Montageanleitung für Zweiklang-Gongs
Anschluss an Klingeltrafo 8V/1A~
• Sicherung des Klingeltrafos abschalten!
• Gonghaube nach vorne abnehmen!
• Zuleitungen einführen und Gong-Unterteil mit senkrecht
stehenden Klangeisen befestigen.
• Leitungen gemäß Anschlussschema anschließen!
• Wenn vorhandener Klingeltrafo zu schwach, bitte REV
Art. 0504191555, 1A verwenden!
• Abdeckung lagerichtig auf das Unterteil aufdrücken!
• Sicherung wieder einschalten!
• Gongstößel nicht ölen!
ACHTUNG: Die Installation darf nur im spannungsfreien
Zustand durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Die einschlägigen Bestimmungen sind zu beachten!
Anschlussschema: Zweiklang-Gong
WEEE-Entsorgungshinweis
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß
europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten
Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne
auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten
Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz
und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen,
in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung
zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN
PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte.
Service
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung,
dann informieren Sie sich bitte im Internet unter www.rev.de
über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden
eine E-Mail an service@rev.de. Wir weisen darauf hin, dass wir
keine Sendungen ohneRetourennummer bearbeiten können und
deren Annahme verweigern müssen.
Batteriebetrieb
Klingeltaster
Gong
Klemme
4x1,5V
Klemme
0 3
1 2
Trafobetrieb Trafobetrieb
Klingel-
trafo 8V
Klingeltaster
Netz 230V~
Gong
Klemme
Klemme
8V
0 3
1 2
Klingeltrafo 8V
Klingeltaster
Netz 230V~
Gong
Klemme
Klemme
8V
0 3
1 2
DE
Installation instuction for the two tone chime
Connection to a transformer 8V/1A~
• Switch off the bell transformer (only when operated with the
transformer) by removing the fuse!
• Remove the front cover!
• Introduce cables and fix the lower part of the chime housing!
• Connect the wires according to the drawing!
• In case the bell transformer is too weak, please use
REV item no. 0504191555,1A!
• Cover has to be put properly on the housing!
• Turn on the fuse again!
• The bell shaft must not be lubricated!
CAUTION: The installation can only be done by a
licensed electrician, when the chime is not connected.
The relevant guidelines have to be followed!
Connection scheme: two tone chime
WEEE-reference of disposal
In accordance with European defaults used electrical and
electronics devices may no more be given to the unsorted
waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to
the necessity of separate collection. Please help with
environmental protection and see to it that this device is
given to the for this purpose designated systems of waste sorting
if you do not use it any longer. DIRECTIVE 2012/19/EU of the
EUROPEAN PARLIAMENT AND OF the COUNCIL of 4 July 2012
on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Battery operation
bell button
chime
terminal
clip
4x1,5V
terminal
clip
0 3
1 2
Transformer operation Transformer operation
Transformer
8V
bell button
230V~ power network
chime
terminal
clip
terminal
clip
8V
0 3
1 2
Transformer 8V
bell button
230V~ power network
chime
terminal
clip
terminal
clip
8V
0 3
1 2
GB
Monteringsanvisning för tvåklangs
ringklocka
Anslutning till ringtransformator 8V/1A~
• Stäng av ringtransformatorns säkring!
• Ringklockans kåpa tas av framåt!
• För in tilledningarna och fäst ringklockans nederdel med lodrät
stående klangjärn!
• Anslut ledningarna enligt kopplingsschema!
• Om befintlig ringtransformator är för svag används
REV art. 0504191555, 1A!
• Tryck på kåpan positionsrätt på underdelen!
• Slå till säkringen igen!
• Ringklockans stöt får inte oljas in!
OBSERVERA: Installationen får bara göras i
spänningsfritt tillstånd och av en behörig elektriker.
Gällande bestämmelser skall följas!
Anslutningsschema: Ringklocka
WEEE-avfallshanteringsanvisningar
Begagnad elektrisk el- och elektronikutrustning får enligt
europeiska regler inte längre läggas bland osorterat
avfall. Symbolen med avfallstunnan på hjul anger att
produkten skall källsorteras. Hjälp till att skydda miljön
genom lämna denna apparat till rätt avfallssystem inom
ramen för källsorteringen. EUROPAPARLAMENTETS OCH
RÅDETS DIREKTIV 2012/19/EU av den 4 juli 2012 om avfall som
utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE).
Batteri
Ringningsknapp
Ringklocka
Klämma
4x1,5V
Klämma
0 3
1 2
Transformator Transformator
Ringtrans-
formator 8V
Ringningsknapp
Nät 230V~
Ringklocka
Klämma
Klämma
8V
0 3
1 2
Ringtransformator 8V
Ringningsknapp
Nät 230V~
Ringklocka
Klämma
Klämma
8V
0 3
1 2
SE
Upute za montažu za dvozvučnog gonga
Priključak na trafo za zvono 8V/1A~
• Osigurač trafoa za zvono isključiti!
• Kapu zvona podiči prema naprijed!
• Dovodne žice uvesti i donji dio zvona sa okomito stojećim
zvucnim metalom pritegnuti!
• Vod priključiti prema priključnoj skici!
• Ako je postojeći trafo preslab, koristite REV proizvod
br. 0504191555, 1A!
• Poklopac pritisnuti pravilno položen na donji dio!
• Osigurac ponovo uključiti!
• Tucalo zvona ne podmazivati!
PAŽNJA: Instalacija je dozvoljena samo u stanju bez
napona od strane stručnjaka za elektriku.
Potrebno je pridržavati se odnosnih pravila!
Skica priključka dvozvučnog gonga
WEEE-naputak o zbrinjavanju
Rabljeni električni ili elektronski uređaji se u skladu s
odredbama EU više ne smiju stavljati u nerazvrstani otpad.
Simbol kante za otpad na kotačima ukazuje na nužnost
odvojenog prikupljanja. Pomozite i Vi u zaštiti okoliša te se
pobrinite da se ovaj uređaj, kad ga više ne budete koristili,
preda u za to predviđene sustave za odvojeno prikupljanje
otpada. DIREKTIVA 2012/19/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I
VIJEĆA od 4. srpnja 2012. o otpadnoj električnoj i elektroničkoj
opremi (OEEO).
Rad na baterije
tipkalo zvona
Gong
štipaljka
4x1,5V
štipaljka
0 3
1 2
Rad na trafo Rad na trafo
trafo
zvona 8V
tipkalo zvona
Mreža 230V~
Gong
štipaljka
štipaljka
8V
0 3
1 2
trafo zvona 8V
tipkalo zvona
Mreža 230V~
Gong
štipaljka
štipaljka
8V
0 3
1 2
HR
Istruzioni per il montaggio per due gong a
due melodie
Collegamento a un trasformatore per suonerie da
8V/1A~
• Disattivare il dispositivo di sicurezza del trasdformatore per
suonerie!
• Rimuovere verso l‘alto la calotta del gong!
• Inserire le linee di alimentazione e fissare la parte inferiore del
gong con il ferro per suonerie in posizione verticale!
• Allacciare le linee conformemente allo schema di
collegamento!
• Se il trasformatore per suonerie presente è troppo debole,
utilizzare REV art. n° 0504191555, 1A!
• Applicare la copertura in posizione corretta sulla parte inferiore
• Attivare nuovamente il dispositivo di sicurezza!
• Non lubrificare il pestello del gong!
ATTENZIONE: l‘installazione deve essere effettuata
esclusivamente in condizioni di assenza di tensione da
parte di personale tecnico specializzato. Rispettare le
disposizioni vigenti in materia!
Schema dei collegamenti: gong a due suenerie
Avvertenza in materia di smaltimento degli
apparecchi WEEE
Conformemente a quanto previsto dalle prescrizioni
europee, gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi
non possono più essere smaltiti unitamente agli altri
rifiuti. Il simbolo del contenitore dei rifiuti su ruote
richiama l’attenzione sulla necessità di una raccolta
differenziata dei rifiuti stessi. Offrite anche Voi il Vostro contributo
alla tutela ambientale, consegnando gli apparecchi dismessi ai
sistemi appositamente previsti ai fini della raccolta differenziata
dei rifiuti. DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO
E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Batteriebetrieb
Tasti da suoneria
Gong
Morsetto
4x1,5V
Morsetto
0 3
1 2
Modalità di funzionamento
con trasformatore
Modalità di funzionamento
con trasformatore
Trasformatore
per suonerie 8V
Tasti da suoneria
Rete 230V~
Gong
Morsetto
Morsetto
8V
0 3
1 2
Trasformatore per suonerie 8V
Tasti da suoneria
Rete 230V~
Gong
Morsetto
Morsetto
8V
0 3
1 2
IT
Ná vod k montáži pro všechny dvouhlasé
gongy
Přípojka ke zvonkovému trafu 8V/1A~
• Vypněte pojistku zvonkového trafa!
• Pouzdro gongu sejměte směrem dopředu1
• Zaved’te přívody a připevněte spodní část gongu se svisle
stojícími ozvučnými ocelovými pásky!
• Vedení připojte podle zapojovacího schématu!
• Je-li stávající zvonkové trafo příliš slabé, použijte prosím REV
výr. čís. 0504191555, 1A!
• Nasad’te kryt a zatlačte jej polohově správně do spodního dílu!
• Pojistku znovu zapojte!
• Palička gongu nesmí být naolejována!
POZOR: Instalaci smí provádět jen kvalifikovaný
elektrikář, a to jen ve stavu bez napětí.
Nutno dodržovat příslušné předpisy!
Přípojné schéma: dvouzvukový gong
WEEE – Pokyny pro likvidaci odpadu
Podle evropských směrnic již nesmějí být použité
elektrické a elektronické přístroje odevzdávány do
netříděného odpadu. Symbol popelnice na kolečkách
upozorňuje na nezbytnost odděleného sběru. Pomáhejte
i Vy při ochraně životního prostředí a postarejte se o to,
aby byly tyto přístroje, pokud je již nepoužíváte, odevzdány do
systémů odděleného sběru určených pro tyto účely. SMĚRNICE
EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2012/19/EU ze dne 4.
července 2012 o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ).
Provoz na baterii
tlaèítko zvonku
Gong
svorka
4x1,5V
svorka
0 3
1 2
Provoz na trafo Provoz na trafo
zvonkové
trafo 8V
tlaèítko zvonku
sít´ 230V~
Gong
svorka
svorka
8V
0 3
1 2
zvonkové trafo 8V
tlaèítko zvonku
sít´ 230V~
Gong
svorka
svorka
8V
0 3
1 2
CZ
Montagevejledning for dobbelttone-
gongong
Tilslutning til dørklokketransformer 8V/1A~
• Slå dørklokketransformerens sikring fra!
• Fjern gongongafdækningen ved at trække den fremad!
• Sæt ledningerne i og fastgør gongongens underdel med
klangelementerne lodret!
• Tilslut ledningerne efter forbindelsesskemaet!
• Hvis den forhåndenværende dørklokketransformer er for svag,
bedes De skifte til REV artikel-nr. 0504191555, 1A!
• Placér afdækningen korrekt på underdelen og tryk den fast!
• Slå sikringen til igen!
• Gongongens knebel må ikke smøres!
OBS: Inden installationen, der kun må udføres af en
fagmand, skal apparatet gøres strømløst.
Overhold de gældende bestemmelser!
Forbindelsesskema: Dobbelttone-gongong
WEEE-henvisning om bortskaffelse
Brugte el- og elektronikapparater må i henhold til de
europæiske bestemmelser ikke længere tilføres det
usorterede affald. Symbolet med en skraldespand på hjul
gør opmærksom på, at det er nødvendigt med en separat
indsamling. Hjælp med til at beskytte miljøet og sørg, for,
at dette apparat tilføres de hertil beregnede systemer for separat
indsamling, når det ikke længere skal bruges.
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2012/19/EU af
4. juli 2012 om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Anvendelse med batteri
Ringeklokke
Gongong
klemme
4x1,5V
klemme
0 3
1 2
Anvendelse med transformer Anvendelse med transformer
Ringeklokke-
transformer
8V
Ringeklokke
Net 230V~
Gongong
klemme
klemme
8V
0 3
1 2
Ringeklokke-transformer 8V
Ringeklokke
Net 230V~
Gongong
klemme
klemme
8V
0 3
1 2
DK
Instrucciones de montaje para gongs de dos
tonos
Conexión al transformador para timbres de 8V/1A~
• ¡Desconectar el fusible del transformador para timbres!
• ¡Retirar la cubierta del gong sacándola hacia adelante!
• ¡Introducir las líneas de alimentación y fijar la parte inferior del
gong con el hierro que se encuentra en posición vertical!
• ¡Conectar los cables de acuerdo con el esquema de
conexiones!
• ¡Si el transformador de timbre disponible es demasiado débil,
por favor, utilicen REV Art. 0504191555, 1A!
• ¡Apretar la tapa colocándola correctamente sobre la parte
inferior!
• ¡Volver a conectar el fusible!
• ¡No engrasar el mazo del gong!
ATENCIÓN: La instalación sólo puede realizarse con el
aparato desconectado y por un electricista.
¡Deben respetarse las normas aplicables!
Esquema de conexión: Gong de dos tonos
WEEE-Indicaciones para la evacuación
De acuerdo con las normas europeas los residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos ya no pueden
evacuarse junto con los residuos no clasificados. El
símbolo del recipiente de basura con ruedas indica la
necesidad de una evacuación selectiva. Colabore usted
también en la protección del medio ambiente entregando este
aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya
a utilizarlo más. DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO
EUROPEO Y DEL CONSEJO de 4 de julio de 2012 sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Batteriebetrieb
Pulsador de
timbre
Gong
Borne
4x1,5V
Borne
0 3
1 2
Alimentación por transformador Alimentación por transformador
Transformador
para timbres
de 8V
Pulsador de
timbre
Red 230V~
Gong
Borne
Borne
8V
0 3
1 2
Transformador para timbres de 8V
Pulsador de
timbre
Red 230V~
Gong
Borne
Borne
8V
0 3
1 2
ES
Asennusohje kaksiäänikumistin
Liittäminen kellomuuntajaan 8V/1A~ - tai
paristokäyttö
• Kytke pois/irti kellomuuntajan sulake (Vain muuntajakäyttö)!
• Irrota kumistimen kupu työntämällä sitä eteenpäin!
• Kiinnitä johdot ja kumistimen alaosa pystysuorasti äänirautaan!
• Liitä johdot liitäntäkaavion mukaan valintasi mukaan!
• Jos pakkauksen kellomuuntaja on liian heikko, käytä REV:
in tuotetta nro. 0504191555, 1A!
• Paina alaosan kansi kiinni oikein!
• Kytke takaisin kellomuuntajan sulake!
• Älä voitele sysäintä!
HUOMIO: Ainoastaan valtuutettu sähköasentaja saa
suorittaa asennuksen ja asennus on suoritettava
sähköjännitteettömässä tilassa.
Käyttöohjeen määräyksiä on noudatettava!
Liitäntäkaavio: Kaksiäänikumistin
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
hävittämisohjeet
Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa
Euroopan unionin määräysten mukaan enää hävittää
lajittelemattomien jätteiden mukana. Pyörissä oleva
jätetynnyrin merkki osoittaa lajittelun välttämättömyyden.
Suojele ympäristöä ja huolehdi siitä, että käytöstä
poistetut laitteet lajitellaan hävitettäviksi oikein. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromua koskeva 04. heinäkuu 2012 annettu
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
2012/19/EU, annettu 4 päivänä heinäkuuta 2012, sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta (uudelleenlaadittu).
Paristokäyttö
Soittopainike
Kumistin
Napa
4x1,5V
Napa
0 3
1 2
Muuntajakäyttö Muuntajakäyttö
Kellomuuntaja
8V
Soittopainike
Verkko 230V~
Kumistin
Napa
Napa
8V
0 3
1 2
Kellomuuntaja 8V
Soittopainike
Verkko 230V~
Kumistin
Napa
Napa
8V
0 3
1 2
FI
REV Ritter GmbH, Frankenstr. 1-4
D-63776 Mömbris, www.rev.de
Tel.: +49 900 1 17 1070*
Fax: +49 180 5 00 7410
E-Mail: service@rev.de
*36 Cent/Min aus dem deutschen
Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend)
07.19
Typen:
ST-3230B
ST-3241B
ST-3242B