Shimano BT-DN110 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Estonian)
DM-XTR001-12
Edasimüüja juhend
ROAD MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
XTR DI2
M9050 seeria
XTR
RD-M9050
FD-M9050
FD-M9070
SM-FD905
SW-M9050
SM-BTC1
BT-DN110
BT-DN110-A
BM-DN100
SC-M9050
SC-M9051
2
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS .................................................................................................4
OHUTUSE TAGAMINE ...........................................................................................5
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND ............................................................. 15
PAIGALDAMINE ...................................................................................................17
Elektrijuhtmete skeem ............................................................................................................................... 17
Süsteemi infokuva paigaldamine .............................................................................................................. 20
Liitekoha A paigaldamine .........................................................................................................................22
Käiguvahetuslüliti paigaldamine ..............................................................................................................23
Eesmise käiguvahetaja paigaldamine ....................................................................................................... 24
Tagumise käiguvahetaja paigaldamine ....................................................................................................31
Elektrijuhtmete ühendamine ....................................................................................................................33
Aku paigaldamine ...................................................................................................................................... 37
Keti paigaldamine ...................................................................................................................................... 47
KASUTAMINE ......................................................................................................49
Käiguvahetuslüliti põhitoimingud ............................................................................................................49
Käiguasendi juhtimine ............................................................................................................................... 50
Süsteemi infokuva kuvamine ja kasutamine ............................................................................................51
Veateade ..................................................................................................................................................... 57
Lähemalt juhtmeta funktsioonidest (SC-M9051) .....................................................................................58
REGULEERIMINE ..................................................................................................61
Tagumise käiguvahetaja reguleerimine ...................................................................................................61
Eesmise käiguvahetaja reguleerimine ......................................................................................................66
Tagumise käiguvahetaja hõõrdumise reguleerimine ..............................................................................79
3
AKU LAADIMINE .................................................................................................82
Osade nimetused ........................................................................................................................................82
Aku laadimine ............................................................................................................................................84
Kui laadimine ei ole võimalik ....................................................................................................................86
ÜHENDAMINE JA SUHTLEMINE SEADMETEGA .................................................89
E-TUBE PROJECTI kohandatavad sätted ...................................................................................................89
Arvutiga ühendamine ................................................................................................................................ 91
HOOLDUS ............................................................................................................95
Osade asendamine – käiguvahetuslüliti ...................................................................................................95
Osade asendamine – tagumine käiguvahetaja ........................................................................................96
Osade asendamine – eesmine käiguvahetaja .........................................................................................102
Kummist padja A asendamine .................................................................................................................108
Kummist padja B asendamine .................................................................................................................111
Elektrijuhtmete lahtiühendamine ...........................................................................................................112
OLULINE MÄRKUS
4
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa jääb arusaamatuks, jäta paigaldamine pooleli. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või kohaliku jalgratta
edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik edasimüüja juhendid ja kasutusjuhised leiad meie veebilehelt (http://si.shimano.com).
Ilma internetita kasutajad, palun võtke SHIMANO edasimüüjaga või mistahes SHIMANO esindusega, et saada kasutusjuhendi paberkandjal koopia.
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Bluetooth
®
sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid nende igasugune kasutamine SHIMANO INC.
poolt toimub vastava litsentsi alusel.
Teised kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi seda korrektseks
kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgmisi juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
OHUTUSE TAGAMINE
5
OHUTUSE TAGAMINE
OHT
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Liitiumioonaku
Veendu, et järgiksid järgmisi juhiseid, et vältida põletusi või muid vigastusi, mida võivad tekitada lekked, ülekuumenemine, süttimine või plahvatused.
Kasuta aku laadimiseks ettenähtud laadijat. Kui kasutatakse mõnda mittelubatud toodet, võib esineda süttimine, ülekuumenemine või leke.
Ära kuumuta akut, ega viska leekidesse. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine või plahvatus.
Ära deformeeri, muuda, demonteeri akut ega jooda otse akut. Ära jäta akut kohtadesse, kus temperatuur võib ületada 60°C näiteks otsene
päikesevalgus kuumal päeval sõiduki sees või ahjude lähedus. Kui seda ei järgita, võivad lekked, ülekuumenemine või plahvatus põhjustada süttimist,
põletusi või muid vigastusi.
Ära ühenda (+) ja (-) klemme metallobjektidega. Ära kanna ega hoia akut koos metallesemetega, nagu kaelakeed või juuksenõelad. Kui seda ei
järgita, võivad esineda lühised, ülekuumenemine, põletused või muud vigastused.
Kui akust peaks sattuma silmadesse vedelikku, pese koheselt kokkupuutepiirkond puhta veega ilma silma hõõrumata ning pöördu arsti poole.
Akulaadija/ akulaadija juhe
Veendu, et järgiksid järgmisi juhiseid, et vältida põletusi või muid vigastusi, mida võivad tekitada lekked, ülekuumenemine, süttimine või plahvatused.
Ära lase laadijal saada märjaks ega kasuta seda märjas keskkonnas ning ära puuduta ega hoia seda märgade kätega. Kui seda ei järgita, võivad tekkida
talitlushäired või elektrilöögid.
Ära kata laadijat kasutamise ajal riidega. Kui seda ei järgita, võib koguneda kuumus ning korpus deformeeruda või esineb süttimine või
ülekuumenemine.
Ära demonteeri ega muuda laadijat. Kui seda ei järgita, võivad tekkida elektrilöögid või vigastused.
Kasuta laadijat ainult näidatud toitepinge korral. Kui toitepinge on näidatust erinev, võivad esineda süttimine, plahvatused, suits, ülekuumenemine,
elektrilöögid või põletused.
Ära puutu äikesetormide ajal laadija või vahelduvvooluadapteri (AC) metallosi. Välgulöögi korral võib esineda elektrilööke.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Kasuta vahelduvvooluadapterit USB-pordiga pingega 5,0 V DC ja 1,0 A DC vooluga või kõrgemaga. Kui kasutatakse vooluga, mis on madalam kui
1,0A, võib vahelduvvooluadapter kuumeneda, põhjustada süttimist, suitsu, ülekuumenemist, hävinemist, elektrilööki või põletusi.
OHUTUSE TAGAMINE
6
HOIATUS
Järgi toote paigaldamisel juhendites olevaid juhiseid.
Soovitav on kasutada ainult Shimano originaalvaruosi. Kui detailid, nagu poldid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada, võib jalgratas kukkuda
ootamatult ümber ja tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kui reguleerimisi ei tehta korrektselt, võivad esineda probleemid ja jalgratas kukkuda ootamatult ümber ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Hooldustööde tegemise ajal, näiteks detaile vahetades, kanna silmade kaitsmiseks kaitse- või turvaprille.
Pärast edasimüüja juhendi põhjalikku lugemist hoia seda hilisemaks vaatamiseks kindlas kohas.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Hooldusintervallid sõltuvad kasutamisest ja sõitmistingimustest. Puhasta ketti regulaarselt sobiva ketipuhastajaga. Ära kasuta kunagi leeliselisi või
happelisi lahuseid, nagu rooste-eemaldajad. Kui neid lahuseid kasutatakse, võib kett puruneda ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
Käiguvahetuslüliti kasutamisel liigub eesmist või tagumist käiguvahetajat liigutav võimas mootor peatumata käiguvahetusasendisse, seega jälgi, et
sinu sõrmed ei satuks sinna vahele.
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik jooksud oleksid kindlalt kinnitatud. Kui jooksud on kinnitatud liiga nõrgalt, võivad need jalgratta küljest
lahti tulla ja tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Kontrolli ketti kahjustuste (deformeerumine või mõrad), vahelejätmise või muude abnormsuste suhtes, nt soovimatu käiguvahetus. Probleemide
ilmnemisel võta ühendust edasimüüja või esindajaga. Kett võib puruneda ja sina jalgrattalt kukkuda.
Jälgi, et sinu riietuse detailid ei jääks sõitmise ajal keti vahele. Vastasel juhul võid jalgrattaga kukkuda.
OHUTUSE TAGAMINE
7
Multikäiguvahetuse funktsioonist
Selle süsteemi puhul saab multikäiguvahetuse funktsiooni konfigureerida E-TUBE PROJECT. Multikäiguvahetuse funktsiooni korral vahetuvad käigud
seni, kuni käiguvahetuslülitit hoitakse all. Samuti saab muuta multikäiguvahetuse käiguvahetuskiirust. Multikäiguvahetuse sätete muutmiseks loe selle
edasimüüja juhendi peatükki "E-TUBE PROJECTI kohandatavad sätted".
Kui vända pöörded seadistatakse multikäiguvahetuse suure kiiruse seadistuse korral madalaks, ei suuda kett järgida tagumise käiguvahetaja liikumist,
mis võib põhjustada probleeme, nagu keti libisemine üle kasseti ketiratta hammaste tippude, kasseti ketiratta deformeerumine või keti purunemine.
Element Multikäiguvahetuse kiirus Omadused Kasutusmärkused
Vända pöörlemise kiirus
multikäiguvahetuse kasutamisel
Väga kiire
Suur kiirus
Kiire multikäiguvahetus on
võimalik
Vända pöörlemise kiirust saab
reguleerida kiiresti sõltuvalt
sõitmistingimuste
muutumisest.
Kiirust saab reguleerida
kiiresti.
Võib esineda ülevahetamist.
Kui vända pöörlemise kiirus on
madal, ei suuda kett järgida
tagumise käiguvahetaja
liikumist.
Seetõttu võib kett libiseda üle
kasseti ketiratta hamba tipu.
Suur vända pöörlemise kiirus
Kiire
Normaalne Vaikeseadistus
Aeglane
Väga aeglane Madal kiirus
Täpne multikäiguvahetus on
võimalik
Multikäiguvahetus võib võtta
natukene aega
Vaikimisi on see seadistatud valikule Normal (Normaalne).
Õpi täielikult tundma multikäiguvahetuse kiiruse omadusi ja vali multikäiguvahetuse kiirus vastavalt sõitmistingimustele (maastik, sõitmisstiil jne).
OHUTUSE TAGAMINE
8
Liitiumioonaku
Ära aseta akut magevette ega merevette ning väldi akuklemmide märjaks saamist. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine, plahvatus või
ülekuumenemine.
Ära kasuta akut, kui sellel on märgatavad kriimud või muud välised kahjustused. Kui seda ei järgita, võib esineda plahvatus, ülekuumenemine või
talitlushäired.
Ära viska akut ega lase sellel saada tugevaid lööke. Kui seda ei järgita, võib esineda plahvatus, ülekuumenemine või talitlushäired.
Ära kasuta akut, kui ilmnevad lekked, pleekimine, deformeerumine või muud tüüpi hälbed. Kui seda ei järgita, võib esineda plahvatus,
ülekuumenemine või talitlushäired.
Kui lekkiv vedelik satub sinu nahale või riietele, pese see koheselt maha puhta veega. Lekkinud vedelik võib kahjustada sinu nahka.
Aku töötemperatuuride vahemikud on antud allpool. Ära kasuta akut väljaspool neid vahemikke olevatel temperatuuridel. Kui akut kasutatakse või
hoitakse temperatuuridel väljaspool neid vahemikke, võivad esineda süttimine, vigastused või talitlushäired.
1. Tühjenemise ajal: –10 °C - 50 °C
2. Laadimise ajal: 0 °C – 45 °C
SM-BTR1: Liitiumioonaku
Kui laadimine ei ole 1,5 tunniga lõppenud, peata laadimine. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku
Lõpeta laadimine, kui aku ei lae ennast täielikult 4 tunni jooksul. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine, plahvatus või ülekuumenemine.
Akulaadija/ akulaadija juhe
SM-BCR1: Akulaadija mudelile SM-BTR1
Kui ühendad pistikut seinakontakti või eemaldad seda sealt, hoia toitejuhtme pistikust.
Kui sa ei hoia toitejuhtme pistikust, võivad esineda süttimine või elektrilöögid. Kui täheldad järgmisi sümptomeid, lõpeta seadme kasutamine ja võta
ühendust edasimüüjaga. See võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
*
Kui pistikust tuleb kuumust või kibeda lõhnaga suitsu.
*
Pistiku sees võib olla vigane ühendus.
Ära koorma seinakontakti seadmetega, mis on üle selle nimivõimsuse, ning kasuta ainult 100 - 240 V AC seinakontakti. Kui seinakontakt on paljude
adaptereid kasutatavate seadmete poolt üle koormatud, võib esineda ülekuumenemisest põhjustatud süttimine.
Ära kahjusta toitejuhet ega pistikut. (Ära kahjusta, töötle, vääna jõuga, keera ega tõmba neid, vii neid kuumade objektide lähedusse ega aseta
nendele raskeid objekte ega köida neid tihedalt kokku.) Kui neid kasutatakse kahjustatuna, võivad ilmneda süttimine, elektrilöögid või lühised.
Ära kasuta laadijat koos müügil olevate välismaal kasutamiseks mõeldud elektrimuunduritega, sest need võivad laadijat kahjustada.
Lükka alati pistik nii kaugele kui see läheb. Kui seda ei järgita, võib esineda süttimine.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ära kasuta ühtegi muud USB-kaablit, kui arvutiga ühendamise seadmega kaasasolev USB-kaabel. See võib põhjustada kuumenemise tõttu laadijale
kahjustusi, süttimist või ühendatud arvutile talitlushäireid.
Ära ühenda laadijat arvutiga, kui see on ooterežiimis. See võib arvutile olenevalt selle tehnilistest andmetest põhjustada talitlushäireid.
Kui ühendad USB-juhet või laadijat või eemaldad neid, hoia pistikust, mitte juhtmest. Kui sa ei hoia toitejuhtme pistikust, võivad esineda süttimine või
elektrilöögid.
Kui täheldad järgmisi sümptomeid, lõpeta seadme kasutamine ja võta ühendust edasimüüjaga. See võib põhjustada süttimist või elektrilööki.
*
Kui pistikust tuleb kuumust või kibeda lõhnaga suitsu.
*
Pistiku sees võib olla vigane ühendus.
Kui USB-pordiga vahelduvvooluadapteriga laadimise ajal esineb äikest, ära puuduta seadet, jalgratast ega vahelduvvooluadapterit. Välgulöögi korral
võib esineda elektrilööke.
Kasuta vahelduvvooluadapterit USB-pordiga pingega 5,0 V DC ja 1,0 A DC vooluga või kõrgemaga. Kui kasutatakse voolu, mis on madalam kui
1,0ADC, võib laadija kahjustuda või vahelduvvooluadapter üle kuumeneda, põhjustades süttimist.
Ära kasuta USB-jaoturit, kui ühendad juhet arvuti USB-pordiga. See võib laadijat kahjustada või põhjustada kuumenemise tõttu süttimist.
Jälgi, et sa ei kahjustaks laadija juhet. (Ära kahjusta, töötle, vääna jõuga, keera ega tõmba neid, vii neid kuumade objektide lähedusse ega aseta
nendele raskeid objekte ega köida neid tihedalt kokku.) Kui neid kasutatakse kahjustatuna, võivad ilmneda süttimine, elektrilöögid või lühised.
OHUTUSE TAGAMINE
9
Pidur
Iga jalgratas võib sõltuvalt mudelist käituda mõnevõrra erinevalt. Seetõttu õpi tundma oma jalgrattale sobivat pidurdustehnikat (muu hulgas surve
piduriheeblile ja jalgratta juhtimisomadused) ning juhtimist. Jalgratta pidurisüsteemi ebasobiv kasutamine võib põhjustada kontrolli kaotamist või
kukkumist, mis võib kaasa tuua tõsiseid vigastusi. Õige töötamise jaoks pea nõu professionaalse jalgrataste edasimüüjaga või loe jalgratta
kasutusjuhendit. Oluline on harjutada sõitmist, pidurdamist jms.
Kui esipidurit rakendatakse liiga jõuliselt, võib jooks blokeeruda ja jalgratas kukkuda ettepoole, tuues kaasa tõsiseid vigastusi.
Enne jalgrattaga sõitmist veendu alati, et eesmised ja tagumised pidurid töötaksid korrektselt.
Märja ilmaga on vajalik pidurdusmaa pikem. Vähenda oma kiirust ning pidurda varakult ja sujuvalt.
Kui teepind on märg, satuvad rehvid kergelt libisemisse. Rehvide libisemise tõttu võib rattur kukkuda; kukkumise vältimiseks vähenda kiirust ja
pidurda aegsasti ja ettevaatlikult.
ETTEVAATUST
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Liitiumioonaku
Hoia akut ohutus, imikutele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
SM-BTR1: Liitiumioonaku
Kui akut ei kasutata pikema perioodi jooksul, eemalda ja lae aku enne hoiustamist.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku
Kui akut ei kasutata pikema perioodi jooksul, lae aku enne hoiustamist.
Akulaadija/ akulaadija juhe
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Hooldamise ajaks ühenda USB-juhe või laadimisjuhe lahti.
OHUTUSE TAGAMINE
10
PANE TÄHELE
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Jälgi, et vesi ei pääseks E-TUBEi porti.
Paigalda kasutamata E-TUBEi portidele kindlasti kaitsekorgid. Kui vesi satub mõne komponendi sisse, võib see põhjustada probleeme töötamisega või
roostetamist.
Kui kasutad käiguvahetusega seotud toimingute puhul lülitit, pööra sel ajal kindlasti vänta.
Väldi väikese veekindla konnektori korduvat ühendamist ja lahti ühendamist. Veekindel osa või ühendamisosa võib kuluda või deformeeruda ja see
võib mõjutada selle töötamist.
Komponendid on kavandatud olema täielikult veekindlad, et nad peaksid vastu märgades sõidutingimustes; siiski ära aseta neid tahtlikult vette.
Ära pese jalgratast kõrgsurvepesuriga. Lisaks ärge pange ühtegi komponenti vette. Kui vesi satub mõne komponendi sisse, võib see põhjustada
kasutusprobleeme või roostetamist.
Käsitse igat toodet ettevaatlikult ja väldi nende tugevat löömist. See võib kahjustada siseakut. Kui toode on saanud löögi, võta ühendust
edasimüüjaga.
Ära kasuta toodete puhastamiseks lahusteid ega muid sarnaseid vahendeid. Sellised vahendid võivad pindu kahjustada.
Kui käiguvahetus ei ole sujuv, pese käiguvahetaja ning määri kõik liikuvad osad.
Komponendi tarkvara värskendamiseks võta ühendust ostukohaga. Kõige uuem teave on saadaval Shimano veebilehel.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvemaks muutmisele.
Liitiumioonaku
Liitiumioonakud on ümbertöödeldavad, väärtuslikud ressursid.
Kasutusest kõrvaldamise kohta abi saamiseks võta ühendust ostukohaga või jalgratta edasimüüjaga.
Laadimist saab läbi viia igal ajal hoolimata järelejäänud laetusest. Kasuta alati akude täielikuks laadimiseks spetsiaalset akulaadijat.
Aku ei ole ostmise ajal täielikult laetud. Lae enne sõitmist aku täielikult.
Kui aku on täielikult tühi, lae see esimesel võimalusel. Kui sa jätad aku laadimata, põhjustab see aku halvenemist.
Aku on tarbitav osa. Aku kaotab sammhaaval oma mahutavust pärast korduvat kasutamist.
Kui aku kasutamise aeg muutub äärmiselt lühikeseks, on see tõenäoliselt jõudnud oma kasutusea lõppu ning sul tuleks osta uus aku.
Aku tööiga sõltub erinevatest tingimustest, näiteks hoiustamismeetod, kasutustingimused, ümbritsev keskkond ja iga akupaki omadused.
Aku hoiustamisel aku kasutusea pikendamiseks eemalda aku siis, kui aku laetus on 50% või kõrgem või kui roheline indikaator helendab. On
soovitatav, et laeksid akut umbes üks kord poole aasta jooksul.
Kui hoiustamistemperatuur on liiga kõrge, väheneb aku töövõime ja selle kasutusaeg lüheneb. Kui kasutad akut pärast pikemat hoiustamisperioodi,
hoia akut siseruumides, kus akule ei satu otsest päikesevalgust ega vihma.
Kui keskkonnatemperatuur on madal, on aku kasutusaeg lühem.
SM-BTR1: Liitiumioonaku
Kui kavatsed aku hoiule panna, eemalda esmalt aku jalgrattalt ja paigalda klemmikate.
Laadimisaeg on umbes 1,5 tundi. (Pea meeles, et tegelik laadimisaeg sõltub aku laetuse tasemest.)
Kui aku sisestamine või eemaldamine tundub keeruline, kasuta osal, mis puudutab küljel rõngastihendit, spetsiaalset määret (kvaliteetmääre).
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Liitiumioonaku
Kui eemaldad aku jalgrattalt hoiustamiseks, paigalda asemele kaitsekork.
USB-pordiga vahelduvvooluadapteriga on laadimisaeg umbes 1,5 tundi ja arvuti USB-pordiga umbes 3 tundi. (Pea meeles, et tegelik laadimisaeg sõltub
aku laetuse astmest. Sõltuvalt vahelduvvooluadapteri tehnilistest andmetest võib nõuda vahelduvvooluadapteriga laadimine sama palju aega (umbes
3 tundi) kui arvuti kaudu laadimine.)
OHUTUSE TAGAMINE
11
Akulaadija/ akulaadija juhe
Kasuta seda seadet järelevaataja juuresolekul või vastavalt kasutusjuhendile. Ära lase seda toodet kasutada füüsiliste, tunnetuslike või vaimsete
puuetega, kogemusteta või vastavate teadmisteta isikutel, sh lastel.
Ära lase lastel selle toote läheduses mängida.
Utiliseerimisinfo riikides väljaspool Euroopa Liitu
See sümbol on kehtiv ainult Euroopa Liidus.
Kasutusest kõrvaldamise kohta abi saamiseks võta ühendust ostukohaga või jalgratta
edasimüüjaga.
Lae akut siseruumis, et vältida kokkupuudet vihma ja tuulega.
Ära kasuta välitingimustes ega kõrge niiskusega keskkonnas.
Ära pane akulaadijat kasutamise ajal tolmusele põrandale.
Pane akulaadija kasutamise ajaks stabiilsele pinnale, nagu laud.
Ära aseta akulaadija peale ega selle juhtmele ühtegi eset.
Ära mähi juhtmeid kimpudeks.
Ära hoia akulaadijat kandmise ajal juhtmetest.
Ära rakenda juhtmetele liigset pinget.
Ära pese akulaadijat ega pühi seda puhastusvahenditega.
SM-BCR2: Akulaadija mudelile SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Ühenda arvutiga ühendamise seade otse arvutiga ilma vaheseadmeteta, nagu USB-jaotur.
Ära sõida jalgrattaga, kui arvutiga ühendamise seade ja kaablid on sellega ühendatud.
Ära ühenda sama ühenduspunktiga mitut sama tüüpi seadet. Kui seda ei järgita, ei pruugi seade korrektselt töötada.
Kui seadme tuvastamine on käimas või see on lõpetatud, ära ühenda seadet külge ega lahti. Kui seda ei järgita, ei pruugi seade korrektselt töötada.
Seadmete ühendamisel ja lahti ühendamisel vaata E-TUBE PROJECTI kasutusjuhendis toodud protseduure.
Arvuti ühenduskaabli pingulolek hakkab pärast korduvat ühendamist ja lahti ühendamist langema. Selle ilmnemisel asenda kaabel.
Ära ühenda samaaegselt mitut arvutiga ühendamise seadet. Kui ühendatakse mitu arvutiga ühendamise seadet, ei tööta need korrektselt. Lisaks
võivad arvutil esineda töötamishäireid ja vajalik võib olla arvuti taaskäivitamine.
Arvutiga ühendamise seadmeid ei saa kasutada, kui laadija on ühendatud.
Eesmine käiguvahetaja
Toote kasutamisel veendu, et E-TUBE’i pordile on paigaldatud korgi kate.
Tagumine käiguvahetaja
Kontrolli enne jalgrattaga sõitmist, kas plaadiseadise kate ja kork on paigaldatud.
Toote kasutamisel veendu, et E-TUBE’i pordile on paigaldatud korgi kate.
Kui käiguvahetus ei ole sujuv, pese käiguvahetaja ning määri kõik liikuvad osad.
Kui kett jätab hammasrattaid vahele, lase ostukohal eesmised hammasrattad, ketirattad ja/või kett asendada.
Kui litrites on suur lõtk, mis põhjustab tugevat müra, lase ostukohal litrid asendada.
Hammasrattaid tuleb pesta regulaarselt neutraalse pesuvahendiga. Lisaks on keti puhastamine neutraalse pesuvahendiga ja määrimine efektiivne
moodus ketirataste ja keti eluea pikendamiseks.
Kui ühendused on nii lahti, et nende reguleerimine ei ole võimalik, tuleks käiguvahetaja välja vahetada.
OHUTUSE TAGAMINE
12
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Paigalda kasutamata E-TUBEi portidele kindlasti kaitsekorgid.
Kasuta elektrijuhtmete eemaldamiseks Shimano originaaltööriista (TL-EW02).
Mootoriseadet ei saa remontimiseks demonteerida.
Seoses akulaadija tarnimisega Lõuna-Koreasse ja Malaisiasse võta ühendust Shimanoga.
Kasuta elektrijuhet, millel on natukene pikkust varuks ka siis, kui juhtrauda keerata mõlemale poole täies ulatuses. Lisaks kontrolli, et käiguvahetusheebel
ei puutuks kokku jalgratta raamiga ajal, mil juhtraud on täielikult pööratud.
Sujuva töötamise tagamiseks kasuta ettenähtud trossi ja trossijuhti.
Piduriõli vahetamisel jälgi, et õli ei pritsiks süsteemi infokuvale. See võib toodet kahjustada.
Elektrijuhtmed/elektrijuhtmete katted
Kinnita elektrijuhtmed kaablivitsaga nii, et need ei takistaks hammasrattaid, ketirattaid ega rehve.
Liimaine tugevus on suhteliselt nõrk, et hoida ära raami värvi maha koorumist elektrijuhtmete katte eemaldamisel, mis on vajalik näiteks
elektrijuhtmete asendamisel. Kui elektrijuhtmete kate on maha võetud, asenda see uuega. Elektrijuhtme katet eemaldades ära tõmba seda liiga
tugevalt. Liiga tugeva tõmbamise korral võib maha kooruda ka raami värv.
Ära eemalda juhtmehoidikuid, mis on kinnitatud sisseehitatud tüüpi elektrijuhtmetele (EW-SD50-I).
Juhtmehoidikud takistavad elektrijuhtmete liikumist raami sees.
Jalgrattale paigaldamisel ära vääna tugevalt elektrijuhtme pistikut. See võib põhjustada halba ühendust.
Käiguvahetuslüliti
Tehasest välja saatmisel on paigaldatud kaitsekorgid. Eemalda need ainult siis, kui see on vajalik.
Elektrijuhtmete vedamise ajal jälgi, et need ei takistaks piduriheebleid.
Tagumine käiguvahetaja
Reguleeri kindlasti alati ülemist reguleerimispolti ja alumist reguleerimispolti vastavalt reguleerimise peatükis toodud juhistele.
Kui neid polte ei reguleerita, võib kett takerduda kodarate ja suurima ketiratta vahele ning blokeerida jooksu või võib kett libiseda väikesele
ketirattale.
Puhasta käiguvahetajat perioodiliselt ja määri kõiki liikuvaid osi (mehhanism ja litrid).
Kui käiguvahetuse reguleerimist ei saa teostada, kontrolli tagumiste dropoutide paralleelsuse nurka.
Pingutusrattal on pöörlemissuunda näitav nool. Jälgi, et see nool osutaks keti liikumise suunale.
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise
protseduure.
OHUTUSE TAGAMINE
13
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Märkused komponentide uuesti paigaldamisel ja asendamisel
Toote uuesti kokku panemisel või asendamisel tunneb süsteem selle automaatselt ära, et võimaldada töötamist vastavalt sätetele.
Kui süsteem ei tööta pärast uuesti kokku panemist või asendamist, järgi töötamise kontrollimiseks järgnevat toite lähtestamise protseduuri.
Kui muutub komponendi konfiguratsioon või tuvastatakse rike, kasuta iga komponendi püsivara viimasele versioonile värskendamiseks tarkvara
E-TUBE PROJECT ja kontrolli uuesti. Samuti veendu, et kasutusel oleks tarkvara E-TUBE PROJECT uusim versioon. Kui ei kasutata tarkvara uusimat
versiooni, ei pruugi komponentide ühilduvus ja toote funktsioonid olla piisavalt saadaval.
Teavita kindlasti kasutajaid järgmisest:
Kasutatud akude kohta
Liitiumioonakud on ümbertöödeldavad, väärtuslikud ressursid.
Kasutusest kõrvaldamise kohta abi saamiseks võta ühendust ostukohaga või jalgratta edasimüüjaga.
Süsteemi toite lähtestamise kohta
Kui süsteem ei tööta, saab seda taastada süsteemi toite lähtestamisega.
Pärast aku eemaldamist on tavaliselt süsteemi toite lähtestamiseks tarvis oodata üks minut.
SM-BTR1
Eemalda aku akualuselt. Umbes ühe minuti pärast pane aku tagasi.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A kasutamise korral
Ühenda pistik SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A küljest lahti. Umbes ühe minuti pärast ühenda pistik tagasi.
Ühendamine ja suhtlemine arvutiga
Arvutiga ühendamise seadmeid saab kasutada arvuti ühendamiseks jalgrattaga (süsteem või seadmed) ja E-TUBE PROJECT saab kasutada erinevate
toimingute läbiviimiseks, nagu üksikute seadmete ja kogu süsteemi kohandamine ja nende püsivara värskendamine.
Kui E-TUBE PROJECT tarkvara ja iga komponendi püsivara versioonid ei ole kõige uuemad, võib see põhjustada probleeme jalgratta kasutamisel.
Kontrolli tarkvaraversiooni ja värskenda seda uusima versiooniga.
Arvutiga ühendamise
seade
E-TUBE PROJECT Püsivara
SM-BMR2/SM-BTR2
SM-PCE1/SM-BCR2
Versioon 2.6.0 või suurem Versioon 3.0.0 või suurem
BT-DN110/BT-DN110-A/
BM-DN100
Versioon 3.0.0 või suurem Versioon 4.0.0 või suurem
Ühendamine ja kommunikatsioon nutitelefoni või tahvelarvutiga
Pärast jalgratta (süsteemi või komponentide) Bluetooth LE kaudu nutitelefoni või tahvelarvutiga ühendamist on nutitelefonidele/tahvelarvutitele
mõeldud rakendust E-TUBE PROJECT kasutades võimalik kohandada üksikuid komponente või süsteemi ja uuendada püsivara.
E-TUBE PROJECT: rakendus nutitelefonidele/tahvelarvutitele
Püsivara: iga komponendi sees asuv tarkvara
Kui nutitelefonidele/tahvelarvutitele mõeldud rakendust E-TUBE PROJECT ei kasutata, katkestage Bluetooth LE-ühendus.
Süsteemi teabekuva kaustamine ilma Bluetooth LE-ühendust katkestamata võib põhjustada akuvoolu suurema kasutamise.
E-TUBE PROJECT ühilduvusest
E-TUBE PROJECT ühilduvuse kohta loe lähemalt järgmiselt veebisaidilt.
(http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
15
KASUTATAVATE TÖÖRIISTADE LOEND
Paigaldamiseks, reguleerimiseks ja hooldamiseks on vaja järgmisi tööriistu.
Tööriist Tööriist Tööriist
2mm kuuskantvõti 5mm kuuskantvõti TL-EW02
2,5mm kuuskantvõti Kruvikeeraja[#2] TL-FDM905
3mm kuuskantvõti Hexalobular[#8] Lukustusrõnga näpitsad
4mm kuuskantvõti Hexalobular[#30]
PAIGALDAMINE
17
PAIGALDAMINE
Elektrijuhtmete skeem
PAIGALDAMINE
Elektrijuhtmete skeem
Allnäidatud ühendused on ainult näiteks. Juhtmete vedamise meetod võib sõltuvalt raami mudelist olla erinev. Lisainfo saamiseks võta ühendust
jalgratta tootjaga.
Välise aku tüüp (amortisaatori ühenduseta/SM-BTC1)
[b]
(F)(E)[a](D)(C)
[c]
(B)(A)
[d]
[e]
(A)
Süsteemi infokuva/liitekoht A
(B)
Käiguvahetuslüliti
(C)
Tagumine käiguvahetaja
(D)
Eesmine käiguvahetaja
(E)
Aku korpus SM-BTC1
(F)
Aku
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
TEHNILISED SOOVITUSED
Juhtme pikkus (EW-SD50)
[a] ≤ 300mm
[b] ≤ 1000mm
[c] ≤ 1200mm
[d] ≤ 300mm
[e] ≤ 300mm
Välise aku tüüp (amortisaatori ühenduseta/SM-JC40)
[f]
[d]
[e]
[a]
[c]
[b]
(B)
(A)
(C)
(A)
Akualus
SM-BMR2/BM-DN100
(B)
Aku SM-BTR1
(C)
Liitekoht B SM-JC40
TEHNILISED SOOVITUSED
Juhtme pikkus (EW-SD50)
[a] + [b] ≤ 900mm
[a] + [c] ≤ 1100mm
[d] ≤ 1400mm
[e] ≤ 500mm
[f] ≤ 500mm
18
PAIGALDAMINE
Elektrijuhtmete skeem
Välise aku tüüp (amortisaatori ühendusega/SM-BTC1)
[f]
(C)(B)(A) (E)(D)
[h]
[d]
[e]
[g]
[b]
[a]
[c]
(A)
Aku korpus SM-BTC1
(B)
Aku
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
(C)
Tagumise amortisaatori
mootoriseade
(D)
Eesmise amortisaatori
mootoriseade
(E)
Amortisaatoriluku lüliti
TEHNILISED SOOVITUSED
Juhtme pikkus (EW-SD50)
[a] ≤ 300mm
[b] ≤ 1000mm
[c] ≤ 1200mm
[d] ≤ 300mm
[e] ≤ 300mm
[f] ≤ 1000mm
[g] ≤ 1000mm
[h] ≤ 600mm
Välise aku tüüp (amortisaatori ühendusega/SM-JC41)
(B) [h]
[a]
(C)
(A)
[j]
[g]
[f]
[c]
[e]
[b]
[d]
[i]
(A)
Akualus
SM-BMR2/BT-DN110/BT-DN110-A
(B)
Aku SM-BTR1
(C)
Liitekoht B SM-JC41
TEHNILISED SOOVITUSED
Juhtme pikkus (EW-SD50)
[a] + [b] ≤ 1500mm
[a] + [c] ≤ 1700mm
[d] ≤ 150mm
[e] ≤ 1200mm
[f] ≤ 250mm
[g] ≤ 250mm
[h] ≤ 1500mm
[i] ≤ 1000mm
[j] ≤ 600mm
19
PAIGALDAMINE
Elektrijuhtmete skeem
Sisseehitatud akuga tüüp (sadulatoru tüüp), amortisaatoriühenduseta
[a]
(B)
[c]
[d]
[f]
[e]
(A)
[b]
(A)
Aku
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
(B)
Liitekoht B SM-JC41
TEHNILISED SOOVITUSED
Juhtme pikkus (EW-SD50)
[a] ≤ 1000mm
[b] ≤ 500mm
[c] ≤ 800mm
[d] ≤ 1400mm
[e] ≤ 250mm
[f] ≤ 250mm
Siseakuga tüüp (sadulatoru tüüp)
[a]
[h]
(B)
[j]
[f]
[g]
[e]
(A)
[b]
[d]
[i]
[c]
(A)
Aku
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
(B)
Liitekoht B SM-JC41
TEHNILISED SOOVITUSED
Juhtme pikkus (EW-SD50)
[a] ≤ 1000mm
[b] ≤ 500mm
[c] ≤ 800mm
[d] ≤ 150mm
[e] ≤ 1200mm
[f] ≤ 250mm
[g] ≤ 250mm
[h] ≤ 1500mm
[i] ≤ 1000mm
[j] ≤ 600mm
20
PAIGALDAMINE
Süsteemi infokuva paigaldamine
Siseakuga tüüp (kaelatoru tüüp)
[b]
[g]
[h]
[k]
[d]
[i][j]
[f] [e][a](A)
(B)
[c]
(A)
Aku
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
(B)
Liitekoht B SM-JC41
TEHNILISED SOOVITUSED
Juhtme pikkus (EW-SD50)
[a] ≤ 150mm
[b] ≤ 1400mm
[c] ≤ 500mm
[d] ≤ 800mm
[e] ≤ 150mm
[f] ≤ 400mm
[g] ≤ 750mm
[h] ≤ 250mm
[i] ≤ 150mm
[j] ≤ 600mm
[k] ≤ 800mm
Süsteemi infokuva paigaldamine
Paigalda esmalt süsteemi infokuva või liitekoht A.
Klamberrihma asendamine
(A) (B)
Eemalda 2,5 mm kuuskantvõtmega
korpuse paigalduspolt ja asenda
klamberrihm.
(A)
Korpuse paigalduspolt
(B)
Klamberrihm
Kinnitusmoment
0,6Nm
PANE TÄHELE
Kui kasutad jämedat juhtrauda, kasuta selle
uuesti paigaldamiseks kaasasolevat Ø35 mm
klamberrihma.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Shimano BT-DN110 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual