Pottinger Grinder JUMBO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
5601.42.325.1_fi-FI_8_0
Käyttöopas
Terien teroituslaite
AUTOCUT
5601.42.325.1
Tekniset muutokset
Tässä käyttöoppaassa ja tuotteessa voi olla eroja, koska tuotekehityksemme etenee jatku-
vasti. Sen vuoksi oppaan tietojen, kuvien ja kuvausten perusteella ei voida esittää vaatimuk-
sia. Koneesi tiettyyn ominaisuuteen liittyviä sitovia tietoja voit tilata vastaavasta jälleenmyyn-
tiliikkeestä.
Oikeudelliset tiedot
Pyydämme huomioimaan, että vain saksankielinen käyttöopas on alkuperäinen käyttöopas
direktiivin 2006/42/EY mukaan. Muunkieliset käyttöoppaat ovat saksalaisen alkuperäisen
käyttöoppaan käännöksiä.
Pyydämme ymmärtämään, että toimituksen laajuus voi aina muuttua muodon, varusteiden ja
tekniikan osalta.
Asiakirjojen osittainenkin monistaminen tai kääntäminen edellyttää kirjallista lupaa yhtiöltä
PÖTTINGER Landtechnik GmbH.
Kaikki tekijänoikeuslain mukaiset oikeudet pidätetään firmalla Pöttinger Landtechnik GmbH.
© PÖTTINGER Landtechnik GmbH
MyPÖTTINGER – yksinkertaista. Milloin vain. Kaikkialla.
Skannaa QR-koodi tyyppikilvestä älypuhelimella/tabletilla tai syötä www.mypoettin-
ger.com hakukoneeseen.
Varaosaluettelot voidaan hakea yksinomaan MyPÖTTINGERin kautta.
Yksittäiset tiedot, kuten koneidesi käyttöohjeet ja huoltotiedot, ovat saatavilla MyPÖT-
TINGERissä kohdassa "Omat koneet" milloin tahansa rekisteröinnin jälkeen.
2 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
Hyvä asiakkaamme!
Laatuun panostaminen kannattaa. Siksi valmistamme tuotteitamme korkeimpien laatunor-
mien mukaisesti, sisäisen laadunvalvontamme ja liikkeenjohtomme jatkuvassa valvonnassa.
Koneidemme turvallisuus, moitteeton toimivuus, paras laatu ja ehdoton luotettavuus ovat
ydinosaamistamme, jossa tunnemme vastuumme.
Tämän käyttöoppaan tarkoitus on helpottaa koneeseen tutustumista ja antaa selkeässä muo-
dossa sinulle tietoja koneen turvallisesta käsittelystä ja huollosta. Käytä siksi hieman aikaa
oppaan lukemiseen.
Tämä käyttöopas on osa konetta. Opasta tulee säilyttää koneen koko käyttöajan sopivassa
paikassa, jossa henkilöillä on aina siihen pääsy. Sen lisäksi oppaaseen tulee lisätä ylimääräi-
set ohjeet kansallisten määräysten, tieliikennelain ja ympäristösuojelun osalta.
Kaikki koneen käytön, huollon tai kuljetuksen kanssa tekemisessä olevien henkilöiden täytyy
lukea tämä opas, erityisesti sen sisältämät turvallisuusohjeet. Koneen takuu raukeaa, jos oh-
jeita ei noudateta.
Jos sinulla on kysyttävää käyttöoppaasta tai muista asioista, ota yhteyttä yrityksen PÖTTIN-
GER sopimushuoltamoon.
Ajoissa tapahtuva ja huolellisesti suoritettu huolto määrättyjen huoltovälien mukaan takaa ko-
neen turvallisuuden ja luotettavuuden käytössä ja liikenteessä.
Käytä aina vain yrityksen PÖTTINGER Landtechnik GmbH alkuperäisiä tai hyväksyttyjä va-
raosia ja lisävarusteita. Vain meiltä hyväksynnän saaneet alkuperäiset varaosat on meidän
tarkastamia, jolloin niissä on kaikki edellytykset koneessasi käytettäviksi. Ei-hyväksyttyjen
osien käyttö aiheuttaa takuun raukeamisen. Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä
myös takuuajan jälkeen varmistaaksesi, että kone säilyttää suorituskykynsä.
Tuotevastuulain mukaan valmistajan ja jälleenmyyjän velvollisuutena laitteita myytäessä on
luovuttaa käyttöopas ja kouluttaa asiakas koneen käyttöön viittaamalla käyttö-, turvallisuus-
ja huolto-ohjeisiin. Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti,
vaaditaan kirjallinen luovutusasiakirja. Jälleenmyyjä täyttää luovutusilmoituksen sähköisesti.
Tuotevastuulain mukaan jokainen elinkeinoharjoittaja ja maanviljelijä on yrittäjä. Urakointi-
käytössä aiheutuneet tuotevastuulain mukaiset esinevahingot eivät kuulu PÖTTINGER vas-
tuuvelvollisuuden piiriin. Tuotevastuulain mukaiset esinevahingot ovat vahinkoja, joka aiheu-
tuu koneesta, ei koneelle.
Käyttöohje on osa konetta, se tulee luovuttaa koneen seuraavalle haltijalle. Opasta häntä ja
näytä hänelle mainitut ohjeet.
PÖTTINGER-tiimi toivottaa sinulle hyvää menestystä.
5601.42.325.1_fi-FI_8_0 Käyttöopas AUTOCUT | 3
Esitystavat
Tämä osio sisältää selitykset näissä käyttöohjeissa käytettyjen kuvien, turvallisuus- ja varoi-
tusilmoitusten sekä tekstikuvausten ymmärtämiseksi paremmin.
Turvallisuusohjeet / varoitukset
Yleiset turvallisuusohjeet näkyvät aina kappaleen alussa. Ne varoittavat vaaroista, joita voi il-
metä koneen käytön aikana tai valmistauduttaessa työskentelemään koneen parissa. Varoi-
tukset varoittavat vaaroista, joita voi ilmetä suoraan koneen prosessin tai työvaiheen aikana.
Varoitukset on lueteltu yhdessä vastaavien prosessien/työvaiheiden kanssa johdantotekstis-
sä.
Turvallisuusohjeet ja varoitukset esitetään seuraavasti:
VAARA
on olemassa hengenvaarallisen loukkaantumisen vaara, mikäli näin merkityn teksti-
kappaleen ohjeita ei noudateta.
Noudata ehdottomasti kaikkia tällaisen kappaleen ohjeita!
VAROITUS
On olemassa vakavan loukkaantumisen vaara, mikäli näin merkityn tekstikappaleen
ohjeita ei noudateta.
Noudata ehdottomasti kaikkia tällaisen kappaleen ohjeita!
VARO
On olemassa loukkaantumisen vaara, mikäli näin merkityn tekstikappaleen ohjeita ei
noudateta.
Noudata ehdottomasti kaikkia tällaisen kappaleen ohjeita!
NEUVO:
On olemassa loukkaantumisen vaara, mikäli näin merkityn tekstikappaleen ohjeita ei
noudateta.
Noudata ehdottomasti kaikkia tällaisen kappaleen ohjeita!
VINKKI
Tällä tavalla merkityt tekstiosat sisältävät suosituksia ja neuvoja koneen käsittelyyn.
YMPÄRISTÖ
Tällä tavalla merkityt tekstiosat sisältävät tietoa ympäristönsuojelusta.
Suuntatiedot
Suuntatiedot (kuten vasen, oikea, edessä, takana) annetaan normaalin työajosuunnan poh-
jalta.
Sijaintitiedot koneen yksityiskohdan kuvan liittyvät itse siihen kuvaan ja suhtautuvat vain ta-
pauskohtaisesti ajosuuntaan. Sijaintitietojen merkitys selviää liiteteksteistä (tarvittaessa).
4 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
Nimikkeet
Näissä käyttöohjeissa tätä maatalousajoneuvojen vaihdettavaa laitetta (Euroopan direktiivin
2006/42/EY mukaisesti) kutsutaan koneeksi.
Ajoneuvoja, jotka on tarkoitettu ajamaan nykyistä konetta, kutsutaan .traktoreiksi .
Lisävarusteiksi merkittyjä varusteita tarjotaan vain tietyille konemalleille tai vain tietyissä
maissa.
Ristiviittaukset
Ristiviittaukset toiseen kohtaan käyttöohjeessa tai muussa asiakirjassa ovat tekstissä luvun
ja alaluvun tai kappaleen merkinnällä. Alalukujen tai kappaleiden nimet ovat lainausmerkeis-
sä. (Esimerkki: Tarkista, että kaikki koneen ruuvit on kiristetty oikein. Katso "Kiristysmomen-
tit" sivulla xxx). Alaluku tai kappale löytyy myös asiakirjasta sisällysluettelon merkinnän kaut-
ta.
Toimintojen vaiheet
Nuoli tai peräkkäinen numerointi osoittaa vaiheet, jotka sinun tulee suorittaa.
Sisennetty nuoli ääriviivattuna mustalla tai peräkkäinen sisennetty numerointi ilmaisee
välituloksia tai välivaiheita, jotka sinun tulee suorittaa.
Kuvat
Kuvat voivat erota yksityiskohdissa koneestasi ja ne on ymmärrettävä periaate- tai symboli-
kuvina.
Värien käyttö
Tämän tulostettavan asiakirjan kuvat näkyvät vain harmaasävyinä tai mustavalkoisina.
Sähköisesti jaettavissa olevissa asiakirjoissa (PDF) olevat kuvat näkyvät myös värillisinä ja
ne voidaan tarvittaessa myös tulostaa värillisinä.
Symbolien käyttö
Kuvissa voi olla myös lisättyjä symboleja, nuolia ja muita viivoja, jotka parantavat kuvan si-
sällön ymmärtämistä tai joiden tarkoituksena on kiinnittää huomio kuvan tiettyyn kohtaan.
5601.42.325.1_fi-FI_8_0 Käyttöopas AUTOCUT | 5
Tavaran vastaanottamisen ohjeet
Pyydämme tarkastamaan seuraavat kohdat tuotevastuulain mukaisesti.
Merkitse rastilla läpikäydyt kohdat.
Kone todettu lähetyslistan mukaiseksi. Kaikki mukana pakattu osat poistettu. Kaikki
turvavarusteet, nivelakseli ja hallintalaitteet tallessa.
Koneen käyttö, käyttöönotto ja huolto sekä käyttöohjeen antamat ohjeet on asiak-
kaan kanssa läpikäyty ja hänelle selitetty...
Renkaiden oikea ilmanpaine on tarkistettu.
Pyörämuttereiden kireys on tarkistettu.
Viitattu oikeaan voimanottonopeuteen ja pyörimissuuntaan.
Sovittaminen traktoriin on suoritettu, kolmepistesäätö, aisan korkeus, käsijarruvivun
kiinnittäminen traktorin ohjaamoon, pakko-ohjaus säädetty, kaikkien tarvittavien
sähköisten, hydraulisten ja paineilmakäyttöisten pistokkeiden yhteensopivuus trak-
torin kanssa tarkistettu ja varmistettu.
Voimansiirtoakseli lyhennetty sopivasti.
Kaikkien konetoimintojen sekä seisontajarrun ja käyttöjarrun koeajo suoritettu ilman
puutteita.
Toimintaa selostettu koeajon aikana.
Kääntö työ- ja kuljetusasentoon selitetty.
Tietoa lisä- ja valinnaisvarusteista annettu.
Määräys käyttöohjeen lukemisesta on annettu.
Todisteeksi siitä, että kone ja käyttöohjeet on luovutettu asianmukaisesti, Sitä varten olet
saanut PÖTTINGERiltä sähköpostiviestin. Mikäli et saanut viestiä, ota yhteyttä vastaavaan
jälleenmyyjään. Jälleenmyyjä voi täyttää luovutustodistuksen verkon kautta.
Itävalta
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Puhelin+43 7248 600-0
Faksi+43 7248 600-2513
6 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
Muutoshakemisto
Päivämäärä Hakemisto Muutoksen syy Muutettu luku
5601.42.325.1_fi-FI_8_0 Käyttöopas AUTOCUT | 7
AUTOCUT
Rakenne ja toiminta.......................................................................................................... 10
Tekniset tiedot................................................................................................................... 11
Turvallisuus ja ympäristö
Henkilöstön pätevyys........................................................................................................ 13
Järjestelytoimenpiteet....................................................................................................... 13
Käyttöturvallisuuden ylläpito.............................................................................................. 13
Erityiset vaarat.................................................................................................................. 14
Käytönaikainen vaaravyöhyke.......................................................................................... 16
Turvalaitteet...................................................................................................................... 17
Varoitustarrat............................................................................................................... 17
Turvavarusteet............................................................................................................. 18
Turvakytkin........................................................................................................................ 18
Palosammutin................................................................................................................... 18
Ohjauspäätteiden käyttö
Perusasetukset (SET-valikko)........................................................................................... 20
Käyttö ja hallinta
Käyttö................................................................................................................................ 30
Käyttö CAN-näppäimistöllä.......................................................................................... 31
Kunnossapito
Käyttökunnon säilyttäminen.............................................................................................. 39
Yleiset ohjeet..................................................................................................................... 39
Kuntoperusteinen huolto
Hiomapään säädöt............................................................................................................ 41
Hiomalaikan vaihtaminen.................................................................................................. 45
Poikkikelkan ohjausrullien säätäminen............................................................................. 48
Hiomapään hammashihna................................................................................................ 50
AUTOCUT puhdistaminen................................................................................................ 54
SISÄLTÖ
8 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
Määräaikaishuolto
Päivittäinen huolto............................................................................................................. 55
Hydraulilaitteiston tarkastus......................................................................................... 55
Jokaisen satokauden jälkeen (talvisäilytys)...................................................................... 56
Koneen puhdistaminen/säilöminen.............................................................................. 56
2 vuoden välein................................................................................................................. 57
AUTOCUT palosammutin............................................................................................ 57
6 vuoden välein................................................................................................................. 58
Hydrauliletkujen vaihto................................................................................................ 58
AUTOCUT neuvoja
Häiriön poisto.................................................................................................................... 59
Häiriö, teräpalkki ei käänny......................................................................................... 62
Teroituslaitteen poistaminen käytöstä......................................................................... 63
Vikailmoitukset.................................................................................................................. 64
Anturit................................................................................................................................ 65
Säätäminen................................................................................................................. 65
Hätäkäyttö......................................................................................................................... 68
Opetustila.......................................................................................................................... 77
SISÄLTÖ
5601.42.325.1_fi-FI_8_0 Käyttöopas AUTOCUT | 9
Rakenne ja toiminta
Automaattinen terien teroituslaite mahdollistaa terien teroittamisen suoraan koneessa ilman
purkutyötä.
Automaattiteroitus on käynnistettävissä vain koneen ollessa pysähdyksessä. Keskimääräi-
nen teroitusjakso (kaikkien terien teroitus kertaalleen) kestää n. 4 minuuttia.
Nimitys ja toiminto
Pos. Komponentti Toiminto
1 Kosketuskytkin Turvakytkin
Painettaessa kaikki käynnissä olevat toiminnot pysähtyvät
välittömästi.
2Vasen kääntösylinteri Kääntökehyksen hydraulinen kääntö.
3 Sähkömoottori Pitkittäiskelkan käyttö
4 Pitkittäinen kelkka Hiomalaikan ohjaus terää pitkin. Pitkittäiskelkka on asennet-
tu poikittaiskelkkaan.
5 Energiaketju Liikuteltava suojaus pitkittäiskelkan syöttöjohdoille.
6 Kääntökehys Teline kaikille teränteroituslaitteen toiminnallisille osille.
7 Oikea kääntösylinteri Kääntökehyksen hydraulinen kääntö.
8 Hammastanko Tukee poikkikelkan tarkkaa liikettä askelmoottorilla.
9 Hiomalaikan kansi Suoja lentäviltä hiomalastuiltaa ja kosketussuoja hydrauli-
käyttöiselle hiomalaikalle.
AUTOCUT
10 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
Nimitys ja toiminto
Pos. Komponentti Toiminto
10 Hiomalaikka Terien teroitus.
11 Hydraulimoottori Hiomalaikan käyttö hammashihnan kautta.
12 Anturi B3 (103) Lähestymiskytkin pitkittäiskelkan asennon havaitsemiseen (viitea-
sento 0),
13 Sähkömoottori Poikkikelkan moottori, jonka päälle pitkittäiskelkka on kiinnitetty.
Näkymä alhaalta.
Nimitys ja toiminto
Pos. Komponentti Toiminto
14 Anturi B2 (102) Lähestymiskytkin kääntökehyksen asennon tunnistamiseen (kään-
nettynä työasentoon).
15 Anturi B1 (101) Lähestymiskytkin kääntökehyksen asennon tunnistamiseen (kään-
nettynä ulos kuljetusasentoon/pysäköintiasentoon).
16 Anturi B4 (104) Lähestymiskytkin poikkikelkan asennon tunnistamiseen (viiteasento
0 = pysäköintiasento),
Tekniset tiedot
Hiomalaikan tyyppi Dm 150 / 32 - 14
Katso materiaalinumero varaosaluettelosta
Sammutintyyppi 2 kg Käsijauhesammutin
AUTOCUT
5601.42.325.1_fi-FI_8_0 Käyttöopas AUTOCUT | 11
Hydrauliikan lämpötila 30 °C ... 85 °C
Käyttöpaine max. 200 bar
Levypuristuspaine sähköisesti säädettävä
Virransyöttö Jännite: 12 V
Virta: 25 A
VINKKI
Jos traktorin virransyöttö ei riitä Power Controlille vakiopistorasian kautta, on asennettava
erillinen akkukaapeli (1) (ks. varaosaluettelo).
Vain valtuutettu huoltoliike saa suorittaa asennuksen.
AUTOCUT
12 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
Henkilöstön pätevyys
Koneen kanssa saavat työskennellä ainoastaan sellaiset henkilöt, jotka ovat täysi-ikäi-
siä, jotka soveltuvat työhön ruumiillisesti ja henkisesti, ja joita on koulutettu tai opastettu
laitteen käyttöä varten. Henkilö, joka vaatii edelleen koulutusta tai perehdyttämistä tai jo-
ka on yleisen koulutuksen piirissä, saa työskennellä koneen kanssa vain kokeneen hen-
kilön jatkuvassa valvonnassa.
Ainoastaan valtuutetut ammattihenkilöt saavat suorittaa tarkastus- ja säätötöitä. Valtuu-
tetut asiantuntijat ovat PÖTTINGER Landtechnik GmbH:n tai PÖTTINGER-huoltoliik-
keen kouluttamia henkilöitä.
Asennus-, korjaus- ja muutostyöt saavat suorittaa vain asiantuntijat. Asiantuntija on hen-
kilö, joka teknisen koulutuksensa, tietämyksensä ja kokemuksensa perusteella osaa ar-
vioida ja suorittaa asianmukaisesti hänelle osoitetut tehtävät. Asiantuntija tuntee kaikki
asiaankuuluvat työhönsä liittyvät standardit ja vaarat.
Järjestelytoimenpiteet
Säilytä ohjeet aina käden ulottuvina.
Tutustu ennen töiden aloittamista kaikkien ohjainten toimintoihin.
Noudata tämän oppaan ohjeiden lisäksi myös maakohtaisia työsuojelumääräyksiä ja
yleisiä voimassa olevia tapaturmien ehkäisyyn tarkoitettuja sääntöjä. Velvoitteisiin saat-
taa kuulua henkilökohtaisten suojainten käyttö tai tieliikennelain noudattaminen.
Tarkastus-, säätö- ja korjaustöiden suorittaminen edellyttää ehdottomasti tehtävään so-
pivaa huoltamovarustusta.
Käyttöturvallisuuden ylläpito
Käytä konetta ainoastaan teknisesti moitteettomassa kunnossa, tarkoituksen mukaisesti
ja turvallisesti sekä vaarat tiedostaen.
Poista välittömästi kaikki puutteet, jotka huonontavat turvallisuutta, tai anna huoltamon
poistaa ne.
Huomioi koneessa olevat varoitukset.
Haltijan tulee koneen koko käyttöajan aikana varmistaa, että kaikki varoitustarrat ovat
paikallaan ja luettavassa kunnossa.
Koneeseen ei saa tehdä omavaltaisia muutoksia. Tämä koskee myös turvalaitteiden
asentamista ja säätämistä sekä kantavien osien hitsaamista tai poraamista.
Varaosien ja varusteiden tulee olla alkuperäisiä tai yrityksen PÖTTINGER Landtechnik
GmbH nimenomaan hyväksyttyjä. Näiden osien osalta on todettu osien luotettavuus, tur-
vallisuus ja soveltuvuus PÖTTINGER-koneille. Muiden tuotteiden osalta valmistaja ei voi
tätä päättää tai antaa takeita.
Suorita huoltotyöt tämän oppaan mukaisesti, kokonaan ja ilmoitetuin välein tai anna
huoltamon suorittaa ne.
Ohjelmoitavien ohjausjärjestelmien ohjelmistoja ei saa muuttaa.
Turvallisuus ja ympäristö
5601.42.325.1_fi-FI_8_0 Käyttöopas AUTOCUT | 13
Erityiset vaarat
VAARA
Moottoroidut koneosat voivat puristaa koko kehon ja vetää mukanaan.
Älä käytä pitkiä auki olevia hiuksia tai löysiä vaatteita. Käytä henkilökohtaisia suojaimia
tarpeen vaatiessa tai ohjeiden mukaan.
Käynnistä kone vain, jos siihen on kiinnitetty kaikki turvalaitteet! Turvalaitteiden on olta-
va toimivassa asennossa ja ehjiä.
Käytön aikana on varottava joutumasta käytössä olevien koneosien vyöhykkeelle.
Älä lähesty sammutettua konetta ennen kaikkien liikkuvien osien pysähtymistä.
Odota aina, että moottori on pysähtynyt, ennen hoito-, huolto- ja korjaustöiden aloitta-
mista. Varmista aina, että konetta ei voi vahingossa käynnistää ja että se ei voi liikkua
paikaltaan tai kaatua kumoon.
VAROITUS
Melun aiheuttamat terveyshaitat.
Jos melutaso nousee yli 80 dB(A) arvoon on käytettävä kuulosuojaimia.
Yli 85 dB(A) melutasolla kuulosuojainten käyttö on pakollista.
VAROITUS
Tulipalo tai räjähdys.
Ennen hitsaus- tai hiontatöiden aloittamista kone ja sen ympäristö on pudistettava pölyl-
tä ja palavilta aineilta ja huolehdittava riittävästä tuuletuksesta.
VAROITUS
Ihon, silmien tai hengitysteiden ärsytys öljyistä, rasvoista, liuottimista ja puhdistus-
aineista.
Noudata kunkin tuotteen turvallisuusohjeita.
Huolehdi riittävästä tuuletuksesta.
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita kuten suojavaatteita, suojakäsineitä ja suojala-
seja
Turvallisuus ja ympäristö
14 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
VAROITUS
Paineistettu hydrauliöljy voi vuotaessaan läpäistä ihon ja aiheuttaa vakavia tulehduk-
sia.
Tee hydrauliikka aina paineettomaksi ennen kunnossapitotöiden aloittamista.
Käytä henkilökohtaisia suojaimia!
Tarkista hydrauliikka joka käyttöönoton yhteydessä kulumien ja vaurioiden suhteen.
Käytä vuototarkastuksessa sopivia apuvälineitä (esim. erikoissuihketta). Anna huolta-
mon poistaa välittömästi kaikki havaitut puutteet.
Älä koskaan peitä vuotokohtia käsin tai muilla kehonosilla.
Vammojen sattuessa on heti mentävä lääkäriin.
VAROITUS
Kivien ja multakokkareiden sinkoutuminen koneesta.
Käytön aikana vieraat esineet voivat lentää koneen suojalaitteiden ohi suurella nopeudella
ja osua kaukaisiin alueisiin.
Erityistä huolellisuutta vaaditaan rakennusten, karjalaittumien ja liikenneväylien lähei-
syydessä.
Jarruta, laske voimanoton nopeutta ja jatka matkaa alennetulla nopeudella, kunnes
vaarallinen alue on ohitettu.
Epäselvissä tapauksissa on pysäytettävä ja sammutetta voimanotto, kunnes vaaratilan-
ne on ohi.
Turvallisuus ja ympäristö
5601.42.325.1_fi-FI_8_0 Käyttöopas AUTOCUT | 15
Käytönaikainen vaaravyöhyke
Vaaravyöhykkeelle astuminen on ankarasti kielletty koneen käytön aikana ja/tai traktorin
moottorin ollessa käynnissä.
VAARA
Kehonosien puristuminen, sisään vetäminen ja katkaiseminen.
Liikkuvien koneosien läheisyydessä vaatteet, hiukset tai kehonjäsenet voivat joutua jumiin,
josta ei voi päästä irti ilman vakavia tai jopa hengenvaarallisia loukkaantumisia.
Koneen vaaravyöhykkeelle ei saa astua niin kauan kuin koneosat voivat liikkua.
Varmista ennen koneen käyttöönottoa, että turvavarusteet ovat täysilukuiset ja toimi-
vassa kunnossa.
Ohjaa ihmiset pois vaara-alueelta koneen ympäriltä ennen käyttöönottoa ja käytön aika-
na.
Näkymä ylhäältä.
Merkintä = koneen vaaravyöhyke
Turvallisuus ja ympäristö
16 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
Turvalaitteet
Varoitustarrat
Jäljempänä esitetään kaikkien varoitustarrojen paikat ja merkitykset.
VINKKI
Kuvalliset varoitustarrat osoittavat jäännösvaarat ja niiden välttämisen.
Vaurioituneet tai hävinneet tarrat on vaihdettava uusiin.
Jos varoitustarroilla varustettuja osia vaihdetaan, on uusiin osiin kiinnitettävä vastaavat tar-
rat.
VINKKI
USA / KANADA
Yhdysvalloissa / Kanadassa käytetyille koneille PÖTTINGERiltä on saatavana muunnos-
sarja, jossa on varoitussymbolit (mukauttamiseksi paikallisesti sovellettaviin määräyksiin)
joko englanniksi tai ranskaksi! Katso myös "Käyttöoppaan täydennys USA:ta/KANADAA
varten".
Selitys
Pos. Varoitustarrat Tarkoitus
1 Puristusvammavaara
käsille. Älä koskaan kos-
keta puristuviin osiin niin
kauan, kun ne liikkuvat
Turvallisuus ja ympäristö
5601.42.325.1_fi-FI_8_0 Käyttöopas AUTOCUT | 17
Pos. Varoitustarrat Tarkoitus
2
Tarra sijaitsee noukinvaunun pitkittäiskannattimen
suojuksessa.
Hiomalaikan vaurioiden
riski. Poista uusien te-
rien suojamaalaus en-
nen teroitusta!
3 / 4 Puristusvammavaara
käsille. Älä koskaan kos-
keta puristuviin osiin niin
kauan, kun ne liikkuvat
Turvavarusteet
Turvakytkin
Yksi turvakytkin sijaitsee noukinvaunun sivupalkin kannen vasemmalla ja suoraan oikealla
teroituslaitteen kääntökehyksessä.
Turvakytkinsijainti vasemmalla Turvakytkinsijainti oikealla
VINKKI
Kun turvakytkintä painetaan sisään, kaikki teroituslaitteen toiminnot keskeytyvät senhetki-
sessä tilassaan ja käyttöohjauspäätteeseen tulee viesti.
Kun turvakytkintä on painettu ja keskeytyksen syy on poistettu, kytkimen lukitus avataan suo-
justa pyörittämällä.
Palosammutin
Palosammutin (F) on kiinnitetty vasemmalle teroituslaitteen yläpuolelle / CAN-näppäimistön
yläpuolelle nuokinvaunun sivuseinään.
Ennen kuin otat teroituslaitteen käyttöön, lue huolellisesti sammuttimen käyttöohjeet ja tutus-
tu sen käyttöön.
Turvallisuus ja ympäristö
18 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
Sammutin on pidettävä käden ulottuvilla hiontaprosessin aikana, jotta hätätilanteessa voi-
daan toimia nopeasti.
VINKKI
Tarkasta sammutin säännöllisesti (vähintään 2 vuoden välein) varmistaaksesi moitteetto-
man toiminnan pitkällä aikavälillä.
Turvallisuus ja ympäristö
5601.42.325.1_fi-FI_8_0 Käyttöopas AUTOCUT | 19
Perusasetukset (SET-valikko)
Kaikki perusasetukset (teroitusjaksojen määrä, teroituskuviot jne.) teroituslaitteen käyttöä
varten tehdään SET-valikossa ja sen alavalikoissa ISOBUS-päätteellä.
VINKKI
Tarkemmat tiedot ohjauspäätteistä löytyvät nuokinvaunun käyttöohjeesta tai terminaalin
käyttöohjeesta.
Ohjauspäätteiden käyttö
20 | Käyttöopas AUTOCUT 5601.42.325.1_fi-FI_8_0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Pottinger Grinder JUMBO Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend