Panasonic NA148VB6 Kasutusjuhend

Kategooria
Pesumasinad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Lugege enne kasutamist
OHUTUSNÕUDED
Pesemisjuhised
Lisafunktsioonid
Hooldus
Rikkeotsing
Paigaldusjuhised
02
04
18
28
29
33
37
Kasutus- ja
paigaldusjuhend
Pesumasin
(kodumajapidamises kasutamiseks)
Mudeli nr
NA - 148VB6
NA - 128VB6
NA - 147VB6
NA - 127VB6
NA - 147VC6
NA - 127VC6
®
Täname, et ostsite selle masina.
- Lugege juhend hoolikalt läbi optimaalse talitluse ja ohutuse tagamiseks.
Lugege juhend läbi enne masina ühendamist, kasutamist ja reguleerimist.
Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
-
2 - Lugege enne kasutamist
Keskkonnakaalutlused
Pakendi kõrvaldamine
Kogu masinat transportimisel kahjustuste
eest kaitsev pakend on ringlussevõetav.
Ringlussevõtuinfo kohalikust
omavalitsusest.
Vanade seadmete kõrvaldamine
Ainult Euroopa Liidule ja
ringlussevõtusüsteemidega
riikidele
See sümbol tootel, pakendil ja/või
kaasasolevatel dokumentidel tähendab,
et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid
ei tohi visata ära koos tavaliste
olmejäätmetega.
Sobiva käitlemise, taaskasutuse ja
ringlussevõtu tagamiseks viige vanad
tooted siseriiklike õigusaktidega ettenähtud
sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Neid tooteid õigesti kõrvaldades aitate
säästa väärtuslikke ressursse ja vältida
võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja keskkonnale.
Lisainfo kogumise ja ringlussevõtu kohta
kohalikust omavalitsusest.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib
selliste jäätmete valesti kõrvaldamine olla
karistatav.
Info kõrvaldamise kohta muudes
riikides väljaspool Euroopa Liitu
See sümbol kehtib ainult Euroopa Liidus.
Toote kõrvaldamisel pöörduge kohalikku
omavalitsusse või müüja poole, et saada
infot õige kõrvaldamismeetodi kohta.
Soovitav pesuaine vastavalt
määrusele (EL) nr 1015/2010
Valige parima tulemuse saamiseks sobiv
pesuaine.
Tavaline pesuaine kuumakindlale
valgele pesule (külm – 90°C)
-
Programmid: “Cotton”, “Quick” ja
“Allergy-care”
Ilma valgendita pesuaine värvilisele
pesule või optilised valgendid
värvilisele pesule (külm – 40°C)
-
Programmid: “Colours” ja “Mixed”
Ilma optiliste valgenditeta pesuaine
õrnpesule (külm – 40°C)
-
Programm: “Hand Wash”
Pesuaine villastele esemetele
(külm – 40°C)
-
Programm: “Wool”
Kasutatav temperatuurivahemik
varieerub programmist sõltuvalt.
(lk 25)
Trummelkuivati kasutamisel
Energia säästmiseks valige sobiv
tsentrifuugimiskiirus vastavalt trummelkuivati
kasutusjuhendile.
Toode vastab direktiivide 2006/95/EÜ ja
2004/108/EÜ nõuetele.
Lugege enne kasutamist - 3
Sisukord
Lugege enne kasutamist
Keskkonnakaalutlused . . ........ 2
OHUTUSNÕUDED . . . . . ........ 4
Pesumasina kontrollimine . . . . . . . 11
Teie pesumasin . . . . . ............11
Tarvikud . . .....................11
Enne pesemist ............... 12
Kasutuseelne kontroll
Enne esmakordset kasutamist
Pesu ettevalmistamine
.............12
. . . . . .12
............ 12
Pesu- ja lisaainete
kasutamine
.................. 13
Pesuainelahter. . . . . . . .
Pehmendilahter. . . . .
Eelpesulahter . . . . . . . . .
...........13
.............15
..........15
Juhtnuppude kasutamine. . . ..... 16
Juhtnupud ja keeratav nupp
Näidik .
Luugi lukustusest vabastamine
.......16
........................17
..... 17
Pesemisjuhised
Pesemine ...................18
Pesemise seadistamine
Programmi kestus
Sumisti seadistamine
Sätete muutmine pesemise ajal .
..........18
...............19
.............19
....19
Programmi valimine . . . .
Energiatarve ja veekulu . . . . .
Programmide andmed.
Õrnpesu pesemine
....... 20
... 21
......... 24
............ 26
“Wool” ehk villase- ja “Hand Wash”
ehk käsipesuprogramm . . . . . . . . . . . .
Õrnpesu . . . . . . . . . . .
Nõuanded õrnpesu pesemiseks
26
.............26
.....26
Tekkide ja päevatekkide
pesemine . . .................. 27
Programm voodiriietele .
Voodiriiete trumlisse panemine
...........27
..... 27
Lisafunktsioonid . ............. 28
"Extra Rinse" ehk lisaloputus
"Speed/Eco" ehk kiir- või ökopesu
"Child Lock" ehk lastelukk
Viitkäivitustaimer
"Easy Iron" ehk triikimise lihtsustamine
. . . . . . . . . 28
......28
............28
..................28
...28
Hooldus
Hooldus . . . . ................. 29
Masina välispindade puhastamine
Luugi tihendi ja klaasi puhastamine
Tühjendusfiltri puhastamine
Trumli puhastamine
Pesuainesahtli puhastamine . .
Täitefiltri puhastamine . . . . . . .
Kui täitevoolik külmub
...29
. .29
.........29
..............30
......30
......31
............. 32
Rikkeotsing
Probleemide kontroll-loend
Veanäidud . .
...... 33
................. 36
Paigaldusjuhised
Sobiva asukoha valimine. . . ..... 37
Masina kandmine . . . .
Sobiv koht masinale . . . . . . . . .
Orva paigaldamine
............37
.....37
...............37
Teisaldamine ja paigaldamine ... 38
Ankrupoltide eemaldamine
Masina teisaldamine
Masina loodi seadmine
.........38
.............38
. . . . . . . . . . . .39
Voolikute ja toitejuhtme
ühendamine
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Voolikute ja toitejuhtme pikkus
Täitevoolik . . . . . . .
Tühjendusvoolik
Elektrivõrku ühendamine . . . . . .
......40
...............40
.................41
.....42
Paigaldusjärgne kontroll . ....... 43
Paigaldamise kontroll-loend ........ 43
Tehnilised andmed ............44
Tootekaart . .
................. 45
4 - Lugege enne kasutamist
OHUTUSNÕUDED
Lugege ja järgige neid ohutusnõudeid.
HOIATUS!
Nii on märgistatud tingimused, mis võivad põhjustada
raskeid kehavigastusi või surmasaamist.
Üldine kasutamine
Lapsed alates 8. eluaastast ning füüsilise,
sensoorse või vaimupuudega või vajalike
kogemuste või teadmisteta isikud võivad seda
masinat kasutada täiskasvanu järelevalve all või
pärast seda, kui neid on õpetatud masinat ohutult
kasutama ja nad mõistavad kaasnevaid ohte.
Lapsed ei tohi masinaga mängida. Puhastus- ja
hooldustöid tohivad lapsed teha üksnes
täiskasvanu järelevalve all.
-
Kuni 3-aastased lapsed tuleb hoida masinast
eemal või tagada pidev täiskasvanu järelevalve.
-
ÄRGE pange masina lähedale lauda ega tooli.
Lapsed võivad muidu ulatuda juhtpaneelini või
ronida masinale või masinasse.
-
Lugege enne kasutamist - 5
OHUTUSNÕUDED
Katkestage masina veevarustus, kui te ei kasuta seda
kaua aega (nagu puhkuse ajal). See on eriti oluline, kui
masina lähedal puudub äravool.
Kui jätate veevarustuse katkestamata, siis võib
veesurve suurenemisel vett lekkida.
-
ÄRGE paigaldage masinat niiskesse kohta ega
välitingimustesse.
See põhjustaks toote talitlushäirete, kahjustumis-,
elektrilöögi- ja tuleohtu.
-
ÄRGE valage vett otse masina ühelegi osale.
See põhjustaks talitlushäirete, elektrilöögi- ja
tuleohtu.
-
Hoidke süüteallikad nagu küünlad ja sigaretid
masinast eemal.
Need põhjustaks tule- ja masina kahjustumisohtu.
-
Hoidke tuleohtlikud materjalid (nt bensiin,
vedeldi, alkohol ja nende ainetega läbiimbunud
riided) masinast eemal. Need põhjustavad
plahvatus- ja tuleohtu.
-
6 - Lugege enne kasutamist
OHUTUSNÕUDED
HOIATUS!
Toiteallikas ja -juhe
Ühendage toitejuhe lahti enne masina
puhastamist.
-
Kontrollige toitejuhet ja -pistikut kahjustuste
suhtes.
Kahjustatud toitejuhe tuleb ohtude vältimiseks
lasta asendada tootjal, tootja hoolduskeskuses
või muul sarnase pädevusega isikul.
-
ÄRGE kasutage toitepistiku adapterit ega
pikendusjuhet. Need põhjustaks
ülekuumenemis- ja seega tuleohtu. Ühendage
ainult masina jaoks kasutatavasse ja selle
nimiandmetele vastavasse 220-240 V
vahelduvpingege elektrivõrgu pistikupessa.
Kui kahtlete sobivuses, siis konsulteerige
pädeva elektrikuga.
-
Sisestage toitepistik ALATI lõpuni elektrivõrgu
pistikupessa. Muidu kaasneb halva ühendusega
ülekuumenemis- ning seega elektrilöögi- ja
tuleoht.
-
ÄRGE puudutage toitejuhet ega -pistikut
märgade kätega.
See põhjustaks elektrilöögiohtu.
-
Lugege enne kasutamist - 7
OHUTUSNÕUDED
Masina lahtiühendamiseks ÄRGE tõmmake
juhtmest, vaid võtke toitepistikust kinni. Toitejuhe
võib muidu kahjustuda. See põhjustaks
elektrilöögi- ja tuleohtu.
-
Kehavigastuste vältimiseks
Masina peaks paigaldama tootja volitatud
edasimüüja või hooldusfirma.
Kui paigaldamisel, katsekäitusel ja ülevaatusel
eiratakse selles juhendis kirjeldatud meetodit,
siis ei vastuta tootja kaasnevate
õnnetusjuhtumite ega kahjustuste eest.
-
ÄRGE võtke masinat koost lahti, remontige
ega muutke.
Muidu esineb masina talitlushäirete ning seega
tule- ja kehavigastuste oht. Pöörduge
klienditeeninduskeskusesse, kui masin vajab
remonti.
-
ÄRGE kehavigastuste ohu tõttu puudutage
trumlis olevat pesu enne, kui trummel täielikult
seiskub. Hoidke lapsed pöörlevast trumlist
eemal.
-
8 - Lugege enne kasutamist
OHUTUSNÕUDED
ETTEVAATUST
Nii on märgistatud tingimused, mis võivad põhjustada
kehavigastusi ja vara kahjustumist.
Üldine kasutamine
Keerake enne kasutamist kraan lahti ning
kontrollige voolikut ja liitmikke lekete suhtes.
Valesti ühendamine põhjustab lekkeohtu.
-
Kasutada tuleb masina komplekti kuuluvaid uusi
voolikuid – vanu voolikuid ei tohi uuesti kasutada.
-
See masin on ettenähtud üksnes masinpestavate
tekstiiltoodete pesemiseks.
-
ÄRGE ühendage soojaveevarustusega.
See masin töötab AINULT külma veega.
-
ÄRGE pihustage masinale putukamürki,
juukselakki ega deodoranti.
-
Lugege enne kasutamist - 9
OHUTUSNÕUDED
ÄRGE pange masinale ega masina lähedale
elektriseadmeid (nt teler, raadio või akulaadija).
-
ÄRGE pange masinasse liiga palju pesu ega
pesuainet.
Masin võib muidu kahjustuda.
-
EEMALDAGE enne masina paigaldamist
ankrupoldid mutrivõtme või muu sarnase
tööriistaga. Ankrupolte kasutatakse masina
transportimiseks.
Kui ankrupoldid jäävad eemaldamata, siis
vibreerib masin töötamisel väga tugevasti.
-
Kehavigastuste vältimiseks
ÄRGE ronige masinale.
See põhjustaks kehavigastuste ja masina
kahjustumisohtu.
-
Hoidke luuki avades ja sulgedes sõrmed luugi
hingest eemal.
-
ÄRGE libistage kätt (ega paljast jalga) töötava
masina alla.
-
Olge kõrgel temperatuuril pestes ettevaatlik,
et end mitte kõrvetada. Tühjendusvoolik,
trummel, luugi klaas ja pesu on kuumad.
-
10 - Lugege enne kasutamist
OHUTUSNÕUDED
ETTEVAATUST!
Kontrollige kogu pesu üle ja eemaldada esemed
nagu naelad, nööpnõelad, mündid, klambrid,
traat jms.
Need võivad kahjustada pesu või masinat.
-
ÄRGE peske masinaga veekindlaid linu ega
riideid. Muidu võib masin tsentrifuugimisel liigselt
vibreerida või esineda muu häire, mis põhjustab
kehavigastuste, masina kahjustumis- ja
veelekkeohtu.
-
OLGE ETTEVAATLIK trumlit kuumast veest
tühjendades.
-
OLGE ETTEVAATLIK, et pesu ei jääks luugi
sulgemisel luugi tihendi vahele. See põhjustaks
pesutsükli ajal veelekke- või pesu kahjustumisohtu.
-
Lugege enne kasutamist - 11
Pesumasina kontrollimine
Teie pesumasin
Ettevaatust!
ÄRGE painutage toitejuhet, kui masin töötab.
Tarvikud
Kontrollige, et masinaga on kaasas kõik
näidatud tarvikud.
Põlv (lk 41)
Tühjendusvooliku kohale fikseerimiseks
Vedela pesuaine tasemeplaat
(lk 14)
Katted (x4) (lk 38-39)
Täitevoolik (lk 40)
Masina komplekti kuulub üks neist
voolikutest.
Pesuainesahtel
(lk 13)
Luuk
Tühjendusvoolik
Reguleeritavad
jalad (lk 39)
Tühjendusfiltri kate
(lk 29)
Toitejuhe/
-pistik
Luugi tihend
Trummel
(pesemis-/
tsentrifuugimis-
paak)
Tavaline
voolik
Täiteklapiga voolik
12 - Lugege enne kasutamist
Enne pesemist
Kasutuseelne kontroll
Tehke nii enne masina esmakordset
kasutamist ja kui te ei ole seda kaua
aega kasutanud:
Kindlustage täitevoolik kohale.1.
Keerake kraan lahti.2.
Ühendage elektrivõrku.3.
Hoolitsege, et tühjendusvoolik on
paigutatud äravoolu suunas.
4.
Detailsem info lk 41.
Enne esmakordset kasutamist
Käivitage enne esmakordset kasutamist
ILMA pesu ja pesuainet masinasse
panemata “40°C Cotton” programm, et
loputada masin jääkidest ja niiskusest puhtaks.
Märkus
Tarne-eelse tehasekontrolli tõttu võib
olla masinasse jäänud pisut vett.
See ei ole talitlushäire.
Pesu ettevalmistamine
Pesu sortimine
Lugege riiete hooldussilte pesu
erinevatesse masinatäitesse sortimiseks.
-
Sortige pesu värvi, kanga tüübi ja
määrdumisastme järgi. See aitab valida
sobiva programmi ja temperatuuri iga
pesu jaoks.
-
Peske värviandvaid riideid eraldi.
Peske teksariideid eraldi.
-
Peaksite panema metallist tugikaartega
rinnahoidjad, sukad, pitsist ja väikesed
esemed pesuvõrku, et pesu ja masin
ei kahjustuks.
-
Ettevaatust!
ÄRGE peske märgumatuid riideid.
Muidu võib masin tsentrifuugimisel
liigselt vibreerida või esineda muu
häire, mis põhjustab kehavigastuste,
masina kahjustumis- ja veelekkeohtu.
Plekkide töötlemine
Kandke plekkidele plekieemaldajat.
Raskesti eemaldatava mustuse ja
plekkide puhul peske esmalt kergelt käsitsi.
Riiete kontrollimine
Kontrollige, et taskutes ei ole esemeid,
mis võivad riideid või masinat
kahjustada.
-
Siduge riietel lahtised paelad kinni ja
sulgege lukud. Pöörake reljeefse
mustri ja lukkudega riided pahupidi.
Riided võivad muidu kahjustuda.
-
Harjake enne pesemist puhtaks
karvadest, loomakarvadest, liivast jms.
-
Märkus
Ärge peske rohke taimeõli või
kosmeetilise õliga (aroomiõli jms)
määrdunud riideid. Muidu võib luugi
tihend paisuda, põhjustades vee
ülevoolu- ja talitlushäirete ohtu.
Lugege enne kasutamist - 13
Pesu- ja lisaainete kasutamine
Tõmmake pesuainesahtel välja ja valage pesuaine või pehmendi õigesse lahtrisse.
Vaadake pakendeid soovitava koguse teadasaamiseks.
Ettevaatust!
ÄRGE kasutage masinat, kui pesuainesahtel on eemaldatud.
See põhjustaks veelekkeohtu.
Pesuainelahter
Sellesse lahtrisse tohib valada järgmisi
pesu- ja lisaaineid:
Pesuaine
Veepehmendi
Plekieemaldaja
Paagipuhastusdetergent või valgendi
-
-
-
-
Kui kasutate pesemisel selles lahtris
mitut erinevat kemikaali, siis lisage
need järgmises järjekorras:
1. Pesuaine
2. Veepehmendi
3. Plekieemaldaja
Pesuaine
Kasutage ainult täisautomaatsetele
pesumasinatele soovitatud pesuaineid.
Kasutage vähevahutavaid pesuaineid.
Kui kasutate spetsiaalselt pisut
madalamale temperatuurile kui 20°C
(min. 15°C) ettenähtud pesuainet, siis
on soovitav valida “20°C Wash”
programm.
Ettevaatust!
ÄRGE valage pesuainet
pesuainesahtlisse, kui pakendil
antud juhised soovitavad selle otse
trumlisse valada.
Sellised pesuained ei voola hästi ja
võivad jääda pesuainesahtlisse.
Ärge kasutage pesuainet liiga suures
koguses. Muidu võib pesuaine
blokeerida masina veevarustuse,
põhjustades talitlushäireid ja vee
ülevoolu pesuainesahtli esiservast.
Eelpesulahter
Pehmendilahter
Pesuainelahter
14 - Lugege enne kasutamist
Pesu- ja lisaainete kasutamine
Vedel pesuaine 1.
Märkus
ÄRGE kasutage vedelat pesuainet
eelpesufunktsiooniga. See võib
eelpesu ajal masinasse voolata.
-
Lisage vedel pesuaine vahetult enne
programmi käivitamist.
-
Pange vedela pesuaine tasemeplaat
(kuulub tarvikute hulka) pesuainelahtrisse
ja kasutage seda abivahendina vedela
pesuaine sobiva koguse doseerimisel.
Plaat tuleb enne programmi käivitamist
eemaldada.
Märkus
Vedela pesuaine tasemeplaadi
pesuainesahtlisse jätmine programmi
ajaks võib põhjustada veeleket ning
halvendada masina pesu- ja
tsentrifuugimissuutlikkust.
and spinning performance.
Kasutage villaste esemete jaoks
õrnatoimelist vedelat pesuainet.
Pesupulber2.
Pesuaine jõuab trumlisse alles pärast
seda, kui vesi voolab läbi pesuainesahtli.
Seega, kui unustate pesuaine lisada,
siis käivitage esmalt “Drain” programm
masina veest tühjendamiseks.
Lisage siis pesuaine ja käivitage soovitud
programm uuesti.
Tehke nii, et pesupulber ei jääks sahtlisse:
Kuivatage sahtel seest riidega. -
Hoolitsege, et lisatav pesuaine ei ole
tükkis, kuna aja jooksul võib see muidu
sahtli ummistada.
-
Pesuaine kogus
Kasutatav pesuaine kogus peaks sõltuma
järgmistest teguritest:
pesu määrdumisaste, -
pesu kogus, -
vee karedus. -
Vahu kogus varieerub pesuaine kogusest
ja tüübist, pesu määrdumisastmest ning
vee karedusest ja temperatuurist sõltuvalt.
Veepehmendi
Kareda veega piirkonnas on soovitav
kasutada veepehmendit. Saate oma
veefirmalt detailset infot veekareduse
kohta.
Veepehmendi kasutamine võib aidata
vähendada igaks pesuks vajaliku
pesuaine kogust ning aidata vältida
katlakivi teket masinas. Katlakivi võib
masinat kahjustada.
Lugege enne kasutamist - 15
Pesu- ja lisaainete kasutamine
Lahjendamata
pehmendi
Vesi
Pehmendilahter
Sellesse lahtrisse võib valada järgmisi
lisaaineid:
Riidepehmendi -
Pesutärklis -
Riidepehmendi
Lisage enne pesu pehmendit staatilise
elektri tekke vältimiseks. See lisatakse
pesule automaatselt viimasel loputusel.
Lahjendage kontsentreeritud pehmendi
enne lisamist. Ülevoolamise vältimiseks
võib lahtrisse valada ainult kuni 125 ml.
Eemaldage pärast pesemist
pehmendijäägid sahtlist sortsu vee või
niiske riidega. Kui pehmendi on
kleepunud pindadele, siis tõmmake
sahtel välja ja puhastage hoolikalt.
(lk 30-31)
Märkus
Leiate soovitava koguse
pehmendipakilt. Liiga suur kogus võib
jääda pesuainesahtlisse.
Pesutärklis
Valage pesutärklis lihtsalt
pehmendilahtrisse. See lisatakse riietele
automaatselt viimasel loputusel. Lahtrit
ei tohi täita üle maksimaalse lubatud
koguse tähise MAX.
Kui tärklist on raske valada, siis
lahustage seda eelnevalt vähese veega.
Märkus
Puhastage pärast tärklise kasutamist
pesuainesahtel ja eeskätt
pehmendilahtri kate (lk 30-31).
Käivitage siis “Rapid 15” programm
ILMA pesuaineta trumli tärklisest
puhastamiseks.
Eelpesulahter
Pesuaine eelpesu jaoks
“Cotton (Prewash)” ( ) programmi
kasutamisel valage eelpesu jaoks vajalik
pesuaine sellesse lahtrisse.
+
16 - Lugege enne kasutamist
Juhtnuppude kasutamine
Easy-care
Hand Wash
Rinse
Colours
Allergy-care
Mixed
Quick
Spin
Shirts
O
Drain
St a r t
P a u se
r/m in
E xt ra
R in se
Easy
Iron
Speed
Eco
T im e
Cotton
E co
Ch il d L ock
20
Wash
20
Rapid 15
Wool
Cotton
1
4
2
5 6 7 83
Mudel NA-148VB6
Juhtnupud ja keeratav nupp
Programmi valikunupp1.
Valige selle nupuga pesu jaoks
sobivaim programm. (lk 20)
Start/Pause nupp2.
Vajutage seda nuppu pesuprogrammi
käivitamiseks või pausile lülitamiseks.
Temperatuurinupp3.
Vajutage seda nuppu veetemperatuuri
valimiseks vahemikust külm kuni 90°C.
(90°C on valitav ainult “Cotton” ja
“Cotton (Prewash)” programmidega.)
Valige kõrgem temperatuur valge,
puuvillase ja määrdunud pesu jaoks.
Tsentrifuugimiskiiruse nupp 4.
Vajutage seda nuppu
tsentrifuugimiskiiruse valimiseks valitud
programmile.
Maks. tsentrifuugimiskiirus on mudelitel
järgmine:
148VB6, 147VB6 ja 147VC6:
1400 pööre/min
-
128VB6, 127VB6 ja 127VC6:
1200 pööre/min
-
Time nupp 5.
Vajutage seda nuppu programmi
viitkäivitumise aja seadistamiseks.
(lk 28)
Extra Rinse nupp6.
Vajutage seda nuppu lisaloputuse
funktsiooni valimiseks. (lk 28)
Easy Iron nupp7.
Vajutage seda nuppu triikimise
lihtsustamise funktsiooni valimiseks.
(lk 28)
Speed/Eco ja Child Lock nupp8.
Vajutage seda nuppu kiir- või
ökofunktsiooni valimiseks. (lk 28)
-
Hoidke seda nuppu 5 s vajutatuna
lasteluku seadmiseks. Juhtnupud
lukustuvad. Tehke sama toiming
lasteluku vabastamiseks. (lk 28)
-
Lugege enne kasutamist - 17
Juhtnuppude kasutamine
Näidik
4 5 6 7 8 9
1 2 3
Edenemisnäidik1.
Kuvatud kriipsukeste arv suureneb
programmi edenedes.
Protsessitähised2.
Need näitavad, milline programmi
protsess on parajasti pooleli. Protsessid
on: pesemine , loputused ja
tsentrifuugimine .
-
.
- on kuvatud ainult “Drain” programmi
Tähised kustuvad programmi lõppedes. -
Lukutähis3.
- on näidikul, kui luuk on lukus.
-
on näidikul, kui lastelukk on
aktiveeritud. (lk 28)
Temperatuuritähis4.
Külmpesu tähis5.
See tähis ilmub külmpesu sätte
valimisel.
Tsentrifuugimiskiiruse tähis6.
Järelejäänud aja tähis7.
See tähis näitab ligilähedast aega
programmi lõpuni. Näiteks '2:05'
tähendab 2 h 5 min.
Ajatähis8.
See tähis ilmub programmi
viitkäivitumise aja seadistamisel.
Lisafunktsioonide tähised9.
Need tähised ilmuvad vastavate
funktsioonide kasutamisel. Siia ilmuvad
järgmiste lisafunktsioonide tähised:
“Extra Rinse” , “Easy Iron” , “Eco”
ja “Speed” .
Luugi lukustusest
vabastamine
Luuk lukustub automaatselt masina
kasutamisel ja kui luuk on lukus, siis on
näidikul . Luugi lukustumisel ja
lukustusest vabanemisel kostab klõps.
Märkus
Kui luuk on lukus ja te lülitate masina
välja või masina toide katkeb, siis
vabaneb luuk lukustusest 1-2 min
pärast.
-
Vajutage Start/Pause nuppu luugi
lukustusest vabastamiseks programmi ajal.
Järgmistel juhtudel ei saa luuki lukustusest
vabastada koguni programmi pausile lülitamisel:
tsentrifuugimise ajal, -
kui vesi ulatub üle teatud taseme. -
Märkus
Luugi lukustusest vabastamiseks
keera programmi valikunupp
asendisse “Off” ja valige siis mõni
programm. (Nt “Cotton”)
-
Ettevaatust!
Kui luuk on vaja poole programmi
pealt lukustusest vabastada, siis
hoolitsege, et vesi ei voola trumlist
põrandale.
Luugiavast võib voolata välja vett ja vahtu.
Kui nii juhtub, siis kuivatage rätikuga.
Mudel NA-148VB6
kasutamisel.
18 - Pesemisjuhised
Pesemine
Avage luuk ja pange pesu trumlisse.1.
Detailne info pesu ettevalmistamise ja
sortimise kohta lk 12 ja 20.
Ettevaatust!
Pange pesu kindlasti trumlisse nii,
et see ei jää luugi vahele.
Muidu võib luugi tihend
kahjustuda. See põhjustaks
talitlushäireid.
-
ÄRGE trumlisse korraga liiga palju
pesu pange.
-
See põhjustaks liigse vibreerimise ja
masina kahjustumise ohtu.
Õige
Vale
Märkus
Korraga suures koguses pesu pestes
jaotage pesu trumlis ühtlaselt laiali.
Sulgege luuk.2.
Keerake programmi valikunuppu
ükskõik kummas suunas masina
sisselülitamiseks ja programmi
valimiseks.
3.
Programmi kestus ilmub näidikule.
Vt lk 24-25 detailse info saamiseks
programmide kohta.
“20°C Wash” programm
See programm tagab külma veega
(20°C) sama puhastusjõu nagu 40°C
programm (v.a rasvane mustus).
“Spin” programm
Tsentrifuugimisprogramm algab masina
veest tühjendamisega hoolimata sellest,
kas trumlis on vett või mitte.
Tsentrifuugimine algab pärast masina
veest tühjendamist eelseatud tasemeni.
Valige lisafunktsioonid.4.
Vt lk 24-25 detailse info saamiseks
erinevate programmidega
kasutatavate lisafunktsioonide ja
sätete kohta.
Lisage pesuaine pesuainesahtlisse.5.
(lk 13-15)
Pesemise seadistamine
St a r t
P a u se
r/m in
E xt ra
R in se
Easy
Speed
Eco
T im e
E co
Ch il d L ock
Iron
Hand Wash
Rinse
Colours
Allergy-care
Mixed
Quick
Spin
Shirts
O
Drain
Cotton
20
Wash
20
Rapid 15
Wool
Cotton
Easy-care
6
3
Mudel NA-148VB6
Pesemisjuhised - 19
Pesemine
Vajutage Start-nuppu.6.
Masin tühjeneb veest ja hakkab siis
vett võtma.
Märkus
Programmi käivitamisel hakkavad
protsessitähised vilkuma, et teaksite,
milline funktsioon on töös.
-
Masin tühjeneb enne mis tahes
programmi algust veest.
-
Programmi lõppedes lülitub tööle
sumisti, näidikul hakkab vilkuma
tähis “END” ja luuk vabaneb
viivitamata lukustusest.
Ettevaatust!
Olge pärast kõrgel temperatuuril
pesemist ettevaatlik, et end mitte
pesu käsitsedes ja trumli sisemust
puudutades kõrvetada.
Märkus
Kui pesu ei ole pärast põhiprogrammi
pesuainest täiesti puhas, siis
kasutage “Extra Rinse”
lisafunktsiooni.
-
Suure pesukoguse puhul võib pesu
olla surutud trumli seinte vastu.
See on normaalne.
-
Jätke pärast pesu väljavõtmist luuk
lahti, et trummel saaks ära kuivada.
-
Võtke pesu masinast välja ja pange
kuivama. Ärge jätke pesu
värviandmise vältimiseks pärast
programmi lõppu kauaks ajaks
trumlisse.
-
Programmi kestus
Programmi kestus sõltub programmist ja
temperatuurisättest.
Programmi tegelik kestus võib
kuvatavast pisut erineda.
-
Kuvatud aeg sisaldab masina veega
täitmiseks ja veest tühjenemiseks
kuluvat aega, mistõttu varieerub
programmi tegelik kestus veesurvest,
veest tühjenemise kiirusest ja pesu
kogusest sõltuvalt.
-
Programmi kestus pikeneb, kui trumlis
olev pesu vajab tasakaalustamist, et
näiteks tsentrifuugimist sujuvamaks
muuta.
-
Sumisti seadistamine
Tehke nii programmi lõpust märkuandva
sumisti sisse või välja lülitamiseks:
Hoidke temperatuurinuppu ja
Time-nuppu korraga vähemalt 3 s
vajutatuna.
Sumisti lülitub välja pärast piiksu.
Sumisti lülitub sisse pärast kaht piiksu.
Sätete muutmine pesemise
ajal
Pärast programmi käivitumist ei saa enam
muuta programmi, tsentrifuugimiskiirust,
seadistatud viitkäivitumise aega ega
“Extra Rinse”, “Easy Iron” ja
“Speed/Eco” funktsioonide sätteid.
Nende muutmiseks tuleb masin esmalt
välja ja siis uuesti sisse lülitada.
20 - Pesemisjuhised
Programmi valimine
Programm Kirjeldus
148VB6
128VB6
Maks.
pesukogus
147VB6
127VB6
147VC6
127VC6
Maks.
pesukogus
Cotton
Puuvillase, linase ja puuvillasegude
igapäevaseks pesuks.
8 kg 7 kg
+
Cotton
(Prewash)
Puuvillaseprogramm koos eelpesuga
väga määrdunud pesule.
8 kg 7 kg
Colours
Värvikindel pesu puuvillasele ja
puuvillasegudele.
4 kg 3.5 kg
Easy-care
Õrn pesu puuvillasele, linasele ja
sünteetikale.
4 kg 3.5 kg
Hand Wash Õrn pesu käsitsipestavatele riietele. 2 kg 2 kg
Allergy-care Allergeene eemaldav programm. 4 kg 3.5 kg
Rinse Pestud pesu loputamiseks. 8 kg 7 kg
Drain Trumli veest tühjendamiseks.
Spin Pestud pesu tsentrifuugimiseks. 8 kg 7 kg
Wool
Kokkuminekut vältiv õrn pesu
käsitsi- ja masinpestavatele villastele
ja villasegust esemetele.
2 kg 2 kg
Shirts
Särkide ja pluuside kraedelt ja kätistelt mustuse
eemaldamiseks ja kortsumise vältimiseks.
2 kg 2 kg
Mixed
Sobiv erinevate materjalide nagu
puuvillase, linase ja sünteetika koos
pesemiseks.
3.5 kg 3.5 kg
Quick
Kiirpesu kergelt määrdunud puuvillase
ja linase segudele.
4 kg 3.5 kg
Rapid 15
15-minutiline kiire täispesu väiksele
kergelt määrdunud pesukogusele.
2 kg 2 kg
20°C Wash
Väikse energiatarbega madalal
temperatuuril pesu kergelt määrdunud
puuvillasele ja linasele.
4 kg 3.5 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic NA148VB6 Kasutusjuhend

Kategooria
Pesumasinad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka