Progress PKV1446 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
PKV1446
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Naudojimo instrukcija
Külmutuskapp
Ledusskapis
Šaldytuvas
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 3
Paigaldamine 5
Kasutamine 6
Igapäevane kasutamine 8
Vihjeid ja näpunäiteid 12
Puhastus ja hooldus 13
Veaotsing 14
Tehnilised andmed 17
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda
vajadusel vaadata.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed
võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja
juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama
ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või keerulise
puudega isikud võivad seda seadet kasutada ainult juhul,
kui neid on põhjalikult juhendatud.
Alla 3-aastased lapsed tohivad olla seadme läheduses
ainult siis, kui täiskasvanu nende tegevust jälgib.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Üldine ohutus
See seade on mõeldud kasutamiseks koduses
majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks:
2 Progress
talumajapidamistes; personalile mõeldud köökides,
kontorites või muus sarnases keskkonnas.
hotellides, motellides ja muudes majutuskohtades.
HOIATUS! Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii
eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
HOIATUS! Ärge kasutage sulamisprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi ega muid vahendeid – kasutage ainult tooja
soovitatud tarvikuid.
HOIATUS! Vältige külmutusagensi süsteemi kahjustamist.
HOIATUS! Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldud
osades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja poolt
spetsiaalselt soovitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- või
aurupihustit.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult
neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid ega
plahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja
vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuses või lihtsalt
kvalifitseeritud isiku poolt.
OHUTUSJUHISED
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult
kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage pakend ja transpordipoldid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Jälgige, et õhk saaks seadme ümber
vabalt liikuda.
Esmakordsel paigaldamisel või ukse
avamissuuna muutmisel oodake enne
elektrivõrku ühendamist vähemalt 4
tundi. See on vajalik selleks, et õli
saaks kompressorisse tagasi valguda.
Enne mis tahes toimingute läbiviimist
(nt ukse avamissuuna muutmine)
eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
Ärge paigutage seadet radiaatorite,
pliitide ega ahjude lähedusse.
Ärge jätke seadet vihma kätte.
Ärge paigutage seadet otsese
päikesevalgusega kohta.
Ärge paigaldage seda seadet liiga
niiskesse või liiga külma kohta.
Seadme teise kohta viimisel tõstke
seda esiservast, et vältida põranda
kriimustamist.
Progress 3
Seadmes on kott desikantainega. See
ei ole mänguasi. See ei ole toiduaine.
Visake see kohe minema.
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
HOIATUS! Seadme
paigaldamisel veenduge, et
toitejuhe kulgeks vabalt ega
oleks vigastatud.
HOIATUS! Ärge kasutage
mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud ohutut pistikupesa.
Veenduge, et te elektrilisi osi ei
vigastaks (nt toitepistikut, toitejuhet,
kompressorit). Elektriliste osade
vahetamiseks pöörduge volitatud
teeninduskeskusse või elektriku poole.
Toitejuhe peab jääma toitepistikust
allapoole.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni
toitepistikust.
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse,
põletuse, elektrilöögi või
tulekahjuoht!
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Ärge pange seadmesse muid
elektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),
kui see pole tootja poolt ette nähtud.
Olge ettevaatlik külmutusagensi
süsteemiga – see on õrn.
Külmutusagens sisaldab isobutaani
(R600a), mis on väga keskkonnaohtlik
gaas. Tegemist on süttiva gaasiga.
Kui külmutusagens on viga saanud, siis
veenduge, ega seadmest ei tule leeke
või suitsu. Õhutage ruum korralikult.
Jälgige, et kuumad esemed ei puutuks
vastu seadme plastpindu.
Ärge asetage kihisevaid jooke
sügavkülmikusse. See tekitab
joogipudelis rõhku.
Ärge hoidke seadmes süttivaid gaase
ega vedelikke.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge katsuge kompressorit ega
kondensaatorit. Need on kuumad.
Ärge eemaldage sügavkülmikust
toiduaineid ega puutuge neid märgade
või niiskete kätega.
Ärge külmutage juba ülessulatatud
toiduaineid.
Järgige külmutatud toiduainete
pakenditel olevaid säilitusjuhiseid.
Sisevalgustus
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
See valgustitüüp on mõeldud
kasutamiseks üksnes selles seadmes.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Seadme
vigastamise või kahjustamise
oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Selle seadme jahutusüksus sisaldab
süsivesinikke. Süsteemi tohib hooldada
ja laadida ainult kvalifitseeritud tehnik.
Kontrollige regulaarselt külmiku
äravooluava; vajadusel puhastage. Kui
äravooluava on ummistunud, koguneb
sulamisvesi seadme põhjale.
4 Progress
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Jäätmekäitlus
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest
lahti ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste ja loomade seadmesse
lõksujäämist.
Selle seadme külmutusagensi süsteem
ja isolatsioonimaterjalid on
osoonisõbralikud.
Isolatsioonivaht sisaldab tuleohtlikku
gaasi. Seadme õige kõrvaldamise
kohta saate täpsemaid juhiseid
kohalikust omavalitsusest.
Ärge vigastage soojusvaheti läheduses
paiknevat jahutusüksust.
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Asukoht
Näpunäiteid ühendamise kohta
leiate paigaldusjuhistest.
Parima tulemuse saamiseks paigutage
seade piisavalt kaugele sellistest
kütteallikatest nagu radiaatorid, boilerid,
otsene päikesevalgus jne. Veenduge, et
seadme taga on tagatud vaba õhuringlus.
Paigaldamine
Paigaldage seade kuiva, hästiventileeritud
kohta, kus ümbritsev temperatuur vastab
seadme andmesildil olevale kliimaklassile.
Klii‐
mak‐
lass
Ümbritseva õhu temperatuur
SN +10°C kuni + 32°C
N +16°C kuni + 32°C
ST +16°C kuni + 38°C
T +16°C kuni + 43°C
Kui temperatuur jääb sellest
vahemikust väljapoole, võivad
mõne mudeli töös tekkida
probleemid. Õige töö on
tagatud ainult ette nähtud
temperatuurivahemikus. Kui te
pole kindel, kuhu seade
paigaldada, siis pöörduge
müüja, klienditeeninduse või
lähima volitatud
teeninduskeskuse poole.
Elektriühendus
Enne vooluvõrguga ühendamist
veenduge, et andmesildil olevad
elektriandmed vastavad teie kohalikule
vooluvõrgule.
Seade peab olema maandatud.
Toitekaabli pistikul on selle jaoks
vastav kontakt. Kui pistikupesa ei ole
maandatud, konsulteerige pädeva
elektrikuga ja ühendage seade eraldi
maandusjuhiga, mis vastab kehtivatele
normidele.
Seadme ohutusmeetmete eiramisel
vabaneb tootja mis tahes vastutusest.
See seade vastab EMÜ direktiividele.
Ventilatsiooninõuded
Seadme taga tuleb tagada piisav
õhuringlus.
Progress 5
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
ETTEVAATUST! Näpunäiteid
ühendamise kohta leiate
paigaldusjuhistest.
KASUTAMINE
Juhtpaneel
Functions
3
2
45
6
1
1
Ekraan
2
Temperatuuri tõstmise nupp
3
Temperatuuri vähendamise nupp
4
OK
5
Functions
6
ON/OFF
Nuputoonide eelmääratud heli saab
muuta, vajutades mõne sekundi jooksul
korraga Functions-nuppu ja temperatuuri
alandamise nuppu. Teistkordne
vajutamine taastab algseade.
Ekraan
Off
min
A B C D E F
GHI
A. Taimeri indikaator
B. ON/OFF-indikaator
C. IntensiveCooling-funktsioon
D. VitaSafe-funktsioon
E. FastFreeze-funktsioon
F. Temperatuuri indikaator
G. Hoiatusindikaator
H. ChildLock-funktsioon
I. DrinksChill-funktsioon
6 Progress
Sisselülitamine
1. Ühendage toitepistik pistikupessa.
2. Kui ekraan on väljas, vajutage seadme
ON/OFF-nuppu.
Temperatuuriindikaatoritel kuvatakse
määratud vaiketemperatuur.
Teise temperatuuri määramiseks vt jaotist
"Temperatuuri reguleerimine".
Kui ekraanil kuvatakse "dEMo", vt jaotist
"Veaotsing".
Väljalülitamine
1. Vajutage 5 sekundit seadme nuppu
ON/OFF.
Ekraan lülitub välja.
2. Ühendage toitepistik pistikupesast
lahti.
Temperatuuri reguleerimine
Seadme temperatuuri saab määrata
temperatuuri regulaatoreid vajutades.
Vaikimisi valitud temperatuur:
+5°C külmiku jaoks
Temperatuuri indikaatorid näitavad
määratud temperatuuri.
Valitud temperatuur
saavutatakse 24 tunni jooksul.
Pärast elektrikatkestust jääb
määratud temperatuur
salvestatuks.
IntensiveCooling-funktsioon
Kui külmikusse tuleb korraga paigutada
suur hulk toitu (näiteks pärast sisseostude
tegemist), on soovitatav aktiveerida
funktsioon IntensiveCooling, et toit
kiiremini maha jahutada ja vältida
külmutuskapis juba olevate toitude
soojenemist.
1. Vajutage Functions, kuni ilmub vastav
ikoon.
Funktsiooni IntensiveCooling indikaator
vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage OK.
Kuvatakse indikaator IntensiveCooling.
Funktsioon IntensiveCooling lülitub
automaatselt välja ligikaudu 6 tunni
pärast.
Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle
automaatset lõppemist korrake toimingut.
Määrates külmiku jaoks mõne
muu temperatuuri, lülitub see
funktsioon välja.
VitaSafe-sektsiooni seade
1. Vajutage Functions, kuni ilmub vastav
ikoon.
Ekraanil kuvatakse 3. See on vaikeseade,
mis tagab seadme kõige tõhusama töö.
2. Sobiva väärtuse valimiseks vajutage
juhtpaneelil olevaid
temperatuurinuppe.
3. Valiku kinnitamiseks vajutage OK.
Indikaatoril kuvatakse külmiku
temperatuurisead mõne sekundi jooksul.
Seade Rakendus
1 - 3 Liha ja kala
4 - 5 Koos säilitatavad liha, kala, juur‐
vili ja puuvili
FastFreeze-funktsioon
Funktsioon FastFreeze kiirendab värske
toidu külmutamist, vältides samal ajal
külmikus juba olevate toiduainete
ebasoovitavat soojenemist.
1. Funktsiooni sisselülitamiseks vajutage
nuppu Functions, kuni ilmub vastav
ikoon.
Funktsiooni FastFreeze indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse indikaator FastFreeze.
See funktsioon lülitub 28 automaatselt
välja.
Et funktsioon enne automaatset lõppemist
välja lülitada, korrake toimingut, kuni
FastFreeze-indikaator kustub.
Määrates mõne muu
temperatuuri, lülitub see
funktsioon välja.
Progress 7
ChildLock-funktsioon
Lülitage sisse ChildLock-funktsioon, et
lukustada nupud juhusliku sisselülitamise
eest.
1. Vajutage Functions, kuni ilmub vastav
ikoon.
Funktsiooni ChildLock indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage OK.
Kuvatakse indikaator ChildLock.
Et ChildLock-funktsioon välja lülitada,
korrake toimingut, kuni ChildLock-
indikaator kustub.
DrinksChill-funktsioon
Funktsioon DrinksChill on mõeldud valitud
ajaks helisignaali seadmiseks, mis on
kasulik variant näiteks juhul, kui mõnda
toiduainet tuleb retsepti järgi külmikus
teatud aeg jahutada.
See on kasulik ka juhul, kui vajatakse
meeldetuletust, et kiireks jahutuseks
sügavkülma pandud pudeleid sinna ei
unustataks.
1. Vajutage Functions, kuni ilmub vastav
ikoon.
Funktsiooni DrinksChill indikaator vilgub.
Mõneks sekundiks kuvab taimer määratud
aja (30 minutit).
2. Taimeriga valitud aja muutmiseks
vahemikus 1 kuni 90 minutit vajutage
taimeri reguleerimisnuppu.
3. Kinnitamiseks vajutage OK.
Kuvatakse indikaator DrinksChill.
Taimer hakkab vilkuma (min).
Pöördloenduse lõppedes hakkab
DrinksChill-indikaator vilkuma ja kõlab
helisignaal. Helisignaali väljalülitamiseks
ja funktsiooni lõpetamiseks vajutage
nuppu OK.
Et funktsioon välja lülitada, korrake
toimingut, kuni DrinksChill kustub.
Aega saab pöördloenduse ajal
ja enne lõppu alati muuta,
vajutades temperatuuri
vähendamise või
suurendamise nuppu.
Lahtise ukse signaal
Kui uks on jäänud lahti juba 90 sekundiks,
hakkab kõlama helisignaal ning vilkuma
hakkab hoiatusindikaator.
Signaal vaikib, kui te ukse sulgete.
Hoiatuse ajal saab heli välja lülitada, kui
vajutate suvalist nuppu.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist
peske leige vee ja neutraalse seebiga üle
seadme sisemus ja kõik sisetarvikud, et
eemaldada uuele tootele omane lõhn,
seejärel kuivatage täielikult.
ETTEVAATUST! Ärge
kasutage pesuaineid,
abrasiivpulbreid, kloori- või
õlipõhiseid puhastusvahendeid,
sest need võivad seadme
pinda kahjustada.
Ukseriiulite paigutamine
Erineva suurusega toidupakendite
hoiustamiseks saab ukseriiuleid paigutada
erinevatele kõrgustele.
1. Tõmmake riiulit ülespoole, kuni see
lahti tuleb.
2. Paigutage soovikohaselt ümber.
8 Progress
Liigutatavad riiulid
Külmiku seintel on mitu siini, mille abil
saab riiuleid paigaldada nii, nagu teile
meeldib.
Õige õhuringluse tagamiseks
ärge eemaldage klaasriiulit, mis
asub juurviljasahtli kohal.
Värske toidu külmutamine
Sügavkülmutiosa sobib värske toidu
külmutamiseks ning külmutatud ja
sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks
säilitamiseks.
Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse
funktsioon FastFreeze vähemalt 24 tundi
enne toidu sügavkülmutiossa panemist.
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunni
jooksul külmutada saab, on ära toodud
seadme siseküljel asuval andmeplaadil.
Külmutusprotsess kestab vähemalt 24
tundi; selle aja jooksul ärge muud
külmutatavat toitu lisage.
Kui külmutusprotsess on lõppenud, võite
lähtestada varem valitud temperatuuri (vt
funktsioon "FastFreeze").
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toitu võib
sulatada kas külmikuosas või hoopis
toatemperatuuril, olenevalt sellest, kui
palju aega selleks on.
Väikseid toiduportsjoneid võib valmistada
ka külmutatult, otse sügavkülmikust
võetuna: sel juhul kulub
toiduvalmistamiseks rohkem aega.
VitaSafeSahtel
Säilitustemperatuur ja suhteline
õhuniiskus 45 kuni 90 % tagavad
erinevatele toiduainetele optimaalsed
säilitamistingimused.
Lisateavet temperatuuriseadete kohta
VitaSafe-sektsioonis vt jaotisest "VitaSafe-
sektsiooni seade".
VitaSafe-sektsioon sobib paljude
erinevate värskete toiduainete
säilitamiseks, kuna seal säilib toiduainete
kõrge toiteväärtus ja niiskuse tase
tunduvalt kauem kui tavalises külmikus.
VitaSafe-sektsioon sobib ka toidu
sulatamiseks.
Sulatatud toitu saab säilitada kuni kaks
päeva.
Niiskuse reguleerimine
Spetsiaalsed hoidikud takistavad sahtlitel
välja kukkumast, kui need lõpuni välja
tõmmatakse. Sahtli eemaldamine:
1. Tõmmake sahtel nii kaugele kui saab.
2. Tõstke sahtlit ja tõmmake välja.
V i t a S a f e
~0°c
Progress 9
Veetilga-sümbolitega sahtlid: Sahtlitele
ja saab teineteisest sõltumatult
määrata madalama või kõrgema
niiskusastmega säilitamistingimused.
Sahtleid reguleeritakse eraldi sahtli
esiküljel oleva liugklapi abil.
"Kuiv": madal õhuniiskus – suhteline
õhuniiskus kuni 50%.
Niiskus jõuab vajalikule tasemele, kui
mõlemad liugurid on asendis ja
ventilatsiooniavad on täiesti lahti.
Niiske“: kõrge suhteline niiskus - kuni
90%.
Niiskus jõuab vajalikule tasemele, kui
mõlemad liugurid on asendis ja
ventilatsiooniavad on kinni. Niiskus
säilib ning ei saa kaduda.
Toidu tüüp Õhuniiskuse säte Säilitamisaeg
Sibul
"kuiv"
kuni 5 kuud
Või
"kuiv"
kuni 1 kuu
Veiseliha, vasikaliha, liha‐
lõigud, linnuliha
"kuiv"
kuni 7 päeva
Tomatikaste
"kuiv"
kuni 4 päeva
Kala, koorikloomad, küpse‐
tatud lihatooted
"kuiv"
kuni 3 päeva
Küpsetatud mereannid
"kuiv"
kuni 2 päeva
Salat, köögiviljad
Porgandid, ürdid, rooskap‐
sas, seller
"niiske"
kuni 1 kuu
Artišokk, lillkapsas, sigur,
jääsalat, endiivia, põldkän‐
nak, salat, porrulauk, puna‐
sigur
"niiske"
kuni 21 päeva
Brokoli, hiina kapsas, leht‐
kapsas, kapsas, redised,
kähar peakapsas
"niiske"
kuni 14 päeva
Herned, nuikapsas
"niiske"
kuni 10 päeva
Talisibulad, redised, spar‐
gel, spinat
"niiske"
kuni 7 päeva
Puuviljad
Pirnid, datlid (värsked),
maasikad, virsikud
"niiske"
kuni 1 kuu
10 Progress
Toidu tüüp Õhuniiskuse säte Säilitamisaeg
Ploomid
rabarber, karusmarjad
"niiske"
kuni 21 päeva
Õunad (mitte külmatundli‐
kud), küdooniad
"niiske"
kuni 20 päeva
Aprikoosid, kirsid
"niiske"
kuni 14 päeva
Kreegid, viinamarjad
"niiske"
kuni 10 päeva
Murakad, sõstrad
"niiske"
kuni 8 päeva
Viigimarjad (värsked)
"niiske"
kuni 7 päeva
Mustikad, vaarikad
"niiske"
kuni 5 päeva
Kreemikooke ja muid
kondiitritooteid võib VitaSafe-
sektsioonis hoida 2 kuni 3
päeva.
Mida mitte hoida VitaSafe-
sektsioonis:
Keldri- või toatemperatuuril säilitavad
külmatundlikud puuviljad, nagu
ananass, banaanid, greip, melonid,
mango, papaia, apelsinid, sidrunid,
kiivid.
Ülal mittenimetatud toidutüüpe tuleks
hoida külmiku tavaosas (näiteks
igasugused juustud, külmad lihalõigud
jne).
Õhuniiskuse tase sõltub
säilitatava toidu, köögi- ja
puuvilja niiskussisaldusest ning
ukse avamissagedusest.
VitaSafe-sektsioon sobib ka toidu
aeglaseks sulatamiseks. Sellisel juhul
saab VitaSafe-sektsioonis sulatatud toitu
hoida kuni kaks päeva.
Pöörake tähelepanu toidu värskusele,
eriti aegumistähtajale. Kvaliteet ja
värskus mõjutavad säilitamisaega.
Säilitamistsükli üldpikkus sõltub sellest,
millised säilitustingimused loodi enne
lõplikku külmikus säilitamist.
Toidud, puu- või köögiviljad tuleks enne
säilitamist alati pakkida või kilesse
mässida.
Loomatoit: säilitage pakendatult ja
kuivalt.
Valgurikas toit läheb kiiremini halvaks.
See tähendab, et mereannid riknevad
enne kala, mis omakorda rikneb enne
liha. VitaSafe-sektsioonis saate
pikendada selliste toitude
säilitamisaega kuni kolm korda, ilma et
kvaliteet väheneks.
Kõik VitaSafe-sektsioonis säilitatavad
toiduained tuleks 15-30 minutit enne
tarvitamist välja võtta, eriti värskelt
söödavad puu- ja köögiviljad, mis
täiendavat valmistamist ei nõua.
Toatemperatuuri saavutanud puu- ja
köögiviljadel on parem tekstuur ja
maitse.
Temperatuuri indikaator
Toidu õigeks säilitamiseks on külmik
varustatud temperatuuri indikaatoriga.
Seadme külgseinal asuv sümbol näitab,
milline on külmiku kõige külmem ala.
Kui näidikul kuvatakse OK (A), pange
värsked toiduained sümboliga näidatud
piirkonda, kui aga mitte (B), keerake
temperatuurinupp külmemale seadele ja
oodake 12 tundi, enne kui temperatuuri
indikaatorit uuesti kontrollite.
Progress 11
OK
OK
A
B
Kui olete seadmesse pannud
värskeid toiduaineid või
külmiku ust sagedasti avanud,
on normaalne, et teade OK
mõneks ajaks kaob. Enne
temperatuuri uuesti
reguleerimist oodake vähemalt
12 tundi.
Ventilaator
Seadme külmiku sektsioon on varustatud
seadeldisega, mis võimaldab toiduainete
kiiret jahutamist ja hoiab seal ühtlasemat
temperatuuri.
See seadeldis lülitub vajadusel
automaatselt sisse, et taastada kiiresti
vajalik temperatuur, kui ust on lahti hoitud
või kui ümbritsev temperatuur on liiga
kõrge.
Ventilaator katkestab töö, kui
uks on lahti ja jätkab tööd kohe
pärast ukse sulgemist.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Normaalsed töötamise ajal
kostuvad helid
Järgmised helid on töötamise ajal
normaalsed:
Nõrk vulisemise ja mulisemise heli
süsteemist, kui külmutusagensi
pumbatakse.
Vihisev ja tuksuv heli kompressorist,
kui külmutusagensi pumbatakse.
Järsk praksuv heli seadme seest, mida
põhjustab soojuspaisumine (loomulik ja
ohutu füüsikaline nähtus).
Nõrk klõpsuv heli temperatuuri
regulaatorist, kui kompressor lülitub
sisse või välja.
Näpunäiteid energia
säästmiseks
Ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja
ärge jätke ust lahti kauemaks, kui
hädavajalik.
Soovitusi värske toidu
säilitamiseks külmikus
Ärge pange külmutuskappi sooja toitu
või auravaid vedelikke.
Katke toit kinni või mähkige sisse, eriti
juhul, kui see on tugeva lõhnaga.
Pange toidud külmutuskappi nii, et õhk
saaks nende ümber liikuda.
Näpunäiteid toidu säilitamiseks
külmikus
Näpunäited:
Liha (igasugune): mähkige sobivasse
pakendisse ja pange juurviljasahtli
kohal olevale klaasriiulile. Liha
säilitusaeg on 1-2 päeva.
Küpsetatud toidud, külmad road: katke
kinni ja asetage mistahes riiulile.
Puu- ja köögiviljad: puhastage hoolikalt
ja pange selleks ette nähtud sahtlisse.
Pakkimata banaane, kartuleid, sibulaid,
küüslauku ei tohi külmikus hoida.
Või ja juust: Pange spetsiaalsesse
õhukindlasse nõusse või mässige
12 Progress
fooliumi või polüetüleenist kotti ning
suruge sealt õhku välja niipalju kui
võimalik.
Pudelid: keerake peale kork ja
paigutage ukse küljes olevale
pudeliriiulile või pudelirestile (kui see on
olemas).
Näpunäiteid
sügavkülmutamiseks
Külmutage ainult kvaliteetset, värsket ja
korralikult puhastatud toitu.
Külmutamise ja sulatamise
hõlbustamiseks jaotage toiduained
väiksemateks portsjoniteks.
Mässige toit fooliumisse või
toidukilesse. Veenduge, et pakendid
oleks õhukindlad.
Et vältida juba külmutatud toidu
temperatuuri tõusu, ärge paigutage
värsket külmutamata toitu otse selle
vastu.
Lahjemad toidud säilivad paremini ja
kauem kui rasvased. Sool vähendab
toidu säilitusaega.
Ärge sööge jääkuubikuid, mahlajääd
või jääkomme kohe pärast
sügavkülmikust väljavõtmist.
Külmakahjustuse oht.
Säilitusaja jälgimiseks on soovitav igale
säilitatavale toidule märkida
külmutamiskuupäev.
Nõuandeid külmutatud toidu
säilitamiseks
Veenduge, et poest ostetud külmutatud
toiduaineid säilitatakse juhiseid
järgides.
Pange külmutatud toit pärast ostmist
niipea kui võimalik sügavkülmikusse.
Ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja
seda ei tohi enam uuesti külmutada.
Ärge ületage toidu tootja poolt
määratletud säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Üldised hoiatused
ETTEVAATUST! Eemaldage
seade vooluvõrgust enne
igasuguste hooldustööde
tegemist.
Seadme jahutussüsteem
sisaldab süsivesinikke;
süsteemi võivad hooldada ja
täita ainult volitatud tehnikud.
Seadme tarvikuid ega osi ei
tohi pesta nõudepesumasinas.
Regulaarne puhastamine
ETTEVAATUST! Ärge
tõmmake, teisaldage ega
vigastage torusid ja/või
kaableid, mis paiknevad
seadme sees.
ETTEVAATUST! Vältige
jahutussüsteemi kahjustamist.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
1. Puhastage seadme sisemus ja
tarvikud sooja vee ja neutraalse
pesuvahendiga.
2. Kontrollige regulaarselt uksetihendeid
ja pühkige need puhtaks, eemaldades
mustuse ja prahi.
3. Loputage ja kuivatage põhjalikult.
4. Puhastage seadme tagaküljel asuvat
kondensaatorit ja kompressorit
harjaga.
See parandab seadme jõudlust ja
vähendab elektritarbimist.
Külmiku sulatamine
Normaalkasutuse ajal eemaldatakse
härmatis külmiku aurusti küljest
automaatselt iga kord, kui kompressor
seiskub. Sulamisvesi nõrgub mööda renni
spetsiaalsesse seadme tagaküljel
kompressori kohal asuvasse anumasse,
kus see aurustub.
Progress 13
Puhastage regulaarselt külmiku sees
keskel olevat äravooluava auku, et ära
hoida vee kogunemist ja külmikus
olevatesse toiduainetesse imbumist.
Külmiku sulatamine
Külmikuosa sulatamine toimub
automaatselt. Sulamisvesi voolab
kompressoril olevasse mahutisse ja
aurustub. Seda mahutit eemaldada ei saa.
Seadme mittekasutamise
perioodid
Kui seadet pikema aja jooksul ei kasutata,
siis rakendage järgmisi ohutusmeetmeid:
1. Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage kõik toiduained.
3. Sulatage (kui see on ette nähtud) ja
puhastage seade ning kõik tarvikud.
4. Puhastage seade ja kõik tarvikud.
5. Jätke uks/uksed lahti, et vältida
ebameeldivate lõhnade tekkimist.
ETTEVAATUST! Kui soovite
seadet hoida sisselülitatult, siis
paluge kellelgi seda aeg-ajalt
kontrollida, et vältida säilitatava
toidu riknemist
elektrikatkestuse korral.
VEAOTSING
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
Toitepistik ei ole korralikult
pistikupessa ühendatud.
Ühendage toitepistik korralikult
pistikupessa.
Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni
muu elektriseade. Võtke ühen‐
dust kvalifitseeritud elektrik‐
uga.
Uks on jäänud lahti. Sulgege uks. Vt "Avatud ukse
hoiatus"
Numbrite asemel kuvatakse
temperatuurinäidikul sümbol
või või .
Temperatuurianduri pro‐
bleem.
Võtke ühendust lähima volita‐
tud teeninduskeskusega (jahu‐
tussüsteem hoiab jätkuvalt toi‐
duained külmana, kuid tempe‐
ratuuri reguleerimine pole või‐
malik).
Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks.
14 Progress
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Lamp on katki. Pöörduge lähimasse volitatud
teeninduskeskusse.
Kompressor töötab pidevalt. Temperatuur on valesti
valitud.
Vt "Kasutamine".
Panite külmikusse korraga
liiga palju toiduaineid.
Oodake paar tundi, seejärel
kontrollige uuesti temperatuu‐
ri.
Ruumi temperatuur on lii‐
ga kõrge.
Kontrollige andmesildil olevat
kliimaklassi.
Seadmesse paigutatud toit
oli liiga soe.
Enne toidu hoiustamist laske
sel jahtuda toatemperatuurini.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Sisse on lülitatud "FastF‐
reeze" või "IntensiveCoo‐
ling".
Vt "FastFreeze -funktsiooni"
või "IntensiveCooling -funkt‐
siooni".
Vee väljalaskekork ei ole
korralikult paigas.
Paigutage vee väljalaskekork
õigesti.
Temperatuur on valesti
valitud.
Vt "Kasutamine".
Kompressor ei hakka kohe
tööle pärast "FastFreeze"
või "IntensiveCooling" vaju‐
tamist või pärast tempera‐
tuuri muutmist.
See on normaalne, viga ei
ole.
Kompressor käivitub mõne aja
pärast.
Külmiku sees voolab vesi. Toiduained takistavad vee
valgumist veekogumis‐
nõusse.
Veenduge, et toiduained ei
puutuks tagapaneeli.
Vee väljavooluava on um‐
mistunud.
Puhastage vee väljavooluava.
Põrandal on vett. Sulamisvee väljavooluava
ei ole ühendatud kompres‐
sori kohal asuva aurustu‐
misrenniga.
Suunake sulamisvee väljavoo‐
lujuhik aurustumisrenni.
Progress 15
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Temperatuuri ei saa määra‐
ta.
"FastFreeze -funktsiooni"
või "IntensiveCooling -
funktsiooni" on sisse lülita‐
tud.
Lülitage "FastFreeze -funkt‐
siooni" või "IntensiveCooling -
funktsiooni" käsitsi välja või
oodake, kuni -funktsiooni auto‐
maatselt valitud režiimile läh‐
testub. Vt "FastFreeze -funkt‐
siooni" või "IntensiveCooling -
funktsiooni".
Ekraanil kuvatakse dEMo. Seade on demorežiimis. Hoidke OK allavajutatult um‐
bes 10 sekundit, kuni kostab
pikk signaal ja ekraan lülitub
veidikeseks välja.
Temperatuur seadmes on lii‐
ga madal/kõrge.
Temperatuuriregulaator ei
ole õigesti seadistatud.
Valige kõrgem/madalam tem‐
peratuur.
Seadme uks ei ole korrali‐
kult suletud.
Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Toidu temperatuur on liiga
kõrge.
Laske toiduainetel jahtuda toa‐
temperatuurini, enne kui need
külmikusse asetate.
Hoiustasite korraga liiga
palju toiduaineid.
Pange külmikusse samaaeg‐
selt vähem toitu.
Härmatise paksus on üle
4-5 mm.
Sulatage seade.
Ust on avatud liiga tihti. Avage uks ainult vajadusel.
"FastFreeze -funktsiooni"
või "IntensiveCooling -
funktsiooni" on sisse lülita‐
tud.
Vt "FastFreeze -funktsiooni"
või "IntensiveCooling -funkt‐
siooni".
Kui neist nõuannetest abi ei
ole, helistage lähimasse
volitatud teeninduskeskusse.
Lambi asendamine
Seade on varustatud pikaealise sisemise
LED-valgustiga.
Lampi tohib vahetada ainult
hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
Ukse sulgemine
1. Puhastage uksetihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Tutvuge
vastavate juhistega.
3. Vajadusel asendage katkised
uksetihendid uutega. Pöörduge
volitatud teeninduskeskusse.
16 Progress
TEHNILISED ANDMED
Niši mõõtmed
Kõrgus mm 1400
Laius mm 560
Sügavus mm 550
Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 13
Pinge Voldid 230 - 240
Sagedus Hz 50
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas
andmesildil, mis asub seadme sise- või
välisküljel, ja energiasildil.
JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake
hoida keskkonda ja inimeste tervist ja
suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed
ringlusse. Ärge visake sümboliga
tähistatud seadmeid muude
majapidamisjäätmete hulka. Viige seade
kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi
saamiseks kohalikku omavalitsusse.
Progress 17
SATURS
Drošības informācija 18
Drošības norādījumi 19
Uzstādīšana 21
Lietošana 22
Izmantošana ikdienā 24
Padomi un ieteikumi 28
Kopšana un tīrīšana 29
Problēmrisināšana 30
Tehniskie dati 33
Izmaiņu tiesības rezervētas.
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet
pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par
savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu
izmantot nākotnē.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki
ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām,
vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgās personas
uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu
un izprot potenciālos riskus.
Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 3 līdz 8 gadu
vecumam un personas ar ļoti plašu un sarežģītu
invaliditāti, ja tās saņēmušas pienācīgas norādes.
Ierīces tuvumā nedrīkst atrasties bērni līdz 3 gadu
vecumam bez uzraudzības.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.
Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez
uzraudzības.
Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties
no tā attiecīgi.
Vispārīgi drošības norādījumi
Ierīce paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgiem
mērķiem, piemēram:
18 Progress
lauku mājās, darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos
un citās darba vietās;
viesu lietošanai viesnīcās, moteļos, privātajās viesnīcās
un citās apdzīvojamās vidēs.
BRĪDINĀJUMS! Sekojiet, lai ierīces korpusa vai iebūvētās
konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ražotāja neieteiktas
mehāniskas ierīces vai citus līdzekļus atkušanas procesa
paātrināšanai.
BRĪDINĀJUMS! Nesabojājiet dzesētāja shēmu.
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet ēdiena uzglabāšanas
paredzētajos nodalījumos elektroierīces, ja vien to
izmantošanu neparedz ražotājs.
Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidziniet
ūdeni.
Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus
tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus,
abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli ar
uzliesmojošu virzošo spēku.
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no
nelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,
autorizētajam servisa centram vai kvalificētam
speciālistam.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst
uzstādīt tikai kvalificēta
persona.
Noņemiet iesaiņojuma materiālus un
transportēšanai paredzētās skrūves.
Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās
uzstādīšanas norādes.
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo
tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet
drošības cimdus un ierīces
komplektācijā iekļautos apavus.
Pārliecinieties, ka ap ierīci brīvi cirkulē
gaiss.
Pēc uzstādīšanas vai durvju vēršanās
virziena maiņas nogaidiet vismaz 4
stundas, līdz pieslēdzat ierīci
elektrotīklam. Tas nepieciešams, lai
ļautu eļļai ieplūst atpakaļ kompresorā.
Pirms jebkāda darba veikšanas ar ierīci
(piemēram, durvju vēršanās virziena
maiņas) atvienojiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
Neuzstādiet ierīci blakus radiatoriem,
plītīm, cepeškrāsnīm vai plīts virsmām.
Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai.
Neuzstādiet ierīci tiešos saules staros.
Progress 19
Neuzstādiet ierīci pārāk mitrās un pārāk
aukstās vietās.
Pārvietojot ierīci, paceliet to aiz
priekšējās malas, lai nesaskrāpētu
grīdu.
Ierīces komplektācijā ir iekļauts
mitruma uzsūcēja maisiņš. Tā nav
rotaļlieta. Tas nav ēdams. Izmetiet to
nekavējoties.
Elektrības padeves pieslēgšana
BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt
ugunsgrēku un elektrošoku.
BRĪDINĀJUMS! Novietojot
ierīci, pārliecinieties, ka vads
nav aizķēries vai bojāts.
BRĪDINĀJUMS! Nelietojiet
daudzkontaktu adapterus vai
pagarinātājus.
Ierīce jābūt iezemētai.
Pārliecinieties, ka tehnisko datu
plāksnītē norādītie parametri atbilst
elektrotīkla parametriem.
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu,
drošu kontaktligzdu.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
elektriskās detaļas (piem.,
kontaktspraudni, kabeli, kompresoru).
Sazinieties ar pilnvarotu servisa centru
vai elektriķi, lai nomainītu elektriskās
detaļas.
Strāvas kabelim jāatrodas zemāk par
spraudkontaktu.
Pieslēdziet kontaktspraudni
kontaktligzdai tikai uzstādīšanas
beigās. Pārbaudiet, vai pēc
uzstādīšanas kontaktspraudnim var
brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot
aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet
aiz spraudkontakta.
Pielietojums
BRĪDINĀJUMS! Savainojumu,
apdegumu vai elektrošoka
risks.
Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.
Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,
saldējuma pagatavošanas ierīci) ierīcē,
izņemot, ja ražotājs norādījis, ka to var
darīt.
Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu
dzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu
(R600a), dabasgāzi, kas ir videi
praktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.
Ja dzesētāja shēmā rodas bojājumi,
pārliecinieties, ka telpā nav liesmas vai
aizdegšanās avoti. Izvēdiniet telpu.
Neļaujiet karstiem priekšmetiem
saskarties ar ierīces plastmasas daļām.
Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienus
saldētavas nodalījumā. Tas radīs
spiedienu dzēriena tvertnē.
Neuzglabājiet ierīcē viegli
uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā
vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas
vai ar viegli uzliesmojošām vielām
piesūcinātus priekšmetus.
Nepieskarieties kompresoram vai
kondensatoram. Tie ir karsti.
Neizņemiet un nepieskarieties
saldētavā ievietotajiem produktiem ar
slapjām vai mitrām rokām.
Nesasaldējiet atkārtoti atkausētu
pārtiku.
Ievērojiet uzglabāšanas norādījumus,
kas norādīti uz pārtikas iesaiņojuma.
Iekšējais apgaismojums
BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks
saņemt elektrošoku.
Šajā ierīcē izmantotā spuldze
paredzēta tikai mājsaimniecības
ierīcēm. Nelietojiet to telpu
apgaismošanai.
Apkope un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS! Pastāv
savainojumu vai ierīces
bojājumu risks.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un
atvienojiet to no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir
ogļūdeņradis. Dzesētājagregāta
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Progress PKV1446 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend