KitchenAid 5KHBC414EOB Use & Care

Tüüp
Use & Care
5KHBC412EXX5KHBC412BXX
5KHBC414EXX
5KHBC414BXX
5KHBC416EXX
5KHBC416BXX
5KHBC418EXX
5KHBC418BXX
5KHBC420EXX
5KHBC420BXX
W10859533A_01_EN_v18.indd 1 2/6/17 3:53 PM
205
Suomi
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖOHJEET
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN TURVAOHJEET
Tärkeät turvatoimenpiteet ����������������������������������������������������������������������206
Sähkövaatimukset ������������������������������������������������������������������������������������208
Sähkölaitteiden hävittäminen ������������������������������������������������������������������� 208
Professional-sauvasekoittimen ja lisälaitteiden sähkötiedot ��������������������� 209
OSIA JA OMINAISUUKSIA KOSKEVA OPAS
Professional-sauvasekoittimen osat ���������������������������������������������������������210
Valinnaiset lisävarusteet ���������������������������������������������������������������������������211
Professional-sauvasekoittimen ominaisuudet ������������������������������������������212
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
Ennen ensimmäistä käyttökertaa ������������������������������������������������������������� 213
Käyttötarkoitus ����������������������������������������������������������������������������������������213
Professional-sauvasekoittimen käyttö teräosan kanssa����������������������������214
Professional-sauvasekoittimen käyttö vispiläosan kanssa ������������������������216
Kulhopidikkeen ja jatkuvan toiminnan käyttö ������������������������������������������218
HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ ����������������������������������������������������������������������������218
HOITO JA PUHDISTUS
Moottorin rungon peseminen������������������������������������������������������������������219
Lisälaitteiden peseminen ��������������������������������������������������������������������������219
VIANETSINTÄ ���������������������������������������������������������������������������������������������220
TEKNISET TIEDOT �������������������������������������������������������������������������������������221
TAKUU JA HUOLTO �����������������������������������������������������������������������������������223
SISÄLLYSLUETTELO
W10859533A_11_FI_v08.indd 205 2/6/17 3:55 PM
206
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN TURVAOHJEET
Sinun ja muiden turvallisuus on erittäin tärkeää.
Tässä käyttöohjeessa ja hankkimassasi laitteessa on monia tärkeitä turvaohjeita.
Lue aina kaikki turvaohjeet ja noudata niitä.
Tämä on turvallisuusriskin symboli.
Tämä merkki varoittaa mahdollisista riskeistä, jotka voivat johtaa sinun tai
muiden kuolemaan tai loukkaantumiseen.
Kaikissa turvaohjeissa on varoituskolmio ja sana ”VAARA” tai ”VAROITUS”.
Nämä sanat tarkoittavat:
Ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa välittömästi kuoleman
tai henkilövahingon.
Voit kuolla tai loukkaantua vakavasti,
jos et noudata ohjeita.
Kaikista turvaohjeista käy ilmi, mikä mahdollinen vaara on, miten voit vähentää
loukkaantumisen riskiä ja mitä voi tapahtua, jos ohjeita ei noudateta.
VAARA
VAROITUS
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
tavallisia turvatoimia, joihin kuuluvat seuraavat:
1. Lue kaikki ohjeet. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa
henkilövahinkoon.
2. Suojaudu sähköiskuilta. Älä upota professional-
sauvasekoittimen moottorin runkoa, johtoa tai
pistoketta veteen tai muuhunnesteeseen.
3. Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysinen toimintakyky
tai aistien tai henkinen toimintakyky tai kokemus
sekä tiedot ovat normaalia vähäisemmät, jos heitä
valvotaan tai heidät on ohjattu laitteenturvallisessa
käytössä ja vaarojen ymmärtämisessä. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa
taihuoltaa laitettailmanvalvontaa.
4. Irrota aina virtajohto pistorasiasta, kun laite ei ole
käytössä, ennen kuin asennat tai poistat siitä osia
sekä ennen hiiliharjojen puhdistusta tai vaihtamista.
5. Vältä liikkuvien osien koskettamista.
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN TURVAOHJEET
W10859533A_11_FI_v08.indd 206 2/6/17 3:55 PM
207
Suomi
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN TURVAOHJEET PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN TURVAOHJEET
SÄÄSTÄ NÄMÄ OHJEET
VAIN KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN
6. Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on
rikki, joslaite on epäkunnossa, pudonnut tai muuten
vaurioitunut. Palauta laite lähimpään valtuutettuun
huoltoliikkeeseen tarkastettavaksi, korjattavaksi tai
sähkö- ja mekaanisten toimintojen säätöä varten.
7. Muiden kuin valmistajan suosittelemien tai myymien
lisälaitteiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
taihenkilövahingon.
8. Älä käytä laitetta ulkotiloissa.
9. Tarkista, ettei liitosjohto roiku pöydän tai työtason
reunan yli.
10. Älä anna laitteen virtajohdon koskettaa kuumiin
pintoihin, esim. lieteen.
11. Kun sekoitat nesteitä, erityisesti kuumia nesteitä,
käytä korkeaa astiaa tai valmista vain pieniä
määriäkerrallaan, jotta vältyt roiskeilta ja
mahdolliselta loukkaantumiselta.
12. Älä työnnä kättäsi tai keittiövälineitä astiaan
sekoituksen aikana. Näin vältyt henkilövahingoilta
jalaitevaurioilta. Voit käyttää lastaa, mutta vain
silloin, kun laite ei ole käynnissä.
13. Koneen terät ovat hyvin teräviä. Käsittele sitä varoen.
W10859533A_11_FI_v08.indd 207 2/6/17 3:55 PM
208
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN TURVAOHJEETPROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN TURVAOHJEET
Sähkölaitteiden hävittäminen
Pakkausmateriaalien hävittäminen
Pakkausmateriaalit ovat 100 % kierrätettäviä,
ja ne on merkitty kierrätyssymbolilla
Pakkauksen kaikki osat on hävitettävä
vastuullisesti ja täysin paikallisten
viranomaisten jätehuoltoa koskevien
säädösten mukaisesti�
Tuotteen hävittäminen
- Tämä laite on merkitty Euroopan
direktiivin 2012/19/EU Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromu (WEEE) mukaisesti�
- Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta
hävittämisestä, ehkäiset osaltasi ympäristö-
ja terveyshaittoja, joita tuotteen virheellinen
jätekäsittely voisi aiheuttaa�
- Tuotteessa tai sen dokumentaatiossa
oleva symboli
merkitsee, että sitä ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä vaan se on vietävä
asianmukaiseen keräyspisteeseen, jossa
kierrätetään sähkö- ja elektroniikkalaitteita�
Lisätietoja tuotteen käsittelystä,
talteenotosta ja kierrätyksestä saa
kaupungin- tai kunnanvirastosta,
paikallisesta jätehuoltoliikkeestä
tai liikkeestä, josta tuote ostettiin�
Jännite: 220–240 V
Taajuus: 50–60 H
Teho: 750 W
Sähköiskuvaaran välttämiseksi pistoke sopii
pistorasiaan vain yhdessä asennossa� Jos se ei
sovi, ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan�
Älä tee mitään muutoksia pistokkeeseen�
Pitkän jatkojohdon käyttö:
Jatkojohtoon merkityn sähköisen
jännitteen on oltava vähintään yhtä
suuri kuin laitteen jännitteen�
Johto on asetettava siten, ettei se roiku
tasolta tai pöydältä niin, että siihen voisi
takertua tai kompastua�
Sähkövaatimukset
VAROITUS
Sähköiskun vaara
Kytke laite maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä irrota maadoitusjohdinta.
Älä käytä sovitinta.
Älä käytä jatkojohtoa.
Näiden ohjeiden laiminlyöminen
voi johtaa kuolemaan, tulipaloon
tai sähköiskuun.
W10859533A_11_FI_v08.indd 208 2/6/17 3:55 PM
209
Suomi
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN TURVAOHJEETPROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN TURVAOHJEET
Professional-sauvasekoitinten moottoreiden teho hevosvoimina on määritetty
laboratorio-olosuhteissa dynamometrilla, jolla mitataan moottoreiden mekaanista
voimaa� Moottorin 1,0 hevosvoiman mittaus merkitsee moottorin nimellistehoa eikä
professional-sauvasekoittimen syöttötehoa sekoitinastiaan� Syöttöteho sekoitinastiaan
on hieman alle 1,0 hevosvoimaa�
Sauvasekoitin
Vispilä Sekoitusvarsi
Mallit 5KHBC412
5KHBC414
5KHBC418
5KHBC416
5KHBC420
KHBC110 5KHBC112
5KHBC114
5KHBC116
5KHBC118
5KHBC120
Volttia/
hertsiä
220–240 V / 50–60 H
Nopeus –
hitain
9 000 kierr�/min 550 kierr�/min 9 000 kierr�/min
Nopeus –
nopein
18 000 kierr�/min 900 kierr�/min 18 000 kierr�/min
Professional-sauvasekoittimen ja lisälaitteiden sähkötiedot
Yksikön mukana toimitetaan huollettavat moottoriharjat� Laitteen kummallakin puolella on
näkyvät suojukset, jotka irrottamalla päästään käsiksi näihin harjoihin� Kaikki huoltotyöt on
suoritettava pätevän huoltoteknikon toimesta KitchenAid professional -sauvasekoittimen
huolto-/korjausohjeiden mukaisesti�
Sähköiskun vaara
Irrota virtalähteestä ennen huoltamista.
Aseta kaikki osat ja paneelit takaisin paikoilleen ennen käyttöä.
Näiden ohjeiden laiminlyöminen voi johtaa kuolemaan
tai sähköiskuun.
VAROITUS
W10859533A_11_FI_v08.indd 209 2/6/17 3:55 PM
210
OSIA JA OMINAISUUKSIA KOSKEVA OPAS
365 cm:n
virtajohto
Sekoitusvarsi
ruostumattomasta
teräksestä
(5KHBC120 kuvassa)
Moottorin
runko
Nopeudensäädin
Lukituskytkin
MALLIEN VERTAILU
Professional-sauvasekoittimen osat
5KHBC412 (305 mm)
5KHBC414 (356 mm)
5KHBC416 (406 mm)
5KHBC418 (457 mm)
5KHBC420 (508 mm)
Vispilä*
* Lisävaruste myydään
erikseen.
Jatkuvan
toiminnan
painike
Kulhopidike
Säilytyskotelo
Virta-/pulssipainike
Huollettavat
moottoriharjat
Lisäkahva
Kiinnike kulhopidikkeelle,
kiinnikkeen suojukselle
tai lisäkahvalle
Kiinnikkeen suojus
Kulhopidike
Kiinnitysnuppi
OSIA JA OMINAISUUKSIA KOSKEVA OPAS
W10859533A_11_FI_v08.indd 210 2/6/17 3:55 PM
211
Suomi
OSIA JA OMINAISUUKSIA KOSKEVA OPAS
365 cm:n
virtajohto
OSIA JA OMINAISUUKSIA KOSKEVA OPAS
Valinnaiset lisävarusteet
Lisävaruste Mallinumero Tyyli Pituus
Vispilä*
* Lisävaruste
myydään
erikseen
5KHBC110WSS 254 mm
S-monitoimiterä 5KHBC112MSS 305 mm
5KHBC114MSS 356 mm
5KHBC116MSS
5KHBC118MSS
5KHBC120MSS
406 mm
457 mm
508 mm
Suositeltu
kulhon koko
5KHBC412OB
5KHBC414OB
5KHBC416OB
5KHBC418OB
5KHBC420OB
22,7 litran kulho (maksimi)
53,0 litran kulho (maksimi)
87,1 litran kulho (maksimi)
121,1 litran kulho (maksimi)
151,4 litran kulho (maksimi)
(5KHB112SS Kuvassa)
W10859533A_11_FI_v08.indd 211 2/6/17 3:55 PM
212
Nopeudensäädin
Mahdollistaa nopeuden helpon
säätämisen kääntämällä� Sijaitsee
moottorin rungon perustassa�
Tehokas 1 hevosvoiman moottori
Tehokas sekoitustoiminto, suunniteltu
pitkälle käyttöiälle�
Virta-/pulssipainike
Sijaitsee kahvassa� Aktivoidaan sekoittamisen
aikana painamalla tai pitämällä painettuna�
Voit lopettaa sekoituksen vapauttamalla
virta-/pulssipainikkeen�
Lukituskytkin
Tätä painamalla voidaan vapauttaa virta-/
pulssipainike sen käyttöä varten ja lukita
painike, kun professional-sauvasekoitinta
ei käytetä�
Huollettavat moottoriharjat
Huollettaviin moottoriharjoihin on helppo
päästä käsiksi, jotta kuluneita harjoja
voidaan huoltaa� Tuloksena on professional-
sauvasekoittimen pitempi käyttöikä�
Kulhopidike
Kiinnittyy kätevästi moottorin koteloon
ja mahdollistaa käytön ilman käsiä�
Professional-sauvasekoittimen ominaisuudet
Jatkuva toiminta
Kun laitetta käytetään kulhopidikkeen
kanssa, tämä ominaisuus mahdollistaa
jatkuvan toiminnan�
Kiertämällä lukittava sekoitusvarsi
ruostumattomasta teräksestä
Helppo asettaa moottorin runkoon ja lukita
siihen kiertämällä�
Lisäkahva
Kiinnittyy kätevästi moottorin koteloon
ja mahdollistaa vakaamman sekoituksen�
Kiinnikkeen suojus
Kiinnittyy kätevästi moottorin koteloon
suojaamaan kiinnikettä, kun kulhopidike
ja lisäkahva eivät ole käytössä�
365 cm:n virtajohto
Virtajohto on riittävän pitkä, jotta professional-
sauvasekoitin ulottuu liedelle tai työalueelle�
Lisäksi se on pyöreä ja uraton, mikä helpottaa
puhdistusta�
Säilytyskotelo
Kestävä kotelo professional-sauvasekoittimen
säilytykseen�
OSIA JA OMINAISUUKSIA KOSKEVA OPAS PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
W10859533A_11_FI_v08.indd 212 2/6/17 3:55 PM
213
Suomi
OSIA JA OMINAISUUKSIA KOSKEVA OPAS PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
Ennen kuin käytät KitchenAid professional
-sauvasekoitinta ensimmäistä kertaa, pyyhi
moottori ja lisävarustesovittimet puhtaalla,
kostealla liinalla lian ja pölyn poistamiseksi�
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Käyttötarkoitus
Pese kaikki lisävarusteet ja laitteet käsin tai
astianpesukoneessa� Voit käyttää laimeaa
astianpesuaineliuosta mutta et hankaavia
puhdistusaineita� Kuivaa huolellisesti
pehmeällä liinalla�
TÄRKEÄÄ: Älä upota moottorin
runkoa veteen�
TÄRKEÄÄ: Muista aina irrottaa virtajohto
pistorasiasta ennen lisävarusteiden
asentamista ja irrottamista�
Tämä KitchenAid professional -sauvasekoitin on tarkoitettu käytettäväksi ravintoloissa,
ammattikeittiöissä ja muissa ateriapalvelupaikoissa� Professional-sauvasekoittimella
voidaan sekoittaa erilaisia ainesosia suoraan keittoastiassa tai kulhossa�
Lisävaruste Käyttökohteet
Vispilä*
* Lisävaruste
myydään
erikseen
Pannukakkutaikina, majoneesi, munanvalkuaiset, vanukas, kermavaahto
S-monitoimiterä Keitot, vihannessoseet, vaahdot, hillokkeet, kastikkeet, bisque-keitot,
kypsät lihat, ruskea kastike, hedelmien soseuttaminen, pilkonta
W10859533A_11_FI_v08.indd 213 2/6/17 3:55 PM
214
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
1. Kiinnitä sekoitusvarsiosa moottorin
runkoon ja lukitse kiertämällä� Kun osa
on kokonaan kiinnitetty, sekoitusvarren
liitäntämerkin tulee olla linjassa
moottorin kotelon reunan kanssa�
2. Kytke virtajohto maadoitettuun
pistorasiaan�
Professional-sauvasekoittimen käyttö teräosan kanssa
VAROITUS
Sähköiskun vaara
Kytke laite maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä irrota maadoitusjohdinta.
Älä käytä sovitinta.
Älä käytä jatkojohtoa.
Näiden ohjeiden laiminlyöminen
voi johtaa kuolemaan, tulipaloon
tai sähköiskuun.
HUOM.: Professional-sauvasekoitin tulee
upottaa nesteeseen vain sekoitusvarren
ylämerkkiviivaan asti� Älä upota
professional-sauvasekoitinta lisävarusteen
liitoskohtaa pidemmälle, jotta laite
ei vaurioidu� Älä upota moottoria
nesteisiin tai muihin seoksiin� Jotta terät
tai sekoitusastia eivät vaurioituisi, älä
anna terän koskea sekoitusastian pohjaa
äläkä käytä sellaista sekoitusastiaa, jossa
on ulkonevia osia, jotka voivat päästä
metallisuojuksen alle�
4. Aseta professional-sauvasekoitin seokseen�
3. Säädä professional-sauvasekoittimen
nopeus halutuksi nopeudensäätimellä�
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
W10859533A_11_FI_v08.indd 214 2/6/17 3:55 PM
215
Suomi
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
Parhaat tulokset saadaan, kun professional-
sauvasekoitin, johon on kiinnitetty
sekoitusvarsi, asetetaan vinosti aineosat
sisältävään keittoastiaan tai kulhoon�
Kiinnitettävä lisäkahva parantaa sekoituksen
vakautta� Muista pysäyttää professional-
sauvasekoitin ennen sen nostamista
keittoastiasta tai kulhosta, jotta roiskeita
ei synny
Pidä professional-sauvasekoitinta hetki
keittoastian tai kulhon pohjalla, aseta
se sitten hiukan vinoon ja nosta hitaasti
ylöspäin keittoastian tai kulhon laitaa pitkin�
Kun nostat professional-sauvasekoitinta,
huomaat, että keittoastian tai kulhon pohjalla
olevat ainekset nousevat ylös� Kun aineosia
ei enää nouse pohjalta, palauta professional-
sauvasekoitin astian pohjalle lähtöasentoon
ja toista prosessi, kunnes aineosien
koostumus on toivottu�
Sekoittaminen
Nostaminen
5. Poista professional-sauvasekoittimen
lukitus painamalla lukituskytkintä�
Aktivoi se sitten pitämällä virta-/
pulssipainike painettuna�
Vedä professional-sauvasekoitinta hieman
ylöspäin käyttäen pientä kiertävää ranne-
liikettä, ja anna sen painua takaisin aineosiin�
Anna ranneliikkeen ja professional-
sauvasekoittimen painon tehdä työt�
Käytä tarvittaessa kiinnitettävää lisäkahvaa
sekoituksen vakauden parantamiseksi�
Virta-/
pulssipainike
Lukko
6. Kun sekoitus on valmis, vapauta
virta-/pulssipainike ennen kuin nostat
professional-sauvasekoittimen seoksesta�
7. Irrota laite välittömästi pistorasiasta
käytön jälkeen ja ennen lisävarusteiden
irrottamista ja kiinnittämistä�
TÄRKEÄÄ: Jos ruoka juuttuu terää
ympäröivän suojuksen sisään, noudata
seuraavia ohjeita:
1. Vapauta virta-/pulssipainike ja irrota
professional-sauvasekoittimen
virtajohto pistorasiasta�
2. Poista muovisen suojuksen sisään
juuttunut ruoka lastalla� Älä poista
juuttunutta ruokaa sormin�
3. Kytke professional-sauvasekoitin
takaisin pistorasiaan ja jatka käyttöä�
W10859533A_11_FI_v08.indd 215 2/6/17 3:55 PM
216
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
Professional-sauvasekoittimen käyttö vispiläosan kanssa
1. Kiinnitä vispiläosa moottorin runkoon
ja lukitse kiertämällä� Kun osa on
kokonaan kiinnitetty, vispiläosan
liitäntämerkin tulee olla linjassa
moottorin kotelon reunan kanssa�
VAROITUS
Sähköiskun vaara
Kytke laite maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä irrota maadoitusjohdinta.
Älä käytä sovitinta.
Älä käytä jatkojohtoa.
Näiden ohjeiden laiminlyöminen
voi johtaa kuolemaan, tulipaloon
tai sähköiskuun.
2. Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan�
3. Säädä professional-sauvasekoittimen
nopeus halutuksi nopeudensäätimellä�
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
W10859533A_11_FI_v08.indd 216 2/6/17 3:55 PM
217
Suomi
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
Parhaat tulokset saadaan, kun professional-
sauvasekoitin, johon on kiinnitetty vispiläosa,
asetetaan aineosat sisältävään keittoastiaan
tai kulhoon vinossa� Tartu keittoastiaan tai
kulhoon vapaalla kädellä tai tartu professional-
sauvasekoittimeen moottoriyksikön alaosasta,
jotta osat pysyvät paremmin paikoillaan�
Muista pysäyttää professional-sauvasekoitin
ennen sen nostamista keittoastiasta tai
kulhosta, jotta roiskeita ei synny
Vedä vispilää hieman ylöspäin käyttäen pientä
kiertävää ranneliikettä, ja anna sen painua
takaisin aineosiin� Anna ranneliikkeen ja
vispilän painon tehdä työt� Käytä tarvittaessa
kiinnitettävää lisäkahvaa sekoituksen
vakauden parantamiseksi�
6. Kun sekoitus on valmis, vapauta
virta-/pulssipainike ennen kuin nostat
professional-sauvasekoittimen seoksesta�
7. Irrota laite välittömästi pistorasiasta
käytön jälkeen ja ennen lisävarusteiden
irrottamista ja kiinnittämistä�
5. Poista professional-sauvasekoittimen
lukitus painamalla lukituskytkintä�
Aktivoi se sitten pitämällä virta-/
pulssipainike painettuna�
Virta-/
pulssipainike
Lukko
4. Laske vispilä sekoitukseen�
HUOM.: Professional-sauvasekoittimen
saa upottaa nesteisiin vain lisävarusteisiin
saakka� Älä upota sauvasekoitinta
sekoitusvarsiosan liitoksen yli, jotta
laite ei vaurioidu�Älä, upota moottoria
nesteisiin tai muihin seoksiin�
Sekoittaminen
Ranteen
liike
W10859533A_11_FI_v08.indd 217 2/6/17 3:55 PM
218
HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ
Leikkaa kiinteä ruoka pieniksi paloiksi,
jotta sekoittaminen tai pilkkominen
olisi helpompaa�
Professional-sauvasekoittimessa on
lämpösuojaus, joka suojaa sitä korkeilta
käyttölämpötiloilta� Jos professional-
sauvasekoitin pysähtyy äkisti käytön
aikana, irrota se pistorasiasta ja
anna sen nollautua automaattisesti
odottamalla 10 minuuttia�
Vältä roiskeita laskemalla professional-
sauvasekoitin seokseen ennen kuin
painat virta-/pulssipainiketta ja
vapauttamalla virta-/pulssipainike
ennen kuin nostat professional-
sauvasekoittimen pois seoksesta�
Kun sekoitat keittotason päällä
kattilassa olevaa seosta, ota kattila
pois kuumennuselementiltä,
jotta professional-sauvasekoitin
ei ylikuumene�
Parhaan tuloksen saat pitelemällä
professional-sauvasekoitinta
vinoasennossa ja liikuttamalla sitä
varovasti ylös ja alas� Älä hakkaa
seosta professional-sauvasekoittimella�
Jotta seos ei valu astian reunan yli,
jätä astiaan sekoitusvaraa, kun käytät
professional-sauvasekoitinta�
Varo, ettei erikoispitkä professional-
sauvasekoittimen johto joudu
kuuman lieden päälle�
Älä jätä professional-sauvasekoitinta
kuumaan astiaan liedelle, kun se ei
ole käytössä�
Poista ennen vatkaamista tai pilkkomista
seoksesta kiinteät osat, kuten hedelmien
siemenet tai kivet, jotta terät eivät vioitu�
Kulhopidikkeen ja jatkuvan toiminnan käyttö
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
1. Liu’uta lovitettu salpa kulhopidikkeen
yläosassa olevaan uraan� Kiristä osa
oikealle paikalleen käyttämäsi kulhon
mukaisesti pyörittämällä säädintä�
2. Liu’uta kulhopidike käyttämäsi kulhon
reunan päälle niin, että pidikkeen
valkoinen salpa kiinnittyy kulhoon�
Kiristä pyörittämällä nuppia�
3. Kiinnitä professional-sauvasekoitin
kulhopidikkeen tukivarren alaosassa
olevaan uraan niin, että sauvasekoitin
on sekoitettavassa aineessa�
4. Poista professional-sauvasekoittimen
lukitus painamalla lukituskytkintä�
Paina yhtä aikaa virta-/pulssipainiketta
sekä jatkuvan toiminnan painiketta ja
vapauta sitten virta-/pulssipainike, niin
jatkuva toiminta aktivoituu� Professional-
sauvasekoitinta voidaan käyttää tällä
asetuksella ilman käsiä�
TÄRKEÄÄ: Jatkuvan toiminnan
suositellut maksimisekoitusajat:
30 minuuttia — matala nopeus
10 minuuttia — korkea nopeus
HOITO JA PUHDISTUS
W10859533A_11_FI_v08.indd 218 2/6/17 3:55 PM
219
Suomi
HYÖDYLLISIÄ VIHJEITÄ
PROFESSIONAL-SAUVASEKOITTIMEN KÄYTTÖ
Ateriapalvelusovelluksiin: pese, huuhtele
ja desinoi professional-sauvasekoittimen
ruostumattomat teräslisävarusteet ennen
ensimmäistä käyttöä, jokaisen käyttökerran
jälkeen ja aina, kun niitä ei käytetä uudelleen
1 tunnin sisällä�
1. Irrota lisävaruste moottorin rungosta� Huuhtele ruokajäämät juoksevalla vedellä�
2. Hankaa lisävaruste puhtaaksi pehmeällä pesusienellä� Huuhtele lisävarusteen sisä-
ja ulko-osat ja poista mahdollisimman paljon pinttynyttä likaa�
3. Pyyhi lisävarusteiden kaikki osat pehmeällä pesusienellä ja pesuaineella� Liitä lisävaruste
moottorin runkoon� Upota ¾ lisävarusteesta astiaan, jossa on pesuainetta ja vettä�
Käytä laitetta korkealla teholla 2 minuutin ajan�
4. Toista vaihe 3 puhtaalla huuhteluvedellä pesuaineen sijasta�
5. Toista vaihe 3 desinointiaineella pesuaineen sijasta.
6. Älä huuhtele desinoinnin jälkeen. Anna kuivua ennen käyttöä.
Puhdista professional-sauvasekoitin ennen
ensimmäistä käyttöä sekä aina käytön
jälkeen ja ennen varastointia�
1. Irrota professional-sauvasekoittimen
virtajohto pistorasiasta ennen puhdistusta�
2. Irrota lisälaitteet kiertämällä (katso kohta
”Professional-sauvasekoittimen käyttö”)�
3. Pyyhi moottorin runko ja virtajohto
lämpimällä saippuoidulla liinalla� Pyyhi
sitten puhtaaksi kostealla liinalla� Kuivaa
lopuksi pehmeällä liinalla� Voit käyttää
laimeaa astianpesuaineliuosta mutta
et hankaavia puhdistusaineita�
HUOM.: Älä upota moottorin runkoa
pesuveteen, huuhteluveteen tai desinointi-
liuokseen, jotta professional-sauvasekoitin
ei vaurioidu�
Moottorin rungon peseminen
Lisälaitteiden peseminen
HOITO JA PUHDISTUS
Aine Tuote Laimennetaan veteen Lämpötila
Pesu Noble Pan Pro 1 30 millilitraa / 11,4 litraa Lämmin 46 ºC
Huuhtelu Vesi Lämmin, 35 ºC
Sanitointi Clorox® Institutional
Bleach
14,8 cc / 3,8 litraa Kylmä 10–21 ºC
Toistuvaa käyttöä vaativissa sovelluksissa laitteen käyttöikä pitenee säännöllisellä puhdistuksella
W10859533A_11_FI_v08.indd 219 2/6/17 3:55 PM
220
VIANETSINTÄ
Laite on irrotettu pistorasiasta
Tuntematon syy
Vapauta virta-/pulssipainike�
Tarkista virtalähde�
Käynnistä professional-sauvasekoitin
uudelleen kohdan ”Professional-
sauvasekoittimen käyttö”
ohjeiden mukaisesti�
Vapauta virta-/pulssipainike�
Irrota laite pistorasiasta�
Odota muutama minuutti, jotta moottori
jäähtyy ja lämpöturvamekanismi nollautuu�
Käynnistä professional-sauvasekoitin
uudelleen kohdan ”Professional-
sauvasekoittimen käyttö”
ohjeiden mukaisesti�
Laite on ylikuumentunut
Vapauta virta-/pulssipainike�
Irrota laite pistorasiasta�
Tarkista, että
pistotulpassa ei ole vaurioita�
virtajohdossa ei ole viiltoja tai
muita vaurioita�
käyttöakseli pyörii vapaasti (tarkista
irrottamalla lisävarustevarsi ja
kiertämällä akselia käsin)�
terät liikkuvat vapaasti (ruokaa on
saattanut jäädä terien ja muovisen
suojuksen väliin)�
Jos professional-sauvasekoitin ei toimi, tarkista seuraavat:
TÄRKEÄÄ: Jos ruokaa juuttuu terää
ympäröivän suojuksen sisään, noudata
seuraavia ohjeita:
1. Vapauta virta-/pulssipainike ja irrota
professional-sauvasekoittimen
virtajohto pistorasiasta�
2. Poista muovisen suojuksen sisään
juuttunut ruoka lastalla� Älä poista
juuttunutta ruokaa sormin�
3. Kytke professional-sauvasekoitin
takaisin pistorasiaan ja jatka käyttöä�
TEKNISET TIEDOT
W10859533A_11_FI_v08.indd 220 2/6/17 3:55 PM
221
Suomi
VIANETSINTÄ TEKNISET TIEDOT
A
F
C
E
B
D
A
(mm)
B
(mm)
C
(mm)
D
(mm)
E
(mm)
F
(mm)
G
(kg)
5KHBC112 73,4 420 723,4 383,9 101,5 115 4,3
5KHBC114 73,4 420 774,2 434,7 101,5 115 4,4
5KHBC116 73,4 420 825 485,5 101,5 115 4,5
5KHBC118 73,4 420 875,8 536,3 101,5 115 4,6
5KHBC120 73,4 420 926,6 587,1 101,5 115 4,7
W10859533A_11_FI_v08.indd 221 2/6/17 3:55 PM
222
TEKNISET TIEDOT TAKUU JA HUOLTO
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Melu-/tärinätiedot
Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että kohdassa ”Tekniset tiedot” kuvattu
tuote täyttää kaikki asianmukaiset säädökset sekä direktiivit 2011/65/EU, 2014/30/EU,
2006/42/EY, 2009/125/EY� Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty:
Euroopan komission asetus 1275/2008
EN12853: 2001+A1:2010
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
Mitta-arvot määritetty EN12853:n mukaisesti
Tärinän kokonaisarvot (kolmen akselin vektorisumma) määritetty EN12853:n mukaisesti
Sekoitusvarren kokoonpano
S-monitoimiterällä
Sekoitusvarren
kokoonpano vispilällä
Äänenpainetasot käytössä <85dB(A) <85dB(A)
Tärinätasot käytössä <2�54 cm/s <2�54 cm/s
11 marraskuu 2016
Mark Dahmer / Engineering Director
Valtuutettu kokoamaan tekniset tiedot
KitchenAid Portable Appliances Division
Saint Joseph, Michigan, USA
W10859533A_11_FI_v08.indd 222 2/6/17 3:55 PM
223
Suomi
TEKNISET TIEDOT TAKUU JA HUOLTO
Takuuajan pituus: KitchenAid korvaa: KitchenAid ei korvaa:
Eurooppa, Lähi-itä
ja Afrikka:
5KHBC412EXX,
5KHBC412BXX,
5KHBC414EXX,
5KHBC414BXX,
5KHBC416EXX,
5KHBC416BXX,
5KHBC418EXX,
5KHBC418BXX,
5KHBC420EXX,
5KHBC420BXX
Kahden vuoden
täydellinen takuu
ostopäivästä lukien.
Varaosat ja korjauskulut
laitteen materiaaliin
ja sen valmistukseen
liittyvissä vioissa.
Huoltotyöt tulee teettää
valtuutetussa KitchenAid-
huoltoliikkeessä.
A. Korjausta, joka on
aiheutunut professional-
sauvasekoittimen
käyttämisestä muuhun
toimintaan kuin
ruoanlaittoon normaalissa
kaupallisessa käytössä.
B. Onnettomuuden,
muutosten, väärinkäytön
ja vahingoittamisen tai
paikallisista sähköasennus-
säädöksistä poikkeavan
asennuksen/käytön
aiheuttamia vahinkoja.
KITCHENAID EI VASTAA VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA.
KitchenAid professional -sauvasekoittimen takuu
Huoltoliikkeet
Kaikkeen huoltoon tulee käyttää alueenne
valtuutettua KitchenAid-huoltoliikettä�
Ottakaa yhteyttä myyjään, jolta hankitte
laitteen, jotta saisitte lähimmän valtuutetun
KitchenAid-huoltoliikkeen yhteystiedot�
Piketa Oy
PL 420 / Rautatienkatu 19
33101 / 33100 Tampere
FINLAND
KitchenAid-palvelunumero: 03-2333280
www.piketa.
piketa@piketa.
©2017� Kaikki oikeudet pidätetään�
Muutokset määrittelyihin ovat mahdollisia ilman ilmoitusta�
Lisätietoja on verkkosivustossa:
www.kitchenaid.eu
Käyttöohjeet ovat saatavilla myös Internetissä osoitteessa www.kitchenaid.eu
Yleinen palvelunumero:
Asiakaspalvelu
W10859533A_11_FI_v08.indd 223 2/6/17 3:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

KitchenAid 5KHBC414EOB Use & Care

Tüüp
Use & Care