VITRA Joyn 2 Assembly Instructions

Kategooria
Kõlarite kinnitused
Tüüp
Assembly Instructions
Vitra Factory GmbH
Charles-Eames-Strasse 2
79576 Weil am Rhein
Germany
v
DE Montageanleitung
Zugentlastung
EN Assembly instructions
Zugentlastung
FR Notice de montage
Zugentlastung
ES Instrucciones de montaje
Zugentlastung
2023, 62913840/A
1x
1x
M6x25
SW5
Joyn 2
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Ronan & Erwan Bouroullec
NL Montage-instructies
Zugentlastung
IT Istruzioni di montaggio
Zugentlastung
NO Monteringsanvisning
Zugentlastung
BG Инструкция за монтаж
Zugentlastung
DA Monteringsvejledning
Zugentlastung
ET Paigaldusjuhend
Zugentlastung
FI Asennusohje
Zugentlastung
EL Οδηγίες συναρμολόγησης
Zugentlastung
LV Montāžas instrukcija
Zugentlastung
LT Montavimo instrukcija
Zugentlastung
PL Instrukcja montażu
Zugentlastung
PT Instruções de montagem
Zugentlastung
RO Manual de montaj
Zugentlastung
SV Monteringsanvisning
Zugentlastung
SK Návod na montáž
Zugentlastung
SL Navodilo za montažo
Zugentlastung
TR Montaj kılavuzu
Zugentlastung
HU Szerelési útmutató
Zugentlastung
CS Instrukce k montáži
Zugentlastung
IS Uppsetningarleiðbeiningar
Zugentlastung
HR Upute za montažu
Zugentlastung
www.vitra.com
12
1x
2
1x
M6x25
DE Bestimmungsgemässer Gebrauch: Das Produkt ist ausschliesslich zur
Elektrizierung Ihres Möbels konzipiert.Bei unsachgemässer Verwendung besteht
die Gefahr von Sach- und/oder Personenschäden. Entsorgen Sie Ihr Produkt
gemäss den aktuellen Richtlinien Ihres Landes.
EN Proper use: The product has been designed exclusively for the electri-
cation of your furniture. There is a danger of damage to property or personal
injury if improperly used. Please dispose of your product in accordance with the
currently applicable regulations in your country.
FR Utilisation conforme à l’usage prévu : Le produit a été conçu unique-
ment pour l'électrication de votre meuble. Il existe un risque de dommages ma-
tériels et de blessures en cas d’utilisation non conforme. Éliminez votre produit
conformément aux directives en vigueur dans votre pays.
ES Uso previsto: El producto está diseñado exclusivamente para la electrica-
ción de su mueble. En caso de uso indebido existe peligro de daños personales
o materiales. Deseche su producto conforme a la normativa vigente en su país.
NL Gebruik volgens de voorschriften: Het product is uitsluitend ontwor-
pen om uw meubel van elektriciteit te voorzien. Onjuist gebruik kan leiden tot
materiële schade en/of persoonlijk letsel. Voer uw product af volgens de actuele
richtlijnen die in uw land van toepassing zijn.
IT Uso previsto: Il prodotto è concepito solo per il collegamento elettrico di
mobili. In caso di impiego scorretto, sussiste il pericolo di danni materiali e/o
lesioni personali. Smaltire il prodotto secondo le linee guida vigenti del rispettivo
Paese.
NO Forskriftsmessig bruk: Produktet er utelukkende beregnet brukt til
strømforsyning til ditt møbel. Ved usakkyndig bruk er det fare for ting- og/eller
personskader. Avfallshåndter produktet i samsvar med de gjeldende nasjonale
bestemmelsene.
BG Употреба по предназначение: Продуктът е предназначен за
употреба като средство за електрифициране на мебели. Употребата не
по предназначение може да доведе до материални щети и/или телесни
повреди. Изхвърлете продукта съгласно действащите разпоредби във
вашата държава.
DA Korrekt anvendelse: Produktet er udelukkende beregnet til elektrisk
strømforsyning af dit møbel. Ved ukorrekt anvendelse er der fare for mate-
rielle skader og/eller personskader. Bortskaf produktet i henhold til de aktuelt
gældende retningslinjer i dit land.
ET Sihtotstarbeline kasutamine: Toode on ette nähtud ainult mööbli
elektriühenduse loomiseks. Vale kasutamine võib põhjustada varalist kahju ja/või
vigastusi. Käidelge oma toode vastavalt teie riigis kehtivatele eeskirjadele.
FI Määräystenmukainen käyttö: Tuote on suunniteltu ainoastaan huonekalusi
sähköistämiseen. Epäasianmukaisesta käytöstä voi syntyä esine- ja henkilövahin-
koja. Hävitä tuote maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti.
3
1x
min.R20
4
EL Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης: Το προϊόν σχεδιάστηκε αποκλειστικά
για την ηλεκτροδότηση του επίπλου σας. Σε περίπτωση ακατάλληλης
χρήσης υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης υλικών ζημιών ή τραυματισμών.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας
σας.
LV Paredzētais pielietojums: Produkts ir izstrādāts tikai jūsu mēbeles
elektroapgādei. Noteikumiem neatbilstoša izmantošana rada mantiska kaitējuma
un/vai miesas bojājumu gūšanas risku. Utilizējiet šo produktu saskaņā ar valstī
spēkā esajām vadlīnijām.
LT Naudojimas pagal paskirtį: Gaminys skirtas tik Jūsų baldų elektros insta-
liacijai. Netinkamai naudojant gresia materialinės žalos ir (arba) kūno sužalojimų
pavojus. Savo produktą šalinkite vadovaudamiesi šiuo metu Jūsų šalyje galio-
jančiomis direktyvomis.
PL ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem: Produkt jest przeznaczony wy-
łącznie do poączenia mebli do sieci elektrycznej. Nieprawidłowe zastosowanie
grozi szkodami materialnymi oraz obrażeniami ciała. Produkt naly utylizować
zgodnie z przepisami obowiązującymi aktualnie w danym kraju.
PT Utilização prevista: O produto foi concebido exclusivamente para a
eletricação do seu móvel. O uso inadequado pode resultar em risco de danos
materiais e/ou lesões. Elimine o seu produto de acordo com as diretrizes atuais
do seu país.
RO Utilizare conform destinaţiei: Produsul este conceput exclusiv pentru
electricarea mobilierului dumneavoastră. În caz de utilizare improprie exis
pericolul de pagube materiale şi/sau vătămări de persoane. Eliminaţi ca deu
produsul conform directivelor actuale din ţara dumneavoastră.
SV Ändamålsenlig användning: Produkten är uteslutande utformad för
elektriering av din möbel. Vid felaktig användning föreligger risk för sak- eller
personskador. Avfallshantera produkten enligt det aktuella landets bestämmel-
ser.
SK Použitie v súlade s určeným použim: robok je navrhnutý výlučne na
elektrikáciu nábytku. Pri nesprávnom použití hrozí nebezpečenstvo mate-
riálnych škôd a/alebo poranenia osôb. Produkt zlikvidujte v súlade s platnými
predpismi Vašej krajiny.
SL Namenska uporaba: Proizvod je zasnovan izključno za elektrikacijo vašega
pohtva. Pri nenamenski uporabi obstaja nevarnost materialne škode in/ali teles-
nih poškodb. Proizvod odstranite v skladu z trenutnimi smernicami vaše države.
TR Amana uygun kullanım: Ürün sadece mobilyalarızda elektrik enerjisi
vermek için tasarlanmışr. Amacına aykırı şekilde kullanılması halinde maddi
hasarlar ve/veya yaralanmalar meydana gelebilir. Ürününüzü ülkenizde geçerli
güncel yönetmelikler uyarınca bertaraf ediniz.
HU Rendeltetésszerű használat: A termék kizárólag az Ön bútorának elektro-
mos használatához készült. Nem rendeltetésszerű használat esetén fennáll a
személyi sérülések és/vagy anyagi károk veszélye. Országa hatályos irányelvei
szerint ártalmatlanítsa terkét.
CS Použití k určenému účelu: robek je navržen výhradně k elektrikaci
vašeho nábytku. Při nesprávném použití hrozí riziko hmotných škod a/nebo újmy
na zdraví. Zlikvidujte výrobek podle aktuálních předpisů Vaší země.
IS Fyrirhuguð notkun: Varan er eingöngu ætluð til þess að sjá húsgagninu
fyrir rafmagni. Röng notkun getur leitt til skemmda á eignum og/eða líkamstjóns.
Fargið vörunni í samræmi við gildandi reglur í hverju landi.
HR Namjenska uporaba: Proizvod je namijenjen isključivo za elektrikaciju
namjtaja. U slučaju nenamjenske uporabe postoji opasnost od materijalne
štete i/ili ozljeda ljudi. Proizvod odložite u otpad u skladu s aktualnim propisima
svoje države.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VITRA Joyn 2 Assembly Instructions

Kategooria
Kõlarite kinnitused
Tüüp
Assembly Instructions

teistes keeltes