7.1
7.3
7.2
WorkCentre
®
5016/5020
Driver CD-ROM
WorkCentre
®
5020
User Documentation CD-ROM
15x
6.1
6.2 6.3 6.4 6.5
6.6 6.7 6.8
6.9
6.10
WorkCentre
®
5016/5020
CD Pack
ww
w.xero
x.c
om/
sup
por
t
Connect Power
7
For driver setup, see the Printing
and Scanning chapters in the User Guide.
10
Install Print and Scan Drivers
8
Be sure to read all the safety guidelines
in the User Guide before using this product.
Install Toner
6
Connect USB Cable
9
Wait 20 seconds, then tap bottle. Do not squeeze.
Install drivers before connecting USB.
Align arrows.
A/B USB
Branchez le câble USB
Conectar el cable USB
Conectar o cabo USB
Подсоединить кабель USB
USB Kablosunu Bağlayın
Συνδέστε το καλώδιο USB
Připojte kabel USB
Podłącz kabel USB
USB-kábel csatlakoztatása
Conectaţi cablul USB
Свържете USB кабела
Під'єднання кабелю USB
Pour la configuration des pilotes, consultez les chapitres relatifs à l'impression
et à la numérisation dans le Guide de l'utilisateur.
Para instalar el controlador, consultar los capítulos de impresión y escaneado de la Guía del usuario.
Para configurar o driver, consulte os capítulos Impressão e Digitalização no Guia do Usuário.
Описание установки драйверов см. главы, посвященные печати и сканированию, в руководстве пользователя.
Sürücüleri kurmak için Kullanım Kılavuzu'ndaki Yazdırma ve Tarama bölümlerine bakı n.
Για τη ρύθμιση των προγραμμάτων οδήγησης, ανατρέξτε στα κεφάλαια Εκτύπωση και Σάρωση στον Οδηγό χρήσης.
Pokyny k instalaci ovladače naleznete v kapitolách Tisk a Snímání v uživatelské příručce.
Aby uzyskać informacje o konfiguracji sterownika, patrz rozdziały dotyczące drukowania i skanowania w Podręczniku użytkownika.
Az illesztőprogramok beállításáról a Használati útmutató Nyomtatás és Szkennelés c. fejezetében olvashat.
Pentru configurarea driverului, consultaţi capitolele Imprimarea şi Scanarea din Ghidul de Utilizare.
нформация
за инсталиране на драйвери можете да откриете в главите "Печат" и "Сканиране" в Ръководство за потребителя.
Детальну інформацію про встановлення драйверів див. у розділах "Друк" та "Сканування" в Посібнику користувача.
Installez les pilotes avant de brancher le câble USB.
Instale los controladores antes de conectar el cable USB.
Instalar os drivers antes de conectar o cabo USB.
Прежде чем подсоединять кабель USB, установить драйверы.
USB'yi bağlamadan önce sürücüleri yükleyin.
Εγκαταστήστε τα προγράμματα οδήγησης πριν συνδέσετε το καλώδιο USB.
Před připojením kabelu USB nainstalujte ovladače.
Przed podłączeniem USB zainstaluj sterowniki.
Az USB csatlakozás előtt telepítse az illesztőprogramokat.
Instalaţi driverele înainte de a conecta cablul USB.
Инсталирайте драйверите, преди да поставите USB кабела.
Перед тим як під'єднати кабель USB, встановіть драйвери.
Installez les pilotes d'impression et de numérisation
Instalar los controladores de impresión y escaneado
Instalar os drivers de impressão e digitalização
Установить драйверы принтера и сканера
Yazdırma ve Tarama Sürücülerini Yükleyin
Εγκαταστήστε τους οδηγούς εκτύπωσης και σάρωσης
Nainstalujte ovladače tiskárny a skeneru
Zainstaluj sterowniki drukowania i skanowania
Nyomtató- és szkenner-illesztőprogramok telepítése
Instalaţi driverele de imprimare şi scanare
Инсталирайте драйверите за печат и сканиране
Встановлення драйверів друку та сканування
Installez le toner
Instalar el tóner
Instalar o toner
Установить тонер
Toner Yükleme
Τοποθετήστε το γραφίτη
Nainstalujte toner
Zainstaluj toner
A festékkazetta behelyezése
Instalaţi tonerul
Поставете тонер касетата
Встановлення тонера
Alignez les flèches.
Alinear las flechas.
Alinhar as setas.
Совместить стрелки.
Okları hizalayın.
Ευθυγραμμίστε τα βέλη.
Zarovnejte šipky.
Ustaw strzałki w jednej linii.
Illessze össze a nyilakat.
Aliniaţi săgeţile.
Нагласете стрелките.
Вирівняйте стрілки.
Attendez 20 secondes, puis tapez légèrement sur la bouteille.
Ne la comprimez pas.
Esperar 20 segundos y dar unos golpecitos a la botella.
Aguarde 20 segundos e, em seguida, agite o frasco. Não o aperte.
Подождать 20 секунд, затем постучать по емкости. Не сдавливать.
20 saniye bekleyin, sonra şişeye haffiçe vurun. Şişeyi sıkmayın.
Περιμένετε 20 δευτερόλεπτα και στη συνέχεια χτυπήστε ελαφρά το δοχείο. Μην
ασκείτε πίεση.
Počkejte 20 sekund a potom klepněte na nádobu. Nemačkejte ji.
Odczekaj 20 sekund, a następnie postukaj w butelkę. Nie wyciskaj.
Várjon 20 másodpercet, majd csatlakoztassa a tartályt. Ne nyomja össze.
Aşteptaţi 20 de secunde, apoi loviţi uşor recipientul. Nu strângeţi.
Изчакайте 20 секунди, след което леко тупнете по бутилката.
Не я стискайте.
Почекайте 20 секунд
, потім постукайте по денцю банки.
Не стискайте банку.
Branchez l'alimentation
Conectar la alimentación
Conectar à rede elétrica
Подключить к сети питания
Güç Kablosunu Takma
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
Zapojte napájení
Podłącz zasilanie
Elektromos hálózat csatlakoztatása
Conectaţi la reţeaua de alimentare
Включете в електр. мрежа
Під'єднання живлення
Lisez toutes les consignes de sécurité du Guide de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
Lea todas las indicaciones de seguridad de la Guía del usuario antes de utilizar la máquina.
Não deixe de ler todas as instruções no Guia do Usuário antes de usar o produto.
Перед эксплуатацией аппарата прочтите все инструкции по безопасности в руководстве пользователя.
Bu ürünü kullanmadan önce Kullanım Kılavuzu'ndaki tüm güvenlik kurallarını okuduğunuzdan emin olun.
Βεβαιωθείτε ότι διαβάσατε όλες τις κατευθυντήριες οδηγίες ασφαλείας στον Οδηγό χρήσης πριν τη χρήση αυτού του προϊόντος.
Před použitím tohoto výrobku nezapomeňte prostudovat všechny bezpečnostní zásady v uživatelské příručce.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy przeczytać wszystkie zalecenia bezpieczeństwa w Podręczniku użytkownika.
A termék használata előtt olvasson el minden biztonsági előírást a Használati útmutatóban.
Citiţi toate normele de siguranţă din Ghidul de Utilizare, înainte de a utiliza acest produs.
Преди да използвате този продукт задължително прочетете всички описани в Ръководството за потребителя инструкции за
безопасна експлоатация.
Перед тим як використовувати цей виріб, прочитайте всі інструкції з безпеки, подані в Посібнику користувача.