu, kuigi sõiduk
võib õnnetuse tagajärjel tugevalt deformeeruda.
Tugevatel frontaalkokkupõrgetel rakenduvad järgmised turvapadjad.
Juhi esiturvapadi.
Kaassõitja esiturvapadi.
Juhi põlve-turvapadi.
Tugevatel külgkokkupõrgetel rakenduvad järgmised turvapadjad.
Õnnetusepoolne eesmine külgturvapadi.
Õnnetusepoolne tagumine külgturvapadi.
Õnnetusepoolne turvakardin.
Turvapadja rakendumisel toimuvad järgmised sündmused.
Süttib sisevalgustus (kui sisevalgustuse lüliti on uksekontaktiasendis).
Lülitatakse sisse ohutuli.
Avatakse kõigi uste lukud.
Katkestatakse kütuse juurdevool mootorisse.
Ülevaade turvapatjadest
Teema sissejuhatus
Käesolevas peatükis leiate teavet järgnevate teemade kohta:
Esiturvapadjad
17
Juhi põlve-turvapadi 18
Külgturvapadjad 19
Turvakardinad 19
Esiturvapadjad
Joonis 8 Juhi esiturvapadi roolirattas / Kaassõitja esiturvapadi armatuur-
lauas
Joonis 9 Turvaline kaugus roolirattast / Gaasiga täidetud turvapadjad
Esiturvapatjade süsteem pakub täiendavat kaitset juhi ja kaassõitja pea- ning
rinnapiirkonnale raskemate frontaalkokkupõrkega õnnetusjuhtumite korral .
Juhi esiturvapadi asub roolirattas » Joonis 8 -
.
Kaassõitja esiturvapadi asub armatuurlauas panipaiga kohal » Joonis 8 -
.
Kui turvapadjad rakenduvad, rullitakse nad lahti juhi ja kaassõitja ette » Joo-
nis 9 -
. Sukeldumisel täispuhutud turvapatja sumbub esiistmetel istujate et-
teliikumine ja vähenevad pea ning ülakeha vigastumisvõimalused.
17
Turvapadjasüsteem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

SKODA Superb (2014/11) Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka