V60
S Till strimlarmodellen hör en platta som kompakterar avfallsmaterialet. Den måste installeras före användningen, se fig. 1.
F
ördelarna med plattan i V60 är att du kan strimla mer papper innan avfallskorgen behöver bytas. En annan funktion är att maskinen
stängs av automatiskt när avfallskorgen är full (se fig. 2 och 3). På så sätt kan du utnyttja korgens hela kapacitet. Plattan förhindrar
att pappersstrimlorna spills ut när du tar bort strimlarhuvudet, och gör tömningen till ett mindre skräpigt arbete. Avfallskorgen
behöver tömmas när maskinen stannar automatiskt under strimlandet eller när det inte går att mata in ett enstaka ark i springan.
(fig. 2 och 3).
N Strimmelkuttmodell har en komprimeringsplate som må installeres før bruk, som vist i figur 1. Fordelene med V60s
komprimeringsplate er at større mengder papir kan makuleres og du slipper å tømme papirkurven så ofte. Maskinen slår seg også av
automatisk når papirkurven er full (se fig. 2 og 3). Dette hjelper deg å utnytte papirkurven maksimalt. Komprimeringsplaten
forhindrer at makulert papir ramler ut når makuleringshodet tas av, og det blir mindre rotete når papirkurven skal tømmes.
P
apirkurven må tømmes når maskinen stopper automatisk under makuleringsprosessen og/eller når det ikke er mulig å mate et
enkelt ark inn i papirmateren. (figurer 2 & 3)
V Malliin V60 sisältyvän silpun tiivistyslevyn ansiosta silppurilla voidaan silputa suurempi määrä paperia ennen kuin silppusäiliö
joudutaan tyhjentämään. Tämä silppuri kytkeytyy pois toiminnasta automaattisesti, kun säiliö on täynnä (katso kuvia 2 & 3).
Näin silppusäiliön voidaan antaa täyttyä mahdollisimman tehokkaasti tyhjennyskertojen harventuessa. Silpun tiivistyslevy estää
paperisilppua leviämästä laitteen ympärille, kun silppurin leikkuriosa nostetaan pois. Näin säiliön tyhjentäminen tapahtuu
hyvin siististi.
K Strimmelmakulatoren er udstyret med en kompaktorplade, som skal monteres som vist i fig. 1, før makulatoren anvendes.
Fordelene ved V60’s kompaktorplade er, at du kan makulere mere papir og ikke skal tømme affaldsbeholderen så ofte. En anden
funktion er, at makulatoren automatisk slukkes, når affaldsbeholderen er fyldt (se fig. 2 og 3). Det maksimerer affaldsbeholderens
kapacitet. Kompaktorpladen forhindrer, at det makulerede papir falder ud på gulvet, når makulatordelen tages af affaldsbeholderen,
og der bliver mindre oprydning, når du tømmer affaldsbeholderen. Knivene stopper automatisk, når papiret er makuleret.
Affaldsbeholderen skal tømmes, når makulatoren stopper automatisk under makuleringsprocessen, og/eller når det ikke er muligt at
indføre et enkelt ark i papirindføringen (fig. 2 & 3).
R Модель с продольной нарезкой оснащена прижимной пластиной, которую перед эксплуатацией необходимо
установить, как показано на рис. 1. Преимущества наличия прижимной пластины в V60 заключаются в том, что Вы
можете уничтожать больше бумаг и реже освобождать приемную корзину. Другой особенностью является то, что
устройство отключается автоматически при наполнении корзины (см. рис. 2 и 3). Это помогает Вам максимально
использовать емкость корзины. Прижимная пластина предотвращает рассыпание разрезанной бумагы при снятии
ножевого диска уничтожителя и уменьшает количество мусора, образующегося при освобождении корзины. Для
лучшего уплотнения рекомендуется закладывать максимальное количество листов. Режущий механизм остановится
автоматически по окончании резки бумаги. Приемную корзину необходимо освободить в случае автоматической
остановки в процессе работы и/или если корзина заполнена и устройство больше не принимает бумагу для резки.
(рис. 2 и 3)
T Düz kesme modelinde sıkıtırıcı bir levha vardır ve makine kullanılmadan önce bu levhanın ekil 1’de görüldüğü gibi yerine
takılmas› gerekmektedir. V60’ın sıkıtırıcı levhasının avantajı, daha fazla kağıt imha edebilmenizi ve çöp kutusunu daha uzun
aralıklarla boaltmanızı sağlamasıdır. Diğer bir özelliği, kutu dolduunda makinenin otomatik olarak kapatılmasıdır (bakınız ekil
2 & 3). Bu sayede kutunuzu azami kapasitesine kadar kullanmanız mümkün olur. Sıkıtırıcı levha, makinenin üst kısmını
çıkardığınızda imha edilmi kağıtların dökülmesini engeller ve kutuyu boaltırken etrafı pisletmenizi önler. En iyi sıkıtırmayı
salamak için azami say›da sayfa besleyiniz. Kağıt imha olduktan sonra bıçaklar otomatik olarak duracaktır. İmha süreci
sırasında makine otomatik olarak durursa ve/veya kağıt giri deliğine tek sayfa kağıt sokmak mümkün olmadığında, çöp
kutusunun boaltılması gerekmektedir. (ekil 2 & 3)
TΤο µοντλο που καταστρφει σε λωρδες διαθτει σχρα συµπεσης των λωρδων χαρτιο που πρπει να τοποθετεται
στη θση της πριν απ τη χρση σµφωνα µε το Σχµα 1. Χρη στη σχρα συµπεσης του µοντλου V60, εναι δυνατ η
καταστροφ περισστερων εγγρφων χωρς να χρειζεται να αδειζει ο κδος τσο συχν. να λλο χαρακτηριστικ του
µοντλου αυτο εναι τι η µηχαν τθεται αυτοµτως εκτς λειτουργας ταν γεµσει ο κδος (βλπε σχµατα 2 & 3),
πργµα που συνεισφρει στην καλτερη χρση της χωρητικτητας του κδου. Η σχρα συµπεσης εµποδζει τις λωρδες
χαρτιο να πφτουν ξω απ τον κδο ταν αφαιρεται η µονδα κοπς και εποµνως το δειασµα του κδου γνεται πιο
εκολα. Γλιστρστε το διακπτη στη θση λειτουργας (on) (I). Ο αυτµατος µηχανισµς θσης σε λειτουργα
ενεργοποιεται µε την τροφοδτηση χαρτιο στην εσοχ. Για καλτερη συµπεση, τροφοδοτετε τον µγιστο αριθµ φλλων
χαρτιο. Οι λεπδες κοπς σταµατον αυτοµτως ταν συµπληρωθε η καταστροφ των εγγρφων. Ο κδος απορριµµτων
πρπει να αδειζει ταν η µηχαν σταµατσει να λειτουργε αυτοµτως κατ τη διαδικασα της καταστροφς -και ταν
δεν εναι πλον δυνατ να τροφοδοτηθε να φλλο χαρτιο στην εσοχ. (Σχµατα 2 & 3)
Q Dzięki zastosowaniu płyty kompresującej odpady, w pojemniku na ścinki zmieści się większa ilość papieru i kosz nie będzie
wymagał częstego opróżniania. W przypadku zapełnienia kosza niszczarka wyposażona jest w automatyczny wyłącznik, który
zatrzyma urządzenie (patrz rys. 2 i 3). Pozwala to w optymalny sposób wykorzystać miejsce w pojemniku na odpady.
Jednocześnie płyta kompresująca zapobiega wysypywaniu się ścinków z pojemnika po zdjęciu głowicy niszczarki oraz sprawia,
że pocięty papier stanowi bardziej zwartą masę.
GK
1540 V60-V65 Shredder Manual EU_1540 V60-V65 Shredder Manual EU 07/02/2012 12:50 Page 3