LG DR389 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
DR389
Eesti
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 1
2
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE
KAANT (KA MITTE TAGAKAANT) EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID
OSI HOOLDUSEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See võrdkülgse kolmnurga sees asuv noolekujulise peaga piksenoole
kujutis on mõeldud kasutaja teavitamiseks toote korpuses olevast
isoleerimata ohtlikust voolupingest, mis võib olla piisavalt tugev, et
kujutada endast inimestele elektrilöögi tekitamise ohtu.
See võrdkülgse kolmnurga sees asuv hüüumärk on mõeldud kasutaja
teavitamiseks tootega kaasas olevas dokumendis sisalduvatest
tähtsatest kasutus- ja hooldusjuhistest.
HOIATUS! ÄRGE JÄTKE SEADET TULEOHUTUSE TAGAMISE NING
ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISE HUVIDES VIHMA KÄTTE EGA NIISKETESSE
TINGIMUSTESSE.
HOIATUS! Ärge paigaldage seadet piiratud alale, näiteks raamaturiiulisse või
muusse sarnasesse kohta.
ETTEVAATUST! Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Paigaldage seade
vastavalt tootja juhistele.
Avad ja pilud korpuses on õhuvahetuse ja toote töökindluse tagamiseks ning
seadme ülekuumenemise vältimiseks. Neid avasid ei tohiks mingil juhul
blokeerida toote asetamisega voodile, diivanile, vaibale või mõnele muule
sarnasele pinnale. Ilma piisavat õhuvahetust tagamata või tootjapoolseid
juhiseid järgimata ei tohiks toodet paigutada piiratud avausse, näiteks
raamaturiiuli vm sarnase konstruktsiooni sisse.
ETTEVAATUST! AVATUNA JA KATKESTATUD
BLOKEERINGUTEGA ESINEB NÄHTAV
JA NÄHTAMATU KLASSI 3B
LASERKIIRGUS, VÄLTIGE
KOKKUPUUDET KIIREGA.
ETTEVAATUST! Käesolev seade kasutab lasersüsteemi.
Toote õige kasutamise tagamiseks lugege antud kasutusjuhendit hoolikalt ning
säilitage see hilisemaks tutvumiseks. Kui seade vajab hooldust, võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Juhtnuppude, seadistuste või protseduuride kasutamine ja läbi viimine
siinkirjeldatust teistsugusel viisil võib viia kokkupuuteni ohtliku kiirgusega.
Laserkiirega otsese kokkupuute vältimiseks ärge avage korpust.
Avatuna nähtav laserkiirgus. ÄRGE VAADAKE OTSE KIIRE SISSE!
ETTEVAATUST! Vältige vee valgumist või pritsimist seadmele ning ärge
asetage sellele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Toitejuhet puudutav HOIATUS
Valdavat osa seadmetest soovitatakse ühendada eraldi vooluringi.
See tähendab ühendamist pistikusse, mis varustab vooluga ainult seda
elektroonilist seadet ning millel ei ole rohkem kontakte ega haruvooluringe.
Vaadake kontrollimiseks juhendis toodud täpseid tehnilisi nõudeid. Ärge
põhjustage seinakontaktide ülekoormust. Ülekoormatud, lahtised või vigased
seinakontaktid, pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed ning kahjustatud
isolatsiooniga juhtmed on ohtlikud. Kõik taolised seisundid võivad põhjustada
elektrilöögi või tulekahju. Kontrollige regulaarselt toitejuhtme seisukorda.
Kahjustuste ilmnemisel eemaldage juhe vooluvõrgust, peatage seadme
kasutamine ning laske juhe volitatud hoolduses täpselt sama versiooniga
asendada. Kaitske toitejuhet mehaaniliste kahjustuste eest, ärge väänake ega
keerutage seda, ärge jätke juhet ukse vahele ega astuge sellele peale. Pöörake
erilist tähelepanu pistikutele, seinakontaktidele ning juhtme seadmest väljumise
avale. Vooluvõrgust eemaldamiseks tõmmake juhe vooluvõrgust välja. Seadet
paigaldades jälgige, et pistik oleks kergesti ligipääsetav.
Vananenud seadme käitlemine
1. Kui toode on tähistatud ristiga kaetud ratastega prügikonteinerit
kujutava märgistusega, tähendab see s, et tootele rakendub Euroopa
Liidu direktiiv 2002/96/EC.
2. Kõigi elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmekäitlus peab toimuma
avalikust prügivoost eraldi, läbi riiklikult või kohaliku omavalitsuse
poolt määratud spetsiaalsete kogumispunktide.
3. Teie vananenud seadme korrektne käitlemine aitab ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
4. Täpsema teabe saamiseks oma vananenud seadme käitlemise kohta
pöörduge palun kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusettevõtte või
kaupluse poole, kust te antud toote ostsite.
Käesolev toode on toodetud vastavalt elektromagnetilise
ühilduvuse direktiivile 2004/108/EÜ ja madalpinge direktiivile
2006/95/EÜ.
Euroopa esindaja:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Holland
(Tel : +31-036-547-8940)
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
ÄRGE AVAGE
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 2
3
Autoriõigused
Salvestusseadmeid tohib kasutada ainult seaduslikuks kopeerimiseks ja me
soovitame teil hoolikalt kontrollida seadusliku kopeerimise tingimusi teie
asukohamaal. Autoriõiguste alla kuuluva materjali, näiteks filmide või muusika
kopeerimine on ebaseaduslik, kui see pole lubatud õiguslike eranditega või
õiguste omaniku poolt antud vastava nõusolekuga.
See toode sisaldab autoriõiguste alla kuuluvaid tehnoloogiaid, mis on kaitstud
Ameerika Ühendriikides registreeritud patentidega ja muude intellektuaalse
omandi õigustega, mis kuuluvad Macrovision Corporationile ja teistele
valdajatele. Nimetatud autoriõigustega kaitstud tehnoloogia kasutamine peab
olema Macrovision Corporationi poolt heaks kiidetud ning see on mõeldud
vaid kasutamiseks kodustel ja muudel piiratud vaadatavusega eesmärkidel,
kui Macrovision Corporation ei ole volitanud teisiti. Pöördprojekteerimine või
demonteerimine on keelatud.
TARBIJAD PEAKSID MEELES PIDAMA, ET KÕIK KÕRGLAHUTUSEGA
TELERID EI OLE KÄESOLEVA TOOTEGA TÄIELIKULT ÜHILDUVAD JA
VÕIVAD PÕHJUSTADA MITTEOMASTE KUNSTLIKE OBJEKTIDE
KUVAMIST PILDILE. 625 PROGRESSIIVSKANNIMISE
PILDIPROBLEEMIDE KORRAL ON KASUTAJAL SOOVITATAV LÜLITADA
ÜHENDUS ÜMBER „TAVALAHUTUSEGA“ VÄLJUNDILE. KÜSIMUSTE
KORRAL TV-ÜHILDUVUSE OSAS SELLE 625p KÕVAKETTA/DVD
SALVESTIGA PÖÖRDUGE PALUN MEIE KLIENDITEENISTUSE POOLE.
Toodetud Dolby Laboratories' litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on
Dolby Laboratories' kaubamärgid.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 3
4
Sisukord
Enne alustamist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Kaugjuhtimispult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Põhiseade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Seadme ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
USB-välkmälu kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Automaatne seadistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Avamenüü (Home) kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
SETUP seadete kohandamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Plaadi teabe kuvamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Plaadi esitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
DivX
®
filmifailide esitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Muusika kuulamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Foto vaatamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Salvestamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Pealkirja muutmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28
Keelekoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Piirkonnakoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Lugege käesolev kasutusjuhend enne toote ühendamist,
kasutamist või seadistamist hoolikalt ja täielikult läbi.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 4
5
Enne alustamist
Salvestatavad ja esitatavad plaadid
Selle seadmega saab esitada ja salvestada kõiki laialt käibel olevaid DVD-plaadi tüüpe. Allolevast tabelist leiate mõned teatud ühilduvuseristused sõltuvalt plaadi
tüübist.
Esitatavad plaadid
Allolevast tabelist leiate selle seadmega esitatavad failivormingud ja andmekandja tüübid.
DVD Audio-CD Video-CD Andmeplaat (DivX, JPEG, MP3 või WMA)
Kasutusjuhendis
kasutatavad sümbolid
Logod
Omadused
WMAMP3
JPEG
DivXVCDACDDVD
Müügilolevad muusika-
CD-d või CD-R/RW-d
muusika-CD vormingus.
Näiteks laenutatavate
või müügilolevate
filmide plaadid.
VIDEO-CD-d või CD-
R/RW-d VIDEO-CD/Super
VIDEO-CD-vormingus.
aPlaadid, mis sisaldavad DivX-, JPEG-, MP3-
või WMA-faile.
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
Kasutusjuhendis
kasutatavad sümbolid
Logod
Ülekirjutatav
Vormindamise režiim
(uued plaadid)
Muutmine
Teiste mängijatega
esitamine
Soovitatavad
plaadid
Ei Jah Ei Jah
Videorežiim Videorežiim Automaatne Automaatne
Piiratud Jah Piiratud Jah
Mängija peab ühilduma vastava andmekandjaga ning andmekandja peab olema lõpetatud.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(8x, 16x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R-RW
Video
-RW
VR
-R
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 5
6
Märkused plaatide kohta
Sõltuvalt salvestusseadmete tingimustest või CD-R/RW (või DVD±R/RW)
plaadist endast, ei saa mõningaid CD-R/RW (või DVD±R/RW) plaate selle
seadmega esitada.
Ärge kleepige plaadi kummalegi küljele (sildi- või salvestusküljele) mingit
paberit ega silti.
Ärge kasutage ebahariliku kujuga CD-sid (näiteks südamekujulisi või
kaheksanurkseid). See võib põhjustada talitlushäireid.
Olenevalt salvestustarkvarast ja salvestuse lõpetamise asjaoludest võib
mõnede salvestatud plaatide (CD-R/RW või DVD±R/RW) esitamine selle
seadmega osutuda võimatuks.
Arvuti, DVD- või CD-kirjutajaga salvestatud DVD-R/RW, DVD+R/RW ja
CD-R/RW plaate ei pruugita esitada, kui plaat on kahjustatud, määrdunud
või kui seadme läätsele on kogunenud mustus või kondenseerunud niiskus.
Plaadi salvestamisel arvutiga (isegi kui salvestamine toimub ühilduvas
vormingus) võib esineda juhtumeid, mil plaati ei saa esitada plaadi
salvestamisel kasutatud rakendustarkvara seadete tõttu. (Täpsema teabe
saamiseks pöörduge tarkvaraarendaja poole.)
See seade vajab parima esituskvaliteedi saavutamiseks plaatide ja
salvestuste vastamist teatud tehnilistele standarditele. Eelsalvestatud DVD-d
vastavad neile standarditele automaatselt. Salvestatavaid plaadivorminguid
on väga palju (nt. MP3 või WMA failidega CD-R) ning need nõuavad teatud
eeltingimusi (vaata ülalt), et kindlustada kõrgekvaliteedilist esitust.
Tarbijad peaksid meeles pidama, et Internetist MP3 / WMA failide ja muusika
allalaadimiseks on vajalik luba. Meie firmal puuduvad õigused taolise loa
väljastamiseks. Vastava loa taotlemiseks tuleb alati pöörduda autoriõiguste
valdaja poole.
Piirangud kopeerimisel
Osa videomaterjali on varustatud kopeerimiskaitsega: seda materjali ei saa
DVD le kopeerida. „Kopeeri üks kord“ kaitstud materjale saate esituse ajal
tuvastada, kui kuvate ekraanil plaadi teabe.
NTSC-vormingu signaale ei lindistata selle seadmega korralikult.
SECAM-vormingus videosignaale (sisseehitatud TV-häälestajast või
analoogsisendist) salvestatakse PAL-vormingus.
sümbolite kuvast
Teleri ekraanile võidakse kuvada „ ”, mis osutab, et kasutusjuhendis
kirjeldatud funktsioon ei ole selle konkreetse andmekandja puhul kasutatav.
Piirkonnakoodid
Selle seadme tagaküljele on kantud piirkonnakood. Selle seadmega saab
esitada ainult neid DVD-plaate, mis kannavad seadme tagaküljel kujutatud
märgistust, või märgistust „ALL“.
Enamikul DVD-plaatidel on kaanel selgelt nähtav sõõr ühe või mitme
numbriga selle sees. See number peab vastama teie seadme
piirkonnakoodile, vastasel korral ei ole plaati võimalik esitada.
Kui te üritate seadmes esitada teise piirkonnakoodiga DVD-plaati, ilmub
teleriekraanile teade „Incorrect region code. Can't play back“.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Suunake kaugjuhtimispult vastuvõtusensorile ja vajutage nuppe.
Kaugjuhtimispuldi patarei paigaldamine
Eemaldage kaugjuhtimispuldi tagaküljel asuv patareipesa kaas ja asetage
pessa R03 (suurus AAA) patarei; jälgige, et 3 ja # tähistused kattuksid.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 6
7
Kaugjuhtimispult
        a        
POWER: Lülitab seadme sisse (ON) või välja (OFF).
AV/INPUT: Muudab sisendallikat [häälestaja, AV1-3 või DV IN
(DV SISSE)].
TV/DVD: Vajutage, et lülituda ümber TV-režiimile (TV mode)
või DVD-režiimile (DVD mode): TV-režiimis tulevad pilt ja heli
TVhäälestajast, DVD-režiimis tulevad pilt ja heli sellest
seadmest.
OPEN/CLOSE: Avab ja sulgeb plaadisalve ning väljutab
videomagnetofoni avast kasseti.
0–9 numbriklahvid: Valib menüüs nummerdatud suvandeid.
CLEAR:
Eemaldab menüüst Marker Search (markeriotsing) märgise.
TV juhtnupud: Saate reguleerida helitaset, valida sisendalli-
ka, teleri kanali ja toitelüliti.
        b        
SCAN
(m / M): Otsing taha- või ettepoole.
SKIP (. / >): Liigub järgmise või eelmise peatüki või
pala juurde.
PAUSE/STEP (X): Peatab ajutiselt esituse või salvestamise.
PLAY (N): Alustab esitust.
STOP (x): Peatab esituse või salvestamise.
        c        
HOME:
Avab või eemaldab kodumenüü (HOME).
MENU/LIST:
Avab DVD-plaadi menüü. Lülitub ümber esialgsele
pealkirjaloendile või esitusloendi pealkirjaloendi menüüle.
DISPLAY: Avab ekraanikuva.
RETURN (O): Eemaldab ekraanikuvad.
b / B / v / V (vasak/parem/üles/alla):Kasutatakse
ekraanikuval liikumiseks.
ENTER ( ): Kinnitab menüüs tehtud valiku.
PR/CH (+/-): Otsib mälus asuvaid kanaleid üles- või
allapoole ja kohandab jälgimist.
AUDIO ( ): Valib audiokeele või -kanali.
SUBTITLE ( ): Valib subtiitrite keele.
ZOOM: Suurendab DVD videokujutist.
I.SKIP (INSTANT SKIP):
Kerib esituse ajal 30 sekundit edasi.
        d        
REC (z): Alustab salvestamist.
REC MODE: Valib salvestusrežiimi.
TITLE: Kuvab võimaluse korral plaadi pealkirjamenüü.
THUMBNAIL: Valib pisipildi kujutise.
PLAY MODE: Valib esitusrežiimi.
MARKER: Märgistab mis tahes punkti esituse ajal.
SEARCH: Kuvab menüü Marker Search (markeriotsing).
CHP. ADD: Sisestab esituse/salvestuse ajal peatükimarkeri.
*
:
nupp (nupud) ei ole saadaval.
Kaugjuhtimispuldi seadistamine, et juhtida teie telerit
Saate juhtida oma telerit kaasasoleva kaugjuhtimispuldiga.
Kui teie teler on allolevas tabelis välja toodud, seadistage
sobiv tootjakood.
Hoidke all nuppu TV POWER ja sisestage numbriklahvide
abil oma teleri tootjakood (vt allolevat tabelit). Seadistamise
lõpetamiseks vabastage nupp TV POWER.
Tootja Kood
LG / GoldStar 1 (vaikimisi), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Sõltuvalt teie telerist ei pruugi mõned või kõik teleri nupud
töötada ka pärast tootjakoodi sisestamist. Kui vahetate puldil
patareisid, taastatakse võibolla koodi vaikimisi olek.
Sisestage uuesti sobiv kood.
* *
a
b
c
d
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 7
8
Põhiseade
a
11
/ I (TOITE-nupp)
Lülitab seadme sisse (ON) või välja (OFF).
b Plaadisalv
Siia asetage plaat.
c OPEN/CLOSE (Z)
Avab või sulgeb plaadisalve.
d Kaugjuhtsensor
Siia suunake seadme kaugjuhtimispult.
e Kuvaaken
Näitab salvesti olekut.
REC: Seade salvestab.
TV: Näitab seadme asumist TV-tuuneri režiimil.
: Näitab seda, kui seade salvestab taimeri järgi või on taimeri järgi
salvestamise programmeeritud.
Näitab salvesti olekut. (kell, pro-
gramminumber jne).
: Näitab salvesti olekut. (kell, programminumber jne).
f N / X (PLAY / PAUSE)
Alustab esitust.
Peatab ajutiselt esituse või salvestamise, pausirežiimist väljumiseks vaju-
tage uuesti nuppu.
g x (STOP)
Peatab esituse või salvestamise.
h z (REC)
Alustab salvestamist. Salvestusaja määramiseks vajutage nuppu korduvalt.
i P/S (Progressiivskannimine)
lülitab sisse progressiivrežiimi.
576i(VÄLJAS), 576p(SEES)
j USB Port
Siia ühendage USB-välkmäluseade.
k DV IN (DV SISSE)
Ühendage digitaalse videokaamera DV-väljund.
l AV IN 3 [VIDEO IN / AUDIO IN (Vasak/Parem)]
Ühendage välise seadme (audiosüsteem, TV/monitor, videomagnetofon,
digitaalne videokaamera jne) audiovõivideoväljund.
abcdefghi
jk l
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 8
AC IN~
C IN~
C IN~
AC IN~
9
Seadme ühendamine
a Antenni ühendamine
Ühendage maapealne
TV-antenn seadmel
oleva ANTENNA IN
pesaga.
b Antenni ühendamine
teleriga
Ühendage RF-kaabli üks ots
seadme ANTENNA OUT
pesaga ja teine ots teleri
ANTENNA IN pesaga.
Edastab signaali ANTENNA
IN pesast teie telerisse/
monitori.
c SCART-ühendus
Ühendage scart-kaabli üks
ots seadme AV1 SCART
pesaga ja teine ots teleri
vastava pesaga.
Selle ühendusega saate
audio- ja videosignaali
korraga.
d Toitejuhtme ühendamine
Ühendage toitejuhe seadme
AC IN terminaliga.
Seejärel ühendage toitejuhe
vooluvõrku.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 9
10
Seadme ühendamine – veel võimalusi
Komponentide ühendamine
Ühendage komponendi (Y PB PR) kaabli üks ots seadme COMPONENT
OUTPUT pesaga ja teine ots oma teleri COMPONENT INPUT pesaga.
Ühendage üks audiokaabli (punane ja valge) ots seadme AUDIO OUTPUT
analoogpesaga ja teine ots teleri AUDIO INPUT pesaga.
Kui teil on kõrglahutusega või „digitaalvalmidusega“ teler, siis saate kasutada
kõrgeima võimaliku videoresolutsiooni saavutamiseks seadme
progressiivskannimise väljundit. Kui teie teler ei aktsepteeri
progressiivskannimise vormingut, ilmub progressiivsignaaliga pilt moonutatult.
Progressiivsignaali hankimiseks seadistage resolutsiooni suuruseks 576p,
kasutades selleks esipaneelil nuppu P/S.
S-Video ühendamine
Ühendage S-Video kaabli üks ots seadme S-VIDEO OUTPUT pesaga ja teine
ots teleri S-VIDEO INPUT pesaga.
Ühendage audiokaabli (punane ja valge) üks ots seadme AUDIO OUTPUT
analoogpesaga ja teine ots teleri AUDIO INPUT pesaga (vt komponendi
ühendamist vasakul).
Digitaalse audio ühendamine
Ühendage võimendi / vastuvõtja, Dolby Digital / MPEG / DTS dekooder või muu
seade digitaalsisendiga.
Ühendage digitaalse audiokaabli üks ots (COAXIAL või OPTICAL) seadme
digitaalse audioväljundi pesaga (COAXIAL või OPTICAL) ja teine ots võimendi
digitaalse audiosisendi pesaga (COAXIAL või OPTICAL).
See salvesti ei teosta DTS heliriba sisemist (2-kanalilist) dekodeerimist.
Et nautida DTS mitmekanalilist ruumilist heli, peate ühendama salvesti
DTS-ühilduva vastuvõtjaga, kasutades selleks ühte salvesti digitaalsetest
audioväljunditest.
A
C
IN
~
A
C
IN
~
AC IN~
või
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 10
11
PAY-TV/Canal Plus dekooderi ühendamine
Te saate vaadata või salvestada PAY-TV/Canal Plus programme, kui ühendate
salvestiga vastava dekooderi (ei ole tootega kaasas). Dekooderi ühendamise
ajaks eemaldage salvesti vooluvõrgust.
PAY-TV/Canal Plus programmide
vaatamiseks või salvestamiseks
seadke seadistusmenüüs suvand
[AV2 Connection] olekusse
[Decoder] (vt lk 15) ja programmi
suvand [Decoder On/Off] olekusse
[On] (lk 13).
Kui te eemaldate salvesti vooluvõr-
gust, siis ei näe te ühendatud
dekooderi signaale.
Ühendamine AV2 DECODER’i (AV2 DEKOODER) pesasse
Ühendage seadme AV2 DECODER’i (AV2 DEKOODER) pesasse videomag-
netofon või muu sarnane salvestusseade. Teil pole vaja seadet sisse lülitada, et
näha oma teleris ühendatud häälestaja signaale.
Allika vaatamiseks või salvestamiseks
AV2 DECODER’i (AV2 DEKOODER)
pesast määrake suvand [AV2 Con-
nection] olekusse [Other Device] (vt lk
15) ja suvand [AV2 Recording] vas-
tavalt vajadusele olekusse [Auto],
[CVBS], [RGB] või [SVideo] (vt lk 17).
Kopeerimist keelavaid koopiakaitsesignaale sisaldavaid kujutisi ei ole
võimalik salvestada.
Kui te edastate seadme signaale läbi videomagnetofoni, võib kujutis
teleriekraanil olla ebaselge.
Jälgige, et videomagnetofoni ühendamine seadme ja teleriga toimuks nii,
nagu on näidatud allpool. Videokassette vaadake läbi teleri teise sisendrea.
Selle seadmega videomagnetofoni salvestades ärge lülitage sisendallikat TV
peale, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu TV/DVD.
Kui te kasutate B Sky B häälestajat, ühendage häälestaja videomagnetofoni
SCART-pesa kindlasti AV2 DECODER pesaga.
Kui te eemaldate seadme vooluvõrgust, siis ei näe te ühendatud
videomagnetofoni või dekooderi signaale.
SCART AV
Salvesti tagakülg
Salvesti tagakülg
Sisendrida 1
Sisendrida 2
PAY-TV/Canal Plus
dekooder
Videomagnetofon, kaabel-
TV boks, satelliidituuner jne.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 11
12
Ühendamine AV IN 3 pesadesse
Ühendage seadme sisendpesad (AV IN 3) audio-/videokaablite abil
lisakomponendi audio-/videoväljundi pesadega.
Digitaalse videokaamera ühendamine
Esipaneelil asuva DV IN pesa abil on võimalik seadmega ühendada DV
digitaalne videokaamera ning digitaalselt DV-kassette DVD-dele üle kanda.
Ühendage DV-kaabli (ei ole tootega kaasas) abil oma DV digitaalse
videokaamera DV sisend-/väljundpesa seadme esipaneelil asuva DV IN
pesaga.
DV IN pesa on ettenähtud ainult ühendamiseks DV digitaalse videokaameraga.
See ei ühildu digitaalsete satelliidihäälestajatega või D-VHS
videomagnetofonidega.
DV-kaabli eemaldamine seadmega ühendatud digitaalsest videokaamerast
andmete salvestamise ajal võib põhjustada talitlushäireid.
USB-välkmälu kasutamine - veel võimalusi
USB-välkmälu kasutamine
Seade on võimeline esitama USB-välkmälule salvestatud MP3 / WMA / JPEG /
DivX faile.
USB-välkmälu paigaldamine – lükake otse sisse, kuni see asetub oma
kohale.
USB-välkmälu eemaldamine – tõmmake USB-välkmälu ettevaatlikult välja,
kui ühendatud USB-välkmälu on kasutusel.
Märkused USB-välkmälu kohta
Plaatidel või kõvakettaseadmel olevaid andmeid ei saa USB-välkmälule
teisaldada ega kopeerida.
Hoidke USB-välkmälu lastele kättesaamatus kohas. Allaneelamisel
pöörduge viivitamatult arsti poole.
See seade toetab ainult FAT16 või FAT32 vormingus USB-välkmälu.
Seade ei toeta USB-välkmälusid, mis nõuavad lisatarkvara.
Seade on ühilduv USB 1.1 toega USB-seadmega.
Seade ei toeta teatud USB-välkmälusid.
Ärge eemaldage USB-välkmälu selle töötamise (esituse, kopeerimise
jne) ajal. See võib põhjustada seadme töös talitlushäireid.
USB-välkmälu kasutamine
1 Ühendage USB-välkmälu USB-pordiga::
2 Kuvage avamenüü (HOME): HOME
3 Valige põhisuvand:
bb BB
suvand [MUSIC], [PHOTO] või [MOVIE]
4 Valige [USB] suvand:
vv VV
5 Kuvage vastav menüüloend: ENTER
Failide toimingute kohta leiate üksikasju
vastavatelt lehekülgedelt.
KAUGJUHTIMISPULDIL
Lisaseadme (videomagnetofon,
digitaalne videokaamera jne)
pesade paneel
Salvesti esikülg
DV digitaalne videokaamera Salvesti esikülg
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 12
13
Automaatne seadistamine – veel võimalusi
Programmeeritud kanalite seadistamine
Vajutage HOME ning seejärel kasutage nuppe
bb BB
, et valida [Setup] suvand.
Vajutage ENTER, kui on valitud [Start]. Ekraanil kuvatakse seadistusmenüü
SETUP. Valige teise taseme suvanditest [Program Edit] ning vajutage
BB
, et liiku-
da edasi kolmandale tasemele. Vajutage ENTER, kui on valitud suvand [Edit].
Ekraanil kuvatakse kanalite muutmismenüü.
Valige kanal, mida soovite muuta ja vajutage ENTER. Ekraani vasakul külje
olev suvandite menüü tõstetakse esile.
[Program Edit]: Kanalite seadistuste muutmine käsitsi.
[Station Rename]: Valitud kanali nime muutmine.
[Move]: Kanalite järjekorra ja neile vastavate numbriklahvide muutmine.
[Delete]: Programmeeritud kanaliloendist valitud kanali kustutamine.
[Decoder On/Off]: Määrab dekooderi kanalid. See seadistus on vajalik PAY-
TV/Canal Plus programmide vaatamiseks ja salvestamiseks. Vajutage
ENTER ja kuvale ilmub [Decoder]. Vajutage uuesti ENTER ja seadistus lüli-
tatakse välja.
[NICAM Auto/off]: Määrab NICAM-levi kanalid.
Kanali muutmine
Saate muuta programmeeritud kanalite seadeid valides kanali muutmisekraani
vasakul pool suvandi [Program Edit].
[PR]: Näitab valitud kanali asukohta.
[Seek]: Otsib kanalit automaatselt. Otsing peatub, kui seade kanalit
häälestab.
[Ch.]: Muudab kanali numbrit.
[MFT]: Parandab häälestust, et saavutada selgem pilt.
[OK]: Kinnitab seadistused ja naaseb kanaliloendi menüüsse.
Automaatne seadistamine
1 Lülitage seade sisse: POWER
Ekraanile ilmub esialgne seadistusviisard.
2 Valige keel:
vv VV
3 Kinnitage valitud keel: ENTER
4
Kontrollige antenni ja jätkake järgmise sammuga:
ENTER
5 Valige [Start] ja alustage kanalite skannimist: ENTER
6 Seadistage kell:
vv VV bb BB
, ENTER
7 Sulgege esialgne seadistus: ENTER
KAUGJUHTIMISPULDIL
Kui lülitate seadme esimest korda sisse, seadistab
esialgne seadistusviisard automaatselt keele, kella ja
kanalid.
Avamenüü (Home) kasutamine
1 Kuvage avamenüü (HOME): HOME
2 Valige põhisuvand:
bb BB
3 Valige alamsuvand:
vv VV
4 Väljuge avamenüüst (HOME): HOME
KAUGJUHTIMISPULDIL
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 13
Avamenüü (Home) kasutamine
Setup
SETUP – Kuvab seadistusmenüü. (lk 15-18)
MOVIE
DISC
Kuvab [Title List] menüü, mis näitab plaadil salvestatud pealkirju. (lk 25)
Kuvab [Movie List] menüü, mis näitab plaadil olevaid DivX
®
filmifaile. (lk 21)
Esitab Video-CD või DVD-Video plaadi (lk 20).
USB – Kuvab USB-välkmälul oleva [Movie List] menüü. (lk 21)
PHOTO
DISC – Kuvab [Photo List] menüü, mis näitab plaadil olevaid fotofaile. (lk 23)
USB – Kuvab [Photo List] menüü, mis näitab USB-välkmälul olevaid fotofaile. (lk 23)
MUSIC
DISC – Kuvab [Music List] menüü, mis näitab plaadil olevaid muusika- või
audiofaile. (lk 22)
USB – Kuvab [Music List] menüü, mis näitab USB-välkmälul olevaid
muusikafaile. (lk 22)
Easy Menu
Disc Manager – Kuvab plaadiseadete menüü. (Vt lk 18).
DV Input – Seadistage salvestaja DV-sisendrežiimile.
Rec Mode – Kuvab seadistusmenüüs suvandi [Record Mode Set]. (lk 17)
TV
Auto Ch. Scan – kuvab häälestusmenüüs (SETUP Menu) suvandi [Auto Pro-
gramming]. (lk 15)
PR Edit – link programmi muutmisele. (lk 13)
Timer Record – kuvab menüü [Timer Record]. (lk 24)
14
SETUP seadete kohandamine
1 Kuvage avamenüü (HOME): HOME
2 Valige suvand [Easy Menu]:
bb BB
3 Valige suvand [SETUP]: ENTER
4 Valige soovitud suvand esimeselt tasemelt:
vv VV
5 Liikuge edasi teisele tasemele:
BB
6 Valige soovitud suvand teiselt tasemelt:
vv VV
7 Liikuge edasi kolmandale tasemele:
BB
8 Kohandage või kinnitage seadistus:
vv VV
, ENTER
9 Liikuge tagasi eelmisele tasemele:
bb
KAUGJUHTIMISPULDIL
Esimene tase
Teine tase
Kolmas tase
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 14
15
Seadete kohandamine – veel võimalusi
Üldiste seadete kohandamine
Auto Programming – See suvand otsib ja seadistab automaatselt
kättesaadavad kanalid.
[Start]: Alustab kanalite otsingut.
Program Edit – See suvand võimaldab teil kanaleid lisada ja eelseadistatud
kanaleid muuta.
[Edit]: Kuvab ekraani, mis näitab eelseadistatud kanalite loendit ja kanalite
muutmissuvandeid. (lk 13)
Clock Set – Kella peab seadistama, et saaks kasutada suvandit [Timer record].
TV Aspect Valib ühendatud teleri formaadisuhte.
[4:3 Letter Box]: Valige see, kui ühendate standardse 4:3 ekraaniga teleri ja
eelistate laiekraanpilti, mis jätab ekraani ülemisse ja alumisse serva mustad
ribad.
[4:3 Pan Scan]: Valige see, kui ühendate standardse 4:3 ekraaniga teleri ja
eelistate kogu ekraani katvat laiekraanpilti, lõigates ära osad, mis ekraanile ei
mahu.
[16:9 Wide]: Valige see, kui ühendate laiekraanteleri.
AV2 Connection – seadme tagapaneelil asuva AV2 DECODER’i (AV2
DEKOODER) pesasse saate ühendada dekooderi, satelliidivastuvõtja või mõne
teise seadme.
[Decoder]: Valige see, kui ühendate välise dekooderi boksi seadme AV2
DECODER’i (AV2 DEKOODER) pesasse.
[Other Device]: Valige see, kui ühendate videomagnetofoni või mõne muu
sarnase salvestusseadme selle seadme AV2 DECODER’i (AV2 DEKOODER)
pesasse.
Video output format – Valib suvandi vastavalt teleri ühendustüübile.
[YPbPr]: Kui teie teler on ühendatud seadme COMPONENT OUTPUT pesadega.
[RGB]: Kui teie teler on ühendatud seadme SCART pesaga.
Power Save mode – Valib, kas seade lülitub säästurežiimile, kui toide välja
lülitatakse. See suvand ei ole saadaval, kui seadistatud on taimeriga
salvestamine.
[ON]*
1
: Esipaneeli ekraan on välja lülitatud ja kui seade on välja lülitatud,
edastatakse ainult signaale, mis saabuvad läbi antennisisendi.
[OFF]: Lülitab [Power Save Mode] suvandi välja.
*1
Säästurežiim ei tööta, kui lülitate seadme välja kodeeringuga signaalide
vastuvõtmise ajal
Factory Set – saate lähtestada seadme tehaseseaded. Mõningaid suvandeid ei
saa lähtestada (Rating, Password ja Area Code). Pärast tehaseseadeid
kuvatakse ekraanil automaatse häälestuse menüü.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 15
Keele seadete kohandamine
Display Menu – Valige keel häälestusmenüü ja ekraanile kuvatavate menüüde
jaoks.
Disc Menu/Audio/Subtitle – Valige keel menüüde, audio ja subtiitrite jaoks.
[Original]: Valib plaadi algupärase keele.
[Others]: Muu keele valimiseks sisestage numbriklahvidega neljakohaline
number vastavalt keelekoodide nimekirjale leheküljel 29 ning vajutage ENTER.
Kui eksite numbrite sisestamisel, vajutage nende kustutamiseks CLEAR.
[OFF] (plaadi subtiitrite jaoks): Lülitab subtiitrid välja.
Audioseadete kohandamine
Dolby Digital / DTS / MPEG – Valib digitaalse audiosignaali tüübi, kui kasutate
DIGITAL AUDIO OUTPUT pesa.
[Bitstream] - Valige see, kui ühendate selle seadme DIGITAL AUDIO
OUTPUT pesa audiokomponendiga koos sisseehitatud Dolby Digital, DTS või
MPEG dekooderiga.
[PCM] (Dolby Digital / MPEG puhul) - Valige see, kui ühendate selle seadme
DIGITAL AUDIO OUTPUT pesa audiokomponendiga ilma sisseehitatud Dolby
Digital, DTS või MPEG dekooderita.
[Off] (DTS puhul) - Valige see, kui ühendate selle seadme DIGITAL AUDIO
OUTPUT pesa audiokomponendiga ilma sisseehitatud DTS dekooderita.
Sample Freq. (Frequency) – Valib audiosignaali diskreetimissageduse.
[48 kHz]: digitaalsed audiosignaalid edastatakse nende algupärases vormin-
gus, kuni 48 kHz. 96 kHz diskreetimissagedusega DVD puhul teisendatakse
edastussageduseks 48 kHz.
Kui teie vastuvõtja või võimendi EI OLE võimeline ümber käima 96 kHz sig-
naalidega, valige [48 kHz].
[96 kHz]: digitaalsed audiosignaalid edastatakse nende algupärases diskree-
timisvormingus.
DRC (Dynamic Range Control) – Teeb heli selgemaks, kui helitugevus on
vaiksemaks keeratud (ainult Dolby Digital). Selle efekti saavutamiseks seadke
olekuks [On].
Lukustusseadete kohandamine
Hinnangutele, salasõnale või piirkonnakoodi suvanditele ligipääsuks peate sises-
tama 4-kohalise salasõna. Kui te ei ole veel salasõna sisestanud, palutakse teil
seda teha. Sisestage 4- kohaline salasõna. Kinnitamiseks sisestage see veel
kord. Kui teete numbrite sisestamisel vea, vajutage korduvalt CLEAR, et kustuta-
da numbrid ükshaaval, ning parandage viga.
Kui olete oma salasõna unustanud, saate selle lähtestada. Kuvab häälestus-
menüü. Sisestage 210499 ning valige kinnitamiseks [OK]. Salasõna on nüüd
tühistatud.
Rating – Valige DVD piirangutase. Mida madalam on tase, seda rangem on
tase. Valige olek [No Limit], et piirangut desaktiveerida.
Set Password – Muudab või kustutab salasõna.
[Change]: Sisestage kaks korda uus salasõna pärast kehtiva salasõna
sisestamist.
[Delete]: Kustutab kehtiva salasõna pärast selle sisestamist.
Area code – Valige esituse piirangutasemeks piirkondlik kood. See määrab,
milliseid piirkonna standardeid kasutatakse DVD vanemliku kontrolli
seadistamisel. Piirkonna koodid leiate lk 29.
16
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 16
17
Salvestamisseadete kohandamine
Disc Record Mode – Valige salvestamiseks XP, SP, LP, EP või MLP
pildikvaliteet. Režiimide salvestusaegu vaadake lk 32.
[XP]: Kõrgeim pildikvaliteet.
[SP]: Standardne pildikvaliteet.
[LP]: Veidi madalam pildikvaliteet kui [SP] režiimis.
[EP]: Madal pildikvaliteet.
[MLP]: Kõige pikem salvestusaeg madalaima pildikvaliteediga.
DV Record Audio – Peate selle määrama, kui teil on videokaamera, mis
kasutab 32 kHz/12-bitist heli, mis on ühendatud esipaneelil asuva DV IN pesaga.
Osadel digitaalsetel videokaameratel on audio jaoks kaks stereoriba. Ühele
salvestatakse võtte ajal, teist kasutatakse üledubleerimiseks pärast võtet.
Audio 1 seadega kasutatakse heli, mis salvestati võtte ajal.
Audio 2 seadega kasutatakse üledubleeritud heli.
AV2 Recording – Valib AV2(DECODER) pesa jaoks sisendvideo signaalide
meetodi. Pilt ei ole selge, kui see seadistus ei ühti videosisendi signaali tüübiga.
[Auto]: Videosisendi signaal järgib automaatselt vastuvõetavat videosignaali.
[CVBS]: Sisestab CVBS (kombineeritud) videosignaalid.
[RGB]: Sisestab RGB signaalid.
[S-VIDEO]: Sisestab S-Video signaalid.
Auto Chapter – DVD salvestamisel lisatakse automaatselt peatükimarkerid
määratud intervalliga (5 või 10 min).
Kui valite suvandi None (Puudub), lülitatakse automaatne peatükimarkerite
lisamine koos seadistusega No Separation (Eraldamine puudub) välja.
Plaadiseadete kohandamine
Initialize – kui valitud on [Start], saate lähtestada DVD, vajutades ENTER.
Kuvatakse [Initialize] menüü. Seade alustab vormindamist pärast kinnitamist.
DVD-RW-plaatide puhul saate valida VR- ja videorežiimi vahel. DVD-le salves-
tatud andmed kustutatakse pärast vormindamist.
Plaadivormingute DVD-R, DVD+R, DVD+RW puhul on plaadid alati „Video”
vormingus – nagu ka eelsalvestatud DVD-Video plaadid. (DVD-R, DVD+R,
DVD+RW plaate saate esitada tavalise mängijaga).
Kui sisestate tühja plaadi, lähtestab seade plaadi automaatselt. Lisateabe
saamiseks vaadake lk-l 5 olevat teemat „Vormindamise režiim (uus plaat)”.
Finalize – Lõpetamine on vajalik, kui soovite selle seadmega salvestatud plaati
esitada mõnes teises DVD-mängijas. Lõpetamise aeg sõltub plaadi olukorrast,
salvestuse pikkusest ja pealkirjade arvust.
[Finalize]: Kuvatakse [Finalize] menüü. Pärast kinnitamist alustab seade
lõpetamist.
[Unfinalize]: Lõpetatud DVD-RW plaate saab avada pärast kinnitamist [Unfi-
nalize] menüüs. Pärast avamist saab plaati muuta ja sellele uuesti salvestada.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 17
Enne lõpetamist kontrollige allolevast tabelist plaaditüüpide omadusi.
Lõpetatud DVD-RW plaate saab avada ning seejärel
neid muuta või neile uuesti salvestada.
Kui olete plaadi lõpetanud, ei saa seda enam muuta
ega sellele salvestada.
Plaadid lõpetatakse automaatselt, kui eemaldate need
seadmest. DVD+RW plaadi redigeeritud sisu on harilike
DVD mängijatega ühilduv ainult pärast lõpetamist.
Disc Label – See funktsioon võimaldab teil plaadi vaikimisi nime muuta
millekski rohkem iseloomustavamaks. See nimi kuvatakse, kui sisestate plaadi
ja kuvate ekraanile plaadi teabe. Klahvistiku menüü kuvatakse ENTER nuppu
vajutades, kui valitud on [Edit].
Disc Protect – See funktsioon võimaldab teil kaitsta oma plaate tahtmatu
salvestamise, kustutamise ja muutmise eest, kui määrate selle suvandi olekuks
[ON]. DVD-R ja videorežiimis vormindatud DVD-RW-plaate ei saa kaitsta.
PBC (Playback control) – Esituse kontroll pakub erinavigatsiooni funktsioone,
mis on kättesaadavad mõnede video-CD-plaatidega. Selle funktsiooni
kasutamiseks valige [On].
DivX Reg. Code – Anname teile DivX® VOD (Video On Demand)
registreerimiskoodi, mis võimaldab teil laenutada ja osta videosid DivX® VOD
teenuse abil. Lisateabe saamiseks külastage lehekülge www.divx.com/vod.
Registreerimiskoodi vaatamiseks vajutage ENTER, kui [Enter] ikoon on esile
tõstetud.
Plaadi teabe kuvamine – veel võimalusi
Esitusmenüü üksuse kohandamine
Saate valida üksuse vajutades vV või muuta / valida seadeid vajutades bB.
+RW
-R+R
-RW
18
Plaadi teabe kuvamine
1 Pange seadmesse sisestatud plaat mängima: PLAY
2 Kuvage esituse hetkeolek: DISPLAY
3 Kuvage esitusmenüü: DISPLAY
4 Valige üksus:
vv VV
5 Kohandage esitusmenüü seaded:
bb BB
6 Väljuge plaadi esitusmenüüst: DISPLAY
KAUGJUHTIMISPULDIL
Aktiivne pealkiri/pala/fail / pealkirjade/palade/failide koguarv
Aktiivne peatükk / peatükkide koguarv
Möödunud esitusaeg
Valitud audiokeel või audiokanal
Valitud subtiitrid
Valitud nurk / nurkade koguarv
Valitud helirežiim
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 18
19
Liikumine teisele pealkirjale/palale/failile
Kui plaadil on rohkem kui üks pealkiri, võite liikuda teise pealkirja juurde.
Vajutage esituse ajal kaks korda DISPLAY ning seejärel kasutage nuppe v / V,
et valida pealkirja ikoon. Pärast seda vajutage vastavat numbriklahvi (0-9) või b
/ B, et valida pealkirja number. PBC-ga video-CD puhul peate selle funktsiooni
kasutamiseks seadistama suvandi PBC olekusse Off (Väljas). (Vt lk 18.)
Esituse alustamine valitud ajal
Vajutage esituse ajal kaks korda nuppu DISPLAY. Aja järgi otsingu aknas
kuvatakse jooksva plaadi möödunud mänguaeg. Valige aja järgi otsingu aken
ning seejärel sisestage vasakult paremale soovitud algusaeg tundides,
minutites ja sekundites. Näiteks, kui otsite stseeni, mida esitatakse ajal 2 tundi,
10 minutit ja 20 sekundit, sisestage „21020" ning vajutage ENTER. Kui sisestate
valed numbrid, vajutage b / B, et liikuda alljoonega (_) vale numbri alla. See-
järel sisestage õiged numbrid.
Subtiitrite keele valimine
Esituse ajal vajutage kaks korda nuppu DISPLAY, et kuvada esitusmenüüd.
Kasutage nuppe v V, et valida subtiitrite suvand ning seejärel kasutage nuppe
bB, et valida soovitud subtiitrite keel.
VÕI
Vajutage esituse ajal SUBTITLE ning valige nuppude bBabil soovitud subtiitri-
keel.
Teise nurga alt vaatamine
Kui plaat sisaldab stseene teistsuguse kaameranurga alt, saate esituse ajal
kaameranurka muuta.
Esituse ajal vajutage kaks korda nuppu DISPLAY, et kuvada esitusmenüüd.
Kasutage nuppe v V, et valida nurga suvand ning seejärel kasutage nuppe
bB, et valida soovitud nurk.
Helirežiimi valimine
See seade on võimeline esitama 3D Surround efekti, mis jäljendab mit-
mekanalilise audio esitust kahest tavalisest stereokõlarist, mitte tavapärasest
viiest või enamast kõlarist, mida on vaja mitmekanalilise heli kuulamiseks
kodukinosüsteemist.
Esituse ajal vajutage kaks korda nuppu DISPLAY, et kuvada esitusmenüüd.
Kasutage nuppe v V, et valida helisuvand ning seejärel kasutage nuppe bB,
et valida soovitud helirežiim (3D SUR. või NORMAL).
Teleri vaatamise ajal teabe kuvamine
Teabe kuvamiseks ekraanil vajutage teleri vaatamise ajal nuppu DISPLAY.
a Näitab plaadi nime ja vormingut.
b Näitab salvestusrežiimi, vaba ruumi ja kulunud aja edenemisriba.
c Näitab kanali numbrit, jaama nime ja audiosignaali (STEREO, MONO),
mida häälestaja vastu võtab.
d Näitab kasutatavat audiokanalit.
e Näitab tänast kuupäeva ja kellaaega.
DivXVCDDVD ALL
DVD
DivXDVD
DivXDVD ALL
DivXVCDDVD ALL
abc
de
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 19
20
Plaadi esitamine – veel võimalusi
Menüüd sisaldava plaadi esitamine
Menüüekraan võidakse kuvada kohe pärast menüüd sisaldava DVD või
Video-CD-plaadi sisestamist.
DVD – Kasutage nuppe b / B / v / V, et valida pala / peatükk, mida soovite
vaadata, seejärel vajutage alustamiseks ENTER. Menüüekraanile naasmiseks
vajutage TITLE või MENU/LIST.
VCD – Kasutage numbriklahve, et valida pala, mida soovite vaadata.
Menüüekraanile naasmiseks vajutage RETURN (O).
Menüüga seonduvad menüüseaded ja toimingud võivad sõltuvalt plaadist
erineda. Samuti võite määrata PBC olekuks [OFF] (vt lk 18).
Järgmise / eelmise peatüki, pala või faili juurde liikumine
Järgmise peatüki / pala / faili juurde liikumiseks vajutage SKIP (>).
Esitatava peatüki / pala / faili algusesse liikumiseks vajutage SKIP (.).
Eelmise peatüki / pala / faili juurde liikumiseks vajutage kaks korda kiirelt
SKIP (.).
Esituse peatamine
Esituse peatamiseks vajutage PAUSE/STEP (X). Esituse jätkamiseks vajutage
PLAY (
NN
).
Ühe kaadri haaval esitamine
Ühe kaadri haaval esitamiseks vajutage korduvalt PAUSE/STEP (X).
Edasi- või tagasikerimine
Esituse ajal selle edasi- või tagasikerimiseks vajutage SCAN (m või M).
Saate muuta kerimiskiirust vajutades mitu korda SCAN (m või M). Esituse
jätkamiseks tavakiirusel vajutage PLAY (
NN
).
Erineva heli kuulamine
Vajutage AUDIO ning seejärel korduvalt b või B, et kuulata erinevat audiokeelt,
audiopala või audiotausta.
Esituskiiruse aeglustamine
Kui esitus on peatatud, vajutage SCAN (bb või BB), et aeglustada edaspidist
või tagurpidist esitust. Erinevaid esituskiirusi saate muuta vajutades korduvalt
SCAN (bb või BB). Esituse jätkamiseks tavakiirusel vajutage PLAY (
NN
). Esi-
tuskiiruse aeglustamine tagurpidi ei ole võimalik Video-CD-plaatide puhul.
Kordusesitus
Vajutage korduvalt PLAY MODE, et valida korratav üksus. Valitud pealkiri,
peatükk, kaust või pala esitatakse korduvalt. Tavalise esituse taastamiseks
vajutage korduvalt PLAY MODE, et valida [Off]. PBC-ga video-CD puhul peate
selle funktsiooni kasutamiseks seadistama suvandi PBC olekusse Off (Väljas).
(Vt lk 18.)
Teatud lõigu (A-B) kordamine
Vajutage PLAY MODE ja valige [A-] selle lõigu alguses, mida te soovite korrata,
ning lõigu lõpus vajutage ENTER. Teie valitud lõiku korratakse pidevalt.
Tavalise esituse taastamiseks vajutage korduvalt PLAY MODE, et valida [Off].
Suurendatud videokujutise vaatamine
Esituse või pausi ajal vajutage korduvalt ZOOM, et valida suurendusrežiim.
Suurendatud kujutisel saate liikuda nuppude vVb B abil. Väljumiseks vajutage
CLEAR.
Lemmikstseeni märgistamine
Vajutades soovitud kohas MARKER, saate märgistada kohti (kuni 6 markerit).
Vajutage kohtade tagasivõtmiseks või tühistamiseks SEARCH.
Valige nuppude b / B / v / V abil soovitud marker ning seejärel vajutage selle
tagasivõtmiseks ENTER või tühistamiseks CLEAR.
DVD ALL
DVD ALL
VCDACDDVD ALL
VCDWMAMP3ACDDVD ALL
VCDDVD ALL
VCDDivXDVD ALL
VCDDivXACDDVD ALL
VCDDVD ALL
VCDDivXWMAMP3ACDDVD ALL
VCDDVD
Plaadi esitamine
1 Avage plaat:
OPEN/CLOSE
(
ZZ
)
2 Sisestage plaat: -
3 Sulgege plaadi salv:
OPEN/CLOSE
(
ZZ
)
4 Kohandage plaadi menüüseadeid: v V b B, ENTER
Sõltuvalt plaadist ei pruugita ekraanil kuvada
plaadi menüüd.
5 Alustage esitust: PLAY (
NN
)
6 Lõpetage esitus: STOP (
xx
)
KAUGJUHTIMISPULDIL
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG DR389 Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend