De Dietrich DPI1689XT Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
FI KÄYTTÖOHJE
INDUKTIOTASO
HYVÄ ASIAKAS!
HYVÄ ASIAKAS!
FI
De Dietrichin tuotteet antavat sinulle aivan ainutlaatuisia kokemuksia.
Se on rakkautta ensi silmäyksellä. Suunnittelun laatu kuvastaa ajatonta
estetiikkaa ja huolitellut yksityiskohdat tekevät näistä yhteensopivista
laitteista elegantteja ja hienostuneita. Ne suorastaan houkuttelevat
koskettamaan.
De Dietrichin suunnittelussa hyödynnetään kestäviä ja arvokkaita
materiaaleja; panostamme aitouteen. De Dietrichin laadukkaissa
kodinkoneissa huippuluokan tekniikka on yhdistetty parhaisiin
materiaaleihin, mikä tekee keittiössä työskentelystä nautinnollista.
Toivomme teille mukavia hetkiä uuden laitteenne parissa!
Kiitämme luottamuksestanne!
www.dedietrich-electromenager.com
Seuraa meitä
2
SISÄLLYSLUETTELO
Turvallisuusohjeet ja varoitukset ......................................................3
Kuvaus.................................................................................................7
Asennus ..............................................................................................8
Pakkauksen purkaminen .....................................................................8
Upotus kalusteeseen ............................................................................8
Kytkentä..............................................................................................10
Käyttö ................................................................................................11
Näppäimistön selitykset ......................................................................11
Astian valinta ......................................................................................12
Lieden valinta .....................................................................................12
Käynnistys/Sammutus ........................................................................12
Tehon asetukset .................................................................................12
Horizone .............................................................................................13
Ajastimen asetukset ...........................................................................13
Ohjausten lukitus ................................................................................13
Clean lock -toiminto ............................................................................14
Recall-toiminto .................................................................................... 14
Perfect Sensor -toiminto (anturi).........................................................15
Kypsennysohjeet ................................................................................19
Turvallisuus ja suositukset ..................................................................21
Huolto ja kunnossapito .................................................................... 22
Vianmääritys .....................................................................................23
Ympäristö ..........................................................................................24
Asiakaspalvelu..................................................................................25
Collection Perfect Sensor ................................................................ 26
FI
3
TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET
Nämä ohjeet ovat myös ladattavissa valmistajan internetsivuilta.
Tutustu näihin ohjeisiin ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Ohjeet on tarkoitettu
sinun ja muiden turvallisuuden parantamiseksi. Säilytä nämä ohjeet myöhempää
käyttöä varten. Jos laite myydään tai luovutetaan jollekin toiselle henkilölle, varmista,
että käyttöohjeet seuraavat mukana.
Pyrkiessämme jatkuvasti kehittämään tuotteitamme ja tekniikan edistyessä
pidätämme oikeuden tehdä parannuksia ja muutoksia laitteiden teknisiin
ominaisuuksiin, toimintoihin ja muotoiluun.
• Löytääksesi helposti tarvitsemiasi tietoja laitteestasi suosittelemme niiden
merkitsemistä sivulle “Asiakaspalvelu”.
Vähintään 8-vuotiaat ja sitä
vanhemmat lapset ja sellaiset
henkilöt, joiden fyysiset tai
henkiset kyvyt tai aistit ovat
puutteellisia, tai joilta puuttuu
käyttökokemusta ja -taitoa,
saavat käyttää tätä laitetta
vain, jos heitä on opastettu
laitteen käyttämisessä siten,
että he osaavat käyttää laitetta
turvallisesti ja ymmärtävät
sen käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä
laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa
tai huoltaa laitetta ilman
valvontaa.
Alle 8-vuotiaat lapset on
hyvä pitää etäällä laitteesta,
ja laitteen lähellä ollessaan
heitä on valvottava jatkuvasti.
Laite ja sen kosketeltavissa
olevat osat kuumenevat
käytön aikana.
Varmista sopivin varotoimin,
ettei kukaan pääse
koskettamaan kuumia osia.
Älä laita sellaisia
metalliesineitä, kuten veitsiä,
haarukoita, lusikoita tai
astioiden kansia keittotasolle,
sillä ne voivat kuumentua.
Keittotaso on varustettu
lapsilukolla, jolla laitteen
käyttö voidaan estää käytön
päätyttyä tai käytön aikana
(katso kappale: lapsilukon
käyttö).
Tämä laite täyttää niiden
eurooppalaisten direktiivien
ja säännösten vaatimukset,
joiden alainen se on.
Jotta keittotaso ja sydämen
tahdistimet eivät häiritsisi
toistensa toimintaa, on myös
tahdistimen oltava vastaavien
4
määräysten mukainen.
Pyydä lisätietoja tuotteen
valmistajalta tai lääkäriltäsi.
Kypsentäminen keittotasolla
öljyllä tai rasvalla ilman
valvontaa voi olla vaarallista
ja aiheuttaa tulipalon. Älä
KOSKAAN yritä sammuttaa
tulta vedellä, vaan sammuta
laite ennen kuin peität liekin
esimerkiksi kannella tai
palosuojakankaalla.
HUOMIO: kypsentämistä on
valvottava. Lyhyt kypsennys
vaatii jatkuvaa valvontaa.
Tulipalon vaara: älä jätä
mitään ylimääräisiä tavaroita
keittoalueille.
Mikäli pintaan tulee murtumia,
kytke laite pois käytöstä
sähköiskujen välttämiseksi.
Älä käytä liesitasoa ennen
keraamisen tason vaihtoa.
Vältä iskemästä tasoa
astioilla: vitrokeraaminen
lasipinta on erittäin kestävä,
mutta se voi silti mennä rikki.
Älä aseta kuumaa kantta
tasalleen keittotasolle.
Imukuppiefekti voi
vahingoittaa alla olevaa
keraamista liesitasoa. Varo
astioiden aiheuttamaa
hankausta, sillä tämä
voi pitemmän päälle
aiheuttaa keraamisen tason
pinnassa olevien kuvioiden
vaurioitumista.
Älä koskaan käytä
alumiinifoliota
kuumentamiseen. Älä aseta
alumiinifolioon käärittyjä tai
alumiinivuokaan laitettuja
tuotteita keittotasolle. Alumiini
voi sulaa ja vahingoittaa
keittotasoa.
Älä säilytä liesitason
alla olevassa tilassa
puhdistusaineita tai
tulenarkoja aineita.
Tasot on kytkettävä
sähköverkkoon
moninapaisella katkaisijalla
voimassa olevien
asennusmääräysten
mukaan. Virrankatkaisu
on asennettava kiinteään
johtojärjestelmään.
Jos virtajohto vioittuu,
TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET
5
sen vaihtaminen on
turvallisuussyistä
tehtävä valmistajan,
tämän huoltopalvelun tai
jonkun muun vastaavan
ammattitaidon omaavan
henkilön toimesta.
Varmista, ettei mikään
liesitason läheisyyteen
kiinnitetty virtajohto pääse
koskettamaan mitään
liesitason osaa.
Älä koskaan käytä höyryä
liesitason puhdistamiseen.
Laitetta ei ole tarkoitettu
käytettäväksi ulkoisen
ajastimen tai erillisen
etäkäyttöjärjestelmän avulla.
Käytön jälkeen sammuta
keittotaso ohjaimilla
äläkä luota pelkästään
kattilantunnistimeen.
VAROITUS: Käytä
vain valmistajan
kypsennyslaitteelle
valmistamia liesisuojia, joihin
on viitattu tässä ohjekirjassa
tai jotka tulevat laitteen
mukana. Sopimattomien
suojien käyttö voi aiheuttaa
vahinkoja.
Anturi
Anturi on varustettu Cr2032-
tyyppisellä paristolla
(käytä vain ilmoitettua
paristotyyppiä).
Aseta paristo ruuvaamalla
anturin takaosassa oleva
kansi irti kolikolla. Aseta
paristo navat oikeinpäin (+-
puoli ylös) ja kiinnitä kansi
paikoilleen.
Vaihda paristo, kun se on
kulunut tai jos se vuotaa.
Paristo on poistettava
laitteesta, ennen kuin laite
hävitetään.
Paristo on hävitettävä sille
tarkoitettuun keräysastiaan
tai vietävä liikkeeseen
(voimassa olevien
säännösten mukaisesti).
– erityyppisiä paristoja tai
uusia ja vanhoja paristoja ei
saa sekoittaa keskenään;
TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET
– jos laitetta säilytetään
käyttämättömänä pitkään,
on suositeltavaa poistaa
paristot laitteesta;
– virtalähteen napoihin ei saa
kohdistua oikosulkuja.
- Lataamattomia paristoja ei
saa ladata.
- Anturia ei saa laittaa uuniin.
Me, Brandt France, ilmoitamme,
että Perfect Sensor -toiminnolla
varustettu laite on yhdenmukainen
2014/53/EU direktiivin kanssa.
Kattava EU-yhdenmukaisuustodistus
on saatavilla verkko-osoitteessa:
www.dedietrich-electromenager.
com.
6
TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET
7
0 KUVAUS
Tämä keittotaso on varustettu liitetyllä lämpötila-anturilla ja erityisellä anturituella,
jonka ansiosta sen voi asettaa helposti kaikenlaisiin astioihin. Anturia voi käyttää
kaikenlaisissa liesissä.
De Dietrich Perfect Sensor -tason ja sen liitetyn lämpötila-anturin ansiosta voit
valmistaa ruokaa hallitusti ja tarkasti.
Säädä valmistamasi ruoan lämpötilaa ja kypsennä kaikki liha- ja kalaruoat haluamallasi
tavalla. Onnistu ruoanlaitossa säätämällä lämpötila kypsennyksen aikana.
Ruoka-ainesten kypsennyslämpötilan noudattaminen asteen tarkkuudella takaa
erinomaisen kypsennyksen hallinnan ja herkulliset lopputulokset.
Käytössäsi on seuraavat lämpötilatoiminnot:
Lämpömittari / Sulatus / Uudelleenlämmitys / Tyhjiökypsennys / Hidas kypsennys /
Kiehautus
8
1 ASENNUS
1.1 PAKKAUKSEN PURKAMINEN
Poista kaikki suojausmateriaalit
keittotasosta, anturista ja anturituesta.
Anturin mukana toimitetaan paristo,
joka on asetettava anturin sisään (1.0).
Aseta paristo ruuvaamalla anturin
takaosassa oleva kansi irti kolikolla.
Aseta paristo navat oikeinpäin (+-puoli
ylös) ja kiinnitä kansi paikoilleen.Tarkista
ja noudata tyyppikilvessä olevia laitteen
ominaisuuksia (1.1.1).
Lue alla olevista kentistä tyyppikilven
huolto- ja normityyppiviitteet tulevaa
käyttöä varten.
1. 2 UPOTUS KALUSTEESEEN
Tarkista, että ilman tulo- ja lähtöaukot
ovat esteettömiä (1.2.1). Ota huomioon
keittotason upotukseen tarkoitetun
kalusteen mitat (millimetreissä).
- Upotus työtasoon
Katso kaavio (1.2.2)
Service: Type:
Huolto: Tyyppi:
SERVICE:TYPE
:
XXXXXXXxxx-x xxV xx/xxHz
XXXX W-
XXXXXXXXXXXXXXX
Nr
SERVICE: TYPE
:
CC
XXXXXXX xxx-x xxV xx/xxHz
XXXX W-
XXXXX
XXXXXXXX
XXXXXXXXX
XX XX XXXXX
ISM GROUPE 2 CLASSE B
XXXXXXX
515
650
55
55
64
1.2.2
515
650
518
653
R 3
R 3
490
560
5
10
10
64
25
1.2.3
1.2.1
1.1.1
1.0
9
- Asennus työtason pintaan Katso
kaavio (1.2.3)
Tarkista, että ilma kulkee kunnolla
keittotason edessä ja takana.
Jos asennat keittotason laatikon päälle
(1.2.6) tai upotettavan uunin yläpuolelle
(1.2.7), noudata kuvissa mainittuja
mittoja varmistaaksesi, että ilma kulkee
asianmukaisesti tason etupuolella.
Liimaa tiiviste koko tason ympärille
(1.2.8).
Asenna taso kalusteeseen (1.2.9).
Jos uuni sijaitsee keittotason
alapuolella, tason
lämpöturvallisuusjärjestelmä voi rajoittaa
keittotason ja uunin pyrolyysitilan
samanaikaista käyttöä. Keittotaso on
varustettu ylikuumenemista estävällä
turvallisuusjärjestelmällä. Tämä
järjestelmä voidaan esimerkiksi ottaa
käyttöön, kun taso asennetaan
riittämättömästi eristetyn uunin
yläpuolelle. Siinä tapauksessa «F7»
-koodi näkyy ohjausalueella. Jos näin
on, suosittelemme lisäämään keittotasosi
tuuletusta tekemällä aukon kalusteen
sivuun (8 cm x 5 cm).
20
40
4
40
1.2.8
1.2.7
1.2.6
1.2.9
1 ASENNUS
10
1. 3 SÄHKÖKYTKENTÄ
Tasot on kytkettävä sähköverkkoon
moninapaisella katkaisijalla voimassa
olevien asennusmääräysten mukaan.
Virrankatkaisu on asennettava kiinteään
johtojärjestelmään.
Tunnista keittotasosi kaapelityyppi
säikeiden määrien ja värin mukaan:
- 5-säikeinen kaapeli (1.3.1):
- a) vihreä-keltainen, b) sininen, c)
ruskea, d) musta, e) harmaa.
Kun kytket keittotason päälle tai pitkään
jatkuneen sähkökatkoksen jälkeen
ohjausnäppäimistöön ilmestyy valokoodi.
Odota noin 30 sekuntia tai paina painiketta
poistaaksesi nämä tiedot keittotasosta
(tietojen näyttö on normaalia, ja se on
tarkoitettu huoltopalvelun tiedoksi).
Keittotason käyttäjän ei tarvitse missään
tapauksessa ottaa tietoja huomioon.
1.3.1
1 ASENNUS
k
a
bc
d
e
i
j
lgh
f
Puissance - MinutePuissance - Minute
2 KÄYTTÖ
11
Näppäimistön selitykset
a = Käynnistys/Sammutus
b
= Lukitus / Clean Lock (keittotason lukitus puhdistuksen aikana)
c
= Keittoalueen valinta
d
= Horizone
e
= Näyttö (teho/minuutit)
f
= Lämpömittari-toiminto (lämpötilan näyttö)
g = Anturin asetukset
h = Ruoanlaittotoiminnot
Expert / Sulatus /
Tyhjiökypsennys / Uudelleenlämmitys / Hidas kypsennys /
Kiehautus
i
= Ajastimen asetukset
j
= Tehon asetukset
k
= Boost-toiminto (maksimiteho)
l
= Recall-toiminto (Tehon ja ajastimen asetusten muistutus)
12
2 KÄYTTÖ
2.1 ASTIAN VALINTA
Suurin osa astioista on yhteensopivia
induktiolieden kanssa. Vain lasi, alumiini
ilman erityispohjaa, kupari ja tietyt
ei-magneettiset ruostumattomat teräkset
eivät toimi induktiolieden kanssa.
Suosittelemme, että valitset
astiat, joissa on paksu ja tasainen
pohja. Kuumuus jakautuu paremmin ja
kypsennys on yhtenäisempää. Älä
koskaan lämmitä tyhjää astiaa ilman
valvontaa.
Vältä asettamasta astioita
ohjausnäppäimistön päälle.
2.2 LIEDEN VALINTA
Keittotasollasi on useita liesiä, joihin
voit asettaa astiasi. Valitse liesi astian
koon mukaan. Jos astian pohja on liian
pieni, tehon merkkivalo vilkkuu ja liesi
ei toimi, vaikka astian materiaali sopisi
induktioliedelle. Älä käytä astioita, joiden
halkaisija on liettä pienempi (katso
taulukko).
Kun käytät useampaa liettä samaan
aikaan, keittotaso hallinnoi tehon
jakautumista, jotta käytetty teho ei ylitä
kokonaistehoa.
2.3 KÄYNNISTYS-SAMMUTUS
Paina virtakatkaisinpainiketta . «0»
vilkkuu kullakin liedellä 8 sekunnin ajan.
Jos yhtään astiaa ei tunnisteta, valitse
liesi . Jos astia tunnistetaan, «0»
vilkkuu pisteen kanssa.
Nyt voit säätää haluamasi tehon Jos
et valitse tehoa, keittotaso sammuu
automaattisesti.
Alueen/tason sammutus
Paina pitkään alueen painiketta ,
kuulet pitkän äänimerkin ja näyttö
sammuu tai symboli “H” (jälkilämpö)
näkyy näytössä.
Paina virtakatkaisinpainiketta
sammuttaaksesi tason kokonaan.
2.4 TEHON ASETUKSET
Paina painiketta Käynnistyksen
aikana voit siirtyä suoraan
maksimaaliseen tehoon (lukuun
Astian pohjan
halkaisija
10–18 cm
12–24 cm
18 cm, ovaali,
kala-astiat
Lieden
maksimiteho (W)
2400
3700
3700
Lieden
halkaisija
16 cm
23 cm
Horizone
13
2 KÄYTTÖ
ottamatta Tehoa (Boost)) painamalla
alueen painiketta «-».
2.5 HORIZONE
Horizone
tech
Vapaan alueen valinta tehdään
painikkeella . Tehon ja ajastimen
asetus tehdään kuten normaalissa
liedessä.
Sammuta alue painamalla pitkään
painiketta , kuulet pitkän äänimerkin ja
näytöt sammuvat tai symboli "H" ilmestyy
näyttöön.
Kun painat alueen etu- tai takaliettä,
toiminto poistuu käytöstä ja asetukset
siirtyvät valitulle liedelle.
2.6 AJASTIMEN ASETUKSET
Kussakin keittoalueessa on oma ajastin.
Se voidaan ottaa käyttöön heti, kun
kyseinen keittoalue on käytössä.
Käynnistä tai muokkaa ajastinta
painamalla ajastinpainiketta .
Erittäin pitkän ajan asetuksen
helpottamiseksi pääset suoraan arvoon
8h käynnistyksestä alkaen painamalla
painiketta -, kukin painikkeen -
painallus siirtää ajastinta arvoon 7h,
6h, 5h, 4h , 3h, 2h, 99 min...
Kypsennyksen jälkeen näytössä näkyy
0 ja kuulet äänimerkin. Poista nämä
tiedot painamalla mitä tahansa kyseisen
keittoalueen ohjauspainiketta. Muussa
tapauksessa ne sammuvat hetken
päästä.
Sammuttaaksesi ajastimen
kypsennyksen aikana paina
samanaikaisesti painikkeita + ja -, tai
palaa arvoon 0 painikkeella -.
Itsenäinen ajastin
Tällä toiminnolla voit valita tarkan ajan
ilman kypsennystä.
- Valitse käyttämätön keittoalue
- Paina painiketta + , näyttöön
ilmestyy “t” pisteellä
- Säädä aika painikkeella - tai +.
- jäljellä oleva aika näkyy
vilkkumattomana.
- Voit sammuttaa ajastimen painamalla
keittoalueen valintapainiketta pitkään.
- Ajastimen lopussa kuuluu 20 sekunnin
äänimerkki.
2.7 OHJAUSTEN LUKITUS
Lapsilukko
Keittotasossasi on lapsilukko, joka
lukitsee ohjaukset kypsennyksen
aikana (asetusten säilyttämiseksi)
ja tason ollessa sammutettuna.
Turvallisuussyistä vain alueen valinta- ja
sammutuspainikkeet ovat käytettävissä
mahdollistaen keittotason tai keittoalueen
sammuttamisen.
2.8 RECALL-TOIMINTO
Tämä toiminto näyttää kaikkien
viimeiseksi sammutettujen (alle kolme
minuuttia) liesien viimeisimmät teho- ja
ajastinasetukset.
Käyttääksesi toimintoa keittotason
lukituksen on oltava vapautettu. Paina
virtakatkaisinpainiketta ja paina lyhyesti
painiketta .
Kun keittotaso on käytössä (ainakin yksi
liesi päällä), paina lyhyesti painiketta
. Toiminto muistuttaa alle 30 sekuntia
sammuksissa olleiden liesien teho- ja
ajastinasetukset.
Kun keittotaso on sammutettu (kaikki
liedet sammutettuina), paina
virtakatkaisinpainiketta , ja paina
sitten lyhyesti painiketta . Toiminto
muistuttaa vähintään 3 minuuttia
sammutettuna olleiden liesien teho- ja
ajastinasetukset.
Energiansäästöohje
Ruoanvalmistus hyvin istuvan kannen
kanssa säästää energiaa. Jos käytät
lasikantta, voit täydellisesti valvoa
kypsennystä.
Lukitus
Paina painiketta , kunnes
lukitussymboli «bloc» näkyy näytöissä ja
äänimerkki vahvistaa valintasi
Käytön aikana lukittu keittotaso
Käytössä olevien keittoalueiden näytössä
näkyy vuorotellen teho ja lukitussymboli.
Kun painat käytössä olevien alueiden
teho- tai ajastinpainikkeita:
«bloc» näkyy 2 sekunnin ajan ja häviää
sitten.
Lukituksen poistaminen
Paina painiketta , kunnes
lukitussymboli «bloc» katoaa näytöstä ja
äänimerkki vahvistaa valintasi.
CLEAN LOCK -toiminto
Tällä toiminnolla voit lukita keittotasosi
väliaikaisesti puhdistuksen ajaksi.
Clean Lock -toiminnon aktivointi:
Paina lyhyesti painiketta (lukko).
Kuulet äänimerkin ja «bloc»-symboli
vilkkuu näytössä.
Ennalta määritellyn ajan jälkeen lukitus
poistuu automaattisesti käytöstä. Kuulet
kaksi äänimerkkiä ja «bloc»-symboli
sammuu. Voit sammuttaa Clean lock
-toiminnon milloin tahansa painamalla
pitkään painiketta .
2 KÄYTTÖ
14
15
2 KÄYTTÖ
2.9 PERFECT SENSOR -TOIMINTO
Käytössäsi on kolme käyttötilaa
- Visualisoi ruoassa mitattu lämpötila
suoraan keittotason näytössä.
- Ohjelmoi ruoan saavutettava
lämpötila-arvo (Expert)
- Säädä lämpötila viiden ehdotetun
kypsennystoiminnon ansiosta.
Yhteyden muodostus anturin ja
keittotason välillä
Yhteyden muodostus tehdään vain
kerran anturin käyttöönoton aikana tai
jos anturia vaihdetaan.
Keittotason on oltava sammutettu.
1 - Paina 3 sekuntia anturin takana
olevaa virtakatkaisinpainiketta. Anturissa
näkyy valo, joka vilkkuu ensin sinisenä ja
sitten vihreänä
2 - Paina pitkään kuvaa ,
näkyy ja anturi vilkkuu
vihreänä.
3 - Paina lyhyesti kuvaa keittotasosta
kuuluu äänimerkki,
vilkkuu yhteyden muodostuksen
vahvistamiseksi. Anturi vilkkuu sinisenä
(tämä vaihe voi kestää ensintään
15 sekuntia).
anturia ei saa laittaa uuniin.
Anturin asettaminen
Käytössäsi on kolme ehdotettua sijaintia:
- Vertikaalinen
- keskitaso (säädettävä)
- kalteva
Anturin käyttö ei ole suositeltavaa ilman
tukea.
2 KÄYTTÖ
Anturin käyttö
Käynnistä anturi (paina painiketta
useamman sekunnin ajan), käynnistä
keittotaso ja valitse liesi. Lämpötilan
säätämisen aikana keittotaso säätää
automaattisesti tarvittavan tehon, mikä
aiheuttaa kiehumisen vaihtelua.
Lämpömittaritoiminto
Tämä toiminto ilmaisee keittotason
näytössä anturin mittaaman lämpötilan
(5 °C ja 180 °C välillä).
Tämä toiminto ilmaisee tietoja
lämpötilasta.
Tätä toimintoa käytetään esimerkiksi
keittotasolla kypsennettävän ruoan
tai uunista nostetun paistin lämpötilan
mittaamiseen.
Jos tasolla tai uunissa ei ole astiaa,
lämpötila ja «°C» vilkkuvat lieden
näytöllä.
Anturin lämpötilan jäähdytys
tapahtuu 1,5 sekunnin välein.
Ruoanlaittotoiminnot
Käytä erilaisia ruoanlaittotoimintoja
kytkemällä keittotason virta päälle. Valitse
liesi (jos liedellä ei ole astiaa, ”0” vilkkuu)
ja paina haluamaasi esimääriteltyä
toimintosymbolia.
Näiden toimintojen aikana anturi ohjaa
kypsennystä.
16
Muissa toiminnoissa, lukuun ottamatta
sulatusta:
- anturin on oltava vähintään 1 cm kattilan
pohjasta.
- anturin on oltava upotettuna vähintään
1 cm valmistettavassa ruoassa.
1 cm
1 cm
Jos se ei ole mahdollista, mukauta
kattilan halkaisija ja liesi valmistettavan
ruoan määrään.
On suositeltavaa sekoittaa astian sisältöä
säännöllisesti ruoanlaiton aikana.
Miten käytät eri toimintoja:
Paina toiminnon painiketta (ja sitten
painiketta + tai -, jos haluat muokata
ehdotettua lämpötilaa). Lämpötila
näkyy näytössä 5 sekunnin ajan,
jonka jälkeen «°» vilkkuu, kunnes
ohjelämpötila on saavutettu. Valittu
toiminto näkyy vuorotellen lämpötilan
kanssa. Kuulet äänimerkin ja «°» palaa
vilkkumattomana. Lämpötila pysyy
samana, kunnes sammutat lieden.
Expert-tila
Tällä toiminnolla voit kypsentää ruoat
valitsemalla halutun lämpötilan suoraan
painikkeilla + / -. Lämpötilaa voi säätää
40 ja 180 °C välillä.
Sulatus
Tällä toiminnolla voit sulattaa ruoka-
aineita 40–70 °C lämpötilassa.
Ohjelämpötila on 50 °C. Tämän toiminnon
aikana anturin on oltava pystyasennossa
ja anturin pään on koskettava kattilan
pohjaa.
Muista sekoittaa hyvin kypsennyksen
aikana, jotta seos on tasainen.
Tämän kypsennystilan aikana anturin on
koskettava kattilan pohjaa.
Tämä toiminto on käytössä vain
keittotasosi 16 cm, 23 cm tai 1/2 Horizone
-tyyppisillä liesillä.
Tyhjiökypsennys
Tällä toiminnolla voit kypsentää
ruoka-aineita 45–85 °C lämpötilassa.
Ohjelämpötila on 60 °C.
17
2 KÄYTTÖ
Uudelleenlämmitys
Tällä toiminnolla voit kypsentää
ruoka-aineita 65–80 °C lämpötilassa.
Ohjelämpötila on 70°C.
Hidas kypsennys
Tällä toiminnolla voit kypsentää
ruoka-aineita 80–90 °C lämpötilassa.
Ohjelämpötila on 80°C.
Lämpötilan säädön aikana voi
ilmaantua kiehumisen vaihteluja.
Kiehautus
Tällä toiminnolla voit kiehauttaa veden
100 °C:n lämpötilaan.
Voit peittää astian osittain kannella.
Suosittelemme, että teet sen heti
kiehumisen alussa.
Tätä toimintoa ei ole tarkoitettu
maidon kiehauttamiseen. Käytä tässä
tapauksessa hidasta kypsennystä.
18
Varoitus:
- Voit ohjelmoida ajan anturin mukaan.
Siinä tapauksessa aika ja lämpötila
näkyvät vuorotellen näytössä
-
Anturia voi käyttää vain yhdellä liedellä
kerrallaan.
- Käytön lopussa muista sammuttaa
anturi painamalla anturia pitkään;
LED-valo palaa punaisena muutaman
sekunnin ajan.
- Anturi sammuu automaattisesti
1 minuutin päästä keittotason
sammuttamisen jälkeen.
- Jotta anturi ei vioitu, älä aseta
anturin elektronista koteloa suoraan
kypsennyksestä syntyvien höyryjen
päälle.
- Veden kiehumislämpötila voi vaihdella
maantieteellisen sijaintisi korkeuden ja
atmosfääristen olosuhteiden mukaan.
- Kommunikoinnin puute saattaa johtua
liian heikosta paristosta.
2 KÄYTTÖ
Anturin tekniset tiedot:
Parametri Tekniset tiedot Huomautukset
Jännite 2.5–3V CR2032-paristo
Käyttöaika 300 tuntia uudella paristolla
Merkkivalon
väri Valkoinen
Vihreä
Sininen
Punainen
Käynnistys
Yhteyttä odotetaan
Yhteys luotu
Sammutus
Käyttölämpötila 0–85 °C Anturin kotelo
Lämpötilan
mittausasteikko 5–180 °C
Käyttötaajuus 2402–2480
MHz
Anturin
kantavuus 2 metriä
Maksimiteho < 10 mW
19
Kypsennysohjeet:
2 KÄYTTÖ
Toiminto
Perusaines tai ruoka
Lämpötila (°C)
Aika
Ohjeet
Expert
Valkoinen liha
80 °C
812 min
Litistä rintapalat (1/1,5 cm paksu)
Punainen liha
3545 °C (melkein
raaka)
30 s 2 min/pinta
(paksuuden
mukaan)
Anna lihan levätä 5 min
kypsennyksen jälkeen
5055 °C (puoliraaka)
13 min/pinta
(paksuuden
mukaan)
Anna lihan levätä 5 min
kypsennyksen jälkeen
6065 °C (medium)
1 min 304 min
(paksuuden
mukaan)
Anna lihan levätä 5 min
kypsennyksen jälkeen
7075 °C (kypsä)
28 min/ pinta
(paksuuden
mukaan)
Anna lihan levätä 5 min
kypsennyksen jälkeen
Pakasteranskalaiset
160° ja sitten 18
11 min
2 min 30 s
Upota 11 min, poista, upota
uudelleen 2 min 30 s kun 180°
lämpötila on saavutettu
kypsennyksen päättämiseksi
Béchamel-
valkokastike
8587 °C
1 min kiehumiseen
asti
Sekoita jatkuvasti kypsennyksen
ajan, jotta kastike ei tartu kattilan
pohjaan
Suklaavanukas
8792 °C
810 min
Sekoita jatkuvasti kypsennyksen
ajan, jotta vanukas ei tartu kattilan
pohjaan
Karamelli/toffee
150 °C asti
(värjäytyminen)
35 min
(teho 10)
Ruskistuminen tapahtuu erittäin
nopeasti, ole varovainen.
Karamelli/toffee
145 °C asti
812 min
(teho 10)
Valvo kiehumista. Sen loputtua
ruskistuminen tapahtuu erittäin
nopeasti.
Marmeladi
105110
Määrästä riippuen
EXPERT (laske 11,2 % pektiiniä/kg
hedelmiä kohden)
Sulatus
Tumma suklaa
5055
510 min
Sekoita usein
Maitosuklaa
4550
Valkosuklaa
4550
Voi
4050
520 min
Kirkastettu voi
4050
520 min
Älä sekoita voin kaseiinin
dekantoimiseksi
Juustofondyy
4050
1025 min
Kypsennyksen aikana lisätyn viinin
määrä vaikuttaa sulamisaikaan (50
cl 1 kg juustoa)
Uudelleen-
lämmitys
Soseet
6575
Määrästä riippuen
Keitto
6575
2 min 30 15 min
Huomio ! Ajat voivat vaihdella
keiton viskoosisuuden mukaan.
Säilykepurkit / tölkit
6575
410 min
Testattu cassoulet-papupadalla
Pikkupurkit
6070
Määrästä riippuen
Testaa lämpötila ennen nauttimista
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

De Dietrich DPI1689XT Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal