MC CULLOCH SUPERLITE 4528 Omaniku manuaal

Kategooria
Elektrilised hekilõikurid
Tüüp
Omaniku manuaal
GB
Operator’s manual 2-21
SE
Bruksanvisning 22-41
DK
Brugsanvisning 42-61
NO
Bruksanvisning 62-81
FI
Käyttöohje 82-101
DE
Bedienungsanweisung 102-121
FR
Manuel d’utilisation 122-141
NL
Gebruiksaanwijzing 142-161
ES
Manual de instrucciones 162-181
PT
Instruções para o uso 182-201
IT
Istruzioni per l’uso 202-221-197
EE
Käsitsemisõpetus
222-241
LV
Lieto‰anas pamÇc¥ba
242-261
LT
Naudojimosi instrukcijos
262-281
CZ
Návod k pouÏití
282-301
SK
Návod na obsluhu
302-321
HU
Használati utasítás
322-341
PL
Instrukcja obs∏ugi
342-361
HR
Priruãnik
362-381
RU
óêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
382-402
BG
úêîâîäñòâî çà
åêñïëîàòàöèß
403-423
RO
Instrucöiuni de utilizare
424-443
GR
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
444-464
SUPERLITE 4528
ERGOLITE 6028
SÜMBOLITE TÄHENDUS
222
Estonian
Sümbolid
ETTEVAATUST! Hekilõikur võib olla ohtlik
riist, kui seda kasutatakse hooletult või
valesti ja põhjustada isegi eluohtlikke
vigastusi. Väga tähtis on lugeda
kasutusjuhend läbi ja kõigest aru saada.
Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi,
et kõik eeskirjad oleksid täiesti
arusaadavad, enne kui seadet
kasutama hakkad.
Kasuta alati:
Heakskiidetud kõrvaklappe
Heakskiidetud silmakaitseid
Seade vastab EL kehtivatele direktiividele.
Kasuta alati heakskiidetud kaitsekindaid.
Kasutage mittelibisevaid jalatseid.
Ümbritsevasse keskkonda leviv müra
vastavalt Euroopa Ühenduse direktiivile.
Andmed seadme emissiooni kohta on
toodud peatükis Tehnilised andmed ja
etiketil.
Süüde; õhuklapp:
Vii õhuklapp
käivitusasendisse.
Kütusepump.
Käivitamisjuhend Vt. juhiseid
alajaotusest Käivitamine ja
seiskamine.
Ülejäänud seadmel toodud sümbolid/tähised vastavad
erinevates riikides kehtivatele
sertifitseerimisnõuetele.
Mootori välja lülitamiseks tuleb
seiskamislüliti viia asendisse "STOPP".
TÄHELEPANU! Seiskamislüliti läheb ise
lähteasendisse. Et vältida seadme
tahtmatut käivitamist, tuleb
monteerimistööde, remondi ja hoolduse ajaks võtta
süüteküünlalt süütepea.
Kasuta alati heakskiidetud kaitsekindaid.
Korrapärane puhastus vajalik.
Visuaalne kontroll.
Kanna kaitseprille või näokaitset.
SISUKORD
Estonian
223
Sisukord
Enne käivitamist tuleb meeles
pidada järgmist:
Loe käsitsemisõpetus hoolikalt läbi.
SÜMBOLITE TÄHENDUS
Sümbolid
.................................................................... 222
SISUKORD
Sisukord
...................................................................... 223
Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist: .......... 223
SISSEJUHATUS
Lugupeetud tarbija!
..................................................... 224
MIS ON MIS?
Mis on mis?
................................................................ 225
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD
Tähtis
......................................................................... 226
Isiklik ohutusvarustus .................................................. 226
Seadme ohutusvarustus ............................................. 227
KÜTUSE KÄSITSEMINE
Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel
............................ 230
Küttesegu ................................................................... 230
Tankimine ................................................................... 231
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE
Kontroll enne käivitamist
............................................. 232
Käivitamine ja seiskamine ........................................... 232
TÖÖVÕTTED
Üldised tööeeskirjad
.................................................... 234
HOOLDUS
Karburaator
................................................................. 236
Summuti .................................................................... 236
Jahutussüsteem ......................................................... 236
Süüteküünlad .............................................................. 237
Õhufilter ..................................................................... 237
Ülekanne ..................................................................... 237
Lõikeosa ...................................................................... 238
Puhastamine ja määrimine. ........................................ 238
Hooldusskeem ............................................................ 239
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed
..................................................... 240
EÜ kinnitus vastavusest .............................................. 241
!
ETTEVAATUST! Pikaajaline müra võib
tekitada püsiva kuulmiskahjustuse.
Sellepärast tuleb alati kanda
heakskiidetud kõrvaklappe.
!
ETTEVAATUST! Seadme algset
konstruktsiooni ei tohi muuta ilma tootja
loata. Kasuta alati originaalosi. Lubamatud
muudatused ja varuosad võivad
põhjustada raskeid või isegi eluohtlikke
kehavigastusi operaatorile ja teistele.
!
ETTEVAATUST! Hekilõikur võib olla ohtlik
riist, kui seda kasutatakse hooletult või
valesti ja põhjustada isegi eluohtlikke
vigastusi. Väga tähtis on lugeda
kasutusjuhend läbi ja kõigest aru saada.
224
Estonian
SISSEJUHATUS
Lugupeetud tarbija!
Täname McCullochi toote kasutamise eest. Olete saanud osaks loost, mis algas kaua aega tagasi, kui McCullochi korporatsioon
alustas Teise maailmasõja päevil mootorite tootmist. Alates 1949. aastast, kui McCulloch tutvustas oma esimest kerget
ühemehe-kettsaagi, ei ole puutöö enam endine.
Uuenduslike kettsaagide sari kestis läbi aastakümnete ja ettevõte laienes, esmalt 1950. aastatel lennuki- ja kardimootorite ning
1960. aastatel minikettsaagide valdkonda. Hiljem, 1970. ja 1980. aastatel, lisati tootevalikusse trimmerid ja puhurid.
Tänapäeval jätkab McCulloch Husqvarna grupi osana võimsate mootorite, tehniliste uuenduste ja tugeva inseneritöö traditsioone,
mis on juba üle poole sajandi olnud meie tunnusmärkideks. Meie eesmärkideks on langetada kütusekulu, heitgaase ja mürataset,
samuti tõsta ohutust ja kasutajasõbralikkust.
Me loodame, et jääte oma McCullochi tootega rahule, sest see on mõeldud teid abistama pikka aega. Toote tööiga pikeneb, kui
järgite selles kasutusjuhendis esitatud kasutus-, teenindus- ja hooldusjuhiseid. Kui peaksite vajama professionaalset remondi- või
teenindusabi, kasutage meie teenusepakkujate otsingumootorit aadressil www.mcculloch.biz.
McCulloch töötab pidevalt oma toodete edasiarendamise alal ja jätab seetõttu endale õiguse teha muuhulgas muudatusi toodete
kuju ja välimuse osas.
Selle kasutusjuhendi saate samuti alla laadida aadressilt www.mcculloch.biz.
Estonian
225
MIS ON MIS?
Mis on mis?
2
7
1
Käsitsemisõpetus
2 Käepide
3 Gaasihoovastiku sulgur
4 Paagi kork
5 Õhuklapp
6 Esikäepide
7 Lõiketera ja lõiketera kaitse
8 Transportkaitse
9 Õhufiltri kate
10 Kütusepump.
11 Kütusepaak
12 Käepideme fiksaator (ErgoLite 6028)
13 Gaasihoovastik
14 Süütepea ja süüteküünal
15 Silindri kate
16 Käiviti käepide
17 Seiskamislüliti
18 Määrde lisamine, reduktor
19 Ülekanne
20 Käekaitse.
21 Kombivõti
22 Määrdetuub
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD
226
Estonian
Tähtis
Isiklik ohutusvarustus
KÕRVAKLAPID
Peab kasutama küllaldase helisummutusefektiga kõrvaklappe.
SILMAKAITSED
Alati tuleb kasutada heakskiidetud silmakaitset. Visiiri
kasutamisel tuleb lisaks kasutada kooskõlastatud kaitseprille.
Kooskõlastatud kaitseprillide all mõeldakse selliseid prille, mis
vastavad standardile ANSI Z87.1 USA-s või EN 166 Euroopa
Liidu riikides.
KINDAD
Kindaid peab kasutama, kui selleks on vajadus, nt. lõikeosa
monteerimisel.
SÄÄRIKUD
Kasutage mittelibisevaid jalatseid.
TÄHTIS!
See seade on ette nähtud ainult okste lõikamiseks.
Ära kunagi kasuta seadet, mille ehitust on muudetud.
Ära kunagi tööta seadmega, kui oled väsinud, alkoholi
tarvitanud või kui oled saanud ravimit, mis mõjub su
nägemisele, otsustus- või keskendumisvõimele.
Kanna isiklikku ohutusvarustust. Juhised on toodud
alajaotuses Isiklik ohutusvarustus.
Ärge kasutage seadet eriti rasketes ilmaoludes, väga külma,
väga tuulise või niiske ilmaga.
Ära kasuta vigastatud seadet. Kontrolli ja hoolda seadet
korrapäraselt, nagu käsitlemisõpetuses nõutud. Teatud
hooldust tohib teha ainult vastava väljaõppe saanud
spetsialist. Juhised on toodud alajaotuses Hooldus.
Enne käivitamist peavad olema kõik kaitsed ja katted oma
kohale paigaldatud. Kontrollige, et süütepea ja süütekaabel
oleksid kahjustusteta, et elektrilööki ära hoida.
!
ETTEVAATUST! Seade tekitab töötades
elektromagnetvälja. Teatud tingimustel
võib väli häirida aktiivsete või passiivsete
meditsiiniliste implantaatide tööd. Tõsiste
või surmaga lõppevate kahjustuste riski
vähendamiseks soovitame meditsiinilisi
implantaate kasutavatel inimestel pidada
seadme kasutamise eel nõu oma arsti ja
implantaadi valmistajaga.
!
ETTEVAATUST! Kui mootor töötab suletud
või halva õhutusega ruumis, võib seade
põhjustada lämbumissurma või
vingugaasimürgistuse.
!
ETTEVAATUST! Ärge laske lapsi seadme
lähedale ega seadet kasutada! Kuna
seadmel on vedruga seiskamislüliti ja
seda saab väikesel kiirusel kerge vaevaga
käivituskäepidemest käivitada, võib
mõnikord ka laps suuta seadme käima
panna. See tähendab ohtu tõsiste
vigastuste tekkeks. Sellepärast tuleb
seadmelt eemaldada süütepea, kui seade
jääb valveta.
!
ETTEVAATUST! Valed terad suurendavad
õnnetuse ohtu.
TÄHTIS!
Hekilõikur võib olla ohtlik riist, kui seda kasutatakse hooletult
või valesti ja põhjustada isegi eluohtlikke vigastusi. Väga
tähtis on lugeda kasutusjuhend läbi ja kõigest aru saada.
Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku
kaitsevarustust. Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi, kuid
vähendab vigastuse astet. Palu seadme müüjalt abi sobiva
varustuse valimisel.
!
ETTEVAATUST! Kui kasutad
kuulmiskaitset (kõrvaklappe), ole
tähelepanelik helide, hõigete ja
hoiatussignaalide suhtes. Mootori
seiskumisel võta kohe kõrvaklapid ära.
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD
Estonian
227
RIIETUS
Riietuseks kasuta rebenemisele vastupidavat materjali ja hoidu
liiga avaratest riietest, mis kergelt takerduvad okstesse ja
vitstesse. Seadmega töötamisel kanna alati tugevaid pikki
pükse. Ärge kanna lühikesi pükse, ehteid, lahtiseid jalatseid,
ära käi paljajalu. Jälgi, et lahtised juukseid ei ulatuks õlgadeni.
ESMAABI
Kanna hoolt, et esmaabivarustus oleks alati käepärast.
Seadme ohutusvarustus
Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust, selle
toimimist, kontrollimist ning põhihooldust, mis tagab ohutu
töö. Peatükis Mis on mis? on näidatud detailide paiknemine
seadmel.
Kui seadet ei hooldata õigesti ja korrapäraselt ja seadet ei
paranda asjatundja, võib seadme tööiga lüheneda ja tekkida
oht õnnetuste tekkeks. Lisateabe saamiseks võta ühendust
lähima hooldustöökojaga.
Gaasihoovastiku sulgur
Gaashoovastiku sulgur on konstrueeritud takistamaks
tahtmatut gaasi andmist. Kui vajutad sulgurit (A) käepidemest
haarates, vabaneb gaasihoovastik (B). Käepidemest lahti
lastes lähevad nii gaasihoovastik kui sulgur tagasi
algasendisse. Seda liigutust juhivad kaks iseseisvat
tagasitõmbevedru. Gaashoovastik sulgeb automaatselt
tühikäigule kohe, kui lased käepideme käest.
Kontrolli, kas gaasihoovastik sulgub tühikäigul, kui
gaasihoovastiku sulgur läheb oma lähteasendisse.
Vajuta gaasihoovastiku sulgurit ja kontrolli, kas see läheb, kui
lased ta lahti, tagasi algasendisse.
Kontrolli, kas gaasihoovastik ja gaasihoovastiku sulgur liiguvad
vabalt ja kas tagasitõmbevedrud töötavad korralikult.
Vaadake juhiseid osast Käivitamine. Käivitage hekilõikur ja
andke täisgaas. Laske gaasihoovastik vabaks ja kontrollige, kas
terad jäävad seisma. Kui gaasihoovastik paneb tühikäigul terad
liikuma, tuleb tühikäiku seadistada. Vaadake juhiseid osast
Hooldus.
Seiskamislüliti
Mootori väljalülitamiseks kasuta seiskamislülitit.
Käivita mootor ja kontrolli, kas mootor seiskub, kui lükkad lüliti
seiskamisasendisse. Seiskamislüliti läheb ise lähteasendisse.
Et vältida seadme tahtmatut käivitamist, tuleb
monteerimistööde, remondi ja hoolduse ajaks võtta
süüteküünlalt süütepea.
TÄHTIS!
Seadme hooldus ja parandamine nõuab eraldi väljaõpet. See
kehtib eriti ohutusvarustuse kohta. Kui seade ei vasta allpool
toodud nõuetele, vii see hoolduspunkti. Meie toodetele on
tagatud professionaalne hooldus ja parandus. Kui seadme
müüja ei tegele hooldusega, palu teda juhatada sind
lähimasse hoolduspunkti.
!
ETTEVAATUST! Ära kasuta kunagi vigase
ohutusvarustusega seadet.
Ohutusvarustust tuleb käesolevas toodud
eeskirjade kohaselt hooldada ja
kontrollida. Vajadusel lasta seadme
hooldustöökojas parandada.
B
A
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD
228
Estonian
Käekaitse.
Käekaitse ülesandeks on kaitsta kätt töötavate teradega kokku
puutumast, näiteks siis, kui kasutajal läheb käsi lahti
esikäepideme küljest.
Kontrollige, kas käekaitse on korralikult kinni.
Kontrollige, kas käekaitse on terve.
Vibratsioonisummutussüsteem
Seade on varustatud vibratsioonisummutussüsteemiga, mis
vähendab vibratsiooni ja teeb seadme kasutamise mugavaks.
Vibratsioonisummutussüsteem vähendab vibratsiooni, mis
kandub käepidemesse seadme mootorist ja lõikesedmetest.
Mootori korpust, kaasa arvatud lõiketeri, eraldavad
käepidemest neli kummipuksi.
Kontrolli korrapäraselt, et amortiseerivad elemendid ei oleks
pragunenud ega deformeerunud. Kontrollige, et
summutuselemendid oleksid terved ja korralikult kinnitatud.
Summuti
Summuti ülesandeks on hoida minimaalset mürataset ja
suunata mootori heitgaasid operaatorist eemale.
Katalüsaatoriga summuti on konstrueeritud ka selleks, et
vähendada kahjulike ainete hulka heitgaasides.
Sooja ja kuiva kliimaga riikides on metsatulekahju tekkimise
oht suur. Seetõttu on osa summuteid varustatud sädemeid
püüdva võrguga. Kontrolli, kas Sinu lõikur on sellise seadmega
varustatud.
On väga oluline, et järgitaks summuti hoolduse ja kontrolli
juhiseid.
Ära kasuta kunagi vigastatud summutiga seadet.
Kontrolli korrapäraselt, kas summuti on kindlalt seadme külge
kinnitatud.
Kui seadmel on summuti, mis on varustatud
sädemepüüdjaga, peab ka seda ühtlaste ajavahemike järel
puhastama. Saastunud võrguga sädemepüüdja tõttu võib
mootor üle kuumeneda ja katki minna.
!
ETTEVAATUST! Tugeva vibratsiooniga
töötamine võib põhjustada vereringe- või
närvikahjustusi, eriti neil, kel on
vereringehäireid. Pöördu arsti poole, kui
ilmneb nähte, mis võivad olla
vibratsioonist põhjustatud. Sellisteks
nähtudeks on näiteks muudatused nahas
või nahavärvis, surin, nõelatorked,
tundetus, nõrkus, värvimuutused nahal.
Nimetatud nähtused esinevad tavaliselt
sõrmedes, käelabades ja randmetes. Oht
on suurem külma korral.
!
ETTEVAATUST! Katalüsaatorsummuti on
kasutamise ajal ja ka peale seismajäämist
väga kuum. See kehtib ka tühikäigu puhul.
Selle puudutamine võib tekitada naha
põletust. Ole tuleohu suhtes
tähelepanelik!
ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD
Estonian
229
Lõiketera ja lõiketera kaitse
Lõiketerade (1) välimine osa on lõikeketta kaitsme kujuline.
Lõiketera kaitse on ette nähtud vältimaks mis tahes kehaosa
puutumist vastu lõikekettaid.
Kontrollige,. kas terakaitse pole paindunud või muul viisil
kahjustatud. Kui lõikeosa on kõverdunud või muul viisil
kahjustatud, tuleb see välja vahetada.
Ülekanne
Töötamisel läheb ülekanne kuumaks. Ärge puudutage
ülekannet, sest see võib tekitada põletust.
!
ETTEVAATUST! Summuti sisaldab
kemikaale, mis võivad olla
kantserogeense toimega. Vältige
kokkupuudet nende ainetega, kui
summuti katki läheb või saab kahjustada.
!
ETTEVAATUST! Mõtle selle peale:
Mootori heitgaasid on kuumad ja võivad
sisaldada sädemeid, mis võivad tekitada
tulekahju. Sellepärast ära käivita seadet
kunagi ruumis sees ega tuleohtlike
materjalide ligidal!
KÜTUSE KÄSITSEMINE
230
Estonian
Ohutusnõuded kütuse
käsitsemisel
Ära käivita seadet:
1
Kui kütust on sattunud seadmele. Pühi see ära ja lase jäägil
ära aurustuda.
2 Kui kütust on sattunud Su kehale või riietele, vaheta riided.
Pese puhtaks kehaosad, kuhu on sattunud kütust. Pese
vee ja seebiga.
3 Kui seadmest pihkub kütust. Kontrolli korrapäraselt, et
kütust ei lekiks kütusepaagi korgi vahelt või voolikust.
Transport ja hoiustamine
Laske hekitrimmeril pärast kasutamist jahtuda, enne kui
selle hoiukohta viite.
Ära hoia seadet ega kütust seal, kus pihkumise korral
kütuseaurud võivad kokku puutuda sädemete või lahtise
tulega, näit. masinate, elektrimootorite, releede, lülitite,
soojaveekatelde jt. seadmete läheduses.
Hoia ja transpordi kütust selleks ettenähtud nõus.
Lase kütuse- ja õlipaak täiesti tühjaks, enne kui jätad
seadme pikaks ajaks seisma. Palu lähimast
bensiinijaamast abi sobiva paiga leidmisel vana kütuse ja
õli jaoks.
Enne pikemaajalist hoiustamist tuleb seade korralikult
puhastada ja hooldada.
Lõikeosa transportkaitse peab olema paigaldatud, kui
seadet ei kasutata või see viiakse teise kohta.
Kinnitage seade transportimise ajaks.
Küttesegu
TÄHELEPANU! Seadmel on kahetaktimootor ja see vajab
töötamiseks bensiini ja kahetaktiõli segu. Et segu oleks õige,
tuleb mõõta segatava õli kogus väga täpselt. Väiksemate
koguste segamisel mõjutavad ka väikesed kõrvalekalded õli
koguses oluliselt segu koostist.
Bensiin
TÄHELEPANU! Kasutage ainult kvaliteetset vähemalt 90
(RON) oktaanarvuga bensiini, segatult õliga. Kui teil on
katalüsaatorseade, tuleb kasutada ilma pliita kvaliteetset õli ja
bensiini segu (vaadake peatükki Tehnilised näitajad). Pliid
sisaldav bensiin rikub katalüsaatorseadet.
Kui on saadaval keskkonnasäästlikku, nn. alkülaatkütust, tuleb
seda kasutada.
Soovituslik madalaim oktaanarv on 90 (RON). Kui te
töötate 90st madalama oktaanarvuga kütusega, tekib
mootori kuumenemine. See võib mootorit kahjustada ja
põhjustada tõsiseid mootoririkkeid.
Pidevalt kõrgetel pööretel töötades on soovitav kasutada
kõrgema oktaanarvuga bensiini.
Kahetaktiõli
Parima tulemuse saavutamiseks kasutage Universal,
Universal powered by McCULLOCH kahetaktiõli, mis on
spetsiaalselt meie õhkjahutusega kahetaktimootorite
jaoks valmistatud.
Ärge kasutage mingil juhul vesijahutusega
kahetaktimootorite jaoks toodetud õli, mille võõrkeelne
nimetus on outboardoil (lühend TCW).
Ära kasuta kunagi neljataktilise mootori õlisid.
Madala kvaliteediga õli ja ka liiga rammus õli ja kütuse segu
võivad katalüsaatorseadme tööd segada ja vähendada
selle tööiga.
Segu koostis
1:50 (2%) Universal, Universal powered by McCULLOCH
kahetaktiõli.
1:33 (3%) teiste õlide korral, mis on õhkjahutusega
kahetaktimootoritele, klassifitseeritud JASO FB/ISO EGB
jaoks.
!
ETTEVAATUST! Ole ettevaatlik kütuse
käsitsemisel. Väldi tule-, plahvatus- ja
sissehingamisohte.
!
ETTEVAATUST! Kütus ja kütuseaurud on
väga tuleohtlikud ning võivad põhjustada
ohtlikke kahjustusi sissehingamisel või
nahale sattumisel. Olge ettevaatlik
kütuse käsitsemisel ning hoolitsege selle
eest, et te käsitseksite kütust hästi
õhustatavas kohas.
Bensiin, liitrit
Kahetaktiõli, liitrit
2% (1:50) 3% (1:33)
5
0,10 0,15
10 0,20 0,30
15 0,30 0,45
20 0,40 0,60
KÜTUSE KÄSITSEMINE
Estonian 231
Segamine
Bensiini ja õli omavaheliseks segamiseks kasuta alati
puhast nõu, mis on ette nähtud bensiini jaoks.
Esiteks vala nõusse pool segatavast bensiinist. Lisa kogu
õlikogus. Sega (loksuta) küttesegu segamini. Lisa
ülejäänud bensiin.
Sega (loksuta) küttesegu hoolikalt enne seadme
kütusepaagi täitmist.
Ära sega rohkem kütust kui üheks kuuks vaja.
Kui seade jääb pikemaks ajaks seisma, tuleb kütusepaak
tühjendada ja puhastada.
Tankimine
Kasutage ületäitumise kaitsega kütusenõu.
Pühi paagikorgi ümbrus puhtaks. Mustus kütusepaagis
tekitab mootori töös häireid.
Jälgi, et kütus oleks korralikult segunenud, selleks loksuta
iga kord enne kütusepaagi täitmist kütusenõud.
!
ETTEVAATUST! Katalüsaatorsummuti on
kasutamise ajal ja ka pärast seiskamist
väga kuum. See kehtib ka tühikäigul
töötamisel. Ole tuleohu suhtes
tähelepanelik, eriti tuleohtlike ainete ja/
või gaaside läheduses töötamisel.
!
ETTEVAATUST! Järgnevad
ettevaatusabinõud vähendavad
tulekahjuohtu:
Ära suitseta kütuse läheduses ega pane
sinna midagi kuuma.
Ära lisa kütust, kui mootor pole välja
lülitatud.
Tankige hästi ventileeritud kohas.
Masinat ei tohi tankida siseruumides.
Seiska mootor ning lase sel enne
tankimist mõni minut jahtuda.
Kütuse lisamisel ava kork ettevaatlikult,
et ülerõhk saaks aeglaselt väheneda.
Pärast kütuse lisamist pinguta korki
hoolikalt.
Enne käivitamist viige masin
tankimiskohast ja kütuse
ladustamiskohast eemale.
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE
232 – Estonian
Kontroll enne käivitamist
Kontrollige tööpiirkonda. Kõrvaldage kõrvalised esemed,
mis võivad eemale paiskuda.
Kontrollige lõikeosa seisundit. Nürisid, kahjustatud ja
pragunenud terasid ei tohi kasutada.
Kontrollige, et seade oleks täiesti korras. Kontrollige, et kõik
mutrid ja kruvid oleksid korralikult pingutatud.
Kontrollige, et ülekanne oleks korralikult määritud.
Vaadake juhiseid osast Ülekanne.
Kontrollige, kas lõikeosa jääb alati tühikäigul seisma.
Kasuta seadet ainult ettenähtud otstarbel.
Kontrollige, et käepidemed ja turvadetailid oleksid korras.
Ärge kasutage seadet, kui sellel puudub mõni osa või
midagi on muudetud, nii et see ei vasta enam tehnilistele
näitajatele.
Enne seadme käivitamist tuleb kontrollida, et kõik katted
oleksid paigaldatud ja neil poleks kahjustusi.
Käivitamine ja seiskamine
Külm mootor
(1) Õhuklapp
Vii õhuklapp käivitusasendisse.
(2) Kütusepump:
Vajutage korduvalt kütusepumba kummipõiele, kuni kütus
jõuab põide (umbes 6 korda pumpamist). Põit ei pea täis
pumpama.
(3) Käivitamine
Suru seadme kere vastu maad vasaku käega (NB! mitte
jalaga!). Võta starteri käepidemest kinni, tõmmake
käivitusnöör parema käega aeglaselt välja, kuni tunned
vastupanu (starteri hambad haakuvad), soorita seejärel
tugevaid ja kiireid tõmbeid.
Käivitusnööri ei tohi kerida käe
ümber.
(4, 5)
Pange rõhuklapp algasendisse kohe pärast mootori lülitumist
ja käivitage seadet, kuni see tööle hakkab.
TÄHELEPANU! Kui õhuklapi hoob lükatakse tagasi
algasendisse, nn käivitusgaasi asendisse, töötab mootor
suuremal kiirusel ja lõiketerad liiguvad. Käivitusgaasi asendist
vabanemiseks kasutatakse seguklapi hooba.
TÄHELEPANU! Ära tõmba käivitinööri täies pikkuses välja,
ära lase käiviti käepidet lahti, kui see on väljatõmmatud
asendis. See võib seadmele vigastusi tekitada.
!
ETTEVAATUST! Ülekandeosa koos
kattega peab olema paigaldatud enne
seadme käivitamist, vastasel juhul võib
sidur lahti pääseda ja tekitada
kehavigastusi.
Enne käivitamist viige seade
tankimiskohast vähemalt 3 meetri
kaugusele. Pange seade kindlale alusele.
Mõelge selle peale, et käivitamisel võivad
terad hakata liikuma. Jälgige, et teradele
mingit eset ette ei jääks. Jälgige, et
tööpiirkonnas poleks kõrvalisi inimesi,
sest muidu on oht, et võidakse inimesi
vigastada. Ohutusvahemaa on 15 m.
KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE
Estonian 233
Soe mootor
Suru seadme kere vastu maad vasaku käega (NB! mitte
jalaga!). Võta starteri käepidemest kinni, tõmmake
käivitusnöör parema käega aeglaselt välja, kuni tunned
vastupanu (starteri hambad haakuvad), soorita seejärel
tugevaid ja kiireid tõmbeid.
Käivitusnööri ei tohi kerida käe
ümber.
Seiskamine
Mootori välja lülitamiseks tuleb seiskamislüliti viia asendisse
"STOPP".
TÄHELEPANU!
Seiskamislüliti läheb ise lähteasendisse. Et vältida seadme
tahtmatut käivitamist, tuleb monteerimistööde, remondi ja
hoolduse ajaks võtta süüteküünlalt süütepea.
TÖÖVÕTTED
234 – Estonian
Üldised tööeeskirjad
Ümbruskonda hõlmavad ohutuseeskirjad
Ära luba kunagi lastel seadet kasutada.
Enne kui käivitad seadet, tee kindlaks, et läheduses ei ole
inimesi ega loomi, kellele see võiks ohtlikuks osutuda.
Jälgi, et töötamise ajal ei tuleks keegi lähemale kui 15 m.
Ära luba kellelgi seadet kasutada enne, kui oled kindel, et
ta on kasutamisõpetuse sisust aru saanud.
Ärge töötage redelil või korraliku kinnituseta alusel.
Ärge unustage, et seadme operaator vastutab seadmest
tingitud ohtude ning õnnetuste ning varaliste kahjude
eest.
Ohutuseeskirjad seadmega töötamiseks
Jälgi alati, et sul oleks kindel ja püsiv jalgealune.
Mitte kunagi ärge jätke töötava mootoriga seadet
järelevalveta.
Seadet tuleb alati hoida kahe käega. Seadet tuleb hoida
enda kehast eespool.
Jälgige, et käed-jalad ei satuks seadme tööpiirkonda.
Hoidke pärast mootori välja lülitamist käed-jalad teradest
eemal, kuni terad seisma jäävad.
Jälgige, et lõigatud oksajupid teie pihta ei paiskuks.
Ärge lõigake seadmega liiga maapinna lähedalt. Kivid ja
muud lahtised esemed võivad eemale paiskuda.
Enne tööle hakkamist uurige oma tööala, kas seal pole
kõrvalisi esemeid, elektrijuhtmeid, putukaid ja loomi,
metallist esemeid ja muud, mis võib kahjustada lõikeosa.
Kui puutute seadmega vastu mingit kõrvalist eset või kui
vibratsioon lakkab, katkestage kohe töö ja lülitage seade
välja. Võtke süütejuhe süüteküünla küljest lahti.
Kontrollige, kas seade pole saanud kahjustusi. Parandage
vajadusel.
Kui teradesse on midagi kinni jäänud, tuleb töötav seade
välja lülitada, süütejuhe süüteküünlalt lahti võtta ja
seejärel asuda terasid puhastama.
Kui lõiketerad kinni jäävad, saab neid lõdvendada
ülekandeosa kaudu kombivõtme abil. Eemaldage määrde
lisamisava kork, viige kombivõti ülekandesüsteemi vahele
ja keerake edasi-tagasi.
TÄHTIS!
Käesolevas peatükis käsitletakse põhilisi ohutusreegleid
hekilõikuriga töötamisel.
Kui olukord on Sulle tundmatu, lakka töötamast ja palu
spetsialistidelt abi ja nõu. Võta ühendust edasimüüja või
hoolduspunktiga.
Ära tee tööd, milleks Sul puudub väljaõpe või kogemused.
!
ETTEVAATUST! Seade võib tekitada
tõsiseid kahjustusi inimestele. Lugege
ohutusreegleid hoolikalt. Õppige hoolikalt,
kuidas tuleb seadet kasutada.
!
ETTEVAATUST! Lõikeseadmed. Ärge viige
seadet teise kohta, kui mootor pole välja
lülitatud.
TÖÖVÕTTED
Estonian 235
Ohutuseeskirjad peale töötamist
Kui te ei kasuta seadet, pange teradele kate peale.
Enne puhastamist, remontimist või ülevaatust tuleb
jälgida, et lõikeosa oleks seiskunud. Eemalda süütejuhe
süüteküünlalt.
Lõikeosa parandamisel pange kätte tugevad kaitsekindad.
Terad on väga teravad ja võivad kergesti tekitada
kahjustusi.
Hoia seadet lastele kättesaamatus kohas.
Parandamisel kasuta originaalvaruosi.
Põhiline lõikamistehnika
Külgede pügamisel tehke pendelliigutusi liikumissihiga
üles-alla.
Andke gaasi vastavalt koormusele.
Heki pügamisel peab mootor paiknema hekist eemal.
Parima tasakaalu saavutamiseks tuleb seadet hoida
võimalikult keha lähedal.
Jälgige, et teraotsad ei puudutaks maad.
Ärge suruge seadmele, liikuge kergelt ja piisavalt aeglaselt
edasi, et seade jõuaks kõik oksad korralikult ära lõigata.
ERGOLITE 6028
Hekilõikuri tagumist käepidet saab fiksaatorit välja tõmmates
seada viide asendisse. Vt joonist. Käepideme reguleerimise
ajal peab hekilõikur töötama tühikäigul või olema välja
lülitatud.
Töötamisel peab käepide olema suunatud üles, sõltumata
sellest, kuhu on hekilõikur suunatud.
HOOLDUS
236 – Estonian
Karburaator
Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine
Enne kui midagi reguleerida, vaata, et õhufilter oleks puhas ja
et õhufiltriklapp oleks paigaldatud. Veenduge, et mootor ei
oleks käivitusgaasi asendis.
Reguleerige tühikäigu pöörete arvu tühikäigukruvi T abil, kui on
vaja uuesti reguleerida. Keerake kõigepealt kruvi T päripäeva,
kuni lõikeosa hakkab liikuma. Keerake seejärel kruvi
vastupäeva, kuni lõikeosa seiskub. Tühikäik on seadistatud
õigesti siis, kui mootor töötab igas asendis ühtlaselt. Selle
pöörete arvuni, mille juures lõikeosa liikuma hakkab, peab
jääma korralik varu.
Soovit. tühikäigu pööretearv: Vt. ptk. Tehnilised andmed.
Summuti
TÄHELEPANU! Teatud summutid on varustatud
katalüsaatoriga. Vt. peatükki Tehnilised andmed, et
kontrollida, kas sinu sael on katalüsaator.
Summuti ülesandeks on summutada müra ja suunata
heitgaasid operaatorist eemale. Heitgaasid on kuumad ja
võivad sisaldada sädemeid, mis võivad tekitada tulekahju, kui
läheduses on kergesti süttivaid esemeid.
Teatud summutitüübid on varustatud erilise sädemeid püüdva
võrguga. Kui Teie seadmel on seda tüüpi summuti, puhastage
võrku vähemalt kord nädalas. Selleks on soovitav kasutada
terasharja.
Katalüsaatorita summutitel tuleb võrku puhastada ja vajaduse
korral seda vahetada kord nädalas.
Kahjustatud võrk tuleb
välja vahetada.
Võrgu sagedane ummistumine võib viidata
sellele, et karburaator ei ole korralikult reguleeritud või
kütusesse on segatud liiga palju õli.
Katalüsaatoriga summutitel tuleb kord kuus võrku kontrollida ja
vajaduse korral puhastada.
Kahjustatud võrk tuleb välja
vahetada.
Kui võrk on sageli ummistunud, võib see olla
signaaliks, et katalüsaator ei tööta täisvõimsusel.
Kontrollimiseks võta ühendust oma müügiagendiga. Kui võrk
on ummistunud, kuumeneb seade üle ning tagajärjeks on
silindri ja kolvi kahjustused.
TÄHELEPANU! Ära kunagi kasuta vigastatud summutiga
seadet.
Jahutussüsteem
Võimalikult madala töötemperatuuri tagamiseks on seade
varustatud jahutussüsteemiga.
Jahutussüsteem koosneb järgnevatest osadest:
1 Jahutusribid silindril.
2 Silindrikate (juhib jahutusõhu silindrisse).
3 Õhu sissevool toimub karteri kaudu (paagi sees).
Puhasta jahutussüsteemi kord nädalas harjaga, raskete
tööolude puhul tihedamini. Määrdunud või ummistunud
jahutussüsteemi puhul kuumeneb seade üle, mis vigastab
silindrit ja kolbi.
!
ETTEVAATUST! Kui tühikäigu pöörete
arvu ei saa reguleerida, nii et lõikeosa
jääks paigale, võta ühendust
teenindustöökojaga/edasimüüjaga. Ära
kasuta seadet enne, kui see on korralikult
reguleeritud või parandatud.
!
ETTEVAATUST! Katalüsaatorsummuti on
kasutamise ajal ja ka peale seismajäämist
väga kuum. See kehtib ka tühikäigu puhul.
Selle puudutamine võib tekitada naha
põletust. Ole tuleohu suhtes
tähelepanelik!
HOOLDUS
Estonian 237
Süüteküünlad
Süüteküünla töövõimet mõjutavad:
Valesti seadistatud karburaator.
Vale õlisegu kütuses (liiga palju või vale õli).
Määrdunud õhufilter.
Need tegurid tekitavad setteid süüteküünla elektroodidel ja
võivad põhjustada tööhäiried ning käivitusraskusi.
Väikese võimsuse, raske käivitamise või ebaühtlase tühikäigu
puhul kontrolli alati kõigepealt süüteküünalt, enne kui võtad
ette teisi meetmeid. Puhasta must süüteküünal ja kontrolli
samal ajal, kas elektroodide vahe on 0,5 mm. Vaheta
süüteküünal pärast kuuajalist kasutamist või vajaduse korral
varem.
TÄHELEPANU! Kasuta alati soovitatud süüteküünla tüüpi!
Vale süüteküünal võib vigastada kolbi või silindrit. Kontrolli, et
küünaldel oleks raadiohäirete kaitse.
Õhufilter
Puhasta õhufiltrit korrapäraselt tolmust ja mustusest,
vältimaks:
Häireid karburaatori töös
Käivitamisraskusi
Võimsuse vähenemist
Mootori osade asjatut kulumist
Liigset kütusekulu.
Puhasta õhufiltrit peale 25 tunnist tööd, tolmusemates
tööoludes tihedamini.
Õhufiltri puhastamine
Eemalda õhufiltri kaitse ja demonteeri õhufilter. Pese õhufilter
soojas seebilahuses puhtaks. Laske filtril kuivada ning määrige
seda vastavalt juhistele.
Pikemat aega kasutatud õhufiltrit ei saa enam täiesti puhtaks.
Sellepärast tuleb see korrapäraselt uuega asendada.
Vigastatud õhufilter tuleb kohe välja vahetada.
Õhufiltri õlitamine
Kasutage alati filtriõli, mille art. nr. on 531 00 92-48. Et filtriõli
kataks ühtlaselt filtri, on sinna lisatud lahustit. Sellepärast ei
tohi õli lasta nahale sattuda.
Pane filter kilekotti ja kalla filtri peale õli. Mulju filtrit läbi
kilekoti, et õli jaguneks ühtlaselt kogu filtri ulatuses. Lõpuks
pigista filtrist liigne õli ja kalla kilekotist välja, misjärel paigalda
filter oma kohale seadmesse. Õlitamiseks ei tohi kasutada
tavalist mootoriõli. See sadestub filtrist välja.
Ülekanne
Ülekandeosal on korgiga ava määrde lisamiseks. Määrde
lisamiseks kasutage määrdetuubi ja lisage määret iga 25 tunni
möödudes. Kasutage HUSQVARNA erimääret.
TÄHELEPANU! Ülekandesõlme ei tohi üleni määrdega täita
Seadme töötamisel tekkiva soojuse mõjul määre paisub Kui
ülekandesõlm on täielikult määrdega täidetud, võivad tihendid
kahjustuda ja määre hakata pihkuma.
Tavaliselt pole nurkreduktori määret vaja asendada,
väljaarvatud remondi puhul.
HOOLDUS
238 – Estonian
Lõikeosa
Kontrollige, kas lõikeosa kruvid on õigesti paigaldatud.
Pingutage neid jõumomendiga 7–10 Nm.
Puhastamine ja määrimine.
Puhastage terad, kasutades puhastusainet 531 00 75-13
(UL22), iga kord enne ja pärast kasutamist.
Veenduge, et terakaitse ei ole kahjustatud ega
deformeerunud. Viilige maha kõik kidad.
Veenduge, et lõiketerad saavad vabalt liikuda. Eemaldage
ülekandeosalt määrdeaineava kork, viige ülekandesüsteemi
kombivõti ja keerake edasi-tagasi.
Enne pikaajalist hoiustamist määrige teralatte spetsiaalse
määrdega art.nr. 531 00 75-12 (UL 21).
Estonian – 239
HOOLDUS
Hooldusskeem
Alljärgnevas on toodud seadme hooldustööde nimekiri. Enamike tööde kohta on antud ka kirjeldus osas Hooldus. Seadme kasutaja
võib teha ainult selliseid hooldamis- ja korrastustöid, mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis. Keerukamate tööde
tegemiseks tuleb pöörduda volitatud töökoja poole.
Hooldus
Enne
kasutamist
tuleb alati:
Pärast 40-
tunnist
kasutamist
Pärast 100-
tunnist
kasutamist
Puhasta seade väljastpoolt. Pärast masina igat kasutuskorda
Kontrollige, et gaasihoovastiku pidur ja gaasihoovastik töötaksid
ohutult.
X
Tuleohu vähendamiseks tuleb summuti, heitgaasitoru ja mootor
puhastada prahist, mustusest, lehtedest, liigsest määrdest jmt.
X
Kontrolli, kas seiskamislüliti toimib. X
Kontrollige, et tühikäigul noad ei liiguks. X
Kontrollige, et teradel poleks kahjustusi, et neil poleks pragusid, et nad
oleksid terved. Kui vaja, vahetage terad.
X
Veenduge, et terakitse ei ole kahjustatud ega deformeerunud. Kui
terakaitse on kõverdunud või muul viisil kahjustatud, vahetage
lõiketera välja.
X
Kui lõikeosa on kõverdunud või muul viisil kahjustatud, tuleb see välja
vahetada.
X
Kontrollige, kas käekaitse on korras. Kahjustatud kaitse tuleb vahetada. X
Kontrolli, et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud. X
Kontrolli, et mootorist, kütusepaagist ja -voolikutest ei pihkuks kütust. X
Puhastage õhufilter ja määrige see sisse.
Kui tingimused on väga tolmused, puhasta sagedamini.
(25 tim).
Kontrolli starterit ja starterinööri. X
Kontrolli, et vibratsioonisummutajad ei oleks vigastatud. X
Puhasta süüteküünal väljaspoolt. Võta küünal maha ja kontrolli
elektroodide vahekaugust. Reguleeri vahekauguseks 0,5 mm või
asenda süüteküünal uuega. Kontrolli, et süüteküünlal oleks nn.
raadiohäirete kõrvaldaja.
X
Puhastage seadme jahutussüsteem. X
Puhasta karburaatori välimine pind ja ümbrus. X
Lisage käigukasti määret. Seda tuleb teha üldiselt iga 25 töötunni järel. X
Kontrollige, kas terade kinnituskruvid on korralikult pingutatud. X
Kontrolli summuti sädemepüüdja võrku ja puhasta see vajadusel
(ainult katalüsaatoriga summutitel).
X
Puhasta kütusepaak seest. X
Kontrollige, kas kütusefilter on puhas ja kütusevoolik ilma pragude ja
muude defektideta. Vajaduse korral vahetage välja.
X
Kontrolli kõik juhtmed ja ühendused. X
Kontrollige sidurit, sidurivedrusid ja -trumlit, ega neil pole kulumise
jälgi. Vajadusel pöörduge vahetamiseks volitatud töökoja poole.
X
Vaheta süüteküünal. Kontrolli, et süüteküünlal oleks paigaldatud nn.
raadiohäirete kõrvaldaja.
X
240 – Estonian
TEHNILISED ANDMED
Tehnilised andmed
Märkus 1: ümbritsevasse keskkonda leviva müra võimsus (L
WA
), mõõdetud vastavalt EÜ direktiivile 2000/14/EÜ. Seadme antud
müratase mõõdeti enim müra tekitava originaalsaagimisseadme kasutamisel. Erinevus tagatava ja mõõdetava mürataseme vahel
seisneb selles, et direktiivi 2000/14/EÜ alusel hõlmab tagatav müratase ka mõõtmistulemuste levi ja kõrvalekalded sama mudeli
eri seadmete vahel.
2. märkus: Antud andmetel seadme helirõhutaseme ekvivalendi kohta on statistiline tüüplevi 1 dB (A) (standardne kõrvalekalle).
3. märkus: Antud andmetel ekvivalentse vibratsioonitaseme kohta on statistiline tüüplevi (standardne kõrvalekalle) 1 m/s
2
.
Tehnilised andmed SUPERLITE 4528 ERGOLITE 6028
Mootor
Silindri maht, cm
3
21,7 21,7
Silindri läbimõõt, mm 32 32
Käigu pikkus, mm 27 27
Pöörlemiskiirus tühikäigul, p/min 2800 2800
Soovituslik suurim pöörete arv, p/min 9000 9000
Maks. mootori võimsus ISO 8893 järgi, kW/ p/min 0,6/7800 0,6/7800
Katalüsaatoriga summuti Jaa Jaa
Seadistatavate pööretega süütesüsteem Jaa Jaa
Süütesüsteem
Süüteküünlad NGK CMR6A NGK CMR6A
Elektroodide vahe, mm 0,5 0,5
Kütuse-/määrimissüsteem
Bensiinipaagi maht, l 0,3 0,3
Kaal
Kaal ilma kütuseta, kg 4,8 5,0
Müraemissioon
(vt. märkust 1)
Müra võimsustase, dBA 100 100
Müra võimsustase, garanteeritud L
WA
dBA 101 101
Müratase
(vt. märkust 2)
Ekvivalentne müra rõhutase kasutaja kõrva juures, mõõdetud EN ISO 10517
järgi, dBA:
93 93
Vibratsioonitase
(vt. märkust 3)
EN ISO 10517 järgi mõõdetud käepidemete ekvivalentsed vibratsioonitasemed
(a
hv,eq
), m/s
2
Eesmine/tagumine käepide: 3,5/4,4 4,1/4,2
Terad
Tüüp Kahepoolne Kahepoolne
Pikkus, mm 450 590
Lõikekiirus, lõiget/min 4050 4050
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466

MC CULLOCH SUPERLITE 4528 Omaniku manuaal

Kategooria
Elektrilised hekilõikurid
Tüüp
Omaniku manuaal