Rowenta SUNSHINE Omaniku manuaal

Kategooria
Äratuskellad
Tüüp
Omaniku manuaal
EN
RUS
UK
H
CZ
PL
RO
BG
SK
SL
HR
EST
LT
LV
SR
BS
- EV7009 -
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 1
1
3
6
2
4
20
22
19
18
17
16
15
14
21
23
13
12
11
10
7
8
25
26
24
9
5
27
28
29
30
31
2
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 2
3
EN
RU
UK
HU
CS
PL
RO
BG
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SR
BS
Place your appliance on your night table.
Plug the power cord in.
To start with, you can simply set the time and the alarm.
1 Installation
Press button (2) once: the hour digits blink.
Then press the + or - buttons (5 or 6) to scroll the hours.
Press button(2) again tofreeze the hoursandmoveon tosettingtheminutes.
The minute digits blink.
Press the + or - buttons (5 or 6) to scroll the minutes.
Press button (2) again to freeze the minutes.
Now the time is set.
2 Setting the time
Press button (3) once: the hour digits blink.
Then press the + or - buttons (5 or 6) to scroll the hours.
Press button (3) again to freeze the hours and move on to setting the
minutes.
Theminutedigitsblink,thenpressthe+or- buttons(5or 6)toscrolltheminutes.
Press button (3) again to freeze the minutes.
Now the alarm time is set.
3 Setting the alarm time
Choosing the wakeup mode:
Now you can choose how you wish to be woken up: simply press the
button of your choice:
Button (7) = Invigorating wakeup setting.
Button (8) = Gentle wakeup setting
Button (9) = Personalised wakeup setting (see instructions)
4 Setting the type of alarm
When you choose the Gentlewakeup programme you will be awoken by
progressively brighter light over a 45-minute period, followed by the soft
tones of a wind chime, birds singing or sea and waves.
When you choose the Invigorating wakeup programme you will be
awoken by progressively brighter light over a 15 minute period, followed by
a tonic sound: percussions or a Tibetan Gong.
When you choose the Personalised wakeup programme you will awake,
depending on your preference, with progressively brighter light over a 15-,
30- or 45-minute period, followed by the sound of your choice or the radio.
For the adjustments refer to the instructions in chapters 8, 9 and 10.
5 Choosing a programme:
QUICK START GUIDE
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 3
4
Thank you for purchasing Sunshine®, the dawn simulator from Rowenta, specially developed to
help you awake easier thanks to its progressive lighting combined with gentle or invigorating
sounds.
How light affects the organism
We all need light. It has an effect on our body clock, based on the regular rhythm of day and night.
Indeed, the morning light naturally gets our body clock by stimulating the release of cortisol, the
wakeup and energy hormone. In the evening, the fading light tells our body that it is time to start
producing melatonin, a hormone that prepares us for sleep. Consequently, it is important to ensure
that our organism records day and night at the right time, as incorrect synchronisation upsets the
sleep-wakening rhythm and lays us open to low energy conditions and trouble getting to sleep.
Every morning, Sunshine® shines a coloured light that recreates a true red-orange hue "sunrise"
effect for an energy stimulating effect on mind and body.
Sunshine®'s action:
Sunshine® by Rowenta gently prepares you for waking by simulating a natural sunrise: the eyes
register the progressively increasing light which tells the body that it is time to release cortisol. The
body's temperature then starts to rise as it does every day and you wake up gently, naturally.
As everyone has their own level of light sensitivity the brightness of Sunshine® can be adjusted
to match your own needs and start your day relaxed and full of energy.
Sunshine® also sends you gently off to sleep. In the evening you can set your appliance's "soft
sleep" function so the light will gradually dim and go out and you progressively drift off to sleep.
HOW DOES YOUR DAWN SIMULATOR WORK?
INTRODUCTION / PRESENTATION OF YOUR DAWN SIMULATOR
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 4
5
EN
RU
UK
HU
CS
PL
RO
BG
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SR
BS
1-DESCRIPTION
To get the best results from your Sunshine® dawn simulator, please read the instructions carefully as well as
any safety tips, prior to using the appliance.
For your safety, this appliance is compliant with applicable standards and regulations (Directives on low
voltage appliances, electromagnetic interference, the environment...).
• This appliance is not designed for use by persons (including children) with a physical, sensory or mental
impairment or persons without knowledge or experience, unless they are supervised or given prior
instructions concerning the use of the appliance by someone responsible for their safety. Children must be
supervised to ensure they do not play with the appliance.
• Ensure that your mains supply voltage matches that of your appliance. Any connection error may cause
irreversible damage that is not covered by the warranty.
• Do not use your appliance and contact an Approved Service Centre: If the appliance has fallen to the floor,
if it does not function correctly.
• Important: This appliance must never be immersed in water or placed under running water.
• Never leave the appliance exposed for long periods of time to temperatures below 0°C and in excess of 35°C
(e.g. in front of a window in bright sunlight).
• Keep the appliance, its power cord and its accessories away from all sources of heat.
• Never use the appliance if any operating anomaly occurs or after it has fallen to the floor (invisible damage
caused may be harmful to your safety).
• Recommendations for use are provided as an indication only and cannot entail Rowenta's liability should the
result fail to meet the user's expectations.
• For any operating problem, please refer to the section called "In case of problems" or contact our Consumer
Department or your retailer.
WARNING : the batteries installed shall not be exposed to excessive heat such a sunshine®, fire or the like.
The mains plug is used as the disconnect device and it shall remain readily operable.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
WARRANTY: This appliance has been designed for domestic use only. It must not be used for professional
applications. Incorrect use of the appliance voids the warranty.
2-SAFETY TIPS
1 - Digital time display
2 – Time settings
3 – Alarm time settings
4 – Radio controls
5 – 6 : + and – pushbuttons
7 – Invigorating wakeup setting
8 – Gentle wakeup setting
9 – Personalised wakeup setting
10 – Soft sleep function setting
11 – 15 minute programming
12 – 30 minute programming
13 – 60 minute programming
14 – "Wind chime" sound for gentle wakeup
15 – "Birds singing" sound for gentle wakeup
16 – "Sea and waves" sound for gentle wakeup
17 – "Percussion" sound for invigorating wakeup
18 – "Tibetan Gong" sound for invigorating
wakeup
19 – Radio
20 – Sound selection button
21 – Light intensity adjustment button + or -
22 – Volume level adjustment button + or -
23 – Snooze and On/Off function
24 Invigorating wakeup symbol
25 Gentle wakeup symbol
26 Personalised wakeup symbol
27 – Antenna wire
28 – Power cordon
29 – Base
30 – Battery compartment
31 – Speaker
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 5
6
a) Sounds and FM radio
Your dawn simulator offers you a choice of five sounds as well as the radio for waking up and/or falling asleep:
1 - Wind chime (14) (Gentle wakeup)
2 - Birds singing (15) (Gentle wakeup)
3 - Sea and waves (16) (Gentle wakeup)
4 - Percussion (17) (Invigorating wakeup)
5 - Tibetan Gong (18) (Invigorating wakeup)
6 - Radio (19) FM
Refer to Points 8, 9 and 10 for how to adjust the various sounds in line with your wakeup choice.
b) Volume level and light intensity (Buttons 21-22)
- Light intensity adjustment button using +/- (21) = to increase or decrease the amount of light.
- Sound volume adjustment button using +/- (22) = to increase or reduce the sound or radio volume.
Before using the appliance for the first time
1 - Place your appliance on a flat, stable surface near your bed, like your night table, for example.
2 - Plug the power cord into the mains power outlet:
The time digits are displayed (00:00) and blink.
3 - Now you can start to set the time. To do this refer to Point 5 – Setting the time.
IMPORTANT !
If you feel that the light is too strong for your wakeup time, reduce the light intensity by referring to
heading (b) in Point 3.
Press button (2) once: the hour digits blink.
• Then press the + or - buttons (5 or 6) to scroll the hours.
Pressbutton (2) againto freezethehours and move on to settingtheminutes.
• The minute digits blink.
• Press the + or - buttons (5 or 6) to scroll the minutes.
• Press button (2) again to freeze the minutes.
Now the time is set.
Setting the alarm time:
- Press button (3) : the hour digits blink.
- Then press the + or - buttons (5 or 6) to scroll the hours.
- Press button (3) again to freeze the hours and move on to setting the minutes.
- The minute digits blink, then press the + or - buttons (5 or 6) to scroll the minutes.
- Press button (3) again to freeze the minutes.
Now the alarm time is set.
6-Setting the alarm time
0066::1188
(Button 3)
If you press buttons 5 or 6 for more than two seconds, the digits will scroll quickly.
5-Setting the time
1122::3344
(Button 2)
4-USE
3–Dawn simulator functions
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 6
7
EN
RU
UK
HU
CS
PL
RO
BG
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SR
BS
Choosing the wakeup programme:
Now you can choose how you wish to be woken up: simply press the button of your choice:
• Button (7) = Invigorating wakeup setting
• Button (8) = Gentle wakeup setting
• Button (9) = Personalised wakeup setting
For complete wakeup programme setting information, refer to Points 8 –9 and 10.
Later on, if you wish to change the sound setting without waking your partner, you can scroll
between the sounds using button (20) . The last selected sound symbol remains lit without
making any sound. After four seconds it is selected.
You can listen to the radio at any time using your dawn simulator.
To do this, simply press button (4) FM: the radio comes on.
To stop the radio: press button (4) FMagain: the radio switches off.
1) To set the radio station:
1 - Press button (4) FM. The radio frequency setting is displayed in place of the hour digits.
2 - Press the + or buttons (5 or 6) to find the desired radio frequency. Once the radio station is set,
after five seconds the frequency display stops blinking.
Your radio station is selected. The time reappears on the digital display.
3 - Press button (4) FM to switch the radio off.
2) To set the radio volume:
- Press the volume button + or – (22) to raise or lower the sound level.
Your Sunshindawn simulator has three different wakeup programmes: Gentle wakeup, Invigorating wakeup
and Personalised wakeup, all of which are explained in detail in Points 8, 9 and 10.
1) GENTLE wakeup
When you choose the Gentle wakeup programme you will be awoken by a soft
yellow-orange tone of light that becomes progressively brighter over a 45-minute
period, until the wakeup time that you set, followed by soft music playing "Zen
energy" to start the day calm and relaxed.
If you press buttons 5 or 6 for more than two seconds, the digits will scroll quickly.
Introduction to the three wakeup programmes and the "soft sleep"
programme offered by your Sunshine® dawn simulator:
If you press buttons 5 or 6 for more than two seconds, the digits will scroll quickly.
7-Setting the FM radio station (Button 4)
45 minutes
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 7
8
2) INVIGORATING wakeup
The Invigorating wakeup programme uses a peppy light ranging from red-orange
to light yellow tones. This "sunrise" lasts for 15 minutes, until the wakeup time that
you set, followed by invigorating music to start the day on a positive note, full of
energy.
3) PERSONALISED wakeup
This wakeup programme lets you adjust the "sunrise" duration and "sound"
selections to match your preferences for the day, with sunrise lasting 15, 30 or 45
minutes.
- SOFT SLEEP function :
Thanks to the "soft sleep" function you can set your dawn simulator in the evening,
so that the light will fade out gradually (over 15, 30 or 60 minutes) as you drift off
to sleep.
When this wakeup programme is selected, you can choose between three relaxing sounds:
(14) - Wind chime
(15) - Birds singing
(16) - Sea and waves
Procedure:
1 - Press (for two seconds) button (8) .
2 - Then you can move between the blinking symbols displayed that represent the various sounds:
(14) , (15) and (16) using button (20) . Then you will hear the various sounds play for a few
seconds.
3 - Once you have chosen the sound you wish to hear, confirm you choice by pressing button (8) . If you
don't press anything, the sound is selected automatically after 7 seconds. The corresponding symbol
remains lit to show you that the sound is selected.
=> The "Gentle" wakeup programme is selected. The corresponding symbol remains lit to show that
this is the wakeup programme selected for the following morning. To turn off this programme, press
button (8) .
When this wakeup programme is selected, you can choose between two invigorating sounds:
(17) - Percussions
(18) - Tibetan gong
Procedure:
1 - Press (for two seconds) button (7) .
2 - Then you can move between the various blinking symbols displayed that represent the various sounds:
9-Setting the INVIGORATING wakeup programme (Button 7)
8-Setting the GENTLE wakeup programme (Button 8)
15 minutes
15 - 30 - 45
15 - 30 - 60
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 8
9
EN
RU
UK
HU
CS
PL
RO
BG
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SR
BS
(17) and (18) using button (20) . Then you will hear the various sounds play for a few seconds.
3 - Once you have chosen the sound you wish to hear, confirm you choice by pressing button (7) . If you
don't press anything, the sound is selected automatically after 7 seconds. The corresponding symbol
remains lit to show you that the sound is selected.
=> The "Invigorating" wakeup programme is selected. The corresponding symbol remains lit to
show that this is the wakeup programme selected for the following morning. To turn off this
programme, press button (7) .
When this wakeup programme is selected, you can choose the settings that you wish:
1 - A choice of five sounds, the radio or light only.
2 - Volume level adjustment
3 - Light level adjustment
4 - Sunrise light duration (15, 30 or 45 minutes)
Procedure:
Step 1: Choose between the five sounds, the radio or light only.
Press button (9) . for at least two seconds. All of the light up symbols corresponding to the sounds will blink.
- Using button (20) you can then move between the various blinking symbols that represent the sounds:
(14) , (15) (16) (17) (18) and FM. Then you will hear the various sounds play for a few seconds.
- If you have chosen to have the radio wake you up: you can change the selected station by pressing the +
/- buttons (5) and (6).
- Once you have chosen the sound or the radio station that you wish to hear, confirm you choice by pressing
button (9) . If you don't press anything, the sound is selected automatically after 7 seconds. The
corresponding symbol remains lit to show you that the sound is selected.
Step 2: Volume level adjustment:
- Press the volume + / – level button (22) to raise or lower the volume. Once you have made your
choice, press button (9) . The volume level is selected for the next wakeup.
If you do not wish to be woken by sound, but by light only:
choose level 0 using button (22) .
Step 3: Light level adjustment:
- Press the light level +/- button (21) to increase or reduce the light level. Once you have made your
choice, press button . The light level is selected for the next wakeup.
Step 4: Setting the sunrise light rise duration (15, 30 or 45 min):
- The time displayed by the LCD is replaced by a number that shows how long it will take for the light to rise to
full intensity: 15, 30 or 45 minutes. This number blinks. To make your choice, press the + or – buttons (5) or
(6). Press button (9)
,
once again and the sunrise light duration is set.
IMPORTANT: The light level on your dawn simulator is displayed as 0 to 10 on the
LCD. When you select 0, the light is switched off. When choosing your settings for the first
time, it may not be easy to choose the ideal light level. Try to imagine that this is how
much light you will wake up with in the morning. If in doubt, choose a medium level
setting of 5. Remember that at any time you can adjust your choice by following the
instructions described in (b) in Point 3
10-Setting the PERSONALISED wakeup programme (Button 9)
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 9
10
=> The "Personalised" wakeup programme is selected. The corresponding symbol remains lit to
show that this is the wakeup programme selected for the following morning. To turn off this
programme, press (9) again.
Your dawn simulator has a "SNOOZE" (23) or "repeat" function so that you can repeat the alarm if you
do not wish to get up right away.
1) When the alarm sounds, press the SNOOZE button once and the sound will progressively reduce before the
alarm is heard again five minutes later.
2) During this time, the or or , lights that correspond to the chosen wakeup programme will blink
to show that you have chosen the Snooze function.
- To definitively switch off your dawn simulator, press the Snooze button for at least two seconds.
Your dawn simulator is switched off and will automatically switch back on again the next day.
=> The or or , lights remain lit to show that the alarm is set for the next morning. To turn off
the alarm for the next morning, simply press the button that corresponds to the chosen wakeup
programme or or . The light up symbol goes out to show that the alarm function is
disabled.
Setting the Soft Sleep or "Sunset" function:
- Press button (10) : indicator (11), corresponding to a 15 minute duration comes on.
After five seconds, the "Sunset" effect starts and it will help you drift off to sleep over 15 minutes.
- For a "Sunset" effect lasting 30 minutes, press button (10) once again: indicator (12) comes on.
After five seconds, the "Sunset" effect starts and it will help you drift off to sleep over 30 minutes.
- For a "Sunset" effect lasting 60 minutes, press button (10) once again: indicator (13) comes on.
After five seconds, the "Sunset" effect starts and it will help you drift off to sleep over 60 minutes.
AT ANY TIME
- Press SNOOZE ON/OFF (23) = to switch the light on or off
- Press the sound button (22) = to raise or lower the alarm or radio volume
- Press the light button (21) = to raise or lower the light intensity
- To listen to the radio: press button (4) FM : the radio comes on. To stop the radio: press button 4:
the radio is switched off.
12-Setting the SOFT SLEEP function (Button 10)
11-Snooze function (Button 23)
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 10
11
EN
RU
UK
HU
CS
PL
RO
BG
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SR
BS
Your Sunshine® appliance works from mains power, however a set of batteries are provided as backup,
should a power failure occur so that all of the settings that you have memorised are retained.
• Never mix an old battery with a new one.
• Your SUNSHINE® appliance requires three LR3 AAA batteries (not included).
• Only use LR3 AAA batteries.
• When you replace the batteries, be sure to match up the indications
shown in the battery compartment (see drawing):
• Remove the batteries when they are flat or if you do not plan to use the appliance for a prolonged length
of time
• Your appliance requires very little maintenance. You can clean it using a dry or slightly damp cloth.
• Take care to dry any newly cleaned parts.
• Never immerse your appliance in water.
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
• The appliance does not work.
Check that the power cord is properly connected to the power outlet.
Check that your power outlet is working.
• The appliance ignores my settings => Disconnect your appliance by unplugging the power cord, then
reconnect it. Now you can repeat your settings.
• The alarm went off but I didn't hear any sound => perhaps the sound volume is set to 0, or set too low?
Refer to (b) in Point 3.
Or, perhaps you switched the alarm off? To switch the alarm on, refer to Point 5.
• The radio does not work or I hear interference => perhaps the antenna wire (27) is not fully deployed.
• The radio station programmed to wake me up did not work => Turn off the alarm, switch on the radio to
make sure it is working properly. Also make sure that the antenna wire (27) is fully deployed.
• The time on your dawn simulator blinks. There may have been a power outage and your batteries may be
low => Check your batteries and replace them if necessary.
13-Replacing the batteries
16-Troubleshooting
15-Help protect the environment!
14-Maintenance
+
-
+
-
+
-
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 11
12
поставьте ваш прибор на ночной столик
включите вилку сетевого шнура в розетку электросети.
Чтобы начать пользоваться прибором, достаточно произвести только
настройку текущего времени и времени включения сигнала будильника.
1 УСТАНОВКА
Нажмите один раз на кнопку 2 : цифры индикации минут мигают
нажимайте на кнопки + или (5 или 6) для установления часов.
зафиксируйте выбранное значение повторным нажатием на кнопку 2 и
приступите к настройке минут.
нажимайте на кнопки + или (5 или 6) для установления минут.
зафиксируйте выбранное значение повторным нажатием на кнопку 2 .
Текущее время установлено.
2 Настройка текущего времени
Нажмите один раз на кнопку 3 : цифры индикации минут мигают
нажимайте на кнопки + или – (5 или 6) для установления часов.
зафиксируйте выбранное значение повторным нажатием на кнопку 3
.
цифры индикации минут мигают нажимайте на кнопки + или (5 или 6) для
установления значения минут.
нажмите снова на кнопку 3 чтобы зафиксировать выбранное значение минут.
Время включения сигнала будильника установлено.
3 Настройка времени включения сигнала будильника
Настройка режима будильника:
Теперь вы можете выбрать ваш режим пробуждения: для этого
достаточно нажать на соответствующую кнопку:
Кнопка (7) = настройка режима "Мягкого пробуждения"
Кнопка (8) = настройка режима "Энергичного пробуждения"
Кнопка (9) = настройка "Индивидуального" режима пробуждения
(инструкция)
4 Выбор режима будильника
Установив программу: Мягкого пробуждения вы проснетесь благодаря постепенно
усиливающемуся в течение 45 минут освещению и нежной мелодии: звона
раскачиваемого ветром колокольчика, пения птиц ...
Установив программу: Энергичного пробуждения вы проснетесь благодаря
постепенно усиливающемуся в течение 15 минут освещению и динамичному звуковому
сигналу: звуку ударных инструментов или тибетского гонга.
Установив программу: Индивидуальный режим в зависимости от вашего
настроения вы проснетесь благодаря постепенно усиливающемуся в течение 15, 30 или
45 минут освещению, под звуки сигнала будильника или радиостанции по вашему выбору.
Для осуществления настроек см. инструкции в разделах 8, 9 и 10.
5 Выбор программ:
БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 12
13
EN
RUS
UK
HU
CS
PL
RO
BG
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SR
BS
Благодарим вас за приобретение прибора Sunshine® светового будильника марки
ROWENTA, имитирующего рассвет. Данное устройство было разработано с целью обеспечить
вам комфортное пробуждение благодаря освещению с постепенно возрастающей
интенсивностью, а также звуковым сигналам – нежным или энергичным.
Влияние света на организм
Для человека свет является жизненно важным. Он оказывает влияние на наши внутренние
биологические часы, которые функционируют в соответствии с установленным ритмом
чередования дня и ночи. Так, утром свет естественным образом запускает наши биологические
часы, стимулируя секрецию кортизола гормона пробуждения и энергии. Вечером
наступление темноты служит для организма сигналом к производству мелатонина – гормона,
готовящего нас ко сну. Также важно, чтобы организм правильно воспринимал наступление
дня и ночи, так как плохая синхронизация приводит к сбою цикла сна и бодрствования,
вызывая у человека энергетическую недостаточность и нарушения процесса засыпания.
Каждое утро будильник Sunshine® излучает красно-оранжевый свет, создающий настоящий
эффект «восхода солнца», и оказывающий тонизирующее воздействие на тело и на сознание.
Действие прибора Sunshine®:
Прибор Sunshine® марки ROWENTA мягко готовит вас к пробуждению, имитируя
естественный восход солнца. Глаза улавливают свет, интенсивность которого постепенно
возрастает, и телу передается сигнал о том, что настало время вырабатывать кортизол.
Температура тела при этом начинает подниматься в соответствии с суточным циклом, и
происходит мягкое, естественное пробуждение.
Каждый человек обладает индивидуальной чувствительностью к свету. Поэтому, пользуясь
прибором, вы можете отрегулировать интенсивность освещения в соответствии с вашими
потребностями, чтобы начать свой день, чувствуя себя спокойным и полным сил.
Будильник также заботится о вашем засыпании. Благодаря функции «soft sleep» (спокойный
сон) вы можете настроить прибор таким образом, чтобы выключение света вечером
происходило плавно, позволяя вам постепенно заснуть.
КАКОВ ПРИНЦИП РАБОТЫ ВАШЕГО СВЕТОВОГО БУДИЛЬНИКА,
ИМИТИРУЮЩЕГО РАССВЕТ?
ВВЕДЕНИЕ / ОПИСАНИЕ СВЕТОВОГО БУДИЛЬНИКА
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 13
14
1-ОПИСАНИЕ
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и мерами безопасности перед использованием
светового будильника SUNSHINE®, чтобы результат был оптимальным.
В целях вашей безопасности данный прибор соответствует действующим нормам и стандартам ирективам,
касающимся низкого напряжения, электромагнитной совместимости, окружающей среды и др.).
Прибор не предусмотрен для эксплуатации лицами том числе, детьми) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, а также лицами без соответствующих навыков или знаний.
Последние могут пользоваться устройством только под наблюдением отвечающего за их безопасность лица или
после предварительного предоставления им инструкций по его использованию. Необходимо следить за тем,
чтобы дети не играли с прибором.
Проверьте, что напряжение в вашей электросети соответствует напряжению питания вашего прибора. Любая
ошибка при подключении прибора к сети может привести к возникновению неустранимых повреждений, на
которые не распространяется гарантия.
Не пользуйтесь вашим прибором и обратитесь в уполномоченный сервисный центр в случае падения прибора
или нарушений в его работе.
Важно: запрещается погружать прибор в воду или мыть его под краном.
Берегите прибор от длительного воздействия температур ниже 0°C и выше 35°C (например, за стеклом под
действием прямых солнечных лучей).
Располагайте шнур питания, прибор и принадлежности вдали от источников тепла.
Ни в коем случае не пользуйтесь прибором в случае нарушений в работе или после его падения (невидимые
повреждения могут поставить под угрозу вашу безопасность).
Советы по эксплуатации приведены в порядке информации, и фирма Rowenta не несет никакой
ответственности в случае несоответствия результата ожиданиям пользователя.
В случае возникновения какой-либо неисправности обратитесь к разделу «Устранение неисправностей» или же
свяжитесь с нашим отделом по обслуживанию потребителя, или с вашим дистрибутором.
ВНИМАНИЕ: установленные батареи не должны подвергаться чрезмерному воздействию тепла, например,
прямого солнечного света, огня и т.п. Штепсельная вилка используется в качестве приспособления для
отсоединения от сети и должна находиться в состоянии, пригодном для быстрого использования. Если сетевой
шнур поврежден, в целях безопасности его замену должны производить завод-изготовитель, представитель
центра сервисного обслуживания или лицо, имеющее аналогичную квалификацию.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ: Ваш прибор предназначен только для бытового использования и не может быть
использован в профессиональных целях. Неправильное использование прибора приводит к отмене действия
гарантии.
2-СОВЕТЫ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
1 - Цифровая индикация времени
2 - Настройка времени
3 - Настройка времени включения сигнала
будильника
4 - Настройка радио
5 - 6
:
кнопки настройки + и -
7 - Настройка режима энергичного пробуждения
8 - Настройка режима мягкого пробуждения
9 - Настройка индивидуального режима
пробуждения
10 - Настройка функции «soft slee
11 - Программирование на 15 минут
12 - Программирование на 30 минут
13 - Программирование на 60 минут
14 - Звуковой сигнал «звон раскачиваемого ветром
колокольчика» для мягкого пробуждения
15 - Звуковой сигнал «пение птиц» для мягкого
пробуждения
16 - Звуковой сигнал «море и волны» для мягкого
пробуждения
17 - Звуковой сигнал «ударные инструменты» для
энергичного пробуждения
18 - Звуковой сигнал «тибетский гонг» для
энергичного пробуждения
19 - Радио
20 - Кнопка выбора звукового сигнала
21 - Клавиша регулировки интенсивности
освещения + или -
22 - Клавиша регулировки громкости звукового
сигнала + или -
23 - Функция «snooze» втоматического
повторения сигнала будильника) и кнопка
on/off ключения/выключения)
24 - Пиктограмма режима энергичного
пробуждения
25 - Пиктограмма режима мягкого пробуждения
26 - Пиктограмма индивидуального режима
пробуждения
27 - Провод антенны
28 - Шнур питания
29 - Основание
30 - Отсек для элементов питания
31 - Громкоговоритель
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 14
15
EN
RUS
UK
HU
CS
PL
RO
BG
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SR
BS
a) Звуковые сигналы и радио FM
Ваш световой будильник позволяет вам просыпаться и/или засыпать под звуки 5 сигналов или радиостанции:
1 - Звон раскачиваемого ветром колокольчика (14) (мягкое пробуждение)
2 - Пение птиц (15) ягкое пробуждение)
3 - Море и волны (16) ягкое пробуждение)
4 - Звук ударных инструментов (17) нергичное пробуждение)
5 - Тибетский гонг (18) (энергичное пробуждение)
6 - Радио (19) FM
Чтобы произвести настройку определенных звуковых сигналов будильника в соответствии с вашим
выбором, следуйте инструкциям, изложенным в разделах 8, 9, 10.
b) Громкость звукового сигнала и интенсивность освещения (клавиши 21-22)
- Клавиша регулировки интенсивности освещения с помощью +/- (21) = уменьшение или увеличение
яркости света.
- Клавиша регулировки громкости звукового сигнала с помощью +/- (22) = усиление или уменьшение
громкости сигналов будильника или радиоприемника.
Перед первым применением
1 -
Установите прибор на плоскую и устойчивую поверхность рядом с вашей кроватью, например, на ночной столик.
2 - Включите шнур питания в розетку электросети:
на экране индикации времени высвечиваются мигающие цифры (00:00)
3 - Теперь вы можете начать настройку времени. Для этого необходимо следовать инструкциям, изложенным
в разделе 5 «Настройка времени».
ВАЖНО! Если свет кажется вам слишком ярким для вашего пробуждения, необходимо уменьшить
интенсивность освещения в соответствии с инструкциями, изложенными в пункте (b) раздела 3.
При подключении светового будильника к сети на экране индикации времени появляются мигающие цифры
(00:00).
- Нажмите на кнопку 2 : цифры, обозначающие часы, мигают
- затем нажимайте на кнопки – или (5 или 6) для установления нужного значения часов.
- нажмите снова на кнопку 2 , чтобы зафиксировать выбранное значение, и приступите к настройке минут.
- цифры, обозначающие минуты, мигают
- затем нажимайте на кнопки – или (5 или 6) для установления нужного значения минут.
- нажмите снова на кнопку 2 , чтобы зафиксировать выбранное значение минут.
Время установлено.
- Нажмите один раз на кнопку 3 : цифры, обозначающие часы, мигают.
- затем нажимайте на кнопки + или(5 или 6) для установления нужного значения часов.
- нажмите снова на кнопку 3
,
чтобы зафиксировать выбранное значение часов.
6астройка времени включения сигнала будильника
0
0
6
6
:
:
1
1
8
8
(кнопка 3)
при нажатии на кнопки 5 или 6 в течение более 2 секунд цифры меняются очень быстро.
5-Настройка времени
1122::3344
(кнопка 2)
4-ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
3ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ВАШЕГО СВЕТОВОГО БУДИЛЬНИКА
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 15
16
- затем нажимайте на кнопки – или(5 или 6) для установления нужного значения минут.
- нажмите на кнопку 3 , чтобы зафиксировать выбранное значение минут.
Время включения сигнала будильника установлено.
Настройка режима будильника:
Теперь вы можете выбрать подходящий вам режим пробуждения: для этого достаточно нажать на
соответствующую кнопку:
Кнопка (7) = настройка режима тонического пробуждения
Кнопка (8) = настройка режима мягкого пробуждения
Кнопка (9) = настройка индивидуального режима пробуждения
Для осуществления настройки режима пробуждения в полном объеме следуйте инструкциям, изложенным
в пунктах 8-9 и 10.
впоследствии, при желании изменить звуковой сигнал, не разбудив своего партнера, вы
можете перейти из одного режима в другой с помощью кнопки 20 . На дисплее
высвечивается пиктограмма последнего выбранного звукового режима, а звук при этом
отсутствует. Режим устанавливается через 7 секунды.
С помощью своего светового будильника вы можете в любой момент послушать радио.
Для этого достаточно нажать один раз на кнопку 4: включается радио.
Для того чтобы выключить радио: нажмите один раз на кнопку 4: радио выключится.
1) Чтобы произвести настройку радиостанции:
1 - Нажмите на кнопку (4) FM. Вместо индикации времени на экране появится частота радиостанции.
2 - Нажимайте на кнопки + или - (5 или 6) для поиска желаемой частоты радиостанции. По истечении 5
секунд после выбора радиостанции мигание значения частоты прекращается.
Настройка радиостанции завершена.
На цифровом экране снова появляется индикация времени.
3 - Чтобы выключить радио, нажмите на кнопку (4) FM.
2) Чтобы отрегулировать громкость звучания радио:
- Чтобы усилить или убавить звук, нажмите на клавишу регулировки громкости + или (22).
Ваш световой будильник Sunshine® имеет 3 различных режима пробуждения: режим мягкого пробуждения, режим
энергичного пробуждения и индивидуальный режим пробуждения, которые подробно представлены в разделах 8, 9 и 10.
1) Режим МЯГКОГО ПРОБУЖДЕНИЯ
В режиме «мягкого пробуждения» вас разбудит нежный свет в оранжево-желтых
тонах. Имитация рассвета длится 45 минут, вплоть до момента вашего пробуждения,
когда начинает звучать приятная музыка, распространяющая энергию умиротворения
«дзэн», чтобы позволить вам начать день в спокойном и расслабленном настроении.
Ознакомление с 3 режимами пробуждения и с функцией «Softsleep»
светового будильника Sunshine®:
при нажатии на кнопку 5 или 6 в течение более 2 секунд значения частот меняются очень быстро.
7-Настройка станции радио (кнопка 4)
при нажатии на кнопки 5 и 6 в течение более 2 секунд цифры меняются очень быстро.
45 минут
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 16
17
EN
RUS
UK
HU
CS
PL
RO
BG
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SR
BS
2) Режим ЭНЕРГИЧНОГО ПРОБУЖДЕНИЯ
В режиме «энергичного пробуждения» вас разбудит освещение в
витаминизированных тонах от красно-оранжевого до светло-желтого. Имитация
восхода солнца длится 15 минут, до момента вашего пробуждения, за которым
последует энергичная музыка начните свой день в позитивном и бодром настрое.
3) ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ режим пробуждения
В этом режиме длительность восхода солнца (15, 30 или 45 минут) и музыкальное
сопровождение могут быть подобраны в зависимости от вашего настроения.
- Функция «SOFTSLEE :
Благодаря функции «soft sleep» вы можете настроить прибор таким образом, чтобы
вечером угасание света происходило постепенно течение 15, 30 или 60 минут),
позволяя вам постепенно заснуть.
В данном режиме пробуждения вы можете выбрать один из 3 успокаивающих звуковых сигналов:
(14) - Звон раскачиваемого ветром колокольчика
(15) - Пение птиц
(16) - Море и волны
Порядок настройки:
1 - Нажмите и удерживайте нажатой в течение более 2 секунд кнопку (8) .
2 - После этого вы можете перемещаться между мигающими пиктограммами, соответствующими различным
звуковым сигналам (14)
,
(15), и (16) 16 с помощью кнопки (20) . прослушивая в течение
нескольких секунд отрывок из каждой из мелодий.
3 - Выбрав подходящий звуковой сигнал, подтвердите выбор с помощью кнопки (8) . Без последующего
нажатия на кнопку, выбор звукового сигнала происходит по истечении 7 секунд. Соответствующая
пиктограмма продолжает светиться, указывая на активацию данного звукового сигнала.
=> Выбран режим «мягкого пробуждения». Соответствующая пиктограмма продолжает светиться,
указывая на то, что данный режим пробуждения установлен на следующее утро. Для того чтобы
отключить этот режим, следует снова нажать на кнопку 8.
В данном режиме пробуждения вы можете выбрать один из 2 бодрящих звуковых сигналов:
(17) - звук ударных инструментов
(18) - Тибетский гонг
Порядок настройки:
1 - Нажмите и удерживайте нажатой в течение более 2 секунд кнопку (7) .
2 - После этого, вы можете перемещаться между мигающими пиктограммами, соответствующими различным
звуковым сигналам – (17) и (18) с помощью кнопки (20) . прослушивая в течение нескольких
секунд проигрыш каждой из мелодий.
9-Настройка режима ЭНЕРГИЧНОГО ПРОБУЖДЕНИЯ (кнопка 7)
8-Настройка режима МЯГКОГО ПРОБУЖДЕНИЯ (кнопка 8)
15 минут
15 - 30 - 45
15 - 30 - 60
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 17
18
3 - Выбрав подходящий сигнал, подтвердите выбор с помощью кнопки (7) . Без последующего нажатия
на кнопку, выбор звукового сигнала происходит по истечении 7 секунд. Соответствующая пиктограмма
продолжает светиться, указывая на активацию данного звукового сигнала.
=> Выбран режим «энергичного пробуждения». Соответствующая пиктограмма продолжает
светиться, указывая на то, что данный режим пробуждения установлен на следующее утро. Для того
чтобы отключить этот режим, следует снова нажать на кнопку 7 .
В данном режиме пробуждения вы можете осуществлять любые настройки по своему желанию:
1 - Выбор из 5 звуковых сигналов, радио или только светового сигнала.
2 - Регулировка громкости звукового сигнала
3 - Регулировка интенсивности освещения
4 - Регулировка времени, в течение которого происходит нарастание интенсивности освещения (15, 30 или 45 минут)
Порядок настройки:
Этап 1: Выбор из 5 звуковых сигналов, радио или только светового сигнала.
Нажмите и удерживайте нажатой в течение более 2 секунд кнопку (9) . Мигают все световые индикаторы,
соответствующие звуковым сигналам.
- Теперь с помощью кнопки (20) можете перемещаться между различными мигающими индикаторами,
представляющими звуковые сигналы (14) (15) (16) (17) (18) и . прослушивая звучание каждого
из них в течение нескольких секунд.
- Если в качестве будильника вы выбрали радио: вы можете изменить настройку радиостанции нажатием на
кнопки + /- (5) и (6) или на клавишу 22 .
- Выбрав подходящий звуковой сигнал или радиостанцию, для подтверждения нажмите на кнопку (9) .
Без последующего нажатия на кнопку, подтверждение вашего выбора происходит по истечении 7 секунд.
Соответствующая пиктограмма продолжает светиться, указывая на активацию данного звукового сигнала.
Этап 2: Регулировка громкости звукового сигнала:
- Чтобы усилить или убавить звук, нажмите на клавишу регулировки громкости + / (22) Для
подтверждения вашего выбора нажмите на кнопку (9) . Таким образом, громкость звукового сигнала
для ближайшего пробуждения установлена.
если вы хотите, чтобы вас разбудил только свет, без звукового сопровождения: установите
значение громкости на 0 с помощью клавиши .
Этап 3: Регулировка интенсивности освещения:
- Чтобы увеличить или уменьшить уровень освещения, нажмите на клавишу регулировки интенсивности
освещения +/- (21) Для подтверждения вашего выбора нажмите на кнопку. Таким образом,
интенсивность освещения для ближайшего пробуждения установлена.
Этап 4: Регулировка длительности нарастания интенсивности освещения (15, 30 или 45 минут):
- индикация времени на цифровом экране замещается указанием времени, в течение которого происходит
нарастание интенсивности света: 15, 30 или 45 минут. Это значение мигает. Чтобы выбрать требуемую
ВАЖНО: уровень интенсивности освещения вашего светового будильника выводится на цифровой экран
по шкале от 0 до 10. Если выбрано значение 0, свет отключен. Возможно, при выборе параметров на начальном
этапе использования будильника вам будет сложно подобрать идеальную интенсивность освещения. Попробуйте
представить себе, что именно при таком освещении вы будете просыпаться по утрам. Если вы сомневаетесь в
правильности выбора, установите средний уровень интенсивности, соответствующий 5. Имейте в виду, что вы
можете в любой момент изменить настройку, следуя инструкциям, изложенным в пункте (b) раздела 3.
10-Настройка ИНДИВИДУАЛЬНОГО режима пробуждения нопка 9)
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 18
19
EN
RUS
UK
HU
CS
PL
RO
BG
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SR
BS
длительность, нажимайте на кнопки + или -(5) или (6). Снова нажмите на кнопку (9)
,
чтобы
зафиксировать выбранную длительность нарастания интенсивности света.
=> Выбран «Индивидуальный» режим пробуждения. Соответствующая пиктограмма продолжает
светиться, указывая на то, что данный режим пробуждения установлен на следующее утро . Для
того чтобы отключить этот режим, следует снова нажать на кнопку (9) .
Ваш прибор снабжен кнопкой «SNOOZ (23) , иначе говоря, функцией «повтора», которая позволяет
повторить сигнал будильника, если вы не хотите вставать немедленно.
1) Когда прозвучит сигнал будильника, нажмите один раз на кнопку «SNOOZE»: громкость звука постепенно
уменьшится, и сигнал включится снова через 5 минут.
2) В это время мигает световая пиктограмма , или , оповещая о том , lчто будильник работает в режиме
«Snooze».
- При этом световой будильник выключится и автоматически сработает на следующий день.
=> Световая пиктограмма , или продолжает гореть указывая на то , что режим будильника
установлен на следующее утро. Чтобы отключить режим будильника на следующий день, следует
просто нажать на кнопку, соответствующую установленному режиму пробуждения , или .
Световая пиктограмма погаснет, означая, что сигнал будильника отключен.
Настройка функции «SOFTSLEEP» (спокойный сон) или «закат солнца»:
- Нажмите на кнопку (10) : загорится световой индикатор (11), соответствующий длительности 15 минут.
Через 5 секунд начнется «закат солнца», сопровождающий вас во время засыпания на протяжении 15 минут.
- Если вы хотите, чтобы эффект «заката» длился 30 минут, нажмите еще раз на кнопку (10) : загорится
световой индикатор (12).
Через 5 секунд начнется «закат солнца», сопровождающий вас во время засыпания на протяжении 30 минут.
- Если вы хотите, чтобы эффект «заката» длился 60 минут, нажмите еще раз на кнопку (10)
: загорится
световой индикатор (13).
Через 5 секунд начнется «закат солнца», сопровождающий вас во время засыпания на протяжении 60 минут.
В ЛЮБОЙ МОМЕНТ
- Кнопка» SNOOZE ON/OFF» (23) = включение или выключение света
- Клавиша регулировки громкости звука (22) = увеличение или уменьшение громкости
звукового сигнала или радио
- Клавиша регулировки яркости света (21) = увеличение или уменьшение интенсивности
освещения
- Чтобы послушать радио: нажмите на кнопку 4 FM включится радио. Для его отключения
нажмите на кнопку 4 – радио выключится.
12-Настройка функции «SOFTSLEEP» (кнопка 10)
11-Функция «Snooze» (кнопка 23)
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 19
20
Световой будильник SUNSHIN работает от сети, тем не менее, на случай перебоя в электроснабжении
в нем предусмотрены батарейки, что позволяет сохранить в памяти прибора все установленные вами
параметры.
Никогда не устанавливайте вместе одну новую и одну бывшую в употреблении батарейку.
Для работы вашего прибора SUNSHINтребуется 3 элемента питания LR3 AAA е входят в комплект
поставки).
Используйте только элементы питания LR3 AAA.
При замене элементов питания соблюдайте полярность, указанную внутри
отсека для элементов питания (рисунок):
Извлекайте элементы питания из прибора по окончании срока их службы или если вы не планируете
пользоваться прибором в течение длительного времени.
Ваш прибор практически не требует ухода. Вы можете чистить его с помощью сухой или слегка влажной
ткани.
Протертые элементы должны быть тщательно высушены.
Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
Ваш прибор содержит многочисленные комплектующие, изготовленные из ценных или
могущих быть использованными повторно материалов.
По окончании срока службы прибора сдайте его в пункт приема или, в случае отсутствия
такового, в уполномоченный сервисный центр для его последующей обработки.
Прибор не работает.
Убедитесь в том, что штепсельная вилка подключена к электросети.
Убедитесь в том, что розетка исправна.
Прибор не регистрирует устанавливаемые параметры => Отключите прибор от сети, вынув вилку из
розетки, затем подключите его заново. Произведите повторную настройку.
Сигнал будильника сработал, но звук не слышен => возможно, громкость звука установлена на 0, или на
слишком низкий уровень звукового сигнала. Следуйте инструкциям, изложенным в пункте (b) раздела 3.
Или, возможно, что режим будильника отключен. Чтобы включить его, обратитесь к разделу 5.
Радио не работает или издает потрескивания => возможно, недостаточно расправлен провод антенны (27).
Запрограммированное в качестве сигнала будильника радио не включилось => Отключите режим
будильника, включите радио и убедитесь в том, что оно работает надлежащим образом. Проверьте также,
хорошо ли расправлен провод антенны (27).
Цифры индикации времени на экране светового будильника мигают. Возможно, имел место перебой в
электропитании и элементы питания изношены => Проверьте качество элементов питания и, в случае
необходимости, осуществите их замену.
13-Замена элементов питания
16-Устранение неисправностей
15-Участвуйте в охране окружающей среды!
14-Уход за прибором
+
-
+
-
+
-
IFU ROWENTA Eveil lumiere EE - 1800116782:Sunshine 28/08/09 9:21 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147

Rowenta SUNSHINE Omaniku manuaal

Kategooria
Äratuskellad
Tüüp
Omaniku manuaal