Weller WMA 3V Operating Instructions Manual

Tüüp
Operating Instructions Manual
WMA 3V
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Instruktionsbok
Manual de uso
Betjeningsvejledning
Manual do utilizador
Käyttöohjeet
δηγίες Λειτυργίας
Kullan∂m k∂lavuzu
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lieto‰anas instrukcija
SLO
TR
GR
CZ
PL
H
SK
LV
LT
EST
Obsah Strana
1. Pozor! 46
2. Popis 46
Technické údaje 46
3. Uvedenie do prevádzky 47
4. Vyrovnanie potenciálov 47
5. Pracovné pokyny 47
6. Zoznam príslu‰enstva 48
7. Rozah dodávky 48
Vsebina Stran
1. Pozor! 49
2. Tehniãni opis 49
Tehniãni podatki 49
3. Pred uporabo 50
4. Izenaãevanie potencíala 50
5. Navodila za delo 50
6. Seznam pribora 51
7. Obseg dobave 51
Sisukord Lehekülg
1. Tähelepanu! 52
2. Kirjeldus 52
Tehnilised andmed 52
3. Kasutuselevõtt 53
4. Potentsiaalíde ühtlustamine 53
5. Tööjuhised 53
6. Lisavarustuse nimekiri 54
7. Tarne maht 54
Turinys Puslapis
1. Dòmesio! 55
2. Apra‰ymas 55
Techniniai duomenys 55
3. Pradedant naudotis 56
4. Potencial Ilginimas 56
5. Darbo nurodymai 56
6. Pried˜ sàra‰as 57
7. Komplektas 57
Satura rÇd¥tÇjs
1. Uzman¥bu! 58
2. Apraksts 58
Tehniskie dati 58
3. Pradedant naudotis 59
4. Potencial˜ i‰lyginimas 59
5. Darbo nurodymai 59
6. Pried˜ sàra‰as 60
7. Komplektas 60
Πίνακας περιεµένων Σελίδα
1. Πρσή! 31
2. Περιγραή 31
Τενικά στιεία 31
3. Αρική θέση σε λειτυργία 32
4. Είσωση δυναµικύ 32
5. δηγίες λειτυργίας 33
6. Πίνακας εαρτηµάτων 33
7. Μέγεθς της παράδσης 33
Íçindekiler Sayfa
1. Dikkat! 34
2. Tasvir 34
Teknik veriler 34
3. Devreye alma 35
4. Potansiyel dengelemes 35
5. Çal∂µma uyar∂lar∂ 35
6. Aksesuar listesi 36
7. Teslimat kapsam∂ 36
Obsah Strana
1. Pozor! 37
2. Popis 37
Technické údaje 37
3. Uvedení do provozu 38
4. Vyronnání potenciálú 38
5. Pracovní pokyny 38
6. Seznam pfiíslu‰enství 39
7. Rozsah dodávky 39
Spis treÊci Strona
1. Uwaga! 40
2. Opis 40
Dane techniczne 40
3. Uruchomienie 41
4. Wyrówanle potencjalu 41
5. Wskazówki dot. pracy 41
6. Lista akcesoriów 42
7. Zakres wyposaenia 42
Tartalomjegyzék Oldal
1. Vigyázat! 43
2. Leírás 43
Mıszaki adatok 43
3. Üzembevétel 44
4. Potenciálhregyenlítés 44
5. Munkautasítások 44
6. Tartozéklista 45
7. Szállítási terjedelem 45
LVLT
EST
1. Võrgulüliti
2. Dispenserirõhu manomeeter
3. Õhukoguse drosselventiil
Täppis-drosselventiili abil seadistatakse
"Air"-ühendusel kuumaõhupliiatsi
õhuvoolu vahemikus 0-10 l/min.
4. Dispenseri aja seadistamine
potentsiomeetriga "Time"
5. Temperatuuri seadistamine,
skaala vahemikus 150-550°C.
Joote- ja lahtijootekolbidel on
maksimaalne väärtus piiratud
elektrooniliselt 450°C-le.
6. Lahtijootekolvi põhifilter ja
vaakumiühendus.
7. Joote- ja lahtijootekolvi ühendus
8. Optilise reguleerimiskontrolli
valgusdiood
9. Õhuühendus kuumaõhukolbide
jaoks
10. Dispenseri kiirühendus
11. Vaakumpipeti põhifilter ja
vaakumiühendus.
12. Suruõhuühendus, muutuv
sisendrõhk 3-8 baari
13. Dispenserirõhu rõhuregulaator
14. Kuumaõhupliiatsi
lämmastikuühendus (täiendavalt lisatav)
15. Potentsiaalide ühtlustamine
Võimalik on rakendada 3 erinevat
variatsiooni
1. Potentsiaalivaba
2. Potentsiaali ühendamine
3. Püsiv maandus
16. Käsijuhtimispuldi ühenduspuks
5 lülitit:
lahtijootekolvi vaakum,
vaakumpipett,
õhk,
dispenser,
dispenseri aeg.
Külgeühendatud pedaali korral
lülitatakse sisse vastavalt
külgeühendatud jooteinstrumendi
funktsioon.
17. Vaakumpipeti pedaali ühenduspuks
18. Võrguühendus, külminstrumendi
pistik koos võrgukaitsega
1. Tinklo jungiklis
2. Dozatoriaus slògio manometras
3. Oro srauto droselinò sklendò
Tiksliàja droseline sklende reguliuojamas
oro tiekimas kar‰to oro strypui pro „Air"
jungt∞ (nuo 0 iki 10 l/min.).
4. Dozatoriaus laikas reguliuojamas
potenciometru „Time"
5. Temperatros reguliavimas,
150 - 550°C skalò
Lituoklyje ir atlitavimo ∞taise ‰is
parametras elektroniniu bdu
apribojamas iki 450°C
6. Atlitavimo ∞taiso pagrindinis filtras ir
vakuumo jungtis
7. Litavimo ir atlitavimo ∞ranki˜
prijungimo jungtis
8. ·viesos diodas optinei valdymo
kontrolei
9. Kar‰to oro strypo oro prijungimo
jungtis
10. Dozatoriaus greitojo prijungimo
jungtis
11. Vakuumo pipetòs pagrindinis filtras ir
vakuumo jungtis
12. Suspausto oro jungtis, kintantis
∞òjimo slògis 3 - 8 bar
13. Dozatoriaus slògio reguliatorius
14. Kar‰to oro strypo azoto jungtis
(pritaisoma)
15. Potencial˜ i‰lyginimo lizdas
Galimi 3 skirtingi variantai
1. Nòra potencial˜
2. Potencial˜ prijungimas
3. Nuolatinis ∞Ïeminimas
16. Rankinio valdymo pulto prijungimo
lizdas 5 jungikliai:
atlitavimo ∞taiso vakuumas,
vakuumo pipetò,
oras,
dozatorius,
dozatoriaus laikas.
Prijungus kojin∞ jungikl∞, aktyvinamas
∞statytas litavimo ∞rankis.
17. Vakuumo pipetòs kojinio jungiklio
prijungimo lizdas
18. Tinklo jungtis, ‰alt. ∞rengini˜ ki‰tukas
su tinklo saugikliu
1. Elektr¥bas baro‰anas slïdzis
2. Manometrs dozatora spiediena
mïr¥jumiem
3. Drose∫vÇrsts gaisa daudzumam
Ar regulïjamo drose∫vÇrstu tiek iestat¥ts
karstÇs gÇzes z¥mu∫a "Air" pieslïguma
gaisa daudzums no 0 l¥dz 10 l/min.
4. Dozatora laika iestat¥‰ana pie pie
potenciometra "Time".
5. Temperatras iestat¥‰ana, skala no
150 l¥dz 550°C.
LodÇmuriem un atlodï‰anas lodÇmuriem
maksimÇlÇ vïrt¥ba tiek elektroniski
ierobeÏota l¥dz 450°C.
6. Galvenais filtrs un vakuuma
pieslïgums atlodï‰anas lodÇmuriem.
7. Pieslïgums lodï‰anas un
atlodï‰anas isntrumentiem.
8. Gaismas diode optiskajai
regulï‰anas kontrolei.
9. Gaisa pieslïgums karstÇ gaisa
lodÇmuriem
10. Åtrais slïgums dozatoram
11. Galvenais filtrs un vakuuma
pieslïgums vakuuma pipetei
12. SaspiestÇ gaisa pieslïgums,
mainÇms ieejo‰ais spiediens 3-8 bar
13. Dozadora spiediena regulïtÇjs
14. SlÇpek∫a pieslïgums karstÇ gaisa
z¥mulim (pievienojams)
15. PotenciÇlu izl¥dzinljana
3 realizïjamas daÏÇdas variÇcijas
1. Bez potenciÇla
2 PotenciÇla pieslïgums
3. Zemïjums
16. Rokas vad¥bas pults pieslïguma
ligzda 5 Slïdzis:
vakuuma atlodï‰anas lodÇmuriem,
vakuuma pipetei,
gaiss,
dozators,
dozatora taimeris.
Ar iespraustu kÇjas vad¥bas elementu
tiek aktivizïta attiec¥gÇ pieslïgtÇ
lodï‰anas instrumenta funkcija.
17. Pieslïguma ligzda vakuuma pipetes
kÇjas vad¥bas elementam
18. T¥kla pieslïgums, aukstais iekÇrtas
spraudnis ar t¥kla dro‰inÇjumu
52
Täname teid meile Weller WMA3V ostuga osutatud usal-
duse eest. Valmistusprotsessis on järgitud kõige range-
maid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad seadme laitma-
tu töö.
1. Tähelepanu!
Enne seadme kasutuselevõttu lugege palun tähelepaneli-
kult läbi käesolev kasutusjuhend ja lisatud ohutuseeskir-
jad. Ohutuseeskirjadest mittekinnipidamine on ohtlik tervi-
sele ja elule.
Weller WMA3V vastab EL-i vastavusdeklaratsioonile
vastavalt direktiivide 89/336/EMÜ ja 73/23EMÜ põhilistele
ohutusnõuetele.
Wire Wrap akuseade 14R3 vastab EL-i vastavusdeklarat-
sioonile vastavalt direktiivide 89/336/EMÜ ja 73/23EMÜ
põhilistele ohutusnõuetele.
2. Kirjeldus
WMA 3V omab kõiki vajalikke funktsioone SM-tehnoloogia
elektroonikakomponentidega töötamiseks. Alternatiivina
on võimalik külge ühendada kuumaõhupliiatsit (100 W),
jootekolbi (25 kuni 80 W), jootekolbi (50 kuni 80 W) ning
veel teisi erinevaid lisavarustuse nimekirjas toodud instru-
mente. Lisaks saab kasutada ka dispenseri ja vaakumpi-
peti funktsioone.
Neid erinevaid funktsioone juhitakse käsijuhtimispuldi
pedaali või sõrmlüliti abil. Temperatuuri reguleeritakse
analooglülituse abil, soovitav temperatuur seadistatakse
astmeteta reguleeritava pöördpotentsiomeetri abil.
Kuumaõhupliiatsil on realiseeritav 150°C kuni 550°C,
joote- või lahtijootekolvi külgeühendamisel piiratakse sea-
distatav piirkond automaatselt 450°C-ga.
Eelvalitud temperatuuri saavutamist näidatakse rohelise
valgusdioodi vilkumisega. Valgusdioodi pidev põlemine
tähendab seda, et süsteem soojeneb. Kuumaõhupliiatsi
voolik ühendatakse "Air"-nipli, lahtijootekolvi vaakumivoo-
lik vastavalt tähistatud "Vac"-nipli külge. Kuumaõhupliiatsi
õhuvoolu saab täppis-drosselventiili "Air"-ühendusel sea-
distada astmeteta kuni 10l/min.
Hoiatus:
Vigastuste vältimiseks ei tohi lahtijootekolvi vaakumivooli-
kut mitte kunagi ühendada "Air"-nipli külge.
Kuumaõhupliiats on varustatud tagasilöögiventiiliga, mis
kaitseb kuumaõhupliiatsit vääral ühendamisel "Vac"-nipli
külge vigastuste eest.
Erinevate jooteülesannete lahendamiseks võib kasutada
vastavate jooteinstrumentide jaoks laia valikut kuumaõhu-
düüse, äratõmbedüüse ja jooteotsikuid.
Vaakumpipeti vaakum tekitatakse suruõhumuunduri abil,
mis lülitatkse sisse pedaali või käsijuhtimispuldi abil.
Vaakumpipett on varustatud juhtsiiniga imemisotsikuga.
SM elektroonikakomponentide külgetõmbamis- ja paigal-
dusfunktsioonid käivitatakse pöidla või nimetissõrme abil.
Tänu pipeti ergonoomilisele kujule ja rikkalikule lisavaru-
stusele (nt 360° võrra pööratavad külgetõmbeotsikud) on
oluliselt lihtsustatud töö kõige väiksemate SM-komponen-
tidega.
Dispenseri rõhuimpulss jootepasta või -liimi doseerimi-
seks tekitatakse käsijuhtimispuldi abil kas aegnihkega
vahemikus ca 0,05 sekundit kuni 1,5 sekundit või ilma
aegnihketa. Rõhuimpulsi kestus aegnihke korral seadista-
takse potentsiomeetri "Time" abil. Vajalikku dispenserirõh-
ku reguleeritakse seadme tagaküljel asuva rõhu reguleeri-
misventiili abil ja selle suurust on võimalik vaadata sead-
me esiküljel asuvalt manomeetrilt.
Vajutusega pöördnupule saab rõhu reguleerimisventiili
lukustada pööramise vastu. Metallkorpus on värvitud anti
staatiliselt. Soovitavat potentsiaalide ühtlustamist on või-
Saksa keel
Tehnilised andmed
Mõõtmed mm: 240 x 270 x 105 (L x S x K)
Võrgupinge: 230 V AC, 50 Hz
Võimsustarve: 130 W
Kaitseklass: I
Kaitse: klaastorukaitse (5 x 20) T800mA külminstrumendipistikus
Temperatuuri reguleerimine: joote-lahtijootekolb, astmeteta 150 - 450°C
Kuumaõhupliiats 150 - 550°C
Reguleerimistolerants: Joote- lahtijootekolb ± 2% lõppväärtusest
Kuumaõhupliiats ± 30°C
Potentsiaalide ühtlustamine: seadme tagaküljel asuva 3,5 mm lülituspuksi abil
Suruõhuühendus: 3-8 baari
malik teostada seadme tagaküljel asuva lülituspuksi abil.
Kuumaõhujaam WMA 3V täidab sellega kõik elektrostaati-
liselt tundlike komponentide ohutusnõuded.
3. Kasutuselevõtt
Asetage kasutatud jooteinstrumendid selleks ettenähtud
ohutushoidikusse. Ühendage vastavad ühendusjuhtmed
juhtimisploki külge:
- Dispenser kiirühenduse (10) külge
- Vaakumpipett "Vac"-nipli (11) külge
- Kuumaõhupliiatsi õhuvoolik "Air"-nipli (9) külge
- Lahtijootekolvi vaakumivoolik "Vac"-nipli (6) külge
- Ühendage jooteinstrumendi elektrijuhe 7 kontaktilise
ühendusklemmi (7) külge ja kinnitage.
Kontrollige, kas võrgupinge vastab tüübisildi andmetele.
Kui võrgupinge on korrektne, siis ühendage juhtimisplokk
võrku. Ühendada 3-8 baarise töörõhuga suruõhk 6 mm
välisläbimõõduga suruõhuvooliku abil suruõhuühenduse
(12) külge.
Ettevaatust:
Seadme tööks on vajalik kaitsegaas või puhastatud kuiv
suruõhk.
Seadistage dispenseri rõhk (2) rõhu reguleerimisventiili
(13) abil ca 2 baarile. Lülitage seade võrgulüliti (1) abil
sisse. Seadistage soovitav temperatuur (5), kuumaõhu
vooluhulk (3) ja dispenseri aeg (4).
Hooldus
Mustunud filtrid mõjutavad filtri läbilaskevõimet. Seetõttu
tuleb "Vaakumi" peafiltreid korrapäraselt kontrollida ja vaja-
duse korral nad vahetada. Selleks keerake filtri kaas maha,
tõmmake mustunud filter välja ja paigaldage uus Welleri
originaalfiltrikassett kohale. Kontrollige, et filtri tihend oleks
õiges asendis, paigaldage survevedru ja keerake filtri kaas
kerge surve all uuesti kohale.
4. Potentsiaalide ühtlustamine
Lülitades 3,5 mm lülituspuksi erinevatesse asenditesse, on
võimalik realiseerida 4 variatsiooni:
Püsivalt maandatud: Ilma pistikuta
(tarneasend)
Potentsiaalide ühtlustamine
(0 Takistus 0 oomi):
Pistikuga, ühtlustusjuhe keskmises
kontaktis
Potentsiaalivaba: Pistikuga
Pehmelt maandatud: Pistiku ja külgejoodetud takistiga.
Maandamine valitud suurusega
takisti kaudu
5. Tööjuhised
Düüsid on keeratud kuumaõhupliiatsi sisse. Düüsi vaheta-
miseks kasutage 8 mm võtit ja hoidke kinni lihtvõtmega.
Ettevaatust:
Keerme sügavus on max 5 mm. Pikem keere põhjustab
küttekeha vigastusi.
Eksisteerib võimalus varustada kuumaõhupliiatsit lämma-
stikuga (N2) eraldi. Selleks võib juhtimisploki ümberehitus-
komplekti abil ümber ehitada. Kaitsegaas väldib oksüdee-
rimist ja räbusti on kauem aktiivne. Soovitame kasutada
lämmastikku (N2), mis on kaubandusvõrgus saadaval
metallballoonides. Balloon peab olema varustatud 0-10
baari reduktoriga. Lisaks on vaja 6 mm välisläbimõõduga
suruõhuühendust.
Jootmine kuuma gaasiga (nt Melf 0204)
- Andke ette värske jootepasta
- Asetage komponent vaakumpipeti abil värske pasta
sisse.
- Seadistage kuuma gaasi temperatuur ca 450°C-le ja voo-
luhulk 4-le.
- Hoidke kuumaõhupliiatsit ca 10 mm kaugusel jooteko-
hast.
- Käivitage õhuvool läbi kuumaõhupliiatsi sõrmlüliti või
käsijuhtimispuldi abil.
- Jootepasta hakkab otsekohe kuivama.
- Kui jootepasta on kuivanud, viige kuumaõhupliiats joote-
kohale lähemale, kuni pasta üles sulab.
Palun arvestage seda, et jootepasta säilivusaeg on piira-
tud. Seetõttu on tähtis kasutada ainult värsket jootepastat.
Jootepastakassette tuleks siis, kui neid ei kasutata, hoida
külmas kohas. Et avatud kassette lihtsalt ja kiiresti juhtimis-
ploki küljest maha võtta saaks, on dispenseriühendus on
varustatud kiirühendusega.
Saksa keel
53
54
Käsijuhtimispuldi asemel võib külge ühendada ka pedaali.
Külgeühendatud pedaali korral lülitatakse paigaldatud
jooteinstrumendi sõrmlüliti funktsioon (vaakum või kuum
gaas) automaatselt sisse.
Jooteinstrumendid on reguleeritud välja keskmise suuru-
sega jooteotsiku või düüsi jaoks. Otsikute vahetamisel või
teistsuguse kujuga otsikute kasutamisel võib tekkida kõr-
valekaldeid/erinevusi.
6. Lisavarustuse nimekiri
005 33 110 99 Jootekolvikomplekt MPR 30
005 33 111 99 Jootekolvikomplekt MLR 21
005 33 112 99 Jootekolvikomplekt LR 21
antistaatiline
005 33 113 99 Jootekolvikomplekt LR 82
005 33 115 99 Lahtijootekomplekt DS 80
005 33 118 99 Lahtijootekomplekt DS V
005 33 119 99 Lahtijootekomplekt DS VT
005 33 120 99 Lahtijootekomplekt WT 50
005 13 050 99 Reflow-jooteseade EXIN 5
005 25 030 99 Termiline isolatsiooniseade
WST 20
005 87 397 48 Lämmastikuühenduse
ümberehituskomplekt
7. Tarne maht
Kuumaõhujaam WMA 3V mit:
Võrgukaabel
kuumaõhupliiats
8 mm võti
8 mm lihtvõti
kuumaõhudüüs 1,2
vaakuumpipett
dispenser
1 kuumaõhupliiatsi hoidik
1 dispenseri ja vaakumpipeti kaksikhoidik
käsijuhtimispult
pedaal
kasutusjuhend
ohutusjuhised
Joonis Elektriskeem vt lk 61
Joonis Kirjeldav joonis vt lk 62
Tehnilised muudatused võimalikud!
Saksa keel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Weller WMA 3V Operating Instructions Manual

Tüüp
Operating Instructions Manual

teistes keeltes