Weller WMD 1S Operating Instructions Manual

Kategooria
Veepumbad
Tüüp
Operating Instructions Manual
WMD 1S
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Instruktionsbok
Manual de uso
Betjeningsvejledning
Manual do utilizador
Käyttöohjeet
D
F
NL
I
GB
E
S
DK
P
FIN
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Kullan∂m k∂lavuzu
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lieto‰anas instrukcija
GR
TR
CZ
PL
H
SLO
SK
EST
LT
LV
LT
SLO
TR
GR
CZ
PL
H
SK
LV
EST
¶›Ó·Î·˜ ÂÚÈÂ Ì¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰·
1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 32
2. ¶ÂÚÈÁÚ·‹ 32
ΔÂxÓÈο x·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο 32
3. ∞ÚxÈ΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙo˘ÚÁ›· 32
4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎ ‡ 33
5. ‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ 33
6. ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈο  ·ÚÙ‹Ì·Ù· 34
7. ª¤ÁÂı ˜ Ù˘ ·Ú¿‰ Û˘ 34
|çindekiler Sayfa
1. Dikkat! 35
2. Tasvir 35
Teknik veriler 35
3. Kullan∂ma al∂μ 35
4. Potansiyel denkleme 36
5. Kullan∂mla ilgili notlar 37
6. Aksam listesi 37
7. Sat∂μ kapsam∂ 37
Obsah Strana
1. Pozor! 38
2. Popis 38
Technické údaje 38
3. Uvedení do provozu 38
4. Vyrovnání potenciálÛ 39
5. Pracovní pokyny 40
6. Pfiíslu‰enství 40
7. Rozsah dodávky 40
Spis treÊci Strona
1. Uwaga! 41
2. Opis 41
Dane techniczne 41
3. Uruchomienie 41
4. Wyrównanie potencjalu 43
5. Wskazówki dot. pracy 43
6. Akcesoria 44
7. Zakres wyposazenia 44
Tartalomjegyzék Oldal
1. Figyelem! 45
2. Leírás 45
Müszaki adatok 45
3. Üzembevétel 45
4. Potenciálkiegyenlítés 46
5. Munkautasítások 47
6. Tartozékok 47
7. Szállítási terjedelem 47
Obsah Strana
1. Pozor! 48
2. Opis 48
Technické údaje 48
3. Uvedenie do prevádzky 48
4. Vyrovnanie potenciálov 50
5. Pracovné pokyny 50
6. Príslu‰enstvo 50
7. Rozsah dodávky 51
Vsebina Stran
1. Pozor! 52
2. Tehniãni opis 52
Tehniãni podatki 52
3. Pred uporabo 52
4. Izenaãevanje potenciala 54
5. Navodila za delo 54
6. Pribor 54
7. Obseg dobave 54
Sisukord Lehekülg
1. Tähelepanu! 55
2. Kirjeldus 55
Tehnilised andmed 55
3. Kasutuselevõtmine 55
4. Potentsiaalide ühtlustamine 56
5. Tööjuhised 57
6. Lisavarustus 57
7. Tarne maht 57
Turinys Puslapis
1. Dòmesio! 58
2. Apra‰ymas 58
Techniniai duomenys 58
3. Pradedant naudotis 58
4. Potencialu i‰lyginimas 59
5. Darbo nurodymai 60
6. Priedai 60
7. Tiekiamas komplektas 60
Satura rÇd¥tÇjs
1. Uzman¥bu! 61
2. Apraksts 61
Tehniskie dati 61
3. Sagatavo‰ana darbam 61
4. PotenciÇla izl¥dzinljana 62
5. Lieto‰anas noteikumi 63
6. Piederumi 63
7. PiegÇdes komplekts 63
LV
LT
SLO
SK
H
PL
CZ
EST
TR
1. Gniazdo przy∏àczeniowe lutownicy
2. WyÊwietlacz
3. Punkt Êwietlny do optycznej kontroli
regulacji
4. Przycisk Up (zwi´kszanie wartoÊci
nastawczych)
5. Wskaênik pró˝niowy
6. W∏àcznik sieciowy
7. Przycisk Down (obni˝anie wartoÊci
nastawczych)
8. Przycisk Air dla regulacji iloÊci
powietrza
9. Filtr pró˝niowy
10. Filtr Air
11. Bezpiecznik sieciowy 5 x 20
12. Przy∏àcze sieciowe
13. Gniazdo wyrównania potencja∏u
1. Pripájacia zásuvka pre spájkovacie
zariadenie
2. Displej
3. Osvetlenie pre optickú kontrolu
regulácie
4. Tlaãidlo Up (zv˘‰enie nastavenej
hodnoty)
5. Ukazovateº vákua
6. SieÈov˘ vypínaã
7. Tlaãidlo Down (zníÏenie nastavenej
hodnoty)
8. Tlaãidlo Air na nastavovanie mno-
Ïstva vzduchu
9. Vákuov˘ filter
10. Vzduchov˘ filter
11. SieÈov˘ istiã 5 x 20
12.. SieÈová prípojka
13. Prípojka pre vyrovnanie napätia
1. Prikljuãna doza za spajkalnik
2. Ekran
3. Svetleãa toãka za vizualno kon-
trolo regulacije
4. Tipka Up (poveãanje nastavitvene
vrednosti)
5. Kazalec podtlaka
6. OmreÏno stikalo
7. Tipka Down (zmanj‰anje nastavit-
vene vrednosti)
8. Tipka Air za nastavljanje pretoka
zraka
9. Filter za vakuum
10. Filter za zrak
11. OmreÏna varovalka 5 x 20
12.. Vtiãnica za elektriãni kabel
13. Pu‰a za izenaãevanje potenciala
1. Lodï‰anas instrumenta pieslïguma
bukse
2. Displejs
3. OptiskÇs vad¥bas kontroles gaismas
signÇls
4. "Up" tausti¿‰ (iestat¥juma vïrt¥bas
paaugstinljana)
5. Vakuuma l¥me¿a mïr¥jums
6. T¥kla slïdzis
7. "Down" tausti¿‰ (iestat¥juma vïrt¥bas
pazeminljana)
8. "Air" tausti¿‰ gaisa padeves
iestat¥‰anai
9. Vakuuma filtrs
10. Gaisa filtrs
11. T¥kla dro‰inÇtÇjs 5 x 20
12.. T¥kla pieslïgums
13. PotenciÇlu izl¥dzinÇjuma bukse
1. Forrasztópáka csatlakozóhüvelye
2. KijelzŒ
3. Világítópont az optikai
szabályozóellenŒrzéshez
4. Up-gomb (a beállítási érték növelésé-
re)
5. VákuumkijelzŒ
6. Hálózati kapcsoló
7. Down-gomb (a beállítási érték csök-
kentésére)
8. Air-gomb a levegŒmennyiség beállítá-
sára
9. VákuumszırŒ
10. LevegŒszırŒ
11. Hálózati biztosíték 5 x 20
12. Hálózati csatlakozás
13. PotenciálkiegyenlítŒ hüvely
1. Litavimo ∞ranki˜ prijungimo lizdas
2. Displòjus
3. Indikatoriaus ta‰kas optinei valdymo
kontrolei
4. „Up" mygtukas (padidinti parametrus)
5. Vakuumo indikatorius
6. Tinklo jungiklis
7. „Down" mygtukas (sumaÏinti para-
metrus)
8. „Air" mygtukas oro kiekio reguliavi-
mui
9. Vakuuminis filtras
10. Oro filtras
11. Tinklo saugiklis 5 x 20
12.. Lizdas elektros tinklo prijungimui
13. Potencial˜ i‰lyginimo lizdas
1. Jooteinstrumendi ühenduspuks
2. Ekraan
3. Optilise reguleerimiskontrolli valgus-
punkt
4. "Up" klahv (sisestavate väärtuste suu-
rendamine)
5. Vaakuminäidik
6. Võrgulüliti
7. "Down" klahv (sisestavate väärtuste
vähendamine)
8. "Air" klahv õhukoguse seadistamiseks
9. Vaakumifilter
10. Õhufilter
11. Võrgukaitse 5 x 20
12. Võrguühendus
13. Potentsiaalide ühtlustuspuks
1. Pfiipojovací zásuvka pro pájecí
nástroj
2. Displej
3. Svíticí bod pro optickou kontrolu
regulace
4. Tlaãítko Up (zv˘‰ení nastaven˘ch
hodnot)
5. Ukazatel podtlaku
6. SíÈov˘ vypínaã
7. Tlaãítko Down (sníÏení nastaven˘ch
hodnot)
8. Tlaãítko Air pro nastavení mnoÏství
vzduchu
9. Vakuov˘ filtr
10. Vzduchov˘ filtr
11. SíÈová pojistka 5 x 20
12.. SíÈová pfiípojka
13. Zdífika pro vyrovnání potenciálu
1. Lehim aletleri için baπlant› prizi
2. Ekran
3. Optik ayarlama kontrolü için ›fl›kl› nokta
4."Yukar›" tuflu (ayarlama deπerinin
artt›r›lmas›)
5. Vakum göstergesi
6. fiebeke flalteri
7. "Aμaπ∂" tuflu (ayarlama deπerinin
azalt›lmas›)
8. "Hava" tuflu, hava miktar› n›n ayar
lan mas∂ için
9. Vakum filtresi
10. Hava filtresi
11. μebeke sigortas∂ 5 x 20
12. μebeke baπlant∂s∂
13. Potansiyel dengeleme prizi
55
Täname teid meile Welleri joote/lahtijootejaama WMD 1S
ostuga osutatud usalduse eest. Seadme valmistamisel on
järgitud kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis kindlusta-
vad selle laitmatu töö.
1. Tähelepanu!
Enne seadme kasutuselevõttu lugege palun tähelepaneli-
kult läbi käesolev kasutusjuhend ja lisatud ohutuseeskir-
jad. Ohutuseeskirjade eiramine on ohtlik tervisele ja elule.
Valmistajatehas ei võta endale vastutust seadme teistsu-
guse, sellest kasutusjuhendist erineva kasutamise, samu-
ti juhendi omavoliliste muutmiste korral.
Welleri joote/lahtijootejaam WMD 1S kannab EL-i vasta-
vusmärki ja vastab direktiivide 89/336/EMÜ ja 73/23EMÜ
põhilistele ohutusnõuetele.
2. Kirjeldus
WMD 1S joote/lahtijootejaama iseloomustab kasutusvõi-
maluste rohkus. Alternatiivina võib tema külge ühendada
kõiki lisavarustuse nimekirjas toodud jooteinstrumente (25
W kuni 150 W). Erinevate jooteinstrumentide häälestami-
ne ei ole vajalik, sest sisseehitatud mikroprotsessor tuva-
stab ühendatud jooteinstrumendi ja aktiveerib optimaalse
reguleerimise jaoks vajalikud parameetrid automaatselt.
Temperatuuri reguleeritakse digitaalselt. Soovitud prot-
sessiparameetrid temperatuuri ja õhu kohta saab kasuta-
jasõbralikult sisestada 3 klahvi (Up, Down, Air) abil.
Soovitavat ja tegelikku väärtust näidatakse digitaalselt.
Kuumaõhupliiatseid on võimalik kasutada temperatuuridel
50 °C kuni 550 °C; joote- või lahtijootekolvi ühendamisel
piiratakse reguleerimisala automaatselt max 450 °C-ga.
Valguspunkti vilkumine ekraanil näitab eelvalitud tempera-
tuuri saavutamist. Pidev põlemine tähendab seda, et
süsteem soojeneb. Kuumaõhupliiatsi õhuvool ja lahtijoote-
kolvi vaakum tekitatakse sisseehitatud pumba abil ja see
käivitatakse jooteinstrumendil asuva mikrolülitiga.
Jooteinstrumentide erinevaid ajafunktsioone, samuti ka
protsessiparameetrite lukustusfunktsiooni (Keylock) võib
seadistada väliste sisestusseadmete WCB 1 ja WCB 2
abil.
Erinevate jooteülesannete täitmiseks saab erinevate joot-
einstrumentidega kasutada laias sortimendis kuumaõhu-
düüse, äratõmbedüüse ja jooteotsikuid.
Metallkorpus on värvitud antistaatiliselt. Jooteotsiku
potentsiaali saab ühtlustada seadme tagaküljel asuva 3,5
mm lülituspuksi abil. Kuumaõhujuga on staatilistest laen-
gutest vaba. Joote/lahtijootejaam WMD 1S täidab seega
kõik elektrostaatiliselt ohustatud elementidele seatavad
kaitsenõuded.
3. Kasutuselevõtt
Asetage jooteinstrument ohutushoidikusse. Ühendage
ühendusjuhtmed juhtimisplokiga.
- Ühendage elektrijuhtmed 7-klemmilise ühendupuksi-
ga (1) ja fikseerige.
- Kuumaõhupliiatsil: lükake õhuvoolik nipli "air" (10)
otsa.
- Lahtijootekolvil: lükake vaakumivoolik nipli "vac" (9)
otsa.
Tähelepanu! Et vältida vigastusi, ei tohi lahtijootekol-
vi voolikut mitte kunagi ühendada nipli "air" külge.
Kontrollige, kas võrgupinge vastab tüübisildil toodud and-
metega. Korrektse võrgupinge korral ühendage juhtimi-
splokk võrku (12). Lülitage seade võrgulüliti (6) abil sisse.
Seadme sisselülitamisel teostatakse automaatne kontroll-
test, mille vältel kõik näidikuelemendid (2) on lühiaegselt
sisse lülitatud. Pärast seda lülitub elektroonika automaat-
Saksa keel
Tehnilised andmed
Mõõtmed (L x S x K): 240 x 270 x 105 mm
Võrgupinge (12): 230 V (120 V) 50/60 Hz
Võimsustarve: 175 W
Kaitseklass: 1 ja 3
Kaitsmed (11): T800 mA (T1,6 A / 120 V-variant) 5 x 20
Temperatuuri reguleerimine: Joote/lahtijootekolb: 50 °C kuni 450 °C
Kuumaõhupliiats: 50 °C kuni 550 °C
WSP 150: 50 °C kuni 550 °C
Pump MahalaadimisreÏiim (30/30) sek:
max vooluhulk 20 l/min (kuum õhk 10 l/min)
max alarõhk 0,7 bar
Potentsiaalide ühtlustamine (14): seadme tagaküljel asuva 3,5 mm lülituspuksi abil
56
selt ümber seadistatud temperatuurile ja õhukogusele.
Punane valguspunkt ekraanil (3) põleb. See valguspunkt
täidab optilise reguleerimiskontrolli funktsiooni. Pidev põle-
mine tähendab süsteemi ülessoojenemist. Vilkumine tähi-
stab eelvalitud temperatuuri saavutamist.
Temperatuurinäidik (2) näitab tegelikku väärtust.
Sisseehitatud pump käivitatakse käepidemesse integreeri-
tud mikrolüliti abil.
Vaakumi näitamiseks on seadmel osutiga manomeeter
(5). Sellega näidatakse vaakumi-filtrikasseti (9) mustumi-
sastet.
Tähelepanu! Seadme jahutamiseks on pumba mooto-
ril ventilaator. Sellepärast tuleb jälgida, et õhutsirku-
latsioon oleks piisav.
Temperatuuri seadistamine
Põhimõtteliselt näitab digitaalne näidik (2) temperatuuri
tegelikku väärtust. Kui vajutate klahvile "Up" või "Down" (4)
(7), lülitub näidik (2) ümber antud hetkel seadistatud soovi-
tavale väärtusele. Seadistatud soovitavat väärtust saab
nüüd muuta vastavas suunas, vajutades selleks lühiaeg-
selt või pidevalt klahvile "Up" või "Down" (4) (7). Klahvi
allavajutatuna hoidmisel muutub soovitav väärtus kiiresti.
Umbes pärast 2 sekundi möödumist klahvi vabastamisest
lülitub näidik (2) automaatselt uuesti ümber tegeliku väär-
tuse näitamisele. Süsteemi ehitus võimaldab kuumaõhu-
pliiatsi kasutamisel näidata ainult soovitud väärtust.
Õhu seadistus
Kui vajutate pidevalt klahvile "Air" (8), lülitub näidik ümber
õhukoguse seadistamisele. Seadistatud õhuvoolu saab
protsentuaalselt seadistada alates 1 l/min kuni 10 l/min,
vajutades selleks lühidalt või pidevalt klahvile "Up" või
"Down" (4) (7). Klahvi allavajutatuna hoidmisel muutub
seadistatav väärtus kiiresti.
Offset/Setback seadistus (temperatuuri ühtlustamine /
temperatuuri langetamine)
Lülitage seade välja. Hoidke klahvi "UP" sisselülitamisel
allavajutatuna, kuni kontrolltest on lõppenud. Vabastage
klahv. Ekraanil ilmub digitaalpunktist paremale poole het-
kel seadistatud Offseti väärtus. Kui vajutate klahvile "Air",
lültitub näidik ümber digitaalpunktist vasakul pool asuva
Setbacki väärtuse näitamisele. Neid väärtusi saab muuta,
vajutades selleks klahvile "UP" või "DOWN".
Seadistatud väärtuste salvestamiseks tuleb hoida klahvi
"AIR" allavajutatuna seni, kuni näidik vilgub.
Hooldus
Töötamisel kuumaõhupliiatsiga:
Mustunud filtrid mõjutavad pumba õhuläbilaskevõimet.
Sellepärast tuleb "vacuum" (9) ja "air" (10) peafiltrit korra-
päraselt kontrollida ja vajadusel vahetada. Selleks keera-
ke filtri kaas maha, tõmmake mustunud filter välja ja ase-
tada uus Welleri originaalfiltrikassett kohale. Kontrollige, et
kaane tihend oleks õiges asendis, paigaldage kohale sur-
vevedru ja keerake filtri kaas kerge surve all uuesti koha-
le.
Töötamisel lahtijootekolviga:
Lahtijootepea, kütteelement ja sensor moodustavad ühtse
terviku, mille abil saavutatakse suur kasutegur.
Lahtijootepead tuleks korrapäraselt puhastada. Siia hulka
kuulub tinakogumisanuma tühjendamine, klaastorufiltri
vahetamine ning samuti tihendite kontrollimine.
Klaassilindri otsapindade laitmatu tihedus kindlustab mak-
simaalse äratõmbevõimsuse. Mustunud filtrid mõjutavad
pumba õhuläbilaskevõimet. Sellepärast tuleb "vacuum" (9)
ja "air" (10) peafiltrit korrapäraselt kontrollida ja vajaduse
korral vahetada. Selleks keeratke filtri kaas maha, tõmma-
ke mustunud filter välja ja asetage uus Welleri originaalfil-
trikassett kohale. Kontrollige, et kaane tihend oleks õiges
asendis, paigaldage kohale survevedru ja keerake filtri
kaas kerge surve all uuesti kohale. "Vacuum"-filter puha-
stab äratõmmatud õhku räbustiaurudest ja seda tuleb sel-
lepärast tihedamini kontrollida.
Tähelepanu! Ilma filtrita töötamine rikub vaakumpum-
ba.
Äratõmbedüüsi ava ja äratõmbetoru puhastamiseks kasu-
tage puhastusinstrumenti (0051350099).
Äratõmbedüüse saab lihtsalt ja kiiresti vahetada, pöörates
neid selleks veidi (umbes 45°). Kui koonuse piirkond on
tugevasti mustunud, siis ei saa uut düüsi enam kohale
asetada. Mustust saab eemaldada, kasutades selleks küt-
tekehakoonuse jaoks ettenähtud puhastusvahendit.
Joonis: puhastusinstrument, puhastamine ja äratõm-
bedüüside vahetamine; vt lk 65.
4. Potentsiaalide ühtlustamine
Lülitades 3,5 mm lülituspuksi erinevatesse asenditesse,
on võimalik kasutada 4 varianti:
Püsivalt maandatud: ilma pistikuta
(tarnimisel valmistajate-
hasest)
Potentsiaalide ühtlustamine
(takistus 0 oomi): pistikuga, ühtlustusjuhe
keskmisel kontaktil
Potentsiaalivabalt: pistikuga
Saksa keel
Pehmelt maandatud: pistiku ja külgejoodetud
takisti abil.
Maandamine valitud suu-
rusega takisti abil.
5. Tööjuhised
Kuumaõhupliiats:
Düüsid on kruvitud küttekeha sisse. Düüsi vahetamiseks
kasutage 8 mm otsvõtit ja kontreerige lihtvõtmega.
Tähelepanu: keerme sügavus maksimaalselt 5 mm.
Pikem keere rikub küttekeha.
Lahtijootekolb:
Lahtijootmisel on oluline kasutada täiendavat jootetraati.
Sellega kindlustatakse äratõmbedüüsi hea niisutumisvõi-
me ja vana joodise paremad voolamisomadused.
Optimaalse äratõmbe saamutamiseks pöörake tähelep-
anu sellele, et äratõmbedüüs asetseks plaadi tasapinnaga
risti. Kogu joodis peab olema täielikult vedel.
Lahtijootmisoperatsiooni käigus on oluline, et elektroonika-
komponendi ühendusjalga liigutatakse avas ringikujuliselt.
Kui joodist ei õnnestu äratõmbeoperatsiooniga täielikult
eemaldada, siis tuleks jootekoht enne uuesti lahtijootmist
uuesti tinaga katta.
Tähtis on valida õige suurusega äratõmbedüüs.
Rusikareegel: äratõmbedüüsi siseläbimõõt peaks olema
niisama suur kui plaadi ava läbimõõt.
Pumba järeljooksuaeg vaakumfunktsiooni korral
Lahtijootmisel võib vaakumifunktsioonile lisada järeljook-
suaja. Tehaseseadistuste järgi ei ole pumba järeljooks
sisse lülitatud.
Pumba järeljooksuaja sisselülitamine
Lülitage seade sisse Hoidke klahve "Up" ja "Down" sisse-
lülitamisel allavajutatuna, kuni kontrolltest on lõppenud.
Ekraanile ilmub "-1-". Vabastage uuesti klahv.
Pumba järeljooksuaja väljalülitamine
Lülitada seade välja. Hoida klahve "Up" ja "Down" sisselü-
litamisel allavajutatuna, kuni kontrolltest on lõppenud.
Ekraanile ilmub "0FF". Vabastage uuesti klahv.
Jootekolb:
Esimesel soojendamisel niisutage selektiivselt tinaga kae-
tav jooteotsik joodisega. See eemaldab jooteotsikult sinna
hoidmisel tekkinud oksiidikihid ja mustuse. Jootepauside
ajal ja enne jootekolvi käest ärapanekut pöörake alati tähe-
lepanu sellele, et jooteotsik oleks tinaga hästi kaetud. Ärge
kasutage liiga agressiivseid räbusteid.
Tähelepanu! Jootekolbi ei tohi kunagi kasutada ilma
jooteotsikuta,. Vastasel juhul kahjustate küttekeha ja
temperatuuriandurit.
Üldine: jooteseadmed on välja reguleeritud keskmise suu-
rusega jooteotsiku või düüsi jaoks. Otsiku vahetamine või
teistsuguse kujuga otsikute kasutamine võib põhjustada
hälbeid.
6. Lisavarustus
005 33 155 99 Jootekolvikomplekt WMP
005 33 125 99 Jootekolvikomplekt WSP 80
005 29 180 99 Jootekolvikomplekt WP 80
005 33 131 99 Jootekolvikomplekt MPR 80
005 33 112 99 Antistaatiline jootekolvikomplekt
LR 21
005 33 113 99 Jootekolvikomplekt LR 82
005 33 138 99 Lahtijootekomplekt DSX 80
005 13 181 99 Lahtijootekomplekt DXV 80
005 33 133 99 Lahtijootekomplekt WTA 50
005 33 135 99 Jootekolvikomplekt WSP 150
005 33 114 99 Kuumaõhukolvikomplekt HAP 1
005 27 040 99 Jootevann WSB 80
005 27 028 99 Eelkuumutusplaat WHP 80
005 31 181 99 Väline sisestusseade WCB 1
005 31 180 99 Väline sisestusseade WCB 2
WPHT Lülitushoidik WMP jaoks
WPHT80 Lülitushoidik WSP 80 jaoks
7. Tarne sisu
WMD 1A:
Kuumaõhujaam (põhiseade ja kuumaõhukomplekt)
Kasutusjuhis
Võrgukaabel
Ohutustehnikaeeskirjad
WMD 1D:
Lahtijootejaam (põhiseade ja lahtijootekomplekt)
Kasutusjuhis
Võrgukaabel
Ohutustehnikaeeskirjad
Joonis: elektriskeem; vt lk 65.
Kirjeldav joonis, vt lk 66.
Tehnilised muudatused võimalikud!
57
Saksa keel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Weller WMD 1S Operating Instructions Manual

Kategooria
Veepumbad
Tüüp
Operating Instructions Manual

teistes keeltes