Electrolux EMM17007OW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EMM17007
................................................ .............................................
DA MIKROBØLGEOVN BRUGSANVISNING 2
FI MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE 16
NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING 30
SV MIKROVÅGSUGN BRUKSANVISNING 44
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. BRUG AF TILBEHØRET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.RegisterElectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.electrolux.com
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsa-
ger skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med
apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent in-
validitet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfa-
ring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller en
person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet. Børn under 3 år må
ikke være uden opsyn i nærheden af apparatet.
Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at
du aktiverer den.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden
overvågning.
Opbevar apparatet og dets ledning uden for rækkevid-
de af børn på under 8 år.
1.2 Generelt om sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lig-
nende anvendelse, som f.eks.:
kantineområder i butikker, på kontorer og i andre ar-
bejdsmiljøer
–gæstehuse
DANSK 3
af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarte-
ringsmiljøer
miljøer af Bed and Breakfast-typen.
Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er i brug.
Undlad at røre ved apparatets indvendige varmelege-
mer. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovn-
faste fade ud eller sætte dem i.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre appara-
tet.
Tag stikket ud inden vedligeholdelse.
Hvis døren eller pakningerne er defekte, må apparatet
ikke startes, før det er repareret af en kompetent per-
son.
Apparaterne er ikke beregnet til at blive betjent med et
tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening.
Kun en kompetent person må udføre service eller repa-
ration, der omfatter fjernelsen af et dæksel, der giver
beskyttelse mod eksponering for mikrobølgeenergi.
Opvarm ikke væsker og andre fødevarer i lukkede be-
holdere. De kan briste.
Brug kun køkkenredskaber, der er egnet til brug i mi-
krobølgeovne.
Når du opvarmer fødevarer i plastik- eller papirbeholde-
re, skal du holde øje med apparatet pga. muligheden
for antændelse.
Apparatet er beregnet til at opvarme føde- og drikkeva-
rer. Tørring af fødevarer eller tøj og opvarmning af var-
mepuder, hjemmesko, svampe, fugtige stoffer og lig-
nende kan føre til risiko for personskade, antændelse
og brand.
Hvis der afgives synlig røg, skal apparatet slukkes eller
stikket tages ud, og døren holdes lukket for at kvæle
eventuelle flammer.
4
www.electrolux.com
Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan resulte-
re i forsinket eruptiv kogning. Pas på, når du håndterer
beholderen.
Indholdet i sutteflasker og glas med babymad skal rø-
res eller rystes, og for at undgå forbrænding skal tem-
peraturen kontrolleres, inden barnet får det.
Æg i deres skal og hele hårdkogte æg bør ikke opvar-
mes i apparatet, eftersom de kan briste, selv når mikro-
bølgeopvarmningen er færdig.
Apparatet bør rengøres regelmæssigt, og evt. rester af
fødevarer bør fjernes.
Hvis apparatet ikke holdes rent, kan det føre til ned-
brydning af overfladen, som kan have en negativ ind-
virkning på apparatets levetid og muligvis resultere i en
farlig situation.
Temperaturen på de udvendige flader kan være meget
høj, når ovnen er i brug
Mikrobølgeovnen må ikke anbringes i et skab, med
mindre det er blevet testet i et skab.
Apparaternes bagside skal anbringes mod en væg.
Vær opmærksom på skabets mindstemål (hvis rele-
vant). Se installationsvejledningen.
Apparatet skal betjenes, mens den dekorative låge er
åben (hvis relevant).
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikker-
hedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret
serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvali-
fikationer.
DANSK 5
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af en
sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
Følg den medfølgende brugsanvisning.
Vær altid forsigtig, når du flytter appara-
tet, da det er tungt. Brug altid sikker-
hedshandsker.
Apparatet må aldrig trækkes i håndta-
get.
Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
Apparatets sider skal stå ved siden af
apparater eller enheder med samme
højde.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres
af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte en
elektriker.
Hvis der bruges forlængerledning, når
apparatet tilsluttes kontakten, skal for-
længerledningen også have jord.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installati-
onen.
Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Kontakt det lokale ser-
vicecenter eller en elektriker hvis en be-
skadiget ledning skal udskiftes.
Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve net-
stikket ud af kontakten.
2.2 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn-
dinger, elektrisk stød eller eksplo-
sion.
Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
Apparatets specifikationer må ikke æn-
dres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke
er tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Belast ikke døren, når den er åben.
Brug ikke apparatet som en arbejdsfla-
de, og brug ikke ovnrummet til opbeva-
ring.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for personskade, brand el-
ler skade på apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Rengør jævnligt apparatet for at forhin-
dre forringelse af overfladematerialet.
Lad ikke spildt mad eller rester af ren-
gøringsmiddel samle sig på tætninger-
ne i døren.
Rester af fedt eller mad i apparatet kan
skabe brand.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengørings-
middel. Brug ikke slibende midler, sku-
resvampe, opløsningsmidler eller metal-
genstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du føl-
ge instruktionerne på emballagen.
2.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl-
ning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
6
www.electrolux.com
3. PRODUKTBESKRIVELSE
1 2 3 4
7 6 5
1
Ovnlys
2
Sikkerhedslåsesystem
3
Display
4
Betjeningspanel
5
Døråbner
6
Bølgeleder-dæksel
7
Aksel til drejetallerken
3.1 Tilbehør
Drejetallerken-sæt
Glasplade og rulleskinne.
Brug altid drejetallerken-sættet til
at tilberede fødevarer i apparatet.
4. FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
4.1 Rengøring før ibrugtagning
Fjern alle dele fra apparatet.
Gør apparatet rent, inden du tager det i
brug.
Se under "Vedligeholdelse og ren-
gøring".
DANSK 7
5. BETJENINGSPANEL
1
2
3
Symbol Funktion Beskrivelse
1
Display
Viser indstillingerne og den aktuelle
tid.
2
Knap til effekttrin
Indstilling af effektniveauet.
Optøning efter vægt Optøning af mad efter vægt.
Optøning efter tid Optøning af mad efter tid.
3
Indstillingsknap
Indstilling af tilberedningstid eller
vægt.
6. DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
6.1 Aktivering og deaktivering af
apparatet
1.
Drej knappen til effekttrin hen til den
ønskede funktion.
2.
Drej indstillingsknappen hen til den
ønskede tid.
3.
Apparatet går automatisk i gang med
tilberedningen, efter effekttrinnet og ti-
den er indstillet, og døren er lukket.
4.
For at slukke for apparatet kan du:
vente, til apparatet slukkes automa-
tisk, når tiden er gået, og der ud-
sendes et lydsignal.
dreje indstillingsknappen til - og
vente på, at displayet viser End.
åbne lågen. Apparatet stopper
automatisk. Luk lågen for at fort-
sætte tilberedningen. Brug denne
8
www.electrolux.com
mulighed til at holde øje med ma-
den.
BEMÆRK
Lad ikke apparatet være tændt,
når der ikke er madvarer i det.
6.2 Generel information om brug
af apparatet
Generelt:
Lad maden stå i nogle minutter, når du
har slukket for apparatet.
Fjern alufolie, metalbeholdere osv. før
du tilbereder madvaren.
Tilberedning:
Hvis det er muligt, skal madvarer til-
dækkes med materiale, der er egnet til
brug i mikrobølgeovnen. Tilbered kun
maden uden at dække den til, hvis du
vil have en sprød skorpe
Overtilbered ikke retter ved at indstille
effekten og tiden for højt. Maden kan
udtørre, brænde på eller, der kan gå ild
i den.
Brug ikke apparatet til at koge æg med
skal eller snegle i deres hus, da de kan
briste. Til spejlæg - stik først hul i blom-
men.
Prik i madvarer med "skind" eller
"skræl", så som kartofler, tomater, pøl-
ser, med en gaffel flere gange før tilbe-
redningen, så madvaren ikke brister.
Til afkølede eller frosne madvarer kræ-
ves der en længere tilberedningstid.
I retter med sovs skal der med mellem-
rum røres i retten.
Grøntsager, der har en fast struktur skal
koges i vand, f.eks. gulerødder, ærter
eller blomkål.
Vend store stykker om halvvejs i tilbe-
redningstiden.
Om muligt skæres grøntsagerne alle i
samme størrelse.
Brug flade, brede fade.
Brug ikke kogegrej, der er fremstillet af
porcelæn, keramik eller fajance med
små huller, f.eks. på håndtag eller
uglasserede bunde. Fugt, der kommer
ind i hullerne kan forårsage, at kogegre-
jet knækker, når det opvarmes.
Glaspladen er et arbejdssted til op-
varmning af mad og væsker. Det er
nødvendigt for mikrobølgeovnens drift.
Optøning af kød, fjerkræ, fisk:
Anbring de frosne, uindpakkede mad-
varer på et lille omvendt fad med en be-
holder under, så optøningsvæsken kan
blive opsamlet i beholderen.
Vend madvaren, når halvdelen af optø-
ningstiden er gået. Del dem om muligt,
og fjern de stykker, der er begyndt af tø
op.
Optøning af smør, portioner af kage,
kvark:
Optø ikke madvaren helt i apparatet,
men lad den optø færdig ved rumtem-
peratur. Det giver et mere ensartet re-
sultat. Fjern alle metal- eller aluminium-
emballage helt før optøning.
Optøning af frugt, grøntsager:
Optø ikke frugt og grøntsager helt i ap-
paratet, hvis de skal tilberedes yderlige-
re, mens de er rå. Lad dem optø færdig
ved rumtemperatur.
Du kan bruge en højere mikrobølgeef-
fekt til at tilberede frugt og grøntsager
uden at optø dem først.
Færdigretter:
Du kan kun tilberede færdigretter i ap-
paratet, hvis deres emballage er veleg-
net til brug i mikrobølgeovn.
Du skal følge producentens anvisninger
på emballagen (f.eks. fjerne metallåget
og stikke hul på plastfolien).
DANSK 9
Egnet kogegrej og materialer
Kogegrejsmateriale Mikrobølger
Optøning Op-
varm-
ning
Tilbered-
ning
Ovnfast glas og porcelæn (uden metal-
komponenter, f.eks. Pyrex, ildfast glas)
X X X
Ikke ildfast glas og porcelæn
1)
X -- --
Glas og glaskeramik fremstillet af ildfast/
frostsikkert materiale (f.eks. Arcoflam),
grillrist
X X X
Keramisk
2)
, fajance
2)
X X X
Varmebestandig plast op til 200 °C
3)
X X X
Pap, papir
X -- --
Husholdningsfilm
X -- --
Stegefilm med lukning, der er beregnet til
mikrobølge
3)
X X X
Stegefade, der er fremstillet af metal,
f.eks. emalje, støbejern
-- -- --
Bageforme, sort lak eller silikonebelagt
3)
-- -- --
Bageplade -- -- --
Kogegrej til bruning, f.eks. Crisp- eller
Crunch-plade
-- X X
Færdigretter i emballage
3)
X X X
1)
Uden sølv, guld, platin eller metalforkromning/dekorationer
2)
Uden kvarts- eller metaldele, eller glasurer, som indeholder metaller
3)
Følg producentens instruktioner om de maksimale temperaturer.
X velegnet -- ikke velegnet
6.3 Tabel for effekttrin
Symbol Effekttrin
Optøning efter vægt
Optøning efter tid
100 W Lavt
200 W Middel-lavt
400 W Middel
10
www.electrolux.com
Symbol Effekttrin
500 W Middel-højt
700 W Højt
6.4 Optøning
Du kan vælge mellem 2 optøningstilstan-
de:
Optøning efter vægt
Optøning efter tid
Optøning efter vægt og tid
1.
Drej knappen til effekttrin og indstil
eller .
2.
Drej indstillingsknappen for at angive
den ønskede madvægt eller optø-
ningstid.
3.
Apparatet går automatisk i gang efter
nogle få sekunder.
Tiden indstilles automatisk ved
optøning efter vægt. Optøning ef-
ter vægt bør hverken anvendes til
fødevarer, der har stået uden for
fryseren i mere end 20 minutter,
eller til frosne færdigretter.
For at aktivere vægtoptøning skal
du bruge mere end 100 g mad og
mindre end 2000 g.
For at optø mindre end 200 g
mad skal du placere det på kan-
ten af drejetallerkenen.
7. BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
BEMÆRK
Tilbered ikke mad uden drejetaller-
ken-sættet. Brug kun det drejetal-
lerken-sættet, der leveres med
apparatet.
Tilbered aldrig mad direkte på
glaspladen.
7.1 Sådan indsættes drejetallerken-sættet
1.
Placér rulleskinnen omkring akslen til
drejetallerkenen.
2.
Placér glaspladen på rulleskinnen
DANSK 11
8. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
8.1 Tip til mikrobølge
Problem Afhjælpning
Du kan ikke finde oplysninger om
mængden for den tilberedte mad-
vare.
Se efter en lignende madvare. Forøg eller
forkort længden af tilberedningstiden efter
følgende regel: Dobbelt mængde = næ-
sten dobbelt tid, Den halve mængde =
halvdelen af tiden
Madvaren er blevet alt for tør. Angiv kortere tilberedningstid, eller vælg la-
vere mikrobølgeeffekt.
Madvaren er ikke optøet, varm el-
ler tilberedt efter tiden er udløbet.
Angiv længere tilberedningstid, eller indstil
højere effekt. Bemærk, at store retter har
brug for længere tid.
Når tilberedningstiden er udløbet,
er madvaren overophedet i kan-
ten, men fortsat ikke færdig i mid-
ten.
Næste gang skal du indstille en lavere effekt
og længere tid. Omrør væsker undervejs,
f.eks. suppe.
Man opnår bedre resultater med ris ved at
bruge et fladt, bredt fad.
8.2 Optøning
Optø altid stege, så fedtsiden vender ned-
ad.
Optø ikke tildækket kød, da dette kan re-
sultere i tilberedning i stedet for optøning.
Optø altid hele fjerkræ, så brystet vender
nedad.
8.3 Tilberedning
Tag altid nedkølet kød og fjerkræ ud af
køleskabet mindst 30 minutter inden tilbe-
redning.
Lad kød, fjerkræ, fisk og grøntsager forbli-
ve tildækket efter tilberedning.
Smør lidt olie eller smeltet smør over fi-
sken.
Tilsæt 30 - 45 ml koldt vand for hver 250
g grøntsager. Skær de friske grøntsager i
lige store stykker inden tilberedning. Tilbe-
red alle grøntsagerne med låg på skålen.
8.4 Genopvarmning
Når du genopvarmer emballerede færdig-
retter, skal du altid følge den skriftlige an-
visning på emballagen.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Bemærkninger om rengøring:
Aftør apparatets front med en blød klud
opvredet i varmt vand tilsat et rengø-
ringsmiddel.
Metalflader rengøres med et almindeligt
rengøringsmiddel.
Rengør altid apparatet indvendigt efter
brug. Så kan du lettere få snavset af,
og det brænder ikke fast.
Fastsiddende snavs fjernes med et spe-
cielt rensemiddel.
Rengør alt tilbehør regelmæssigt, og lad
det tørre. Brug en blød klud opvredet i
varmt vand tilsat et rengøringsmiddel.
For at blødgøre hårde rester, så du kan
fjerne dem, skal du koge et glas vand
12
www.electrolux.com
ved fuld mikrobølgeeffekt i 2 til 3 minut-
ter.
For at fjerne lugte skal du blande et glas
vand med 2 tsk. citronsaft og koge det
ved fuld mikrobølgeeffekt i 5 minutter.
10. FEJLFINDING
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Problem Mulig årsag Afhjælpning
Apparatet virker slet
ikke.
Apparatet er deaktiveret. Tænd for apparat.
Apparatet virker slet
ikke.
Apparatet er ikke tilsluttet. Sæt stikket i apparatet.
Apparatet virker slet
ikke.
Sikringen på husets eltavle
(sikringsboks) er gået.
Se efter på tavlen. Kontakt
en autoriseret installatør,
hvis sikringen går mere end
én gang.
Apparatet virker slet
ikke.
Døren er ikke lukket korrekt. Sørg for, at intet blokerer
døren.
Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Pæren skal udskiftes.
Der er gnister i ovn-
rummet.
Der er metalfade eller fade
med metalkant.
Fjern fadet fra apparatet.
Der er gnister i ovn-
rummet.
Der er metalspyd eller alufo-
lie, som rør ved indersiden.
Sørg for at spyddene og
folien ikke rør ved indersi-
den.
Drejetallerken-sæt-
tet udsender en
ridsende eller sliben-
de lyd.
Der er en genstand eller
snavs under glaspladen.
Rengør området under glas-
pladen.
Apparatet standser
uden nogen tilsyne-
ladende årsag.
Der er en funktionsfejl. Hvis denne situation genta-
ges, bedes du ringe til kun-
deservicecenteret.
Kontakt forhandleren eller kundeservice-
centret, hvis du ikke selv kan løse proble-
met.
De nødvendige oplysninger til kundeser-
vicecenteret er angivet på apparatets ty-
peskilt.
Det anbefales, at du noterer oplysningerne her:
Model (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
DANSK 13
11. INSTALLATION
BEMÆRK
Blokér ikke for lufthullerne. Hvis du
gør dette, kan apparatet blive
overophedet.
BEMÆRK
Slut ikke apparatet til adaptere el-
ler forlængerledninger. Dette kan
forårsage overbelastning og risiko
for brand.
Dette apparat er kun til indbygget brug.
Det påmonterede skab må ikke have en
bagvæg bag apparatet.
Anbring apparatet på god afstand af
damp, varmt luft og vandsprøjt.
Hvis du transporterer apparatet i koldt
vejr, må du ikke tænde det øjeblikkeligt
efter installationen. Lad det stå i stue-
temperatur og absorbere varmen.
11.1 Tilslutning, el
ADVARSEL
Kun en kvalificeret person må
foretage den elektriske installation.
Producenten påtager sig intet an-
svar, hvis forholdsreglerne i kapit-
let "Om sikkerhed" ikke følges.
Apparatet leveres med et tilslutningskabel
og stik.
BEMÆRK
Minimum installationshøjde er 85
cm.
1. Kontrollér, om møblernes mål overhol-
der installationsafstandene.
D
B
A
C
Installationsafstande
Mål mm
A 380 + 2
B 560 + 8
C 300
D 18
2. Hvis skabsdybden er over 300 mm,
skal du anbringe skabelonen i bunden
af skabet og se efter, om den passer.
Markér stedet til skruer, hvis dette er
tilfældet. Fjern skabelonen, og fastgør
beslaget med skruerne.
Spring dette trin over, hvis skabet
har en dybde på 300 mm.
=
=
3.
Installér apparatet.
14
www.electrolux.com
Hvis du fastgjorde beslaget, skal du
sikre dig, at det låser apparatets bag-
side.
4. Åbn lågen, og fastgør apparatet til
skabet med skrue.
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
.
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
DANSK 15
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.
HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10.
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. ASENNUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.RegisterElectrolux.com
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
16
www.electrolux.com
1. TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-
nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellises-
tä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen
mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammau-
tumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-
löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai-
noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella. Alle 3-vuotiaita lapsia ei
saa jättää ilman valvontaa laitteen lähelle.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin,
kun se on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen kosketet-
tavissa olevat osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttä-
mistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman
valvontaa.
Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulottu-
mattomissa.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja
muissa työympäristöissä
SUOMI 17
–maatalot
hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden
käyttöympäristöt
majoitus ja aamiainen -ympäristöt.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa
laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun
käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoi-
menpiteet.
Mikäli luukku tai luukun tiivisteet ovat vaurioituneet, lai-
tetta ei saa käyttää ennen kuin ammattitaitoinen henkilö
on korjannut sen.
Laitteita ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkopuolisen
ajastimen tai erillisen kauko-ohjauksen avulla.
Ainoastaan ammattitaitoinen henkilö saa suorittaa huol-
to- tai korjaustoimenpiteet, joissa mikroaaltoenergialta
suojaava suojakansi on poistettava.
Älä lämmitä nesteitä ja muita elintarvikkeita tiivistetyissä
astioissa. Ne voivat räjähtää.
Käytä ainoastaan välineitä, jotka sopivat mikroaaltouu-
nissa käytettäviksi.
Syttymisvaaran vuoksi laitetta on valvottava, jos ruokaa
lämmitetään muovi- tai paperiastioissa.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja juomien lämmittä-
miseen. Henkilö-, syttymis- tai tulipalovaara on olemas-
sa, jos laitteella kuivataan elintarvikkeita tai vaatteita tai
lämmitetään lämmitysalustoja, tossuja, sieniä, kosteita
liinoja tms.
Jos laitteesta pääsee savua, kytke laite pois toiminnas-
ta tai irrota pistoke pistorasiasta. Pidä luukku kiinni, jot-
ta liekit tukahtuvat.
Juomien kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla voi ai-
heuttaa viivästyneen kiehumisen. Käsittele astiaa varo-
vasti.
18
www.electrolux.com
Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vauvanruokatölkin
sisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lap-
selle palovammojen välttämiseksi.
Laitteella ei saa lämmittää kananmunia kuorineen ja kei-
tettyjä kananmunia, sillä ne voivat räjähtää jopa mikro-
aaltolämmityksen päätyttyä.
Laite tulee puhdistaa säännöllisesti ja kaikki ruokajää-
mät tulee poistaa.
Jos laitetta ei pidetä puhtaana, sen pinnan kunto voi
heikentyä, jolloin laitteen käyttöikä voi lyhentyä ja mah-
dollisia vaaratilanteita esiintyä.
Kosketettavissa olevien pintojen lämpötila saattaa tulla
kuumaksi laitteen toiminnan aikana.
Mikroaaltouunia ei saa sijoittaa kalustekaapin sisälle, el-
lei sitä ole tarkoitettu kalusteeseen asennettavaksi.
Laitteiden takaosan pinta on asetettava seinää vasten.
Huomioi kaapin vähimmäismitat. Lue ohjeet Asennus-
luvusta.
Laitetta tulee käyttää kalusteovi auki (mikäli olemassa).
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasi-
luukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pin-
taa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkymi-
nen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden vält-
tämiseksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike
tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
2.
TURVALLISUUSOHJEET
2.1 Asennus
VAROITUS!
Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyk-
siä muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
SUOMI 19
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Tarkista, että laite on kiinnitetty kunnolla
kaapistoon.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan vastuul-
le.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
Jos laite kytketään pistorasiaan jatko-
johdolla, tarkista, että johto on maadoi-
tettu.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-
rioidu. Ota yhteyttä huoltopalveluun tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
2.2 Käyttö
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen tai räjähdyksen
vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
sia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole es-
teitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
nan aikana.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai sen sisä-
tilaa tavaroiden tai tuotteiden säilyttämi-
seen.
2.3 Hoito ja puhdistus
VAROITUS!
Ne voivat aiheuttaa henkilövahin-
koja, tulipaloja tai laitteen vaurioi-
tumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistus-
ta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta.
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Älä anna ruokaroiskeiden tai pesuai-
neen jäämien kerääntyä luukun tiivistee-
seen.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-
heuttaa tulipalon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinal-
la. Käytä vain mietoja puhdistusaineita.
Älä käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesinei-
tä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia tur-
vallisuusohjeita.
2.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin-
ko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EMM17007OW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend