Canon FS10 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon Nederland N.V.
Neptunusstraat 1
2132 JA Hoofddorp
Tel: 023-567 01 23
Fax: 023-567 01 24
www.canon.nl
Canon België N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tel: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
De informatie van deze gebruikshandleiding is bekrachtigd per januari 2008
GEDRUKT IN DE EU © CANON INC. 2008
Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.
PAL
Digitale Video Camcorder
Gebruiksaanwijzing
CEL-SH9NA280
2
Inleiding
Belangrijke gebruiksinstructies
WAARSCHUWING!
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VERWIJDER DAAROM DE
AFDEKKING (OF ACHTERZIJDE) NIET. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH
GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF MAG OF KAN REPAREREN.
LAAT DIT DOEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING!
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN. STEL DIT PRODUCT
DAAROM NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT.
VOORZICHTIG:
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK
DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
VOORZICHTIG:
HAAL DE STEKKER VAN HET NETSNOER UIT HET STOPCONTACT ALS U HET APPARAAT NIET GEBRUIKT.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen. U moet de stekker direct kunnen bereiken als zich
een ongeval voordoet.
Als de compacte netadapter ingeschakeld is, mag u deze niet in een doek wikkelen of met een doek afdekken, of in
een besloten, te krappe ruimte leggen. Doet u dat wel, dan kan de compacte netadapter te heet worden of de
plastic behuizing vervormd raken, waardoor u mogelijk bloot komt te staan aan elektrische schokken of brand kan
optreden.
Het identificatieplaatje CA-590E bevindt zich aan de onderzijde.
De camcorder kan beschadigd raken als een ander apparaat dan de compacte netadapter CA-590E
wordt gebruikt.
Alleen Europese Unie (en EER).
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2002/96/EG)
en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product
moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer
u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor
hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type
afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van
potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur
(EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik
van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de
reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Raadpleeg
www.canon-europe.com/environment
voor meer informatie over het inleveren en recyclen van
WEEE-producten.
(EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
D127_PAL_E.book Page 2 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
3
NL
Kennismaking met de camcorder
Wat is er zo speciaal aan het opnemen op een
flash-geheugen?
Uw video-opnamen en foto's worden opgeslagen in het interne geheugen (alleen en
) of op een geheugenkaart (SD- of SDHC-kaart). Het maken van opnamen in het
flash-geheugen betekent dat er in de opname-eenheid van uw camcorder geen
bewegende onderdelen aanwezig zijn. Dit betekent voor u dat u de beschikking hebt over
een camcorder die kleiner, lichter en sneller is.
Andere kenmerken van deze camcorder
Deze camcorder biedt een groot aantal gemakkelijk te gebruiken functies. Hieronder volgt
slechts een kleine greep uit de vele functies die uw mogelijkheden verrijken.
Opnameprogramma's voor Speciale Scènes ( 39): Voor een groot aantal
verschillende omstandigheden kunt u gebruik maken van een speciaal
opnameprogramma, een Speciale Scène. Dit is een opnameprogramma voor een
specifieke situatie zoals een strand of sportevenement. De camcorder kiest dan voor die
specifieke situatie automatisch de optimale instellingen.
Snel starten ( 32): Met de snelstartfunctie (Quick Start) kunt u na opening van het
LCD-paneel binnen circa 1 seconde beginnen met opnemen!
Stand ( 21): In de stand is opnemen heel eenvoudig. U drukt op één
knop en gebruikt de zoomregelaar. De camcorder doet de rest!
D127_PAL_E.book Page 3 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
4
Inhoudsopgave
Inleiding ________________________________
3 Kennismaking met de camcorder
8 Wat u moet weten over deze handleiding
9Overzicht
9 Bijgeleverde accessoires
10 Overzicht van bedieningselementen
13 Schermgegevens
Voorbereidingen __________________________
16 Beginnen
16 De accu opladen
18 De draadloze afstandsbediening en accessoires voorbereiden
20 De stand en helderheid van het LCD-scherm instellen
21 Basisbediening van de camcorder
21 Bedieningsstanden
21 De -toets: de stand of flexibele opnamestand
22 Joystick en joystickaanduiding
22 Gebruik van de menu’s
24 Eerste instellingen
24 De datum en tijd instellen
25 De taal wijzigen
25 De tijdzone wijzigen
26 Gebruik van een geheugenkaart
26 Aanbevolen geheugenkaarten
26 Een geheugenkaart plaatsen en verwijderen
27 / Het geheugen voor de opnamen selecteren
27 Het interne geheugen (alleen / ) of de
geheugenkaart initialiseren
D127_PAL_E.book Page 4 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
5
Inhoudsopgave
NL
Video ____________________________________
29 Elementaire functies voor het maken van foto's
29 Video opnemen
30 De videokwaliteit (opnamemodus) selecteren
30 Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale Zoom
32 Snelstartfunctie (Quick Start)
32 De laatst opgenomen scène bekijken en verwijderen
33 Elementaire weergavefuncties
33 De video afspelen
35 Speciale afspeelstanden
36 Scènes selecteren op basis van opnamedatum
37 In de tijdlijn van de film het punt selecteren waar met afspelen
moet worden begonnen
38 Scènes verwijderen.
39 Geavanceerde functies
39 Opnameprogramma voor Speciale Scènes
40 Tijdens het maken van opnamen de sluitertijd en andere
functies regelen
41 Minivideolamp
42 Zelfontspanner
42 Automatische tegenlichtcorrectie en handmatige instelling van
de belichting
43 Handmatige scherpstelling
44 Witbalans
45 Beeldeffecten
45 Digitale effecten
46 Schermgegevens en datacodering
47 Gebruik van een externe microfoon
48 Scènes en het geheugen beheren
48 Een afspeellijst maken
49 Scènes verwijderen uit de afspeellijst
49 Scènes verplaatsen in de afspeellijst
50 / Scènes kopiëren
D127_PAL_E.book Page 5 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
6
Foto's ___________________________________
51 Elementaire functies voor het maken van foto's
51 Foto's maken
51 De grootte en kwaliteit van foto's selecteren
53 Een foto wissen direct nadat deze is gemaakt
53 Elementaire weergavefuncties
53 Foto's bekijken
55 Foto's tijdens weergave vergroten
55 Foto's wissen
56 Aanvullende informatie
56 Transportstand: Continu-opnamen en reeksopnamen (AEB)
57 Histogramweergave
57 Foto's beveiligen
58 / Foto's kopiëren
59 Overige functies die u kunt gebruiken als u foto's maakt
59 Foto's afdrukken
59 Foto's afdrukken
60 De afdrukinstellingen selecteren
62 Afdrukopdrachten
Externe aansluitingen ______________________
64 Aansluitpunten op de camcorder
64 Aansluitschema's
65 Afspelen op een TV-scherm
66 Uw opnamen opslaan en een backup van uw opnamen
maken
66 Op uw computer een backup van uw opnamen maken
66 Authoring van DVD-schijven en foto-DVD's
69 Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder
69 Foto's kopiëren naar uw computer (direct kopiëren)
71 Kopieeropdrachten
D127_PAL_E.book Page 6 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
7
Inhoudsopgave
NL
Aanvullende informatie ______________________
73 Bijlage: Menu-opties - Overzicht
73 Menu FUNC.
74 Instellingsmenu’s
74 Camera-instellingen (digitale zoom, beeldstabilisator, etc.)
76 Geheugenfuncties (initialiseren, etc.)
77 Scherm setup (LCD-helderheid, taal, etc.)
78 Systeem setup (luidsprekervolume, pieptoon, etc.)
79 Datum/tijd setup
80 Problemen?
80 Problemen oplossen
84 Overzicht van berichten
91 Wat u wel en niet moet doen
91 Hoe u de camcorder moet behandelen
94 De batterij verwijderen
95 Voeding/overig
96 Gebruik van de camcorder in het buitenland
97 Algemene informatie
97 Systeemschema
98 Optionele accessoires
100 Specificaties
103 Index
D127_PAL_E.book Page 7 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
Inleiding
8
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon FS11/FS10/FS100. Neem deze handleiding
zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een
gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen. Mocht uw
camcorder niet goed werken, raadpleeg dan de tabel
Problemen oplossen
(80).
Conventies die in deze handleiding worden toegepast
BELANGRIJK: Onder BELANGRIJK in deze handleiding wordt een beschrijving
gegeven van de voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de
camcorder.
OPMERKINGEN: Onder OPMERKINGEN in deze handleiding wordt een beschrijving
gegeven van de overige functies die de basisbediening van de camcorder
complementeren.
WAAR U OP MOET LETTEN: Beperkingen of eisen met betrekking tot de beschreven
functie.
: Pagina in deze handleiding waarnaar wordt verwezen.
: Informatie die alleen van toepassing is op het model dat wordt afgebeeld in het
pictogram.
In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt:
Indien de term “geheugen” niet verder is gespecificeerd als “geheugenkaart” of “intern
geheugen”, dan heeft de term “geheugen” betrekking op beide (alleen / ).
“Scène” heeft betrekking op één filmeenheid vanaf het punt dat u de toets
indrukt om met opnemen te beginnen totdat u opnieuw op deze toets drukt om een
pauze in te lassen. “Photo” en “still image” hebben dezelfde betekenis.
De foto’s in deze handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een
fotocamera. De afbeeldingen en menupictogrammen hebben betrekking op ,
tenzij anders aangegeven.
Wat u moet weten over deze handleiding
Voor sommige bedieningshandelingen moet u ook andere handleidingen raadplegen.
Dit wordt aangegeven met de hieronder getoonde pictogrammen en de naam van het
betreffende hoofdstuk of gedeelte.
Raadpleeg de handleiding “Digital Video Software”, die u op de bijgeleverde
CD-ROM
DIGITAL VIDEO Solution Disk
vindt als PDF-bestand.
Raadpleeg de handleiding van de optionele DVD-brander DW-100.
Start/Stop
FUNC.
( 27)
[ ENU]
[ DISPLAY SETUP/
INSTELLING SCHERM]
[LANGUAGE /TAAL]
Gewenste taal
FUNC.
FUNC.
M
Namen van andere toetsen en schakelaars dan die
van de joystick worden aangeduid binnen een
toets-kader. Bijvoorbeeld .
FUNC.
Toetsen en schakelaars die moeten worden gebruikt
Vierkante haakjes [ ] en hoofdletters worden
gebruikt voor menu-opties zoals die op het
scherm worden weergegeven. In de tabellen in
deze handleiding wordt in vette letters de
standaardwaarde weergegeven.
Bijvoorbeeld [ON/AAN], [OFF/UIT]
D127_PAL_E.book Page 8 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
9
NL
Overzicht
Bijgeleverde accessoires
Compacte netadapter
CA-590E (incl. netsnoer)
Accu BP-808
Draadloze
afstandsbediening WL-D88
Lithiumknoopbatterij
CR2025 voor draadloze
afstandsbediening
Stereovideokabel STV-250N
Gele • Rode • Witte
stekkers
USB-kabel IFC-400PCU
CD-ROM met software*
en installatiehandleiding
PIXELA ImageMixer 3 SE
Voor het opslaan, beheren,
bewerken en afspelen van
films.
Polsriem WS-30
CD-ROM met de software*
DIGITAL VIDEO
Solution Disk
Voor het opslaan, beheren
en afdrukken van foto's.
* De CD-ROM omvat de handleiding van
de software (elektronische versie als
PDF-bestand).
D127_PAL_E.book Page 9 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
Inleiding
10
Namen van andere toetsen en schakelaars dan
die van de joystick worden aangeduid binnen
een toets-kader (bijvoorbeeld ).
Overzicht van bedieningselementen
Aanzicht linkerzijde
Vooraanzicht
Aanzicht rechterzijde
RESET-toets ( 82)
-toets ( 21)/
-afdruk/deeltoets ( 60, 69)
DISP.-toets (schermgegevens)
( 46, 57)/
BATT. INFO-toets (accucapaciteit) ( 15)
Aansluitpunt USB ( 64)
Aansluitpunt AV OUT (geel) ( 64)
Aansluitpunt MIC (rood) ( 47)
Luidspreker ( 35)
Bevestigingspunt riem ( 18)
ACCESS-indicator (geheugentoegang)
( 29, 51)/
CHG-indicator (opladen/status) ( 16)
Aansluitpunt DC IN ( 16)
Minivideolamp ( 41)
Stereomicrofoon
FUNC.
D127_PAL_E.book Page 10 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
11
NL
Namen van andere toetsen en schakelaars dan
die van de joystick worden aangeduid binnen
een
toets-kader (bijvoorbeeld ).
Achteraanzicht
Onderaanzicht
Bovenaanzicht
Sensor voor afstandsbediening ( 18)
LCD-scherm ( 20)
Programmakeuzewiel ( 21)
Start/stop-toets ( 29)
-stoptoets ( 33)/
BLC-toets (tegenlichtcorrectie) ( 42)
Vooruitspoeltoets ( 33) /
Inzoomtoets T (telefoto) ( 30)
Terugspoeltoets ( 33)/
Uitzoomtoets W (groothoek) ( 30)
/ Afspeel/pauzetoets ( 33)/
START/STOP-toets ( 29)
FUNC.-toets ( 23, 73)
Joystick ( 22)
Zoomregelaar ( 30)
PHOTO-toets (foto maken) ( 51)
ON/OFF-toets (aan/uit)
-indicator
Aansluitpunt statief ( 91)
Serienummer
Afdekking accucompartiment/
afdekking geheugenkaartsleuf
Geheugenkaartsleuf ( 26)
Accucompartiment ( 16)
Ontgrendelingspal accu ( 17)
Handgreepriem
FUNC.
D127_PAL_E.book Page 11 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
Inleiding
12
Draadloze afstandsbediening WL-D88
START/STOP-toets ( 29)
FUNC.-toets ( 23, 73)
MENU-toets ( 23, 74)
PLAYLIST-toets (afspeellijst) ( 48)
Navigatietoetsen ( /// )
-toets (beeldje voor beeldje achteruit
afspelen) ( 35)
-toets (versneld achteruit afspelen)
( 35)
-toets (afspelen) ( 33)
-toets (pauzeren) ( 33)
-toets (stoppen) ( 33)
PHOTO-toets (foto maken) ( 51)
Zoomtoetsen ( 30)
SET-toets
-toets (beeldje voor beeldje vooruit
afspelen) ( 35)
-toets (versneld vooruit afspelen)
( 35)
DISP.-toets (schermgegevens) ( 46, 57)
D127_PAL_E.book Page 12 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
13
NL
Films opnemen
Films afspelen
(Tijdens afspelen)
Schermgegevens
Bedieningsstand ( 21)
Opnameprogramma ( 39, 40)
Witbalans ( 44)
Beeldeffect ( 45)
Digitaal effect ( 45)
Opnamemodus ( 30)
Sensor voor afstandsbediening
uitgeschakeld ( 78)
Handmatige scherpstelling ( 43)
Werking geheugen ( 15)
Tijdcode/Afspeelduur (uren : minuten :
seconden)
Resterende opnameduur
Op de geheugenkaart
/ In het interne
geheugen
Resterende accucapaciteit ( 15)
Beeldstabilisator ( 74)
Windscherm uitgeschakeld ( 75)
Tegenlichtcorrectie ( 42)
Minivideolamp ( 41)
Horizontaalmarkering ( 77)
Audioniveau-indicator ( 77)
Scènenummer
Datacodering ( 77)
D127_PAL_E.book Page 13 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
Inleiding
14
Foto’s maken
Foto's weergeven
Zoom ( 30), Belichting
( 42)
Opnameprogramma ( 39, 40)
Witbalans ( 44)
Beeldeffect ( 45)
Digitaal effect ( 45)
Transportstand ( 56)
Fotokwaliteit/grootte ( 51)
Handmatige scherpstelling ( 43)
Resterende accucapaciteit ( 15)
Aantal foto's dat nog kan worden gemaakt
( 15)
Op de geheugenkaart
/ In het interne
geheugen
Zelfontspanner ( 42)
AF-kader (automatische scherpstelling)
( 75)
Minivideolamp ( 41)
Scherpstellings- en
belichtingsvergrendeling ( 51)
Camcordertrillingswaarschuwing ( 75)
Sensor voor afstandsbediening
uitgeschakeld ( 78)
Beeldnummer ( 15, 79)
Huidig beeld/Totaal aantal beelden
Histogram ( 57)
Datum en tijd van opname
Beeldbeveiligingspictogram ( 57)
Handmatige belichting ( 42)
Beeldgrootte ( 51)
Bestandsgrootte
Diafragmawaarde ( 40)
Sluitertijd ( 40)
D127_PAL_E.book Page 14 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
15
NL
Werking geheugen
Opnemen, Opnamepauze,
Afspelen, Afspeelpauze,
Versneld vooruit afspelen,
Versneld achteruit afspelen,
In slow motion vooruit afspelen,
In slow motion achteruit afspelen,
Beeldje voor beeldje vooruit afspelen,
Beeldje voor beeldje achteruit afspelen
Resterende opnameduur
Als er in het geheugen geen vrije ruimte meer
aanwezig is, wordt [ END/EIND] (intern
geheugen, alleen / ) of [ END/
EIND] (geheugenkaart) weergegeven en wordt het
opnemen stopgezet.
, Resterende accucapaciteit
Het pictogram toont als een percentage van een
volledig geladen accu bij benadering hoeveel
capaciteit nog resteert. De resterende opname/
afspeelduur van de accu wordt naast het
pictogram in minuten weergegeven.
• Vervang de accu door een volledig opgeladen
accu als “ ” in rood wordt weergegeven.
• Als u een lege accu aansluit, wordt de
camcorder mogelijk uitgeschakeld zonder dat
” wordt weergegeven.
• Mogelijk wordt de resterende accucapaciteit
niet nauwkeurig aangegeven. Dit hangt af van
de omstandigheden waaronder de camcorder
en accu worden gebruikt.
• Als de camcorder uit staat, druk dan op
als u de accucapaciteit wilt zien.
Het Intelligent System toont 5 seconden lang de
accucapaciteit (als een percentage) en de
resterende opnameduur in minuten. De
accucapaciteit wordt mogelijk niet
weergegeven als de accu leeg is.
Aantal foto's dat nog kan worden gemaakt
in rood: Geen kaart aanwezig
in groen: 6 of meer beelden
in geel: 1 t/m 5 beelden
in rood: Er kunnen geen foto’s meer
worden gemaakt
• Tijdens het bekijken van foto’s is het display
altijd groen.
• Het kan voorkomen dat het getal dat aangeeft
hoeveel foto’s nog kunnen worden gemaakt,
niet afneemt nadat een foto is gemaakt. Ook
kan het voorkomen dat het aantal foto’s dat nog
kan worden gemaakt, op het display na een
opname ineens met 2 afneemt. Of een van deze
situaties zich voordoet, hangt af van de
opnameomstandigheden.
Beeldnummer
Het beeldnummer geeft de naam en locatie aan
van het bestand op de geheugenkaart. Voorbeeld:
de bestandsnaam van beeld 101-0107 is
“IMG_0107.JPG”, opgeslagen onder de map
“DCIM\101CANON”.
100% 75% 50% 25% 0%
BATT.INFO
D127_PAL_E.book Page 15 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
16
Voorbereidingen
In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire
bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de
instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel
vertrouwd met uw camcorder.
De accu opladen
De camcorder kan van stroom worden
voorzien met een accu of rechtstreeks
met de compacte netadapter. Laad de
accu vóór gebruik op.
Raadpleeg de tabellen op pagina 98-99
voor informatie over de geschatte
oplaad-, opname- en afspeelduur met
een volledig geladen accu.
1 Schuif de afdekking van het
accucompartiment weg van de
lens en open de afdekking.
2 Plaats de accu in zijn geheel in het
compartiment en druk zachtjes op
de accu totdat deze vast klikt.
3 Sluit de afdekking en schuif deze
naar de lens totdat u een klik
hoort.
4 Sluit het netsnoer aan op de
compacte netadapter.
5 Steek de stekker van het netsnoer
in een stopcontact.
6 Sluit de compacte netadapter aan
op het aansluitpunt DC IN van de
camcorder.
De CHG-indicator begint te
knipperen. De indicator blijft
branden als de accu is opgeladen.
Raadpleeg Problemen oplossen
( 80) als de indicator snel
knippert.
Beginnen
Aansluitpunt DC IN
CHG-indicator
(oplaadindicator)
D127_PAL_E.book Page 16 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
17
NL
1 Haal de compacte netadapter uit
de camcorder.
2 Haal het netsnoer uit het
stopcontact en de compacte
netadapter.
1 Schuif de afdekking van het
accucompartiment weg van de
lens en open de afdekking.
2 Druk op de ontgrendelingspal en
trek de accu naar buiten.
3 Sluit de afdekking en schuif deze
naar de lens totdat u een klik
hoort.
BELANGRIJK
Zet de camcorder uit voordat u de
compacte netadapter aansluit of
verwijdert. Nadat u de camcorder hebt
uitgezet, worden belangrijke gegevens
bijgewerkt in het geheugen. Wacht
totdat de indicator indicator
dooft.
Het verdient aanbeveling de accu op te
laden bij temperaturen tussen 10 °C en
30 °C. Buiten het temperatuurbereik
tussen 0 °C en 40 °C wordt het opladen
niet gestart.
Sluit op het aansluitpunt DC IN van de
camcorder of op de compacte
netadapter geen elektrische apparatuur
aan die niet uitdrukkelijk is aanbevolen
voor gebruik met deze camcorder.
Sluit de bijgeleverde compacte
netadapter niet aan op
spanningsomzetters bij reizen naar
andere continenten of op speciale
stroombronnen zoals die in vliegtuigen
en schepen, DC-AC-omzetters, etc.
Anders kan het apparaat uitvallen of te
heet worden.
OPMERKINGEN
Als resterende accucapaciteit een
probleem vormt, kunt u de camcorder
van stroom voorzien met de compacte
netadapter, zodat de accustroom niet
wordt verbruikt.
Opgeladen accu’s ontladen zich op
natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor
dat u de accu op de dag van gebruik, of
de dag ervoor, oplaadt. U bent dan
verzekerd van een volle accu.
Wij raden u aan twee- tot driemaal
zoveel opgeladen accu’s bij de hand te
houden dan u nodig denkt te hebben.
ZODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS
DE ACCU VERWIJDEREN
Ontgrendelingspal accu
D127_PAL_E.book Page 17 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
Voorbereidingen
18
De draadloze afstandsbediening en
accessoires voorbereiden
Plaats eerst de bijgeleverde
lithiumknoopbatterij CR2025 in de
draadloze afstandsbediening.
1 Druk het lipje in de richting van de
pijl en trek de batterijhouder naar
buiten.
2 Plaats de lithiumknoopbatterij
zodanig dat de pluszijde (+) naar
boven is gericht.
3 Plaats de batterijhouder terug.
Richt de draadloze
afstandsbediening op de sensor van
de camcorder als u op de toetsen
van de afstandsbediening drukt.
U kunt het LCD-paneel 180 graden
draaien om de draadloze
afstandsbediening te gebruiken naar de
voorzijde van de camcorder.
OPMERKINGEN
De draadloze afstandsbediening werkt
mogelijk niet goed als de sensor
blootstaat aan fel licht of direct zonlicht.
Als de draadloze afstandsbediening niet
werkt, controleer dan of [WL.REMOTE/
AFSTANDSBEDIENING] niet ingesteld is
op [ OFF /UIT] ( 78). Vervang
anders de batterij.
Accessoires
Maak de handgreepriem vast.
Stel de handgreepriem zo af dat u
met uw wijsvinger de zoomregelaar
en met uw duim de -toets
kunt bereiken.
U kunt de handgreepriem verwijderen
en vervangen door de bijgeleverde
polsriem.
GEBRUIK VAN DE DRAADLOZE
AFSTANDSBEDIENING
Lipje
Start/Stop
D127_PAL_E.book Page 18 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
19
NL
1 Trek de flap van de gevoerde
handgreep omhoog en verwijder
de riem van de klittenbandvoering.
2 Verwijder de riem eerst bij de
voorste beugel op de camcorder,
daarna uit de handgreep en tot
slot bij de achterste beugel op de
camcorder.
Voer het bevestigingsuiteinde van de
polsriem door de achterste beugel
op de camcorder, haal de polsriem
door de lus en maak de polsriem
vast.
U kunt de polsriem ook bevestigen aan
het riembevestigingspunt op de
handgreepriem, zodat u voor extra
gemak en bescherming beide kunt
gebruiken.
Voer de uiteinden van de
schouderriem door het
riembevestigingspunt op de
handgreepriem en stel de lengte van
de riem bij.
U kunt de handgreepriem ook
verwijderen en de schouderriem
rechtstreeks bevestigen op de
achterste beugel van de camcorder.
1 Voer het uiteinde van de riem door
de achterste beugel op de
camcorder.
2 Haal de riem door de gevoerde
handgreep en vervolgens door de
voorste beugel op de camcorder.
3 Maak de handgreepriem voor
zover nodig vast, bevestig de riem
aan de klittenbandvoering op de
handgreep en sluit de flap.
DE HANDGREEPRIEM VERWIJDEREN
EEN POLSRIEM BEVESTIGEN
EEN SCHOUDERRIEM BEVESTIGEN
DE HANDGREEPRIEM TERUGPLAATSEN
D127_PAL_E.book Page 19 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
Voorbereidingen
20
De stand en helderheid van het LCD-
scherm instellen
Het LCD-paneel draaien
Open het LCD-paneel tot een hoek
van 90 graden.
U kunt het paneel 90 graden naar
beneden draaien.
U kunt het paneel 180 graden naar de
lens draaien. Het 180 graden draaien
van het LCD-paneel kan handig zijn in
de volgende gevallen:
- Als u uzelf in beeld wilt nemen als u
opneemt met de zelfontspanner.
- Als u de camcorder wilt bedienen met
de draadloze afstandsbediening naar
de voorzijde van de camcorder
gericht.
OPMERKINGEN
Informatie over het LCD-scherm: Het scherm
is gemaakt met fabricagetechnieken van
een extreem hoge precisie; meer dan
99,99% van de pixels werkt volgens
specificatie. Minder dan 0,01% van de
pixels kan af en toe mislukken of wordt
weergegeven als zwarte, rode, blauwe of
groene punten. Dit heeft geen invloed op
het opgenomen beeld en betekent niet dat
er problemen zijn.
LCD-achtergrondverlichting
U kunt de helderheid van het scherm
instellen op normaal of helder.
Houd, terwijl de camcorder
ingeschakeld is, langer dan 2
seconden ingedrukt.
Doe dit nogmaals als u de andere
instelling (normaal of helder) wilt kiezen.
OPMERKINGEN
Deze instelling heeft geen invloed op de
helderheid van uw opname.
Gebruik van de heldere instelling bekort
de effectieve gebruiksduur van de accu.
Als u de compacte netadapter aansluit
terwijl de helderheid van het scherm
normaal is, verandert de helderheid
automatisch in helder.
180°
90°
180°
Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken
DISP.
D127_PAL_E.book Page 20 Thursday, March 6, 2008 5:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Canon FS10 Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes