Shindaiwa MTA-AH-HD Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1Kaas
KASUTUSJUHEND
HEKILÕIKURI TARVIK
MTA-AH-HD
EESTI
(Algupärase juhendi tõl-
ge)
TÄHTIS!
Antud tarvik on ettenähtud jõuallikatega PAS-265ES, PAS-2620ES ja M262S kasutamiseks. Tarviku kasu-
tamine mõne teise tootega või põhjustada käigukasti enneaegse rikka ja muuta garantii kehtetuks.
HOIATUS!
LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI JA PIDAGE KINNI OHUTU
KASUTAMISE REEGLITEST.
SELLE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA RASKEID VIGASTUSI.
2
Oluline teave
2Oluline te ave
Lugege kasutusjuhend enne toote kasutamist kindlasti läbi.
Sissejuhatus
Antud toode on loodud ja valmistatud pikaajaliseks ja töökindlaks kasutamiseks. Lugege läbi pakendis kaasas olev ju-
hend ja saage aru selle sisust. Leiate kindlasti juhendi olevat lihtne kasutada ning täis kasulikke kasutusnippe ja OHU-
TUSSÕNUMEID.
Toote kasutajad
Ärge kasutage toodet enne kui olete lugenud tähelepanelikult läbi toote kasutusjuhendi ja selle sisu täielikult omanda-
nud.
Antud toodet ei tohi kasutada isikud, kes ei ole kasutusjuhendit korralikult läbi lugenud, kes kannatavad külma või vä-
simuse käes või on muul moel halvas füüsilises seisundis, ega lapsed.
Pidage meeles, et teiste inimeste või nende varaga juhtuvate õnnetuste või ohtlike olukordade eest vastutab seadme
kasutaja.
Lähemalt kasutusjuhendist
Käesolev juhend sisaldab olulist teavet teie toote kokkupanemise, kasutamise ja hooldamise kohta. Palun lugege ju-
hend hoolikalt läbi ja omandage selles sisalduv teave.
Hoidke juhendit alati kergesti kättesaadavas kohas.
Kui juhend on kaduma läinud või kannatada saanud ja ei ole enam loetav, ostke palun oma edasimüüjalt uus juhend.
Käesolevas juhendis kasutatakse SI-süsteemi ühikuid (International System of Units). Sulgudes toodud numbrid on vii-
teväärtused ning mõnel puhul võib olla tegemist väikese teisendusveaga.
Toote laenamine või edasiandmine
Käesolevas juhendis kirjeldatud toodet kolmandatele isikutele laenates veenduge, et toodet laenav ja sellega töötav
isik saaks tootega koos kaasa ka kasutusjuhendi. Toodet kolmandatele pooltele edasi andes pange tootega kaasa ka
kasutusjuhend.
Päringud
Toodet puudutavate päringute esitamiseks, tarvikute ostmiseks, toote remontimiseks ja muude sarnaste päringute esi-
tamiseks võtke ühendust edasimüüjaga.
Märkused
Toote täiustamise eesmärkidel võidakse juhendi sisu uuendada ilma sellest eelnevalt ette teavitamata. Mõned kasuta-
tud joonised võivad kirjelduste paremaks kujutamiseks olla tootest erinevad.
Toode vajab osade komponentide kokkupanemist.
Küsimuste tekkimisel või ebaselguse korral pöörduge palun oma edasimüüja poole.
Tootja:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760, JAAPAN
Ametlik esindaja Euroopas:
CERTIFICATION EXPERTS B.V.
P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen, Holland
HOIATUS!
Lugege tähelepanelikult läbi ohutu kasutamise reeglid ja juhised. YAMABIKO on lisanud kasutusjuhendi teie algupä-
rastele seadmetele PAS-265ES, PAS-2620ES ja M262S. Nii see kui ka käesolev kasutusjuhend tuleb ohutu kasutamise
tagamiseks läbi lugeda ja selle sisust aru saada. Vastasel juhul võib tulemuseks olla raske kehavigastus.
3
Sisukord
Toote ohutu kasutamine ..................................................................................................... 4
Hoiatussildid .................................................................................................................. 4
Teised tähised ............................................................................................................... 4
Sümbolid........................................................................................................................4
Ohutuskleebise kinnitamise koht ................................................................................... 5
Toote käsitsemine.......................................................................................................... 5
Kirjeldus .............................................................................................................................. 8
Enne, kui alustate ............................................................................................................... 9
Komplekti nimekiri.......................................................................................................... 9
Kokkupanemine............................................................................................................. 9
Lõikenurga reguleerimine ............................................................................................ 10
Kasutamine....................................................................................................................... 12
Hooldamine....................................................................................................................... 13
Hooldamine ................................................................................................................. 13
Hoiustamine...................................................................................................................... 15
Tehnilised andmed ........................................................................................................... 16
Vastavusdeklaratsioon...................................................................................................... 17
4
Toote ohutu kasutamine
Toote ohutu kasutamine
Lugege antud jaotis enne toote kasutamist hoolikalt läbi.
Selles jaotises kirjeldatud hoiatused sisaldavad olulist ohutusteavet. Pidage neist hoolikalt kinni.
Samuti tuleb läbi lugeda juhendi põhiosas kirjeldatud hoiatusi.
Märgisele [diamond mark] järgnev tekst kirjeldab hoiatuste eiramise võimalikke tagajärgi.
Hoiatussildid
Olukorrad, mille puhul eksisteerib kehavigastuste oht kasutajale ja teistele inimestele, on selles juhendis ja tootel endal märgista-
tud järgmiste hoiatusmärkustega. Seadme ohutu kasutamise tagamiseks lugege need läbi ja pidage neist alati tähelepanelikult
kinni.
Teised tähised
Lisaks hoiatusteatistele sisaldab juhend ka järgmisi selgitavaid sümboleid:
Sümbolid
Selles juhendis ja tootel endal kasutatakse erinevaid selgitavaid sümboleid. Veenduge, et saate iga sümboli tähendusest täielikult
aru.
OHT! HOIATUS! ETTEVAATUST!
See sümbol koos sõnaga „OHT!“
(DANGER) juhib tähelepanu tegevu-
sele või tingimusele, mis võib põhjus-
tada kasutajatele või kõrvalseisjatele
raskeid kehavigastusi või nende huk-
kumise.
See sümbol koos sõnaga „HOIA-
TUS!“ (WARNING) juhib tähelepanu
tegevusele või tingimusele, mis võib
põhjustada kasutajatele või kõrval-
seisjatele raskeid kehavigastusi või
nende hukkumise.
„ETTEVAATUST!“ (CAUTION) tä-
histab potentsiaalselt ohtlikku olukor-
da, mis tähelepanuta jätmise korral
võib tuua kaasa väiksema või mõõdu-
ka kehavigastuse.
Läbikriipsutatud ringi
kujuline sümbol tähen-
dab, et selle juures kir-
jeldatu on keelatud.
MÄRKUS TÄHTIS!
Selline eraldiseisev sõnum sisaldab
toote kasutamist ja hooldamist puu-
dutavaid näpunäiteid.
Raamiga ümbritsetud sõna „TÄH-
TIS“ sisaldab tähtsat toote kasuta-
mist, kontrollimist, hooldamist ja
hoiustamist puudutavat teavet.
Sümboli vorm/kuju Sümboli kirjeldus/kasutus Sümboli vorm/kuju Sümboli kirjeldus/kasutus
Lugege kasutusjuhend tähele-
panelikult läbi
Hoidke kõrvalised isikud 15 m
kaugusel
Kandke silma-, kõrva- ja pea-
kaitset
Ettevaatust kõrge tempera-
tuuriga piirkondade suhtes
Kandke jalakaitseid ja kindaid
Ärge töötage seadmega elekt-
riohule lähemal kui 15 meetrit.
Avariiseiskamine Ettevaatust elektrilöögi suhtes
5
Toote ohutu kasutamine
Ohutuskleebise kinnitamise koht
Käesolevas juhendis kirjeldatud toodetele on kinnitatud all näidatud ohutuskleebis. Veenduge enne toodet kasutama hakka-
mist, et saate kleebise tähendusest aru.
Kui kleebis muutub kulumise või kahjustuse tõttu loetamatuks või koorub maha ja läheb kaotsi, ostke oma edasimüüjalt palun
asenduskleebis ja kinnitage see järgneval joonisel näidatud kohta. Veenduge, et kleebis on alati loetav.
Toote käsitsemine
Üldised ettevaatusabinõud
1. Ohutuskleebis (detaili number 890617-12361)
HOIATUS!
Kasutusjuhend
Toote õige kasutamise tagamiseks lugege tähelepanelikult läbi selle kasutusjuhend.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Ärge kasutage toodet eelpool mainitutest erinevatel eesmärkidel
Ärge kasutage toodet muudel kui kasutusjuhendis kirjeldatud eesmärkidel.
Selline tegevus võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Ärge muutke toodet
Toodet ei tohi muuta.
Selline tegevus võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse. Toote muutmisest põhjustatud rikked ei kuulu tootjagarantii
alla.
Ärge kasutage toodet, kui seda ei ole eelnevalt kontrollitud ja hooldatud
Toodet ei tohi kasutada, kui seda ei ole eelnevalt kontrollitud ja hooldatud. Jälgige, et toodet kontrollitakse ja hool-
datakse regulaarselt.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Toote laenamine või edasiandmine
Toodet kolmandatele isikutele laenates veenduge, et toodet laenav isik saaks tootega koos kaasa ka kasutusjuhendi.
Toodet kolmandatele pooltele edasi andes pange tootega kaasa ka kasutusjuhend.
Selle eiramine võib tuua kaasa õnnetuse või raske vigastuse.
Vigastuse puhuks valmisolek
Õnnetuse või vigastuse vähetõenäolise asetleidmise korral olge selleks et-
tevalmistunud.
Esmaabikomplekt
Käterätikud ja kuivatuslapid (verejooksu peatamiseks)
Vile või mobiiltelefon (kõrvalise abi kutsumiseks)
Kui te ei suuda osutada esmaabi või kutsuda kõrvalist abi, võib vigastus halve-
neda.
6
Toote ohutu kasutamine
Kasutamishoiatused
HOIATUS!
Piirkonda 15 m raadiuses loetakse ohutsooniks
Toodet ümbritsev 15 m raadiusega ala loetakse ohutsooniks. Järgige tootega
töötades kindlasti järgmisi ettevaatusabinõusid.
Ärge laske lastel ega teistel inimestel või loomadel siseneda ohutsooni.
Kui kõrvaline isik siseneb ohutsooni, seisake koheselt mootor tera peata-
miseks
Kasutajale lähenedes andke talle märku, visates tema suunas väljastpoolt
ohutsooni mõne oksa; veenduge seejärel, et mootor on välja lülitatud ja tera
on lõpetanud liikumise.
Ärge lubage kellelgi hoida teie poolt lõigatavat materjali.
Iga kokkupuude lõiketeraga võibhjustada raske vigastuse.
Vältige kuumasid pindu
Töötamise käigus võib terve seade, eriti selle veovõlli korpus, mootor, summuti ja käigukast muutuda
väga kuumaks, puudutamise jaoks isegi liiga kuumaks. Vältige kokkupuutumist kasutamise ajal ja vahetult
pärast kasutamist.
Kõrge temperatuuriga komponenti puudutades võite end ära põletada.
HOIATUS!
Toote kasutajad
Toodet ei tohi kasutada:
inimesed, kes on väsinud
inimesed, kes on tarvitanud alkoholi
inimesed, kes on ravimite mõju all
rasedad
inimesed, kellel on kehv tervislik seisund
inimesed, kes ei ole lugenud läbi kasutusjuhendit
lapsed
Nende juhiste eiramine võib tuua kaasa õnnetuse.
Kasutuskeskkond
Ärge kasutage seadet kohtades, kus puudub jalgadele kindel toetuspind, näiteks järskudel kallakutel või pärast vih-
ma, kuna sellised kohad on libedad ja ohtlikud.
Ärge kasutage toodet öösel või hämarates kohtades, kus on halb nähtavus.
Ärge töötage ebanormaalsetes asendites või redelitel. Ärge küünitage liigkaugele.
Kukkumise või libisemise korral või toodet valesti kasutades võib tulemuseks olla raske kehavigastus.
Teie enda tervise ja ohutuse ning mugava töötamise huvides kasutage masinat ümbritseva õhutemperatuuri -5
o
C
kuni 40
o
C juures.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
Ringi liikudes seisake mootor
Järgnevalt kirjeldatud olukordades ringi liikudes lülitage mootor välja.
Töötamispiirkonda liikumine
Töötamise ajal teise piirkonda liikumine
Senisest töötamispiirkonnast lahkumine
Nende hoiatuste eiramine võib põhjustada põletusi või raskeid kehavigastusi.
Toote transportimisel autoga tühjendage kütusepaak ja kinnitage toode kindlalt kohale, et vältida selle ringi liiku-
mist.
Kui transportimise ajal on paagis kütus, võib see põhjustada süttimise.
Hoidke tugevalt kinni
Hoidke mõlema käega esi- ja tagakäepidemest, nii et pöidlad ja sõrmed oleksid kergelt ümber
käepidemete.
Nende juhiste eiramine võib tuua kaasa õnnetuse.
7
Toote ohutu kasutamine
Kaitsevarustus
Vibratsioon ja külm temperatuur
Arvatakse, et mõnedel inimestel esinev Raynaud' sündroomina tuntud seisund võib ilmneda just külma ja vibratsioo-
niga kokkupuutel. Vibratsiooni ja külmaga kokkupuutumine võib põhjustada surisemist ja põletustunnet, millele järg-
neb sõrmede värvuse kaotus ja tundetus.
Soovitame tungivalt järgida järgmisi ettevaatusabinõusid, kuna minimaalne kokkupuute ulatus, mis võiks haigushoo
esile kutsuda, ei ole teada.
Hoidke oma keha soojas, eriti just pea, kael, jalalabad, kannad, käelabad ja randmed.
Tagage sagedaste puhkepauside ajal intensiivseid kehalisi harjutusi tehes hea vereringe ja ärge suitsetage.
Piirake töötundide arvu.
Proovige täita iga päev töödega, kus trimmeri või teiste käsimootorseadmete kasutamine ei ole vajalik.
Kui tunnete ebamugavustunnet, sõrmede punetust ja paistetamist, millele järgneb valgeks muutumine ja tundetus,
pöörduge arsti poole enne, kui külma ja vibratsiooniga uuesti kokku puutute.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
Korduva pinge põhjustatud vigastused
Usutakse, et sõrme-, käe-, käsivarre- ja õlalihaste ning -kõõluste liigkasutamine võib põhjustada valu, paistetust, tui-
must, nõrkust ja tugevat valu eelnevalt mainitud piirkondades. Teatud korduvad käelised tegevused võivad seada teid
tõsisesse korduvast pingest põhjustatud kehavigastuse (RSI) ohtu.
RSI ohu vähendamiseks tehke järgmist:
Vältige oma randmete kasutamist painutatud, sirutatud või pööratud asendis.
Tehke regulaarseid puhkepause korduste vähendamiseks ja laske kätel puhata. Vähendage kordusliigutuste tege-
mise kiirust ja jõudu.
Tehke harjutusi käe- ja käsivarrelihaste tugevdamiseks.
Pöörduge arsti poole, kui tunnete kätes, käsivartes, randmetes või sõrmedes surinat või tuimust. Mida varem RSI
diagnoositakse, seda tõenäolisemalt suudetakse vältida närvide ja lihaste püsikahjustusi.
Nende juhiste eiramine võib põhjustada teile tervisekahjustusi.
Asjakohane väljaõpe
Ärge lubage seadet kasutada ilma asjakohase väljaõppe ja kaitsevahenditeta.
Olge läbinisti tuttav seadme juhtseadiste ja seadme õige kasutamisega.
Teadke, kuidas seadet seisata ja mootori seisma panna.
Ärge lubage kellelgi kasutada seadet ilma asjakohase juhendamiseta.
HOIATUS!
HOIATUS!
Kandke kaitsevahendeid
Kandke alati järgmisi kaitsevahendeid.
a Peakaitse (kiiver): kaitseb teie pead
b Kõrvaklapid või kõrvatropid: kaitsevad teie kuulmist
c Kaitseprillid: kaitsevad silmi
d Näokaitse: kaitseb nägu
e Kaitsekindad: kaitsevad teie käsi külma ja vibratsiooni eest
f Sobivad tööriided (pikad käised, pikad püksid): kaitsevad keha
g Vastupidavad, mittelibisevad kaitsesaapad (varbakaitsega) või mittelibise-
vad tööjalatsid (varbakaitsega): kaitsevad labajalgu
h Säärekaitsed: kaitsevad jalgu
Nende hoiatuse eiramine võib tuua kaasa nägemis- või kuulmiskahjustusi või põh-
justada raskeid vigastusi.
Vajaduse korral kasutage alljärgnevat kaitsevarustust.
Tolmumask: kaitseb hingamisorganeid
Mesilasvõrk: mesilaste rünnakute eest kaitsmiseks
Kandke sobivaid riideid.
Ärge kandke kaelasidemeid, ehteid või lahtisi rippuvaid riideid, mida seade võiks endaga
kaasa haarata. Ärge kandke katmata varvastega jalatseid ega käige paljajalu või paljaste
säärtega. Teatud olukordades võib olla vajalik näo- ja pea täielik kaitsmine.
Nende hoiatuse eiramine võib tuua kaasa nägemis- või kuulmiskahjustusi või põhjustada
raskeid vigastusi.
8
Kirjeldus
Kirjeldus
1. Eesmine käepide
2. Käekaitse Eesmise käepideme ja lõikeseadme vahel
olev kaitse käe kaitsmiseks vigastuste eest, kui käsi
käepidemelt ära peaks libisema.
3. Välistoru Seadme osa, mis moodustab jõuülekande
võlli ümbrise.
4. Lõikeagregaadi reguleerimishoob Kindel käepide lõi-
ketera nurga reguleerimiseks.
5. Riivi lukk Fikseerib lõikuri nurga.
6. Riivi vabastaja Turvaseade, mis ei lase riivi lukul oota-
matult vabaneda.
7. Ajami korpuse agregaat Ajami korpus sisaldab veo-
hammasrattaid jõu edasiandmiseks lõiketeradele.
8. Lõikelatt ja lõiketerad Lõiketera ja niitmisplaadi koos
võimaliku tugiosaga agregaadi see osa, mis teostab lõi-
kamist.
9. Nüri laiendus Lõikeseadme laienev nüri osa.
10. Terakate Toodet transportides või hoiustades pange te-
rakate alati oma kohale.
11. Tüüp ja seerianumber
9
Enne, kui alustate
Enne, kui alustate
Komplekti nimekiri
Kokkupanemine
Mootori võlli / alumise võlli koost
1. Asetage mootori/võlli koost tasasele pinnale.
2. Tõmmake asukohatihvt (A) välja ja pöörake 1/4 pööret vas-
tupäeva vabastatud asendisse.
3. Eemaldage tarviku ajamivõllilt vinüülkate.
4. Paigaldage tarviku veovõlli koost ettevaatlikult ühendus-
muhvile (B), et kinnitada koosteliin (C), veendudes, et sise-
mine alumine veovõll kinnituks ülemise veovõlli
ruudukujulisse pesasse.
Järgnevad osad on pakendikarpi eraldi pakendatud.
Kui olete karbi lahti pakkinud, kontrollige üle seal asuvad osad.
Kui midagi on puudu või purunenud, võtke ühendust edasimüüjaga.
1. Veovõll
2. Terakate
3. Õlarihm
4. L-kujuline mutrivõti
5. Lehtvõti
6. Hoiustuskonks
7. Kasutusjuhend
HOIATUS!
Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, et oskaksite toote õigesti kokku panna.
Valesti kokkupandud toote kasutamine võib tuua kaasa õnnetuse või tõsise kehavigastuse.
MÄRKUS
Alumine laagrikorpus ja pea koost peavad olema mootoriga
ühel joonel.
10
Enne, kui alustate
5. Pöörake asukohatihvti (A) 1/4 pööret päripäeva, et ühenda-
da alumine veovõlli ava. Veenduge alumise veovõlli vääna-
tes, et asukohatihvt on täielikult rakendunud. Asukohatihvt
peab ühendusmuhviga ühetasaselt asuma. Täielik rakendu-
mine hoiab ära võlli edasise pöörlemise.
6. Kinnitage kinnitusnuppu (D) pingutades alumine võllikoost
ühendusmuhvi külge.
7. Lahtivõtmiseks tegutsege kokkupanemisjuhistele vastupidi-
ses järjekorras.
Lõikenurga reguleerimine
Hekilõikuri lõikeagregaadi reguleerimine
1. Asetage hekilõikur tasasele, horisontaalsele pinnale nii, et
mootor toetuks kütusepaagi kaitsele. Jälgige, et terakate
oleks kinnitatud oma kohale tera peal.
2. Haarake oma parema käega käepideme lähedalt välistorust.
Haarake oma vasaku käega lõikeagregaadi reguleerimis-
hoovast (A). Vajutage oma vasaku käe nimetissõrmega riivi
vabastusele (B). Vajutage oma vasaku pöidlaga riivi lukku.
3. Riivi vabastust all hoides pöörake lõikeagregaati reguleeri-
mishoovaga kuni olete saavutanud soovitud lõikenurga.
4. Vabastage riivi lukk (C) ja riivi vabastus. Jälgige, et riivi lukk
ja riivi vabastus naasevad kindlalt otseasendisse.
5. Eemaldage terakate (D) lõiketeralt. Nüüd võite käivitada
mootori.
OHT!
Ärge reguleerige lõikeagregaati ajal, mil mootor töötab.
Selle eiramine võib tuua kaasa kehavigastuse või tõsise õnnetuse.
HOIATUS!
Hekilõikuri terad on teravad. Kandke lõikeagregaati reguleerides alati kindaid.
Kandke hekilõikuri terade käsitsemise ajal tugevaid kindaid. Trimmimistööde ajal hekilõikuri terade vahetamisel jäl-
gige, et mootor oleks välja lülitatud ja terad oleksid seiskunud.
Ärge toetage hekilõikurit lõikenurga reguleerimise ajal otsa peale, vastasel juhul võib tulemuseks olla raske kehavi-
gastus.
Käigukast muutub kasutamise käigus KUUMAKS. Haarake lõikenurka reguleerides alati tera reguleerimise käepide-
mest; vastasel juhul võib tulemuseks olla raske kehavigastus.
Selle eiramine võib tuua kaasa kehavigastuse või tõsise õnnetuse.
TÄHTIS!
Riivi vabastus on blokeerimisseade, mis aitab hoida ära riivi
luku kogemata vajutamist.
11
Enne, kui alustate
Lõikeagregaadi asend
Lõikeagregaati saab reguleerida kümnesse erinevasse asen-
disse vahemikus 135° kuni 270° välistorust arvestades (vt joo-
nist). Iga reguleerimise järel veenduge, et lukustusriiv on alati
kindlalt lukustatud.
Hoiustamiseks või transportimiseks reguleerimine
1. Kui mootor on seisatud, paigaldage terakate terale.
2. Pöörake lõikeagregaati selliselt, et see oleks toruga paral-
leelselt.
3. Veenduge, et riivi lukk oleks kindlalt lukustatud asendis.
4. Jälgige, et terakate oleks enne hoiustamist või transportimist
lõiketerade peal.
Õlarihm
1. Haakige rihmakonks välistorul oleva riputi külge.
2. Kandke õlarihma selliselt, et konks asuks teie paremal küljel.
3. Reguleerige õlarihma pikkust selliselt, et võiksite masinat
mugavalt hoida ja kasutada.
Avariivabastamine
Hädaolukorras olles tõmmake jõuga konksu juures asuvast
valgest sakist. Masin vabastatakse rihma küljest.
ETTEVAATUST!
Terakatet lõiketerale paigaldades ja sealt eemaldades
hoidke terakatte all asuvast käepidemest.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib tuua kaasa keha-
vigastuse.
HOIATUS!
Ärge käivitage mootorit, kui seate lõikeagregaati hoius-
tamisasendisse.
TÄHTIS!
Reguleerige õlarihma või rakmeid selliselt, et õlapadi asuks
mugavalt kaugemal asuval õlal. Veenduge, et kõik konksud ja
reguleerimisseadmed on kindlalt kinni.
12
Kasutamine
Kasutamine
Tööasend
Hoidke juhtkäepidet parema ja võlli vasaku käega.
Vasak käsi peaks olema kõige mugavamasse asendisse välja
sirutatud.
Hekilõikuri kasutamine
Ettevalmistused
Lõigake esmalt oksakääridega ära jämedamad oksad.
Lõikamise tööjärjestus
Kui on vajalik kaarekujuline lõikamine, lõigake mitmest ko-
hast väikeste lõikudega.
Lõiketehnikad
Vertikaalne lõikamine:
Liigutage tera kaarekujuliselt üles ja alla, liikudes ise piki
hekki edasi. Kasutage lõiketera mõlemat külge.
Ärge seiske lõikamise ajal otse heki kõrval st kasutaja ja
heki vahele peaks jääma lillepeenar.
Kõrgelt lõikamine:
Heki ülapinna lõikamiseks hoidke võlli püstises asendis
ja tera 90° nurga all.
Horisontaalne lõikamine:
Hoidke hekilõikurit horisontaalselt küljelt-küljele liiguta-
des lõiketera 0°-10° nurga all.
Liigutage tera kaarjalt heki välisääre suunas, nii et ära-
lõigatud tükid kukuksid kõrvale maapinnale.
Lõigake ilma otse heki ees seismata st teie ja heki vahe-
le peaks jääma lillepeenar.
Lõigake seistes maapinna lähedalt madalal asuvaid oksi
ja põõsaid.
MÄRKUS
See toode on mõeldud lõikama põõsaid ja hekke, mille okste läbimõõt ei ületa 6 mm.
Trimmimist alustades laske mootoril töötada täispööretel. Täiskiirusest aeglasemalt lõikamine kahjustab sidurit, kuna võimal-
dab sellel libiseda. Kui te ei ole trimmimas ega lõikamas, ärge laske mootoril täispööretel töötada.
Enne kasutama hakkamist tuleb terve seade üle kontrollida;
Kontrollige, et seadmel poleks lahtisi/puuduvaid mutreid, polte ja kruvisid. Pingutage ja/või asendage need vastavalt vajadu-
sele.
Terasid ei tohi reguleerida töötava mootori korral.
Kontrollige, et terakoost oleks kindlalt kinnitatud ja ohutus tööseisukorras. Nürisid, lahtiseid või kahjustatud terasid ei tohi ka-
sutada.
HOIATUS!
Liikuvad osad võivad lõigata küljest sõrmi ja põhjustada raskeid kehavigastusi. Hoidke käed, riided ja lahtised esemed kõikidest
avadest eemal.
Seisake alati mootor, lahutage süüteküünla juhe ja veenduge, et kõik liikuvad osad on täielikult seiskunud enne, kui
asute eemaldama takistusi, prahti või seadet hooldama.
Ärge käivitage ega kasutage seadet enne, kui kõik kaitsed ja kaitsekatted on korralikult seadmele kinnitatud.
Ärge sisestage kõrvalisi esemeid seadme avadesse töötava mootori korral. Liikuvad osad ei pruugi läbi avade näha
olla.
Ärge eemaldage seadmelt käsi ajal kui terad liiguvad.
Mootor jätkab töötamist ka siis, kui terad on takistuse tõttu lakanud pöörlemast. Peaks nii juhtuma, seisake mootor,
lahutage süüteküünla juhe ja eemaldage takistus.
13
Hooldamine
Hooldamine
Hooldamine
15/20 tunni hooldus
Käigukasti määrimine
1. Puhastage määrdenippel (A) mustusest.
2. Määrige lõikeagregaadi käigukasti, pumbates hoobtüüpi
määrdepritsiga määrdeniplisse üks või kaks lööki liitiumipõ-
hist määret.
Veovõlli määrimine
1. Lõdvendage käigukasti klamberpolt (A).
2. Eemaldage käigukastilt (C) indekspolt (B).
3. Eemaldage ajamikorpusest välistoru (D).
4. Tõmmake veovõll (E) välistorust välja ja pühkige puhtaks.
Katke uuesti õhukese 10 kuni 20 mg liitiummäärde kihiga.
5. Lükake veovõll tagasi välistorusse, jälgides, et veovõllile ei
satuks mustust.
6. Viige käigukasti kruviava välistoru asukohaavaga kohakuti,
paigaldage ja pingutage indekspolt ning pingutage käigu-
kasti klamberpolt.
Lõiketerade eest hoolitsemine
Terade õlitamine (iga 4 töötunni järel)
Pange igasse poldilõhesse (A) altpoolt terasid mõned tilgad õli.
HOIATUS!
Liikuvad osad võivad lõigata küljest sõrmi ja põhjustada raskeid kehavigastusi. Hoidke käed, riided ja lahtised esemed
kõikidest avadest eemal. Seisake alati mootor, lahutage süüteküünla juhe ja veenduge, et kõik liikuvad osad on täieli-
kult seiskunud enne, kui asute eemaldama takistusi, prahti või seadet hooldama. Laske seadmel enne hooldamist maha
jahtuda. Teravate terade ja kuumade pindade eest kaitsmiseks kandke kindaid.
Kui teil on küsimusi või tekkivad probleemid, võtke palun ühendust oma edasimüüjaga.
ETTEVAATUST!
Liigmäärimine võib põhjustada käigukasti raskelt tööta-
mist ja määrde väljalekkimist.
ETTEVAATUST!
Teravate terade eest kaitsmiseks kandke kindaid.
Nende ettevaatusabinõude eiramine võib tuua kaasa kehavigastuse.
14
Hooldamine
Terade puhastamine (pärast iga kasutamist)
Eemaldage teradelt vaigujäägid, kasutades selleks 50 : 50 pet-
rooleumi (parafiini) ja masinaõli segu.
Lõiketera reguleerimine
Standardterad ei vaja regulaarset reguleerimist. Veenduge, et
kõik tera poldid (A) on pingutatud ja heas seisukorras.
15
Hoiustamine
Hoiustamine
Hoiustuskonksu paigaldamine
1. Sisestage konksu väike ots tarviku võllil asuvale avale.
2. Lükake plastkork tarviku võlli otsale.
16
Tehnilised andmed
Tehnilised andmed
Toodud tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma sellest eelnevalt ette teatamata.
MTA-AH-HD
Välismõõtmed:
Pikkus x laius x kõrgus (kokku pandud) mm 1101 × 152 × 144
Pikkus x laius x kõrgus (lahti võetud) mm 1637 × 152 × 153
Kaalud kg 2,6
Lõiketarvik:
Tüüp Kahesuunaline liikumine, kahepoolne tera
Lõikepikkus mm 536
Samm mm 35
Kõrgus mm 21
Ülekandearv ja määrimine: 4,60 vähendus ja hea kvaliteediga liitiummääre
Vibratsioonitasemed: (ISO 10517) a
hv,eq
Eesmine käepide / tagumine käepide m/s² 8,5 / 5,9 (PAS-265ES)
m/s² 8,4/ 5,9 (PAS-2620ES, M262S)
m/s² 7,0/ 9,5 (MTA-3EXT) (PAS-2620ES, M262S)
Määramatus: K m/s² 5,0
Helirõhu tase: (ISO 10517) L
pAd
(= L
pAeq
+ K
pA
) dB(A) 95,8 (PAS-265ES)
dB(A) 97,4 (PAS-2620ES, M262S)
Määramatus: K
pA
dB(A) 2,5
Helivõimsuse tase: (ISO 10517) L
WAd
(= L
WAeq
+ K
WA
) dB(A) 108,8 (PAS-265ES)
dB(A) 108,4 (PAS-2620ES, M262S)
Määramatus: K
WA
dB(A) 2,5
Asjakohane mudel PAS-265ES, PAS-2620ES ja M262S
17
Vastavusdeklaratsioon
Vastavus deklarat sioon
Allakirjutanud tootja:
YAMABIKO CORPORATION
1-7-2 Suehirocho
Ohme, Tokyo 198-8760
JAAPAN
See vastavusdeklaratsioon on väljastatud tootja täielikul vastutusel.
deklareerib, et siin nimetatud uus seade:
PRO TARVIKUSARI Multitööriistasüsteem
Tüüp PAS-265ES + MTA-AH-HD PAS-2620ES + MTA-
AH-HD
M262S + MTA-AH-HD
vastab järgmistele nõudmistele:
* direktiivi 2006/42/EÜ nõudmised (kasutatakse harmoonitud standardit EN ISO 10517: 2009)
* direktiivi 2014/30/EL nõudmised (kasutatakse harmoonitud standardit EN ISO 14982: 2009)
* direktiivi 2011/65/EL (kasutatakse harmoonitud standardit EN 50581: 2012)
* direktiivi 2000/14/EÜ nõudmised
Vastavuse hindamise protseduur vastavalt LISALE V
Mõõdetud helitugevuse tase :107 dB(A)
Tagatud helitugevuse tase :110 dB(A)
Seerianumber 35101001 kuni 35200000
Tokyo, 1. jaanuar 2019
YAMABIKO CORPORATION
Ametlik esindaja Euroopas, kellel on voli koostada tehnilist
faili.
Ettevõte: CERTIFICATION EXPERTS B.V.
Aadress: P.O. box 5047, Merwedeweg 2, 3621 LR Breukelen,
Holland
Masayuki Kimura eest Hr. Richard Glaser
Üldjuht
Kvaliteedi tagamise osakond
18
1Märkused ja tagaka as
MEMORANDUM
19
MEMORANDUM
X771209-4104
2017
1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760, JAAPAN
TELEFON: 81-428-32-6118. FAKS: 81-428-32-6145.
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Shindaiwa MTA-AH-HD Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend