Lynx Adventure Electric Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
619901028_FI
KÄYTTÄJÄN
KÄSIKIRJA
Sisältää turvallisuutta, käyttöä ja huoltoa
koskevia tietoja
2024
VAROITUS
Lue tämä ohjekirja läpikotaisin. Se sisältää tärkeitä
turvallisuustietoja.
Suositeltu minimi-ikäraja käyttäjälle: 16 vuotta.
Pidä tämä käyttäjän käsikirja aina ajoneuvossa mukana.
Alkuperäisten
ohjeiden käännös
ADVENTURE ELECTRIC
Tämän ajoneuvon suorituskyky saattaa ylittää aikaisemmin
ajamiesi ajoneuvojen suorituskyvyn. Käytä aikaa perehtyäksesi
uuteen ajoneuvoosi.
Akun tapit, liittimet ja niihin liittyvät lisävarusteet sisältävät lyijyä ja
lyijy-yhdisteitä, joiden tiedetään Kalifornian osavaltiossa
aiheuttavan syöpää, synnynnäisiä vammoja ja lisääntymishäiriöitä.
Altistuksen minimoimiseksi tulee käyttää ajoneuvon huollon
aikana käsineitä tai pestä kädet usein. Lisätietoja saa osoitteesta
www.p65warnings.ca.gov
Kanadassa tuotteiden jakelijana ja huoltajana toimii Bombardier
Recreational Products Inc. (BRP). USA: ssa tuotteiden jälleenmyyjä ja
huoltotoimista vastaava on BRP US Inc. Euroopan talousalueella (joka
käsittää Euroopan unionin jäsenvaltiot sekä Yhdistyneen
kuningaskunnan, Norjan, Islannin ja Liechtensteinin), Itsenäisten
valtioiden yhteisössä (mukaan lukien Ukraina ja Turkmenistan) ja
Turkissa, tuotteiden jakelijana ja huoltajana on BRP European
Distribution S.A. ja muut BRP:n sidos- tai tytäryhtiöt. Kaikissa muissa
maissa tuotteiden jakelijana ja huoltajana toimii Bombardier
Recreational Products Inc. (BRP) tai sen tytäryhtiöt.
TM® BRP:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkit.
Tämä ei ole täydellinen luettelo Bombardier Recreational Products Inc:n
tai sen tytäryhtiöiden omistamista tavaramerkeistä:
Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään tämän oppaan osaa ei saa jäljentää
missään muodossa ilman Bombardier Recreational Products Inc:n etukäteen
antamaa kirjallista lupaa.
©Bombardier Recreational Products Inc. 2023
BRP GO®
iTCTM
RERTM
D.E.S.S.TM
LinQ®
ROTAX
E-POWERTM
HPGTM
LYNX®
XPS®
Maastoajoneuvon käyttö, huolto ja kunnossapito voi aiheuttaa
altistusta kemikaaleille (kuten moottorin pakokaasut,
hiilimonoksidi, ftalaatit ja lyijy), jotka Kalifornian osavaltion
viranomaisten mukaan aiheuttavat syöpää ja synnynnäisiä
vammoja tai lisääntymishäiriöitä. Altistuksen minimoimiseksi tulee
välttää pakokaasujen hengittämistä ja moottorin joutokäyntiä, jos
se ei ole välttämätöntä, huoltaa ajoneuvo hyvin tuuletetuissa
tiloissa ja käyttää huollon aikana käsineitä tai pestä kädet usein.
Katso lisätietoja osoitteesta
www.p65warnings.ca.gov/products/passenger-vehicle.
KALIFORNIA PROPOSITION 65 VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
VAROITUS
1
Deutsch
Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache
verfügbar. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder besuchen Sie:
www.operatorsguides.brp.com
English This guide may be available in your language. Check with your dealer or
go to: www.operatorsguides.brp.com
Español Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su
distribuidor o visite: www.operatorsguides.brp.com
Français Ce guide peut être disponible dans votre langue. Vérifier avec votre
concessionnaire ou aller à: www.operatorsguides.brp.com
.
www.operatorsguides.brp.com
Nederlands Deze handleiding kan beschikbaar zijn in uw taal. Vraag het aan uw dealer
of ga naar: www.operatorsguides.brp.com
Norsk Denne boken kan finnes tilgjengelig på ditt eget språk. Kontakt din
forhandler eller gå til: www.operatorsguides.brp.com
Português Este manual pode estar disponível em seu idioma. Fale com sua
concessionária ou visite o site: www.operatorsguides.brp.com
Suomi Käyttöohjekirja voi olla saatavissa omalla kielelläsi. Tarkista jälleenmyyjäl
tai käy osoitteessa: www.operatorsguides.brp.com
Svenska Denna bok kan finnas tillgänglig på ditt språk. Kontakta din återförsäljare
eller gå till: www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
Italiano Questa guida potrebbe essere disponibile nella propria lingua. Contattare
il concessionario o consultare:
Русский
Воспользуйтесь руководством на вашем языке. Узнайте
о его наличии у дилера или на странице по адресу
www.operatorsguides.brp.com
www.operatorsguides.brp.com
619 901 028_FI
2
SSIISSÄÄLLLLYYSSLLUUEETTTTEELLOO
YYLLEEIISSTTÄÄ TTIIEETTOOAA
YYLLEEIISSTÄ TTIIEETTOOAA ..................................................................................................................88
Opi ensin, aja sitten....................................................8
Turvallisuustiedot......................................................8
Tietoja tästä käyttäjän käsikirjasta ................................... 9
Ympäristön suojelu ...................................................10
TTUURRVVAALLLLIISSUUUUSSOOHHJJEEEETT
EENNNNEENN KKUUIINN AAJJAATT .......................................................................................................... 1144
Käyttöikä ja -kyky .....................................................14
Huumeet ja alkoholi...................................................14
Lumivyöryturvallisuuden harjoituskurssi ...........................14
Suojavarusteet........................................................15
Pakolliset varusteet...................................................15
Hätäpelastus ..........................................................16
Vaaralliset materiaalit ................................................16
TTUUTTUUSSTTUU MMOOOOTTTTOORRIIKKEELLKKKKAAAANN .................................................................... 1188
Telamaton propulsiojärjestelmä.....................................18
Ohjaus .................................................................18
Hätäkatkaisin..........................................................19
Jarrutus ................................................................19
Seisontajarru ..........................................................19
Ohjelmoitava D.E.S.S. -avain .......................................19
Kuormien kuljetus.....................................................20
Lisävarusteet ja muutokset ..........................................20
AAJJAA TTUURRVVAALLLLIISSEESSTTII .................................................................................................... 2222
Kuljettajan ajoasento (ajaminen eteenpäin) .......................22
Kuljettajan ajoasento (peruuttaminen)..............................24
Ajaminen matkustajien kanssa ........... ..................... ......24
Yksin ajaminen........................................................25
Ajaminen ryhmässä ..................................................25
Törmäysten välttäminen .............................................28
Ajokäyttäytyminen ....................................................28
Liiallinen nopeus......................................................29
Liikkuvat osat..........................................................29
Tunne maaston ja ajotyylin vaihtelut................................29
Villieläinten suojelu ...................................................33
KÄYYTÄNNNÖNN HHAARRJJOOIITTUUKKSSIIAA .............................................................................. 3355
Missä voit harjoitella käytännössä ..................................35
Harjoituksia............................................................35
MMOOOOTTTTOORRIIKKEELLKKAANN KKUULLJJEETTUUSS ........................................................................ 3388
AAJJOONNEEUUVVOONN TTYYÖÖNNTÄMMIINNEENN TTAAII VVEETÄMMIINNEENN.................................. 4411
TÄRRKKEEÄÄTT TTUUOOTTTTEEEESSSSAA OOLLEEVVAATT KKIILLVVEETT ((KKAANNAADDAA//UUSSAA)) .... 4433
Ajoneuvon varoituskilvet .............................................43
Teknisiä tietoja sisältävät kilvet......................................59
3
KKÄÄYYTTTTÖÖÄÄ EEDDEELLTTÄÄVVÄÄ TTAARRKKAASSTTUUSS................................................................ 6611
Ennen käynnistystä...................................................61
Käynnistyksen jälkeen ...............................................61
Käyttöä edeltävä tarkastuslista......................................62
SSÄÄHHKÖAAJJOONNEEUUVVOOJJEENN ((EEVV)) YYLLEEIISSKKAATTSSAAUUSS
KKOORRKKEEAAJÄNNNNIITTTTEEIISSEETT KKOOMMPPOONNEENNTTIITT.................................................. 6644
KKOORRKKEEAAJÄNNNNIITTTTEEIINNEENN LLIITTIIUUMMIIOONNIIAAJJOOAAKKKKUU.................................. 6666
Akun hallintajärjestelmä (BMS) .....................................66
LLAATTAAAA .......................................................................................................................................... 6688
Latausportin liitäntä ..................................................68
Sähköajoneuvon syöttövarusteet (EVSE)..........................68
Ajoneuvon lataaminen ...............................................68
Latauksen lopettaminen .............................................69
Parhaat latauskäytännöt .............................................69
LLAATTAAUUSSTTIILLAA JJAA AAKKUUNN LLAATTAAUUSSTTIILLAA.............................................................. 7711
VVIIRRTTAALLÄÄHHTTEEEETT.................................................................................................................. 7722
KKÄÄYYNNNNIISSTTÄÄMMIINNEENN JJAA AAJJAAMMIINNEENN.................................................................... 7733
Ajoneuvon käynnistäminen ..........................................73
Vaihtaminen peruutusvaihteelle ja pois ............................73
Valmiustila.............................................................73
Ajoneuvon sammutus ................................................73
RREEGGEENNEERRAATTIIIIVVIINNEENN JJAARRRRUUTTUUSS .................................................................... 7755
SSUUOORRIITTUUSSKKYYKKYYMMIITTTTAARRII ........................................................................................ 7766
AAJJOONNEEUUVVOONN AAJJOOMMAATTKKAA.......................................................................................... 7777
SSÄÄHHKÖAAJJOONNEEUUVVOOJJEENN JJAA PPOOLLTTTTOOMMOOOOTTTTOORREEIILLLLAA VVAARRUUSS--
TTEETTTTUUJJEENN AAJJOONNEEUUVVOOJJEENN VVÄÄLLIISSEETT EERROOTT .......................................... 7788
TTIIEETTOOAA AAJJOONNEEUUVVOOSSTTAA
AAJJOONNEEUUVVOONN PPAASSSSIIVVOOIINNTTIILLUUOOKKIITTUUSS........................................................ 8800
EV 00 luokan kuvaus ...............................................80
EV 00 - turvalliset työtoimenpiteet ..................................81
EV 01 luokan kuvaus ...............................................82
EV 01 - turvalliset työtoimenpiteet ..................................83
EENNSSIISSIIJJAAIISSEETT HHAALLLLIINNTTAALLAAIITTTTEEEETT .............................................................. 8855
Ohjaustanko...........................................................85
Kaasuvipu .............................................................85
Hätäpysäytyskytkin ...................................................88
Jarruvipu...............................................................90
Seisontajarruvipu .....................................................94
Ajoneuvon pysäytyskatkaisin........................................96
MMUUUUTT HHAALLLLIINNTTAALLAAIITTTTEEEETT .................................................................................... 9988
Ohjaustangon monitoimikatkaisin...................................98
Matkustajan lämmitettävien käsikahvojen katkaisin ............ 100
SISÄLLYSLUETTELO
4
KKOORRII JJAA IISSTTUUIINN ................................................................................................................110022
Etu- ja takapuskurit ................................................. 102
Tuulilasi..............................................................103
Säädettävä peilit (jos varusteena) ................................ 106
Etutavaratila.........................................................107
Sivupaneelit .........................................................108
Yläyksikön moduuli ................................................. 110
Istuin .................................................................114
VVAARRUUSSTTUUSS............................................................................................................................111177
Käyttäjän käsikirja .................................................. 117
Lämmitetty matkapuhelimen kotelo (jos varusteena) ........... 117
Pistorasia – USB (jos varusteena) ................................ 117
Säädettävä ohjaustangon korotuspala (jos varusteena) ....... 118
Sähköisen visiirin liitin (jos varusteena) .......................... 119
Työkalut..............................................................119
1100,,2255” VÄRRIIKKOOSSKKEETTUUSSNÄYYTTTTÖÖ......................................................................112222
Oletusnäyttö.........................................................122
Monitoiminäytössä navigoiminen ................................. 122
Keskinäyttö..........................................................123
Kapea näyttö ........................................................123
Sovelmavalikko .....................................................124
Pika-asetukset ......................................................128
Merkkivalot ..........................................................129
Parimuodosta älypuhelimesi Bluetooth-yhteydellä.............. 132
Viestit monitoiminäytöllä ........................................... 133
BRP GO! App .......................................................134
BRP GO! -sovelluksen lyhyt esittely App......................... 135
AAJJOO--OOLLOOSSUUHHTTEEEETT JJAA MMOOOOTTTTOORRIIKKEELLKKKKAASSII....................................113377
Pakkaantunut lumi..................................................137
VVIIRRIITTÄÄ AAJJOO--OOLLOOSSUUHHTTEEIIDDEENN MMUUKKAAAANN ..................................................113388
Etujousituksen säädöt.............................................. 139
Takajousituksen säädöt............................................ 140
Säätövinkkejä ajoneuvon ajokäyttäytymisen mukaan .......... 150
HHUUOOLLTTOO
HHUUOOLLTTOOTTAAUULLUUKKKKOO ....................................................................................................115544
Trail/Crossover/hyötykäyttö ....................................... 154
Huoltotaulukko ......................................................155
HHUUOOLLTTOOTTOOIIMMEENNPPIITTEEEETT ........................................................................................115599
Jäähdytysneste .....................................................159
Jarruneste ...........................................................160
Ketjukoteloöljy.......................................................162
Voimansiirtoketju ................................................... 164
Tela...................................................................164
Jousitus..............................................................169
Sukset................................................................170
Sulakkeet............................................................170
SISÄLLYSLUETTELO
5
Ajovalot ..............................................................171
12 V:n akku..........................................................172
AAJJOONNEEUUVVOONN HHOOIITTOO....................................................................................................117744
Toimenpiteet ajon jälkeen.......................................... 174
Ajoneuvon puhdistus ja suojaaminen............................. 174
SSÄÄIILLYYTTYYSS ..............................................................................................................................117766
AAJJOOKKAAUUTTTTAA EEDDEELLTTÄÄVVÄÄ VVAALLMMIISSTTEELLUU ....................................................117788
SSUUOORRIITTEETTUUTT HHUUOOLLTTOOTTOOIIMMEENNPPIITTEEEETT ..................................................117799
TTEEKKNNIISSEETT TTIIEEDDOOTT
AAJJOONNEEUUVVOONN TTUUNNNNIISSTTAAMMIINNEENN ......................................................................119966
Ajoneuvon tunnistetarra............................................ 196
Tunnistenumerot.................................................... 197
KKEELLPPOOIISSUUUUSSKKIILLVVEETT ..................................................................................................119999
SSCC-tarra..........................................................200
EEUU--VVAAAATTIIMMUUSSTTEENNMMUUKKAAIISSUUUUSSVVAAKKUUUUTTUUSS........................................220011
UUKK--VVAAAATTIIMMUUSSTTEENNMMUUKKAAIISSUUUUSSVVAAKKUUUUTTUUSS........................................220022
DDIIGGIITTAAAALLIINNEENN RRAADDIIOOTTAAAAJJUUUUSSTTEEKKNNIIIIKKKKAAAA KÄYYTTTTÄÄVÄ
KKÄÄYYNNNNIISSTTYYKKSSEENNEESSTTOOJJÄÄRRJJEESSTTEELLMMÄÄ ((RRFF DD..EE..SS..SS..
--AAVVAAIINN))......................................................................................................................................220033
MMOONNIITTOOIIMMIIMMIITTTTAARRIISSTTOONN LLAAIINNSSÄÄÄÄDÄNNTTÖÖÖÖNN LLIIIITTTTYYVVÄÄTT
TTIIEEDDOOTT......................................................................................................................................220044
TTEEKKNNIISSEETT TTIIEEDDOOTT
AADDVVEENNTTUURREE EELLEECCTTRRIICC..........................................................................................221100
VVIIAANNEETTSSIINNTÄ
VVIIAANNEETTSSIINNTÄOOHHJJEEEETT – RROOTTAAXX EE--PPOOWWEERR ........................................221166
VVAALLVVOONNTTAAJÄRRJJEESSTTEELLMÄ ....................................................................................221199
Merkkivalot, viestit ja piipparin koodit ............................. 219
Vikakoodit ...........................................................221
TTAAKKUUUU
BBRRPP::NN RRAAJJOOIITTEETTTTUU TTAAKKUUUU EEUURROOOOPPAANN TTAALLOOUUSSAALLUUEEEELLLLAA,,
IITTSSEENNÄÄIISSTTEENN VVAALLTTIIOOIIDDEENN YYHHTTEEIISÖNN ((IIVVYY)) AALLUUEEEELLLLAA JJAA
TTUURRKKIISSSSAA:: MMAALLLLIIVVUUOODDEENN 22002244
LLYYNNXX®®--MMOOOOTTTTOORRIIKKEELLKKAATT ..................................................................................222244
RAJOITETUN TAKUUN LAAJUUS............................... 224
VASTUUVELVOLLISUUDEN RAJOITUKSET .................. 224
POIKKEUKSET, JOITA TAKUU EI KATA ....................... 225
TAKUUAIKA.........................................................226
SISÄLLYSLUETTELO
6
TAKUUEHDOT .....................................................227
TOIMENPITEET TAKUUN MYÖNTÄMISTÄ VARTEN......... 228
MITÄ BRP TEKEE..................................................228
SIIRTO...............................................................228
KULUTTAJA-APU ..................................................228
TTIIEETTOOAA AASSIIAAKKKKAAAALLLLEE
TTIIEETTOOSSUUOOJJAAAA KKOOSSKKEEVVAATT TTIIEEDDOOTT ............................................................223322
OOTTAA YYHHTTEEYYTTTTÄÄ................................................................................................................223344
Eurooppa, Lähi-itä ja Afrikka....................................... 234
Pohjois-Amerikka ................................................... 234
OOSSOOIITTTTEEEENN//OOMMIISSTTAAJJAANN MMUUUUTTOOSS..............................................................223355
SISÄLLYSLUETTELO
7
YYLLEEIISSTTÄÄ TTIIEETTOOAA
8
YYLLEEIISSTTÄÄ TTIIEETTOOAA
Onnittelumme uuden BRP-moottorikelkkasi ostamisen johdosta. Min-
kä tahansa mallin olet valinnut, se taataan Bombardier Recreational
Products Inc. (BRP) takuun puitteissa ja valtuutettujen BRP-moottori-
kelkkojen jälleenmyyjien toimesta, jotka ovat valmiita toimittamaan
osia, huoltoa tai tarvitsemiasi varaosia.
Jälleenmyyjäsi tekee parhaansa, jotta olisit tyytyväinen. Hän on kou-
luttautunut tekemään esisäädöt ja tarkistamaan kelkkasi sekä säätä-
mään sen sinun painosi ja ajo-olosuhteiden mukaan.
Toimituksen yhteydessä sinulle kerrottiin takuun kattavuudesta ja alle-
kirjoitit luovutustarkastusluettelon varmistaaksesi, että ajoneuvosi toi-
mitus vastaa täysin sinun vaatimuksiasi.
OOppii eennssiinn,, aajjaa ssiitttteenn
Opettele vähentämään itsellesi, matkustajallesi ja sivullisille aiheutta-
maasi mahdollista loukkaantumis- ja kuolemanvaaraa lukemalla seu-
raavat osat ennen ajoneuvon käyttämistä:
Turvallisuustietoja
Ajoneuvotiedot
Sähköajoneuvojen yleiskatsaus
Lue myös kaikki moottorikelkassa olevat varoituskilvet ja katso turvalli-
suusvideo osoitteesta
hhttttppss::////wwwwww..bbrrppllyynnxx..ccoomm//ggbb//eenn//oowwnneerr--zzoonnee//ssaaffeettyy..hhttmmll.
Voit käyttää myös oheista QR-koodia.
TTuurrvvaalllliissuuuussttiieeddoott
Tässä käyttäjän käsikirjassa käytetään seuraavia symboleja ja sanoja
tähdentämään tiettyä nimenomaista tietoa:
Tämä on turvallisuuteen liittyvä huomiomerkki. Sitä käytetään
kiinnittämään huomiosi mahdollisiin loukkaantumisriskeihin. Noudata
kaikkia tätä merkkiä seuraavia turvallisuusviestejä välttääksesi mah-
dollisen loukkaantumisen tai kuoleman.
9
VVAAAARRAA
OOssooiittttaaaa mmaahhddoolllliissttaa vvaaaarraattiillaannnneettttaa,, jjookkaa jjoohhttaaaa vvaakkaavvaaaann
lloouukkkkaaaannttuummiisseeeenn ttaaii kkuuoolleemmaaaann,, eelllleeii ssiitä vväälltteettää..
VVAARROOIITTUUSS
OOssooiittttaaaa mmaahhddoolllliissttaa vvaaaarraattiillaannnneettttaa,, jjookkaa vvooii jjoohhttaaaa vvaakkaavvaaaann
lloouukkkkaaaannttuummiisseeeenn ttaaii kkuuoolleemmaaaann,, eelllleeii ssiitä vväälltteettää..
HHUUOOMMIIOO
OOssooiittttaaaa vvaaaarraattiillaannnneettttaa,, jjookkaa vvooii jjoohhttaaaa vväähhääiisseeeenn ttaaii kkoohhttuuuull--
lliisseeeenn lloouukkkkaaaannttuummiisseeeenn,, eelllleeii ssiittää vväälltteettää..
TTÄÄRRKKEEÄÄÄÄ
IIllmmaaiisseeee aasseennnnuuss--,, ttooiimmiinnttaa-- ttaaii hhuuoollttoottiieettoojjaa,, jjoottkkaa oovvaatt tärrkkeeii--
tä mmuutttteeiivvaatt lliiiittyy vvaaaarrooiihhiinn.. JJooiissssaakkiinn ttaappaauukkssiissssaa jjooss nnääiitä iill--
mmooiittuukkssiiaa eeii nnoouuddaatteettaa,, aajjoonneeuuvvoonn kkoommppoonneennttiitt ttaaii mmuuuutt
oommiinnaaiissuuuuddeett vvooiivvaatt vvaauurriiooiittuuaa vvaakkaavvaassttii..
TTiieettoojjaa ttäässtä kkääyytttäjjäänn kkäässiikkiirrjjaassttaa
Tämän käsikirjan tarkoitus on tutustuttaa uuden ajoneuvon omistaja/
käyttäjä ja matkustaja tähän moottorikelkkaan ja sen moniin hallinta-
laitteisiin, ylläpitoon ja turvallisen käytön ohjeisiin.
Seuraavaa käyttäjään, matkustajaan ja ajoneuvon kokoonpanoon liit-
tyvää terminologiaa käytetään seuraavalla tavalla tässä oppassa:
KKääyytttäjjää: viittaa henkilöön, joka on ohjaimissa ja ajaa lumikelkkaa.
MMaattkkuussttaajjaa: viittaa henkilöön, joka istuu käyttäjän takana.
YYhhddeenniissttuuttttaavvaa ((11--UUPP)) tarkoittaa mallia, joka on suunniteltu vain
kuljettajaa varten.
KKaahhddeenniissttuuttttaavvaa ((22--UUPP)) tarkoittaa mallia, jossa voi kuljettajan li-
säksi istua yykkssii matkustaja.
Pidä tämä käyttäjän käsikirja aina ajoneuvossa, joko hansikasloke-
rossa tai sillem ääritetyssä vedenpitävässä paikassa, jotta voit katsoa
siitä esimerkiksi huoltoon tai vianetsintään liittyviä tietoja ja opastaa
sen avulla muita mahdollisia kuljettajia.
Huomaa, että tämä käsikirja on saatavana useilla eri kielillä. Mahdolli-
sissa eroavaisuuksissa englanninkielinen versio pätee.
YLEISTÄ TIETOA
10
Jos haluat katsella käyttäjän käsikirjaasi netissä tai tulostaa siitä yli-
määräisen version, käy nettisivuillamme osoitteessa:
wwwwww..ooppeerraattoorrssgguuiiddeess..bbrrpp..ccoomm
Tässä asiakirjassa olevat tiedot ovat oikeita julkaisuhetkellä. BRP ke-
hittää tuotteitaan kuitenkin jatkuvasti eikä ole velvollinen asentamaan
muutettuja versioita aikaisemmin valmistettuihin tuotteisiin. Viime het-
kellä tehdyistä muutoksista johtuen valmistetun tuotteen ja tässä käsi-
kirjassa olevien kuvausten ja/tai erittelyjen välillä saattaa olla joitakin
eroja. BRP varaa oikeuden lopettaa tai muuttaa teknisiä tietoja, raken-
teita, ominaisuuksia, malleja tai varusteita milloin tahansa ja ilman
velvoitteita.
Käyttäjän käsikirjan tulee olla ajoneuvon mukana ajoneuvoa myy-
täessä, ja kun ajoneuvo siirretään myyntihetkellä uudelle omistajalle.
YYmmppäärriissttöönn ssuuoojjeelluu
Ohjeitamme ei ole tarkoitettu rajaamaan kelkkailun nautinnollisuutta,
vaan säilyttämään miellyttävän vapauden tunteen, jonka voit kokea
vain kelkkailemalla! Nämä ohjeet estävät kelkkailijoiden onnettomuuk-
sia, ja ohjeiden avulla he pystyvät esittelemään muille omia tietojansa
ja nauttia suositusta talvisesta ajanvietteestä. Joten seuraavan kerran
kun kirpeänä ja kirkkaana talvipäivänä olet kelkkareitillä, muista, että
sinäkin olet luomassa polkua tulevaisuuden harrastukselle. Auta meitä
kulkemaan oikeaa polkua! Koko BRP:n puolesta: kiitos avustasi!
Ei ole olemassa mitään niin riemastuttavaa kuin moottorikelkkailu.
Seikkaileminen hyvin hoidetulla kelkkareiteillä on hauska ja terveelli-
nen talviharrastus. Koska yhä useammat ihmiset käyttävät samoja
reittejä, kasvaa myös riski maiseman ja ympäristön saastumiseen ja
tuhoutumiseen. Maa-alueiden ja maiseman väärinkäyttö saattaa joh-
taa harrastuksen rajoittamiseen sekä yksityisten että kunnallisten ta-
hojen toimesta.
Me kelkkailun harrastajat olemme suurin uhka omalle harrastuksel-
lemme. Uhkaan on yksi ainoa looginen ratkaisu. Kun kelkkailemme,
meidän aina ajettava vastuuntuntoisesti.
Suurin osa kelkkailijoista kunnioittaa lakeja ja ympäristöä. Jokaisen
meistä on näytettävä hyvää esimerkkiä niille, jotka ovat uusia tämän
harrastuksen parissa.
On jokaisen kelkkailijan parhaaksi, kun itse kukin pyrkii osaltaan kelk-
kailemaan ympäristön ja muut liikkujat huomioonottaen. Säilyttääk-
semme mahdollisuuden harrastaa kelkkailua tulevaisuudessakin,
meidän on otettava ympäristötekijät huomioon.
YLEISTÄ TIETOA
11
BRP on huomannut, että moottorikelkkailijoiden on tehtävä osansa
säilyttääkseen harrastusmahdollisuudet jatkossakin ja kehittänyt sen
vuoksi Kelkkaile fiksusti -kampanjan moottorikelkkailijoita varten.
Fiksu kelkkailija on vastuuntuntoinen muuallakin kuin kelkkareitillä.
Kelkkaile fiksusti -kampanja osoittaa, että me moottorikelkkailijat suh-
taudumme ympäristöongelmiin vakavasti ja haluamme tehdä osam-
me. Kampanjalla viittaamme ympäristöön ja ympäristönhoitoon
yleisesti, luonnon eläimiin sekä kaikkiin niihin ihmisiin, jotka nauttivat
ulkoilmaelämästä. Kampanjan myötä muistutamme myös kaikkia
moottorikelkkailijoita siitä, että ympäristön kunnioittaminen ei ole aino-
astaan tärkeää kelkkateollisuudelle, vaan myös tuleville sukupolville.
Fiksu moottorikelkkailu ei tarkoita millään muotoa sitä, että kelkkailu ei
enää voisi olla hauskaa! Se yksinkertaisesti tarkoittaa vastuuntuntois-
ta kelkkailua!
Tärkein fiksun kelkkailun ominaisuus on se, että ajat vain siellä missä
kelkkailu on sallittua ja vain sillä tavoin kuin se on sallittua. Olet fiksu
kelkkailija, kun noudatat seuraavia periaatteita.
KKyyssyy ttiieettooaa aalluueeeenn yymmpärriissttöössttää. Hanki karttoja, selvitä lait ja sää-
dökset sekä hanki tietoa metsähallitukselta sekä muilta yleisiltä ins-
tansseilta. Opettele säännöt ja noudata niitä, myös nopeusrajoituksia!
VVäällttää ajamasta nuorten taimikoiden, puiden, pensaikon tai ruohikon
yli. Älä katko puita. Aja aina vain sellaisilla alueilla tai reiteillä, joissa
kelkkailu on sallittua. Muista, että tällainen ympäristön suojelu on sa-
malla oman turvallisuutesi parantamista.
KKuunnnniiooiittaa mmeettssäänn eellääiimmiiää, varsinkin sellaisia, joilla on poikasia tai
jotka kärsivät ruoan puutteesta. Stressaantuminen vie eläimen vähiä
energiavaroja. Vältä ajamasta alueilla, joissa eläimiä hoidetaan tai
ruokitaan.
ÄÄlä aavvaaiillee suljettuja portteja, noudata säännöksiä ja liikennemerkkejä
ja muista, että fiksu kelkkailija ei roskaa ympäristöä.
ÄÄlä aajjaa luonnonsuojelualueilla, ellei virallinen reitti kulje sitä kautta.
Yleensä luonnonsuojelualueilla on kaikilla ajoneuvoilla liikkuminen
kiellettyä. Tiedä, missä rajat kulkevat.
KKyyssyy lluuppaa, jos joudut ajamaan yksityisellä maalla. Kunnioita maano-
mistajien oikeuksia ja toisten ihmisten yksityisyyttä. Muista, että vaikka
moottorikelkkateknologia on pystynyt kehittämään huomattavasti hil-
jaisempia moottoreita, ja sähkömoottorikelkat ovat vieläkin hiljaisem-
pia, ei ole siltikään syytä kaasutella alueilla, joilla meteli voi häiritä.
Kaikki kelkkailijat varmasti tietävät, millaisen työn takana on ollut saa-
vuttaa harrastuksellemme olosuhteet, joissa jokainen voi kelkkailla
YLEISTÄ TIETOA
12
turvallisesti ja vastuuntuntoisesti. Tämä työsarka jatkuu edelleenkin,
voimakkaampana kuin aikaisemmin.
Ympäristön kunnioittaminen, ajoimmepa sitten missä päin maailmaa
tahansa, on ainoa oikea keino, jonka avulla voimme nauttia kelkkailus-
ta myös tulevaisuudessa. Se on yksi suurimmista syistä, joiden takia
sinunkin kannattaa kelkkailla fiksusti. Syitä on tietysti myös muitakin.
Kelkkailijana pääsemme osaksi talvista luontoa ja saamme nauttia
sen ihmeistä. Kelkkailemalla fiksusti säilytämme tämän mahdollisuu-
den tulevaisuudessakin ja voimme suoda saman mahdollisuuden yhä
useammille innokkaille harrastajille. Fiksu kelkkailu kasvattaa harras-
tuksemme suosiota!
Lisäksi fiksu kelkkailija on myös viisas kelkkailija. Sinun ei tarvitse jät-
tää reittejä ja kaasutella umpihangissa näyttääksesi, että osaat ajaa.
Ajatpa sitten suorituskykyisellä BRP-kelkalla tai jollain muulla urheilu-
mallilla, osoita tietäväsi, mitä teet. Näytä osaamisesi reiteillä, kelkkai-
lemalla fiksusti!
YLEISTÄ TIETOA
TURVALLISUUSOHJEET 13
TTUURRVVAALLLLIISSUUUUSSOOHH--
JJEEEETT
14 TURVALLISUUSOHJEET
EENNNNEENN KKUUIINN AAJJAATT
VVAARROOIITTUUSS
Tässsä oossaassssaa kkuuvvaattttuujjeenn vvaarroottooiimmiieenn jjaa oohhjjeeiiddeenn nnoouuddaattttaammaatt--
ttaa jätttämmiinneenn vvooii aaiihheeuuttttaaaa vvaammmmaann ttaaii jjooppaa kkuuoolleemmaann..
KKääyyttttööiikkää jjaa --kkyykkyy
Käyttäjien on oltava päteviä. Jokaisen kuljettajan on oltava vähintään
16-vuotias. Alueellasi saatetaan soveltaa lisävaatimuksia. Käyttäjän
vähimmäisikää ja mahdollisia lupavaatimuksia koskevat lait vaihtele-
vat alueittain. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi tietoja
koskien moottorikelkan käyttöä koskevista laista alueellasi. BRP pitää
tärkeänä, että suoritat turvallisuusseikkoihin painottuvan ajokurssin.
Perusharjoittelu on tarpeen, jotta kelkan käyttö olisi turvallista.
Ei ole suositeltavaa, että tätä moottorikelkkaa käyttää henkilö, jolla on
sellainen vamma, joka vaikuttaa heikentävästi näkökykyyn, reaktioai-
kaan, arvostelukykyyn tai hallintalaitteiden käyttöön. Kelkan turvalli-
nen käyttö riippuu monista seikoista kuten näkyvyydestä,
ajonopeudesta, säästä, ympäristöstä, liikenteestä, ajoneuvon kunnos-
ta ja käyttäjän omasta kunnosta. Joidenkin moottorikelkkojen suoritus-
kyky saattaa olla merkittävästi suurempi kuin niiden kelkkojen, joilla
olet ajanut aikaisemmin. Siitä syystä emme suosittele kelkkaa koke-
mattomille kuljettajille.
Jokaisen matkustajan on pystyttävä yhtäaikaisesti pitämään molempia
jalkojaan tukevan tasaisesti astinlaudoilla istuessaan asianmukaisesti
paikoillaan.
HHuuuummeeeett jjaa aallkkoohhoollii
Älä koskaan aja nautittuasi huumeita tai alkoholia. Moottorikelkalla
ajamiseen vaaditaan, että kuljettaja ja matkustaja eivät ole alkoholin
vaikutuksen alaisia ja että he ovat huomiokykyisiä ja tarkkaavaisia.
Huumeet ja alkoholi, joko yksin tai yhdessä, pidentävät reaktioaikaa,
heikentävät arviointikykyä, heikentävät näkökykyä ja estävät kykyäsi
ajaa moottorikelkalla turvallisesti.
LLuummiivvyyöörryyttuurrvvaalllliissuuuuddeenn hhaarrjjooiittuusskkuurrssssii
Suosittelemme, että jyrkissä vaaramaisemissa ajavat osallistuvat pai-
kalliselle, lumivyöryä käsittelevälle harjoituskurssille tutustuakseen pa-
remmin lumiolosuhteisiin ja oppiakseen varusteiden asianmukaisen
käytön. Tässä joitakin nettisivuja, jotka voivat auttaa sinua tärkeän tie-
don löytämisessä:
– Yhdysvallat: www.avalanche.org
– Eurooppa: www.avalanches.org
– Kanada: www.avalanche.ca
TURVALLISUUSOHJEET 15
SSuuoojjaavvaarruusstteeeett
Kaikkien ajajien tulee pukeutua oikeanlaiseen kelkkailuvaatetukseen.
Asun tulee olla miellyttävä eikä liian kireä. Tarkista aina säätila ennen
kuin lähdet kelkkailemaan. Pukeudu aina kylmintä säätä silmälläpi-
täen. Lämpöalusasu suojaa hyvin ihoa kylmältä ja kosteudelta.
Käytä aina hyväksyttyä kypärää oman turvallisuutesi ja mukavuutesi
vuoksi. Kypärä suojaa kylmältä ja ehkäisee loukkaantumiselta. Kypä-
rän lisäksi tulisi myös käyttää kypärähuppua ja kasvosuojusta. Suoja-
lasit tai visiiri, joka on kiinni kypärässä, ovat ehdottomia varusteita
kelkkailtaessa.
Kädet tulee suojata kelkkailukäsineillä tai hanskoilla, joissa on riittävä
eristys ja jotka joustavat siten, että peukaloilla ja sormilla voi vapaasti
käyttää kelkan hallintalaitteita.
Käytä moottorikelkkailuun tarkoitettuja saappaita.
Sinun tulee pitää itsesi kelkkaillessa niin kuivana kuin mahdollista.
Kun astut sisätiloihin, ota pois kelkkailuasu ja saappaat ja huolehdi, et-
tä ne kuivuvat ennen kuin puet ne päälle uudestaan.
Älä käytä pitkää kaulaliinaa tai löysiä asusteita jotka saattavat tarttua
kelkan liikkuviin osiin.
Pidä värillisillä laseilla varustettuja ajolaseja.
PPaakkoolllliisseett vvaarruusstteeeett
Sinä olet moottorikelkan omistajana vastuussa siitä, että kaikki tarvit-
tavat turvallisuusvälineet ovat varmasti mukana kulkuneuvossasi. Tar-
kista paikalliset vaatimusmääräykset.
Ensiapupakkaus Mukana oleva työkalusarja
Matkapuhelin Puukko
Taskulamppu Teippi (ilmastointiteippi)
Reittikartta Eväät
Tutkain* Lapio*
ENNEN KUIN AJAT
16 TURVALLISUUSOHJEET
Lumivyörypiippari*
*Ajettaessa lumivyöryalttiilla alueella
HHäätäppeellaassttuuss
BRP:n sähkömoottorikelkoissa on sinua suojaavia turvallisuusominai-
suuksia. Vedessä tapahtuvan onnettomuuden tai uppoamisen varalta
ylimääräiset varotoimet ovat tarpeen, jotta pysyt suojassa korkeajän-
nitteen aiheuttamilta vaaroilta.
Jos näin tapahtuu, lopeta ajoneuvon käyttö. BRP-jälleenmyyjän on tar-
kastettava ajoneuvo ennen seuraavaa ajoa. Ota yhteys paikalliseen
hätäpalveluun välitöntä apua varten.
VVAAAARRAA
KKoorrkkeeaajjäännnniitttteeiinneenn lliittiiuummiioonniiaakkkkuu ttaaii kkoorrkkeeaajjäännnniitteekkoommppoonneennttiitt
vvooiivvaatt aaiihheeuuttttaaaa ssäähhkkööiissttkkuunn jjaa//ttaaii ttuulliippaalloonn,, jjooss nnee vvaauurriiooiittuuvvaatt..
ÄÄllää iirrrroottaa ttaaii kkoosskkeettaa mmiittäääänn näkkyyvviiää lliiiittäännttööjä jjaa//ttaaii vvaauurriiooiittuu--
nneeiittaa kkoommppoonneenntttteejjaa ppaalljjaaiillllaa ssoorrmmiillllaa,, eeii--eerriisstteettyyiillllää ttyökkaalluuiillllaa
ttaaii mmuuiillllaa mmeettaalllliieessiinneeiillllää.. AAllttiissttuummiinneenn kkoorrkkeeaajjäännnniitteevviirrrraallllee vvooii
aaiihheeuuttttaaaa vvaakkaavvaann lloouukkkkaaaannttuummiisseenn ttaaii kkuuoolleemmaann..
VVaauurriiooiittuunneeeessttaa kkoorrkkeeaajjäännnniitttteeiisseessttää lliittiiuummiioonniiaakkuussttaa vvooii vvuuoo--
ttaaaa eelleekkttrroollyyyyttttiä jjaa//ttaaii ssee vvooii mmuuooddoossttaaaa hheerrkkäässttii ssyyttttyyväää kkaaaa--
ssuuaa.. AAllttiissttuummiinneenn eelleekkttrroollyyyyttiillllee vvooii aaiihheeuuttttaaaa vvaakkaavvaann
lloouukkkkaaaannttuummiisseenn.. HHuuuuhhtteellee aassiiaaaannkkuuuulluuvvaa aalluuee vveeddeellllää jjaa mmee--
nnee vväälliitttömässttii läääkkäärriiiinn..
Ajoneuvon korkeajännitejärjestelmä on passivoitava hätäpelastus-
työntekijöiden katkaisusilmukalla (FRCL), joka sijaitsee vasemman
koripaneelin alla. Vain hätäpelastajaien tulee käyttää FRCL:ää. Säh-
kömoottorikelkkaa saavat nostaa tai käsitellä vain sellaiset henkilöt,
jotka on koulutettu ja varustettu kunnolla ja joille on ilmoitettu, että ajo-
neuvoon liittyy korkeajännitevaaroja.
Lisätietoja on ajoneuvon
Hätäpelastusoppaassa
, joka löytyy tästä
osoitteesta:
HTTPS://OPERATORSGUIDES.BRP.COM/
VVaaaarraalllliisseett mmaatteerriiaaaalliitt
Korkeajännitteiset litiumioniajoakun luokitellaan vaarallisiksi materiaa-
leiksi. BRP:n sähköajoneuvojen tai korkeajännitteisten ajoakkujen hä-
vitys vaatii erityisiä toimenpiteitä. Noudata vaarallisten materiaalien
ENNEN KUIN AJAT
TURVALLISUUSOHJEET 17
kuljettamisessa tai kierrätyksessä paikallisia määräyksiä. Voit kysyä li-
sätietoja valtuutetulta BRP-jälleenmyyjältä.
ENNEN KUIN AJAT
18 TURVALLISUUSOHJEET
TTUUTTUUSSTTUU MMOOOOTTTTOORRIIKKEELLKKKKAAAANN
Tämän ajoneuvon suorituskyky saattaa ylittää aikaisemmin ajamiesi
ajoneuvojen suorituskyvyn. Käytä aikaa perehtyäksesi uuteen
ajoneuvoosi.
Kokemattomat kuljettajat saattavat aliarvioida vaaratilanteita, ja ajo-
neuvon erityinen käyttäytyminen sekä maasto-olosuhteet saattavat yl-
lättää heidät. Aja hitaasti. Ylinopeus ja harkitsematon ajotapa
saattavat johtaa kuolemaan.
Lue ennen ensimmäistä käyttökertaa käyttäjän käsikirja ja varmistu,
että ymmärrät lukemasi. Tutustu huolellisesti myös moottorikelkan hal-
lintalaitteisiin ja niiden käyttöön ennen kuin lähdet ensimmäiselle aje-
lulle tai otat mukaasi matkustajan Harjoittele ajamista ja tutustu kunkin
hallintalaitteen toimintaan ja tuntumaan jollain sopivalla alueella ilman
liikennettä, ellei siihen ole muuten ollut mahdollisuutta.
On erittäin tärkeää selittää jokaiselle tämän moottorikelkan kuljettajalle
– kuljettajan ajokokemuksesta riippumatta – tämän moottorikelkan
ajo-ominaisuudet. Moottorikelkan rakenne ja säädöt, kuten raidele-
veys, suksen tyyppi, jousituksen tyyppi, telamaton pituus ja leveys
vaihtelevat mallista riippuen. Nämä kaikki ominaisuudet vaikuttavat
suuresti moottorikelkan käsiteltävyyteen.
TTeellaammaattoonn pprrooppuullssiioojjäärrjjeesstteellmmää
Moottorikelkassasi on on telamaton propulsiojärjestelmä. Telamatto
tarttuu lumiseen pintaan ja työntää moottorikelkkaa pintaan kohdistu-
vaa voimaa vastakkaiseen suuntaan. Pysy pois telamaton lähettyviltä.
Pyörivään telamattoon koskeminen on vaarallista.
VVAARROOIITTUUSS
ÄÄllää kkoosskkaaaann sseeiissoo ppyyöörriivväänn tteellaammaattoonn ttaakkaannaa ttaaii lläähheellllää.. LLiikkaaaa
ttaaii eessiinneeiittää ssaaaattttaaaa ssiinnggoottaa aaiihheeuuttttaaeenn vvaakkaavviiaa vvaammmmoojjaa..
Telamaton pito vaihtelee pintaolosuhteiden mukaan. Pito voi heiken-
tyä kovalla lumella, jäällä tai tiellä. Hidasta nopeutta ja jätä enemmän
tilaa kääntymistä varten. Katso tämän oppaan kohdasta
PITOA PA-
RANTAVILLA TUOTTEILLA VARUSTETUT MOOTTORIKELKAT
,
kuinka opit tasapainottamaan suksen pitoa ja telamaton pitoa. Jos kel-
kan etu- ja takapää eivät ole tasapainossa pitoa parantavien tuottei-
den suhteen, kelkka saattaa yli- tai aliohjautua, mistä syystä kuljettaja
voi menettää kelkan hallinnan.
OOhhjjaauuss
Suksia käytetään moottorikelkan ohjaamiseen ohjaustangolla Ohjaus-
kyky vaihtelee suksien pidon mukaan. Ohjattavuus voi heikentyä ko-
valla lumella, jäällä tai tiellä. Hidasta nopeutta ja jätä enemmän tilaa
kääntymistä varten. Katso tämän oppaan kohdasta
PITOA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Lynx Adventure Electric Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal