Progress PBP43102X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

PBP43102B
PBP43102X
Kasutusjuhend
Instrukcja obsługi
Ahi
Piekarnik
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Ohutusjuhised 4
Paigaldamine 7
Toote kirjeldus 9
Juhtpaneel 9
Enne esmakordset kasutamist 11
Igapäevane kasutamine 11
Kella funktsioonid 13
Automaatprogrammid 15
Tarvikute kasutamine 16
Lisafunktsioonid 17
Vihjeid ja näpunäiteid 19
Puhastus ja hooldus 31
Veaotsing 35
Energiatõhusus 37
Jäetakse õigus teha muutusi.
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda
vajadusel vaadata.
Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või
vaimse erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed
võivad seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja
juhul, kui neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama
ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat ning raske või keerulise
puudega isikud tuleks hoida eemal, kui neil ei saa pidevalt
silma peal hoida.
Alla 3-aastased lapsed tuleks seadmest eemal hoida, kui
täiskasvanu nende tegevust ei jälgi.
Ärge lubage lastel mängida seadmega.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Kasutamisel võivad ahju osad minna
kuumaks.
2 Progress
Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see
sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapset seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te
kütteelemente ei puutuks.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel
kasutage alati pajakindaid.
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust
lahti.
HOIATUS! Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne
ahjuvalgusti vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse
sisse ehitatud.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid,
sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel
võib klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku
poolt.
Väljavalgunud liigne vedelik tuleb enne pürolüütilist
puhastamist eemaldada. Eemaldage ahjust kõik osad.
Ahjuplaadi tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt
plaaditoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest
lahti. Paigaldage ahjuplaadi toed tagasi vastupidises
järjekorras.
Progress 3
OHUTUSJUHISED
Paigaldamine
HOIATUS! Seadet tohib
paigaldada ainult
kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada
ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle
liigutamisel ettevaatlik. Kasutage
töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
Ärge tõmmake seadet käepidemest.
Paigaldage seade ohutusse ja
sobivasse kohta, mis vastab
paigaldusnõuetele.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Enne seadme paigaldamist kontrollige,
kas ahjuuks avaneb takistusteta. Kui
mitte, tuleb ahi kõrgemale tõsta.
Seade on varustatud elektrilise
jahutussüsteemiga. Seda tuleb
kasutada elektritoitega.
Kapi minimaalne kõr‐
gus (tööpinna all
asuva kapi minimaal‐
ne kõrgus)
590 (600) mm
Kapi laius 560 mm
Kapi sügavus 550 (550) mm
Seadme esiosa kõr‐
gus
594 mm
Seadme tagumise
osa kõrgus
576 mm
Seadme esiosa laius 595 mm
Seadme tagumise
osa laius
559 mm
Seadme sügavus 569 mm
Sisseehitatud sead‐
me sügavus
548 mm
Sügavus avatud uk‐
sega
1022 mm
Ventilatsiooniava mi‐
nimaalne suurus.
Ava asub põhja tagu‐
mises osas
560x20 mm
Toitejuhtme pikkus.
Juhe asub tagumisel
küljel parempoolses
nurgas
1500 mm
Kinnituskruvid 4x25 mm
Elektriühendus
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt
paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks
toitepistikut ega -juhet. Kui seadme
toitekaabel tuleb välja vahetada, siis
pöörduge meie hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu
seadme ust ega oleks uksele lähedal
või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui
seade töötab või uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad
olema kinnitatud nii, et neid ei saaks
eemaldada ilma tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge
tõmmake toitekaablist. Võtke alati kinni
pistikust.
4 Progress
Kasutage ainult õigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid,
kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb
pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud
kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist
sulgege korralikult seadme uks.
Seadme juurde kuulub toitekaabel ja
toitepistik.
Kaablitüübid, mis sobivad paigaldami‐
seks või asendamiseks Euroopas:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Teabe saamiseks kaabli ristlõike kohta vt
koguvõimsust (andmesildilt). Võite
vaadata ka tabelit:
Koguvõimsus (W) Kaabli ristlõige
(mm²)
maksimaalne 1380 3 x 0.75
maksimaalne 2300 3 x 1
maksimaalne 3680 3 x 1.5
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel)
peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja
nullkaablid (sinine ja pruun kaabel).
Kasutamine
HOIATUS! Vigastuse,
põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
See seade on ette nähtud ainult
koduseks kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei
oleks tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist
õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega
või juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik.
Alkoholi sisaldavate komponentide
kasutamise tagajärjel võib alkohol
õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme
läheduses sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
HOIATUS! Seadme
vigastamise või kahjustamise
oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või
värvi muutumist:
ärge asetage ahjunõusid ega teisi
esemeid vahetult seadme põhjale.
ärge asetage alumiiniumfooliumit
vahetult seadme sisemuse põhjale.
ärge pange tulist vett vahetult
kuuma seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
ahjus pärast toiduvalmistamise
lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi
muutumine ei mõjuta seadme tööd
kuidagi.
Vedelikke sisaldavate kookide puhul
kasutage sügavat panni.
Puuviljamahlad tekitavad püsivaid
plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,
näiteks ruumide soojendamiseks, seda
kasutada ei tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli
paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et
seadme kasutamise ajal oleks uks alati
lahti. Vastasel korral võib kinnise
Progress 5
mööblipaneeli taha kogunev niiskus
kahjustada nii seadet, mööblit kui ka
põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust,
enne kui seade pole kasutusjärgselt
täielikult maha jahtunud.
Puhastus ja hooldus
HOIATUS! Vigastuse,
tulekahju või seadme
kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb
see kohe välja vahetada. Pöörduge
volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest
eemaldamisel ettevaatlik. Uks on
raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et
vältida pinnamaterjali kahjustumist.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid
pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid
tooteid, abrasiivseid küürimisšvamme,
lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige
pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas)
puhastamisel ärge kasutage mingeid
pesuaineid.
Pürolüüspuhastamine
HOIATUS! Pürolüütilise
režiimiga kaasneb vigastusoht /
tuleoht / keemiliste heitmete
(aurud) eraldumine.
Enne pürolüütilise isepuhastus- või
esimese kasutamise läbiviimist
eemaldage ahjuõõnsusest:
kõik toidujäätmed, õli ja
rasvapritsmed või -jäägid.
kõik lahtivõetavad osad (sealhulgas
ahjurestid, külgsiinid jm ahju juurde
kuuluvad esemed), eriti aga
teflonpannid, potid, plaadid,
söögiriistad jne.
Lugege hoolikalt pürolüüspuhastamise
kohta käivaid juhiseid.
Hoidke väikesed pürolüütilise
puhastamise ajal seadmest eemal
Seade läheb väga kuumaks ja kuum
õhk väljub eesmistest jahutusavadest.
Pürolüütiline puhastus on kõrge
temperatuuri juures läbiviidav toiming,
mille puhul võivad küpsetusjääkidest ja
ahju materjalidest eralduda aurud.
Seetõttu on soovitatav teha järgmist:
pürolüütilise puhastamise ajal ja
pärast seda tuulutage ruumi
hoolikalt.
esmakordsel maksimaalse
temperatuuri kasutamisel ja pärast
seda tuleb ruumi korralikult
tuulutada.
Erinevalt inimestest võivad mõned
linnud ja roomajad pürolüütilise
puhastuse ajal ahjust eralduvate
aurude suhtes väga tundlikud olla.
Viige kõik lemmikloomad (eriti
linnud) pürolüüspuhastamise ajaks
ning esmakordse
maksimumtemperatuuriga
kasutamise ajal ja pärast seda
seadme lähedusest eemale hästi
tuulutatud kohta.
Ka väikesed lemmikloomad võivad
pürolüütilise puhastuse ajal ahjude
läheduses tekkivate
temperatuurikõikumiste suhtes üsna
tundlikud olla.
Teflonkattega potid, pannid,
küpsetusplaadid või muud köögiriistad
võivad pürolüütilise puhastuse ajal
kasutatava kõrge temperatuuri tõttu
kahjustuda; samuti võib neist selle
käigus eralduda kahjulikke aure.
Ülal kirjeldatud aurud, mis
pürolüütilistest ahjudest või
küpsetusjääkidest eralduvad, ei ole
inimestele, sealhulgas väikestele ega
haigusi põdevatele inimestele ohtlikud.
Sisevalgustus
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
6 Progress
Selles seadmes kasutatav valgustipirn
või halogeenlamp on mõeldud
kasutamiseks ainult kodumasinates.
Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
Enne lambi asendamist ühendage
seade vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult samasuguste tehniliste
näitajatega lampe .
Hooldus
Seadme parandamiseks võtke
ühendust volitatud
teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
Jäätmekäitlus
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt
läbi ja visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida
laste või lemmikloomade seadmesse
lõksujäämist.
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Paigutamine mööblisse
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
5
1
60
20
80
520
60
198
523
Progress 7
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
1
5
70
60
520
60
20
198
523
Seadme kinnitamine
köögimööblisse
8 Progress
TOOTE KIRJELDUS
Ülevaade
7
5
6
5
4
3
2
1
21
4
3
1
Juhtpaneel
2
Elektronprogrammeerija
3
Kütteelement
4
Valgusti
5
Ventilaator
6
Restitugi, eemaldatav
7
Ahjuriiuli tasandid
Tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele,
praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Kombipann
Kookidele ja küpsistele. Küpsetamiseks
ja röstimiseks või rasva kogumiseks.
JUHTPANEEL
Elektronprogrammeerija
21 3 4 5 6 7 8 9 10
Kasutage ahjuga töötamiseks sensorvälju.
Sen‐
sorväli
Funktsioon Kirjeldus
1
- Ekraan Näitab ahju hetkeseadeid.
2
SISSE/VÄLJA Ahju sisse- ja väljalülitamiseks.
Progress 9
Sen‐
sorväli
Funktsioon Kirjeldus
3
Funktsioonid Küpsetusrežiimi või automaatprogrammi valimi‐
seks.
4
Minu lemmikpro‐
gramm
Lemmikprogrammi salvestamiseks. Kasutage se‐
da vahetuks juurdepääsuks oma lemmikprogram‐
mile või siis, kui ahi on välja lülitatud.
5
Temperatuur / Kiir‐
kuumutus
Temperatuuri määramiseks või kontrollimiseks.
Vajutage ja hoidke seda kolm sekundit, et sisse ja
välja lülitada funktsioon: Kiirkuumutus.
6
Üles, alla Menüüs üles-alla liikumiseks.
7
OK Valiku või seade kinnitamiseks.
8
Ahju valgustus Ahjuvalgusti sisse- ja väljalülitamiseks.
9
Kell Kella funktsiooni määramiseks.
10
Minutilugeja Minutilugeja valimiseks.
Ekraan
A B C
DEFG
A. Ahju funktsiooni sümbol
B. Temperatuuri / kellaaja näidik
C. Kell / jääkkuumuse näidik /
minutilugeja
D. Jääkkuumuse indikaator
E. Kellafunktsioonide indikaatorid
F. Kuumutusindikaator /
kiirkuumutusindikaator
G. Küpsetusrežiimi / programmi number
Muud ekraani indikaatorid:
Sümbol Nimi Kirjeldus
Funktsioonid Võite valida ahju funktsiooni.
Automaatprogramm Võite valida automaatse programmi.
10 Progress
Sümbol Nimi Kirjeldus
Minu lemmikprogramm Töötab lemmikprogramm.
/
kg/g Töötab automaatprogramm kaalu sisesta‐
misega.
/
h/min Töötab kella funktsioon.
Temperatuur/kiirkuumutus Funktsioon töötab.
Temperatuur Kuvatakse olemasolev temperatuur.
Temperatuur Temperatuuri saab muuta.
Elektrooniline ukselukustus Elektrooniline ukselukustus töötab.
Sisevalgustus Lülitasite valguse välja.
Minutilugeja Minutilugeja funktsioon töötab.
Kuumutusindikaator
Kui te lülitate küpsetusrežiimi sisse, ilmub
. Tulbad näitavad, kas ahjus olev
temperatuur tõuseb või langeb.
Kui ahi saavutab määratud temperatuuri,
kustuvad ekraanil tulbad.
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Kellaaja valimiseks vt jaotist
"Kella funktsioonid".
Esimene puhastamine
Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja
eemaldatavad restitoed.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Puhastage ahju ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad
ahjuresti toed oma kohale tagasi.
Eelkuumutus
Eelkuumutage ahju enne esimest
kasutamist.
1. Valige funktsioon: ja maksimaalne
temperatuur.
2. Laske ahjul tund aega töötada.
3. Valige funktsioon ja maksimaalne
temperatuur.
4. Laske ahjul 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks
minna. Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla
lõhna ja suitsu. Veenduge, et õhk saab
piisavalt liikuda.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Progress 11
Küpsetusrežiimid
Ahju funktsi‐
oon
Rakendus
Pöördõhk
Küpsetamiseks korraga
kuni kolmel tasandil ja
toidu kuivatamiseks.
Seadke temperatuur 20 -
40 °C madalamaks kui
funktsiooniga Ülemine +
alumine kuumutus.
Pitsa
Pitsa küpsetamiseks. In‐
tensiivseks pruunistami‐
seks ja krõbeda põhja
saavutamiseks.
Küpsetamine
madalal t°
Eriti õrnade, mahlaste
praadide valmistamiseks.
Ülemine +
alumine kuu‐
mutus
Ühel tasandil küpsetami‐
seks ja röstimiseks.
Külmutatud
toiduained
Kiirtoidu (nt friikartulite,
kartuliviilude, kevadrulli‐
de) krõbedaks valmista‐
miseks.
Grill
Õhemate toitude grillimi‐
seks ja leiva/saia röstimi‐
seks.
Turbogrill
Suuremate kondiga liha-
või linnulihatükkide rösti‐
miseks ühel riiulitasandil.
Gratineerimiseks ja pruu‐
nistamiseks.
Alumine kuu‐
mutus
Krõbeda põhjaga kookide
küpsetamiseks ja toidu
hoidistamiseks.
Ahju funktsi‐
oon
Rakendus
Sulatamine
Toidu sulatamiseks (puu-
ja juurviljad). Sulatusaeg
sõltub külmutatud toi‐
duainete kogusest ja
kaalust.
Niiske küpse‐
tus pöördõh‐
uga
Funktsioon küpsetamise
ajal energia säästmiseks.
Küpsetusjuhiste leidmi‐
seks vt peatükki "Nõuan‐
deid ja näpunäiteid", Niis‐
ke küpsetus pöördõhuga.
Ahjuuks peaks küpseta‐
mise ajal olema suletud,
et kasutatavat funktsiooni
mitte katkestada ning ta‐
gada, et ahi töötaks või‐
malikult suure energiatõ‐
hususega. Selle funkt‐
siooni kasutamisel võib
ahju sisemine tempera‐
tuur erineda valitud tem‐
peratuurist. Kasutatakse
jääkkuumust.Kuumutus‐
võimsust võidakse vä‐
hendada. Üldisi energia‐
säästusoovitusi vt jaoti‐
sest "Energiatõhusus",
Energia säästmine. Vas‐
tavalt standardile EN
60350-1 kasutati seda
funktsiooni energiatõhu‐
suse klassi määratlemi‐
seks. Kasutades seda
funktsiooni, lülitub lamp
30 sekundi pärast auto‐
maatselt välja.
Leib
Kasutage seda funktsioo‐
ni siis, kui soovite eriti
professionaalset tulemust
– krõbedust, kaunist värvi
ja läikivat koorikut.
Soojashoid‐
mine
Toidu soojashoidmiseks.
12 Progress
Küpsetusrežiimi valimine
1. Lülitage ahi sisse nupuga .
Ekraanil kuvatakse valitud temperatuur,
sümbol ja küpsetusrežiimi number.
2. Küpsetusrežiimi valimiseks vajutage
või .
3. Puudutage nuppu või ahi lülitub
automaatselt 5 sekundi pärast sisse.
Kui lülitate ahju sisse ja ühtki ahju
funktsiooni ega programmi ei vali, lülitub
see automaatselt 20 sekundi pärast välja.
Temperatuuri muutmine
Vajutage või , et muuta
temperatuuri sammudega: 5 °C.
Kui ahi saavutab valitud temperatuuri,
kõlab helisignaal ja kuvatakse
kuumutusindikaator.
Temperatuuri kontrollimine
Ahju olemasolevat temperatuuri võite
kontrollida, kui funktsioon või programm
töötab.
1. Vajutage .
Ekraanil kuvatakse ahju temperatuur.
Vajutage uuesti , et muuta valitud
temperatuuri.
2. Vajutage või ekraanil kuvatakse
automaatselt 5 sekundi pärast uuesti
valitud temperatuur.
Kiirkuumutus
Ärge pange toitu ahju ajal, mil
kiirkuumutuse funktsioon töötab.
Kiirkuumutus ei ole kõigi
küpsetusrežiimide puhul kasutatav. Kui
rikkesignaal on seadete menüüs sisse
lülitatud, kõlab helisignaal, kui
kiirkuumutus ei ole valitud funktsiooni
puhul saadaval. Vt jaotist "Seadete menüü
kasutamine", peatükk "Lisafunktsioonid".
Kiirkuumutus lühendab kuumutusaega.
Kiirkuumutuse sisselülitamiseks vajutage
ja hoidke üle 3 sekundi .
Kui kiirkuumutus on sisse lülitatud,
kuvatakse ekraanil vilkuvad trellid.
KELLA FUNKTSIOONID
Kellafunktsioonide tabel
Kellafunktsioon Rakendus
Kellaaeg Kellaaja kuvamiseks või selle muutmiseks. Te saate kel‐
laaega muuta ainult siis, kui ahi on sisse lülitatud.
Kestus Ahju tööaja kestuse määramiseks.
Lõpp Ahju väljalülitamisaja valimiseks.
Viivitus Kestus ja Lõpp funktsiooni kombineerimiseks.
Set + Go Ahju hilisemaks sisselülitamiseks vajaliku seadega ainult
ühe sensorvälja puudutusega.
Minutilugeja Pöördloenduse seadistamiseks. See funktsioon ei mõjuta
ahju tööd. Minutilugeja saab määrata igal ajal, ka siis, kui
seade on välja lülitatud.
00:00 Loendustaimer Loenduse valimiseks, mis näitab, kui kaua ahi töötab. See
hakkab tööle niipea, kui ahi hakkab soojenema. Loendus‐
taimer ei ole sisse lülitatud, kui Kestus ja Lõpp on valitud.
See funktsioon ei mõjuta ahju tööd.
Progress 13
Kellaaja valimine ja muutmine
Esmakordsel vooluvõrku ühendamisel
oodake, kuni ekraanile ilmub ja 12:00.
12“ vilgub.
1. Vajutage tundide valimiseks või
.
2. Vajutage .
3. Vajutage minutite valimiseks või
.
4. Vajutage
.
Ekraanil kuvatakse uus kellaaeg.
Kellaaja muutmiseks vajutage järjest ,
kuni hakkab vilkuma.
Kestus valimine
1. Valige küpsetusrežiim ja temperatuur.
2. Vajutage järjest
, kuni hakkab
vilkuma.
3. Vajutage või , et valida minutid
Kestus jaoks.
4. Puudutage nuppu
või Kestus
lülitub automaatselt 5 sekundi pärast
sisse.
5. Vajutage või , et valida tunnid
Kestus jaoks.
6. Puudutage nuppu
või Kestus
lülitub automaatselt 5 sekundi pärast
sisse.
Kui valitud aeg saab täis, kõlab 2 minutit
helisignaal. Ekraanil kuvatakse vilkuv ja
ajanäit. Ahi lülitub välja.
7. Signaali väljalülitamiseks puudutage
sensorvälja.
8. Lülitage ahi välja.
Lõpp valimine
1. Valige küpsetusrežiim ja temperatuur.
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Vajutage
või , et valida Lõpp ja
vajutage . Esmalt valige minutid ja
seejärel tunnid.
Kui valitud aeg saab täis, kõlab 2 minutit
helisignaal. Ekraanil kuvatakse vilkuv ja
ajanäit . Ahi lülitub automaatselt välja.
4. Signaali väljalülitamiseks puudutage
sensorvälja.
5. Lülitage ahi välja.
Seade: Viivitus
1. Valige küpsetusrežiim ja temperatuur.
2. Vajutage järjest , kuni hakkab
vilkuma.
3. Vajutage või et validaminutid
Kestus jaoks.
4. Vajutage .
5. Vajutage või , et valida tunnid
Kestus jaoks.
6. Vajutage .
Ekraanil kuvatakse vilkuv .
7. Vajutage või , et valida Lõpp ja
vajutage
. Esmalt valige minutid ja
seejärel tunnid.
Ahi lülitub hiljem automaatselt sisse,
töötab valitud Kestusaja ning lõpetab töö
valitud Lõpp ajal. Kui valitud aeg saab
täis, kõlab 2 minutit helisignaal. Ekraanil
kuvatakse vilkuv ja ajanäit . Ahi lülitub
automaatselt välja.
8. Signaali väljalülitamiseks puudutage
sensorvälja.
9. Lülitage ahi välja.
Kui Viivitus funktsioon on sisse
lülitatud, kuvatakse ekraanil
küpsetusfunktsiooni sümbol,
punktiga ja . Punkt näitab,
milline kella funktsioon on
kella / jääkkuumuse näidikul
kuvatud.
Seade: Set + Go
Funktsiooni Set + Go saate kasutada
ainult siis, kui valitud on Kestus.
1. Valige küpsetusrežiim ja temperatuur.
2. Valige Kestus.
3. Vajutage järjest
, kuni ekraanil
kuvatakse vilkuv .
14 Progress
4. Vajutage , et valida Set + Go
funktsioon:
Ekraanil kuvatakse ja koos
indikaatoriga. See indikaator näitab,
milline kella funktsioon on sisse lülitatud.
5. Funktsiooni Set + Go käivitamiseks
vajutage sensorvälja (välja arvatud
SISSE/VÄLJA):
Seade: Minutilugeja
1. Vajutage .
Ekraanil kuvatakse vilkuv ja "00".
2. Valikute vahetamiseks kasutage
.
Esmalt valige sekundid, seejärel
minutid ja tunnid.
3. Vajutage või , et valida
Minutilugeja ja vajutage kinnitamiseks
.
4. Puudutage nuppu või Minutilugeja
lülitub automaatselt 5 sekundi pärast
sisse.
Kui määratud aeg lõpeb, kostab 2 minutit
helisignaal ja ekraanil kuvatakse vilkuv
00:00 ja .
5. Signaali väljalülitamiseks puudutage
sensorvälja.
Seade: Loendustaimer
1. Loendustaimer lähtestamiseks
vajutage järjest: , kuni ekraanil
kuvatakse vilkuv .
2. Vajutage ja hoidke all: . Kui ekraanil
kuvatakse "00:00", alustab
Loendustaimer uuesti loendamist.
AUTOMAATPROGRAMMID
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Olemas on 20 automaatprogrammi.
Kasutage automaatprogrammi juhul, kui
teil puuduvad teadmised või kogemused
roa valmistamiseks. Ekraanil kuvatakse
kõigi automaatprogrammide vaike-
küpsetusaeg.
Automaatprogrammid
Programm
1 RÖSTBIIF
2 SEAPRAAD
3 VASIKAPRAAD
4 LAMBAPRAAD
5 ULUKIPRAAD
6 KANA, TERVE
7 TERVE KALA
8 PITSA
9 QUICHE LORRAINE
Programm
10 SIDRUNIKEEKS
11 JUUSTUKOOK
12 SAIAKESED
13 TERALEIB
14 TAIGNA KERGITAMINE
15 KARTULIGRATÄÄN
16 LASANJE
17 CANNELLONI
18 VALMIS KOOK
19 VALMIS PITSA
20 VALMIS KARTULITOIDUD
Automaatprogrammid
1. Lülitage seade sisse.
2. Puudutage .
Ekraanil kuvatakse ,
automaatprogrammi sümbol ja number.
Progress 15
3. Automaatprogrammi valimiseks
puudutage või .
4. Puudutage või oodake viis
sekundit, kuni seade automaatselt
käivitub.
5. Kui määratud aeg saab täis, kõlab
kaks minutit helisignaal. Sümbol
vilgub.
6. Helisignaali peatamiseks puudutage
sensorvälja või avage ahju uks.
7. Lülitage seade välja.
Automaatprogrammid kaalu
sisestamisega
Kui määrate liha kaalu, siis arvutab seade
röstimisaja.
1. Lülitage seade sisse.
2. Puudutage
.
3. Puudutage või , et valida kaalu
sisestamisega programm.
Ekraanil kuvatakse: küpsetusaeg, kestuse
sümbol , vaikekaal, mõõtühiku sümbol
(kg, g).
4. Puudutage või seaded
salvestatakse automaatselt viie
sekundi pärast.
Seade lülitub sisse.
5. Vaikimisi määratud kaalu võite muuta
või abil. Puudutage .
6. Kui määratud aeg saab täis, kõlab
kaks minutit helisignaal. vilgub.
7. Helisignaali peatamiseks puudutage
sensorvälja või avage ahju uks.
8. Lülitage seade välja.
TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tarvikute sisestamine
Traatrest:
Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontele ja
jälgige, et restikumerused oleksid allpool.
Küpsetusplaat/ sügav pann:
Lükake küpsetusplaat /sügav pann
ahjuriiuli tugede juhikute vahele.
Traatrest ja küpsetusplaat /sügav
pannkoos:
Lükake küpsetusplaat /sügav pann
ahjuriiuli tugede vahele ja traatrest selle
kohal olevatesse juhikutesse.
16 Progress
Väike ülaosas asuv sälk
suurendab turvalisust. Need
sälgud aitavad ära hoida ka
kaldumist. Kõrged servad
aitavad ära hoida ahjunõude
restilt mahalibisemist.
LISAFUNKTSIOONID
Minu lemmikprogrammi
funktsiooni kasutamine
Kasutage seda programmi, et salvestada
mõne ahjufunktsiooni või -programmi
temperatuuri- ja ajaseaded.
1. Valige ahjufunktsiooni või -programmi
temperatuur ja aeg.
2. Puudutage ja hoidke üle kolme
sekundi . Kostab helisignaal.
3. Lülitage seade välja.
Funktsiooni aktiveerimiseks
puudutage . Seade aktiveerib teie
lemmikprogrammi.
Funktsiooni kasutamise ajal
saab aega ja temperatuuri
muuta.
Funktsiooni deaktiveerimiseks
puudutage . Seade deaktiveerib teie
lemmikprogrammi.
Lapseluku kasutamine
Lapselukk hoiab ära ahju kogemata
töölehakkamise.
Kui pürolüütiline puhastus on
sisse lülitatud, on uks
lukustatud. Sensorvälja
vajutades kuvatakse ekraanil
sõnum.
Funktsiooni saate sisse lülitada ka siis, kui
ahi on välja lülitatud. Ärge valige
küpsetusrežiimi.
Vajutage ja hoidke 2 sekundit
samaaegselt all nuppu
ja . Kostab
helisignaal.
Ekraanil kuvatakse SAFE. Uks on
lukustatud.
Korrake toimingut, et lapselukk välja
lülitada.
Nuppude lukustuse kasutamine
Võite funktsiooni sisse lülitada ainult siis,
kui ahi töötab.
Nuppude lukustus hoiab ära ahju
funktsiooni kogemata muutmise.
1. Funktsiooni sisselülitamiseks lülitage
ahi sisse.
2. Lülitage sisse ahju funktsioon või
seade.
3. Vajutage ja hoidke 2 sekundit
samaaegselt all nuppu ja .
Kostab helisignaal.
Ekraanil süttib lukusümbol.
Lapseluku väljalülitamiseks korrake 3.
sammu.
Pürolüüsi funktsiooni ajal on
ahju uks lukustatud.
Sensorvälja puudutamisel
kuvatakse ekraanil teade.
Ahju saab välja lülitada ka siis,
kui lapselukk on sees. Kui te
ahju välja lülitate, lülitub
lapselukk välja.
Seadete menüü kasutamine
Seadete menüü kaudu saate põhimenüü
funktsioone sisse või välja lülitada.
Ekraanil kuvatakse SET ja seade number.
Progress 17
Kirjeldus Valitav väärtus
1 SET+GO SISSE/VÄLJA
2 JÄÄKKUUMUSE INDIKAATOR SISSE/VÄLJA
3 PUHASTAMISE MEELDETULETUS SISSE/VÄLJA
4
NUPUTOON
1)
KLÕPS / PIIKS / VÄLJAS
5 TÕRKESIGNAAL SISSE/VÄLJA
6 DEMO REŽIIM Aktiveerimiskood: 2468
7 HELEDUS MADAL / KESKMINE / TUGEV
8 HOOLDUSMENÜÜ -
9 SEADETE TAASTAMINE JAH / EI
1)
SISSE/VÄLJA sensorvälja heli ei saa välja lülitada.
1. Vajutage ja hoidke 3 sekundit .
Ekraanil kuvatakse SET1 ja "1" vilgub.
2. Seade valimiseks vajutage või .
3. Vajutage .
4. Seade väärtuse muutmiseks vajutage
või .
5. Vajutage .
Seadete menüüst väljumiseks vajutage
või vajutage ja hoidke .
Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub ahi mõne aja
pärast automaatselt välja, kui
küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi seadet
ei muuda.
(°C) (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maksimaalne 3
Pürolüüs 4.5
Automaatne väljalülitus ei tööta
funktsioonidega: Sisevalgustus, Kestus,
Viivitus, Lõpp, Küpsetamine madalal t°.
Ekraani heledus
Ekraani heledusel on kaks režiimi:
Ööheledus - kui seade on välja
lülitatud, on ekraani heledus madalam
kella 22:00:00 kuni 06:00:00.
Päevaheledus:
Kui seade on sisse lülitatud.
Kui puudutate ööheleduse režiimi
ajal mõnda sensorvälja (välja
arvatud SISSE/VÄLJA), lülitub
ekraan järgneva 10 sekundi jooksul
päevaheleduse režiimi.
Kui seade on välja lülitatud ja te
valite minutilugeja. Kui minutilugeja
funktsioon lõpeb, lülitub ekraan
tagasi ööheleduse režiimi.
Jahutusventilaator
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme
pinnad jahedana. Kui lülitate ahju välja,
siis jätkab jahutusventilaator töötamist
kuni seadme mahajahtumiseni.
Turvatermostaat
Ahju vale kasutamine või katkised osad
võivad põhjustada ohtlikku
ülekuumenemist. Selle ärahoidmiseks on
ahjul olemas ohutustermostaat, mis
katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub uuesti
18 Progress
automaatselt sisse, kui temperatuur on
langenud.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS! Vt ohutust
käsitlevaid peatükke.
Tabelites esitatud
temperatuurid ja küpsetusajad
on ainult soovituslikud.
Täpsemalt sõltuvad need
retseptist ning kasutatava
tooraine kvaliteedist ja
kogustest.
Soovitused küpsetamiseks
Ahjus on viis tasandit.
Ahjutasandeid loetakse altpoolt üles.
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui
teie varasem seade. Alltoodud tabelitest
leiate temperatuuri, küpsetusaja ja
riiulitasandite standardseaded.
Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid
seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
Ahjus on õhuringlust ja pidevat
aururinglust tekitav spetsiaalne süsteem.
See võimaldab toitu valmistada
aurukeskkonnas, mis hoiab toidu seest
pehme ja pealt krõbedana. See lühendab
küpsetusaega ja vähendab
energiatarbimist.
Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾
küpsetusajast on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte
küpsetusplaati, hoidke nende vahele jääv
ahjutasand tühi.
Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel
kasutage sügavat panni, et vältida ahju
püsivate plekkide tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael
enne lahtilõikamist umbes 15 minutit
seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju
suitsu ei tuleks, kallake sügavasse panni
veidi vett. Suitsu kondenseerumise
vältimiseks lisage vett kohe, kui see on
ära auranud.
Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu
tüübist, konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme
tööd. Leidke selle seadme kasutamisel
parimad seaded (soojusaste,
toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
Küpsetamine ja röstimine
KOOGID
Ülemine + alu‐
mine kuumutus
Pöördõhk
(min)
(°C) (°C)
Vahustatud
road
170 2 160 3 (2 ja
4)
45 - 60 Koogivorm
Progress 19
KOOGID
Ülemine + alu‐
mine kuumutus
Pöördõhk
(min)
(°C) (°C)
Muretainas 170 2 160 3 (2 ja
4)
20 - 30 Koogivorm
Peti-juustukook 170 1 165 2 80 -
100
Koogivorm, Ø 26
cm
Struudel 175 3 150 2 60 - 80 Küpsetusplaat
Keedisekook 170 2 165 2 30 - 40 Koogivorm, Ø 26
cm
Jõulukook, eel‐
soojendage tü‐
hi ahi
160 2 150 2 90 -
120
Koogivorm, Ø 20
cm
Ploomikook,
eelsoojendage
tühi ahi
175 1 160 2 50 - 60 Leib, vormis
Küpsised 140 3 140 -
150
3 25 - 45 Küpsetusplaat
Beseed 120 3 120 3 80 -
100
Küpsetusplaat
Beseed, eel‐
soojendage tü‐
hi ahi, kaks ta‐
sandit
- - 120 2 ja 4 80 -
100
Küpsetusplaat
Kuklid, eelsoo‐
jendage tühi
ahi
190 3 190 3 12 - 20 Küpsetusplaat
Ekleerid 190 3 170 3 25 - 35 Küpsetusplaat
Ekleerid, kaks
tasandit
- - 170 2 ja 4 35 - 45 Küpsetusplaat
Plaadikoogid 180 2 170 2 45 - 70 Koogivorm, Ø 20
cm
Rikkaliku puu‐
viljatäidisega
kook
160 1 150 2 110 -
120
Koogivorm, Ø 24
cm
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Progress PBP43102X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka