Sony BDV-E2100 Quick Start Guide and Installation

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Quick Start Guide and Installation

See käsiraamat sobib ka

BDV-E6100
BDV-E4100
BDV-E2100
BDV-E6100
BDV-E4100
BDV-E3100
BDV-E2100
Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System
BDV-E3100
Sāciet šeit
Ātrās sākšanas norādījumi
LV
Alustage siit
Kiirkäivitusjuhend
EE
Pradėkite čia
Greito pasirengimo darbui vadovas
LT
2
3
4
5
1
BDV-E6100
BDV-E4100
BDV-E3100
BDV-E2100
LT
Pakuotės turinys / garsiakalbių prijungimas
LV Kas atrodams iepakojumā/skaļruņu uzstādīšana
EE Karbi sisu / kõlarite seadistamine
LT
TV prijungimas
LV TV pievienošana
EE Teleriga ühendamine
LT
Kitų įrenginių prijungimas
LV Citu ierīču pievienošana
EE Teiste seadmete ühendamine
LT
Nesudėtingos sąrankos veiksmai ekrane
LV Vienkāršā iestatīšana ekrānā
EE Ekraanil tehtav lihtne seadistus
LT
Atkūrimas ir kitų funkcijų naudojimas
LV Atskaņošana un citu funkciju izmantošana
EE Taasesitus ja teiste funktsioonide kasutamine
03
Garsiakalbių apačios dangteliai
Skaļruņu apakšējie vāciņi
Kõlari alumise külje katted
(BDV-E6100 (4) /BDV-E4100 (2))
Pagrindinis įrenginys
Galvenā ierīce
Põhiseade
Priekiniai garsiakalbiai
Priekšējie skaļruņi
Eesmised kõlarid
Erdvinio garso garsiakalbiai
Ieskaujošās skaņas skaļruņi
Ruumilise heli kõlarid
Centrinis garsiakalbis
Centrālais skaļrunis
Keskmine kõlar
Žemųjų dažnių garsiakalbis
Zemfrekvenču skaļrunis
Bassikõlar
Varžtai (dideli)
Skrūves (lielas)
Kruvid (suured)
(BDV-E6100 (4) /BDV-E4100 (2))
Varžtai (maži)
Skrūves (mazas)
Kruvid (väikesed)
(BDV-E6100 (16) /BDV-E4100 (8))
Laidinė FM antena
FM vada antena
FM-traatantenn
R6 (AA dydžio) maitinimo elementai (2)
R6 (AA lieluma) baterijas (2)
R6 (suurus AA) patareid (2)
Nuotolinio valdymo pultas
Tālvadības pults
Pult
EE
Karbi sisu
LV
Kas atrodams iepakojumā
LT
Pakuotės turinys
04
SUR L SUR R
FRONT RSUBWOOFER FRONT L CENTER Pagrindinis įrenginys
Galvenā ierīce
Põhiseade
SUR L
SUR R
FRONT RSUBWOOFER FRONT L
CENTER
Pagrindinis įrenginys
Galvenā ierīce
Põhiseade
LT
Pirmiausia pastatykite
garsiakalbius. Juos atpažinsite
iš etikečių, esančių ant galinio
skydelio.
Be to, garsiakalbius galite
nustatyti į padėtį ALL FRONT .
Jei reikia daugiau informacijos,
apsilankykite svetainėje
http://support.sony-europe.com/
LV
Sāciet ar skaļruņu novietošanu
atbilstoši aizmugures paneļa
etiķetēm.
Skaļruņus varat uzstādīt arī
stāvoklī VISI PRIEKŠPUSĒ .
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
apmeklējiet:
http://support.sony-europe.com/
EE
Alustage sellega, et paigutate
kõlarid tagapaneelil olevate
siltide järgi.
Võite kõlarid seadistada ka
asendisse ALL FRONT
(Kõik eesmised). Lisateavet leiate
järgmiselt veebisaidilt:
http://support.sony-europe.com/
1
05
EE
Järgmisena ühendage kõlarid
põhiseadmega.
Mudeli BDV-E6100/BDV-E4100
puhul vaadake kõlarite
kokkupanemiseks kaasasolevat
kõlarite paigaldusjuhendit.
LV
Pēc tam pievienojiet skaļruņus
galvenajai ierīcei.
montēt modeļa BDV-E6100/
BDV-E4100 skaļruņus, skatiet
komplektācijā iekļautajos
skaļruņu instalēšanas
norādījumos.
LT
Paskui prijunkite garsiakalbius
prie pagrindinio įrenginio.
Informacijos, kaip sumontuoti
BDV-E6100 / BDV-E4100
garsiakalbius, rasite pridėtame
garsiakalbių montavimo vadove.
06
LT
Norėdami mėgautis aukštos
kokybės vaizdu ir garsu,
prijunkite didelės spartos
HDMI kabelį (nepridedamas).
Jei televizoriuje nėra HDMI ARC
lizdo, norėdami atkurti garsą
iš televizoriaus per sistemos
garsiakalbius, turėsite prijungti
ir skaitmeninį optinį laidą
(nepridedamas).
LV
Lai baudītu augstākās kvalitātes
video un audio, pievienojiet,
izmantojot ātrdarbīgu HDMI
kabeli (komplektācijā
nav iekļauts).
Ja jūsu televizoram nav ligzdas
HDMI ARC, būs nepieciešams
arī digitālais optiskais vads
(komplektācijā nav iekļauts), lai
TV skaņu klausītos, izmantojot
sistēmas skaļruņus.
EE
Kõrge kvaliteediga video
ja heli nautimiseks ühendage
seade kiire HDMI-kaabliga
(pole kaasas).
Kui teleril pole HDMI ARC-pistikut,
vajate ka optilist digitaalset
juhet (pole kaasas), et teleri
heli läbi süsteemi kõlarite kuulda.
2
07
LT
Norėdami naudotis TV priedėliu,
žaidimų kompiuteriu arba
skaitmeniniu palydoviniu imtuvu,
skaitmeniniu optiniu laidu
(nepridedamas) prijunkite jį
prie pagrindinio įrenginio garso
jungties . Atskirai prijunkite per
vaizdo jungtį prie televizoriaus.
Norėdami klausytis FM radijo,
prijunkite pridėtą laidinę anteną
ir ją išvyniokite (taip išvengsite
radijo trukdžių).
LV
Lai pievienotu televizora pierīci,
spēļu konsoli vai digitālo
satelītuztvērēju, izveidojiet audio
savienojumu ar galveno ierīci,
izmantojot digitālo optisko
vadu (komplektācijā nav
iekļauts). Izveidojiet atsevišķu
video savienojumu ar TV.
Lai klausītos FM radio, pievienojiet
komplektācijā iekļauto vada
antenu un vislabākās uztveršanas
panākšanai izstiepiet to.
EE
Vastuvõtjaboksi, mängukonsooli
või digitaalse satelliidivastuvõtja
ühendamiseks looge põhiseadme
vahel heliühendus optilise
digitaalse juhtmega (pole
kaasas). Videoühendus looge
teleriga eraldi.
FM-raadio puhul ühendage
kaasasolev traatantenn ja
tõmmake see parima vastusignaali
saamiseks välja.
3
08
LT
Belaidžiu LAN arba LAN kabeliu
(nepridedamas) galite prisijungti
prie interneto ar pagrindinio
tinklo. .
Tinklo nustatymus galite rasti
pagrindiniame meniu (žr. 12 psl.).
Jei reikia daugiau informacijos,
apsilankykite svetainėje
http://support.sony-europe.com/
Įjunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą į sieninį
elektros lizdą.
LV
Izmantojot bezvadu lokālo tīklu
vai LAN kabeli (komplektācijā
nav iekļauts), varat izveidot
savienojumu ar internetu un
mājas tīklu.
Tīkla iestatījumi ir pieejami
sākuma izvēlnē (12. lpp.).
Lai iegūtu detalizētu informāciju,
apmeklējiet:
http://support.sony-europe.com/
Maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu)
savienojiet ar sienas rozeti
(elektroenerģijas tīklu).
EE
Saate luua ühenduse interneti
ja koduvõrguga traadita
kohtvõrgu (LAN-i) või
LAN-kaabli (pole kaasas).
Võrguseadistuse leiate
avamenüüst (lk 12).
Lisateavet leiate järgmiselt
veebisaidilt:
http://support.sony-europe.com/
Ühendage vahelduvvoolu
toitejuhe (toiteallikas)
seinakontakti (vooluvõrku).
Į plačiajuosčio ryšio maršrutizatorių
Uz platjoslas maršrutētāju
Lairibaruuterisse
3
09
0
9
///,
/
EE
Süsteemi sisselülitamiseks
vajutage nuppu /. Esipaneeli
ekraanil kuvatakse tekst „SETUP.
Süsteemi kasutuseks
ettevalmistamiseks läbige
ekraanil kuvatud lihtne
algseadistus, kasutades
kaasasolevat pulti. See peaks
võtma vaid mõne minuti.
Kui seadistusekraani ei kuvata,
valige teleris õige AV-sisend.
Kui ekraanile ilmub teade [Easy
Initial Settings are complete.]
(Lihtne algseadistus on tehtud.),
valige käsk [Finish] (Lõpeta) ja
süsteem on kasutamiseks valmis
.
LV
Nospiediet /, lai ieslēgtu
sistēmu. Priekšējā paneļa displejā
tiek rādīts SETUP.
Lai sistēmu sagatavotu lietošanai,
izmantojot komplektācijā
iekļauto tālvadības pulti, ekrānā
veiciet vienkāršos sākotnējos
iestatījumus. Tas prasīs tikai
dažas minūtes.
Ja iestatīšanas ekrāns netiek
rādīts, televizorā izvēlieties
pareizo AV ieeju.
Tiklīdz ekrānā tiek parādīts [Easy
Initial Settings are complete.]
(Vienkāršie sākotnējie iestatījumi
ir pabeigti.), izvēlieties [Finish]
(Pabeigt), un sistēma ir gatava
lietošanai.
LT
Paspausdami / įjunkite
sistemą. Priekinio skydelio ekrane
bus parodytas tekstas SETUP.
Parenkite sistemą naudoti
pridėtu nuotolinio valdymo pultu
atlikdami ekrane rodomus „Easy
Initial Settings“ (nesudėtingas
pradinis nustatymas) veiksmus.
Užtruksite tik kelias minutes.
Jei sąrankos ekranas neparodomas,
pasirinkite tinkamą televizoriaus
garso ir vaizdo įvesties šaltinį.
Kai ekrane parodomas pranešimas
[Easy Initial Settings are
complete.] (nesudėtingas pradinis
nustatymas atliktas.), pasirinkite
parinktį [Finish] (baigti). Dabar
sistema parengta naudoti.
4
10
EE
Plaadi esitamiseks vajutage
nuppu , seejärel asetage plaat
plaadisahtlisse. Plaadisahtli
sulgemiseks vajutage uuesti
nuppu .
Kui taasesitus automaatselt
ei alga, valige
kategoorias
[Video], [Music] (Muusika)
või
[Photo] (Foto) ja vajutage
nuppu
.
LV
Lai atskaņotu disku,
nospiediet un novietojiet
disku uz disku paliktņa. Vēlreiz
nospiediet , lai aizvērtu
disku paliktni.
Ja atskaņošana automātiski
nesākas, kategorijā
[Video],
[Music] (Mūzika) vai [Photo]
(Fotogrāfija) izvēlieties
un nospiediet
.
LT
Norėdami paleisti diską,
paspauskite , tada įdėkite
diską į diskų dėklą. Dar kartą
paspauskite mygtuką ,
kad uždarytumėte disko dėklą.
Jei diskas nepaleidžiamas
automatiškai, kategorijoje
[Video] (vaizdo įrašai),
[Music] (muzika) ar [Photo]
(nuotraukos) pasirinkite
ir paspauskite
.
5
11
LT
Galite mėgautis muzika išmaniajame telefone
ir kitur naudodami sistemos Bluetooth ryšį.
Galite prijungti
Bluetooth
įrenginį šiais būdais:
paspausdami mygtuką BLUETOOTH arba
naudodami NFC funkciją (tik su NFC
suderinamuose įrenginiuose). Atsisiųskite
taikomąją programą ir tiesiog laikykite įrenginį
prie pagrindinio įrenginio N žymės.
Jei reikia daugiau informacijos,
apsilankykite svetainėje
http://support.sony-europe.com/
LV
Varat baudīt mūziku savā viedtālrunī u.c.,
izmantojot sistēmas
Bluetooth
sakarus.
Savu
Bluetooth
ierīci savienot pārī/pievienot
varat, izmantojot kādu no šīm iespējām:
nospiežot pogu BLUETOOTH vai
izmantojot funkciju NFC (tikai ar NFC
saderīgām ierīcēm).
Lejupielādējiet lietojumprogrammu un turiet
savu ierīci uz galvenās ierīces esošās atzīmes
N tuvumā. Lai iegūtu detalizētu informāciju,
apmeklējiet:
http://support.sony-europe.com/
EE
Saate süsteemi
Bluetooth
-side kaudu
muusikat kuulata oma nutitelefoni ja muude
seadmetega.
Saate oma
Bluetooth
-seadme siduda/
ühendada kahel viisil.
vajutades nuppu BLUETOOTH või
kasutades NFC-funktsiooni (ainult NFC-ga
ühilduvate seadmete puhul).
Laadige rakendus alla ja hoidke seadet lihtsalt
põhiseadmel oleva tähise N lähedal.
Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://support.sony-europe.com/
BLUETOOTH
12
HOME
EE
Täiendavatele funktsioonidele
juurdepääsemiseks vajutage lihtsalt
nuppu HOME.
Näited.
Kuulake süsteemi kõlaritest raadiot
Eelhäälestatud raadiojaamad
Juurdepääs internetisisule
Esitage faile ühendatud USB-seadmest
LV
Lai piekļūtu papildu līdzekļiem, vienkārši
nospiediet HOME.
Piemēri:
klausieties radio, izmantojot sistēmas
skaļruņus;
veiciet radio staciju iepriekšēju
iestatīšanu;
piekļūstiet interneta saturam;
atskaņojiet pievienotajā USB ierīcē
esošos failus.
LT
Norėdami naudotis kitomis funkcijomis,
tiesiog paspauskite mygtuką HOME.
Pavyzdžiai
Klausykitės radijo per sistemos
garsiakalbius
Iš anksto nustatykite radijo stotis
Pasiekite interneto turinį
Paleiskite failus, esančius prijungtame
USB įrenginyje
LT Kai pagrindinis
įrenginys prijungtas
prie plačiajuosčio ryšio
maršrutizatoriaus,
šiame meniu galite
konfigūruoti tinklo
nustatymus.
LV Ja galvenā ierīce ir
savienota ar platjoslas
maršrutētāju,
izmantojot šo izvēlni,
varat veikt tīkla
iestatījumus.
EE Kui põhiseade
on ühendatud
lairibaruuteriga, saate
võrguseadistuse teha
selles menüüs.
13
FUNCTION
TUNING +/–
OPTIONS
PRESET +/–
HOME
///,
EE
Raadiojaamade eelhäälestamine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION, kuni esipaneeli
ekraanil kuvatakse tekst FM.
2 Vajutage ja hoidke all nuppu
TUNING +/–, kuni algab
automaatne skannimine.
3 Vajutage nuppu OPTIONS.
4 Vajutage nuppu /, et
valida [Preset Memory]
(Eelhäälestatud mälu), seejärel
vajutage nuppu .
5 Soovitud eelhäälestatud
numbri valimiseks vajutage
nuppu /, seejärel vajutage
nuppu .
6 Korrake teiste jaamade
salvestamiseks samme 2–5.
Eelhäälestatud jaama valimine
1 Vajutage korduvalt nuppu
FUNCTION, kuni esipaneeli
ekraanil kuvatakse tekst FM.
2 Vajutage eelhäälestatud jaama
valimiseks korduvalt nuppu
PRESET +/–.
LV
Radio staciju iepriekšēja
iestatīšana
1 Vairākkārt nospiediet
FUNCTION, līdz priekšējā
paneļa displejā tiek
parādīts FM
2 Nospiediet un turiet
TUNING +/–, līdz tiek sākta
automātiskā meklēšana.
3 Nospiediet OPTIONS.
4 Spiediet /, lai izvēlētos
[Preset Memory] (Iepriekš
iestatīta atmiņa), pēc tam
nospiediet .
5 Spiediet /, lai izvēlētos
nepieciešamo iepriekš
iestatīto numuru, pēc tam
nospiediet .
6 Lai saglabātu citas stacijas,
atkārtojiet 2.–5. darbību.
Iepriekš iestatītas stacijas
izvēlēšanās
1 Vairākkārt nospiediet
FUNCTION, līdz priekšējā
paneļa displejā tiek parādīts FM.
2 Vairākkārt nospiediet
PRESET +/–, lai izvēlētos
iepriekš iestatīto staciju.
LT
Kaip anksto nustatyti radijo
stotis
1 Kelis kartus paspauskite
mygtuką FUNCTION, kol
priekinio skydelio ekrane bus
parodytas tekstas FM.
2 Palaikykite paspaudę mygtuką
TUNING +/–, kol bus pradėta
automatiškai ieškoti stočių.
3 Paspauskite mygtuką OPTIONS.
4 Paspauskite / ir pasirinkite
parinktį [Preset Memory]
(išankstinių nustatymų
atmintis), tada paspauskite
mygtuką .
5 Paspauskite / ir pasirinkite
norimą išankstinio nustatymo
numerį, tada paspauskite
mygtuką .
6 Norėdami išsaugoti daugiau
stočių, kartokite 2–5 veiksmus.
Kaip pasirinkti anksto
nustatytą stotį
1 Kelis kartus paspauskite
mygtuką FUNCTION, kol
priekinio skydelio ekrane bus
parodytas tekstas FM.
2 Kelis kartus paspauskite
mygtuką PRESET +/–, kol
pasirinksite norimą iš anksto
nustatytą stotį.
14
LT
Nesklandumų šalinimas
Jei naudojantis sistema kyla viena iš toliau nurodytų problemų,
prieš kreipdamiesi dėl taisymo perskaitykite čia pateiktą
informaciją ir pabandykite išspręsti problemą patys.
Jums gali padėti ir naudojimo instrukcijos, kurias rasite svetainėje
http://support.sony-europe.com/
Nepavyksta įjungti įrenginio.
Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tinkamai
įjungtas į sieninį elektros lizdą.
Sistema neveikia taip, kaip turėtų.
Ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą iš sieninio
elektros lizdo ir praėjus kelioms minutėms vėl jį įjunkite.
Kai prie sistemos prijungtas TV priedėlis, žiūrint TV programą
nėra garso.
Patikrinkite, ar tinkamai prijungti laidai.
Pasirinkite tinkamą sistemos įvesties šaltinį (tą, per kurį
prijungtas TV priedėlis).
Nepavyksta paleisti disko.
Sistema nesuderinama su konkrečiu disko regiono kodu.
Pagrindinio įrenginio viduje susikaupė drėgmės. Išimkite diską
ir palikite pagrindinį įrenginį įjungtą maždaug pusvalandį.
Diskas netinkamai įrašytas.
Taupykite energiją – budėjimo režimu jos
sunaudojama mažiau nei 0,3 W
Paspauskite mygtuką HOME, tada paspausdami ///
pasirinkite [Setup] (sąranka). Patikrinkite, ar pasirinkti toliau
nurodyti nustatymai.
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) > [HDMI
Settings] (HDMI nustatymai) > [Control for HDMI] (HDMI
valdymas), tada nustatykite [Control for HDMI] (HDMI valdymas)
į [Off] (išjungta).
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) > [Quick
Start Mode] (greitojo paleidimo režimas), tada nustatykite
[Quick Start Mode] (greitojo paleidimo režimas) į [Off] (išjungta).
Pasirinkite [Network Settings] (tinklo nustatymai) > [Remote
Start] (nuotolinis paleidimas), tada nustatykite [Remote Start]
(nuotolinis paleidimas) į [Off] (išjungta).
LV
Problēmu novēršana
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām,
izmantojiet šos problēmu novēršanas norādījumus, kas palīdzēs
novērst problēmu, pirms pieprasāt labošanu.
Skatiet arī šajā tīmekļa vietnē pieejamās lietošanas instrukcijas:
http://support.sony-europe.com/
Barošana netiek ieslēgta.
Pārbaudiet, vai maiņstrāvas barošanas vads (elektroenerģijas
tīkla pievads) ir kārtīgi pievienots sienas rozetei
(elektroenerģijas tīklam).
Sistēma nedarbojas normāli.
Maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu)
atvienojiet no sienas rozetes (elektroenerģijas tīkla) un pēc
dažām minūtēm atkal pievienojiet.
Sistēma neizvada TV programmu skaņu, ja ir savienota ar
televizora pierīci.
Pārbaudiet savienojumus.
Izvēlieties to sistēmas ieeju, kurai ir pievienota televizora
pierīce.
Netiek atskaņots kāds disks.
Diska reģiona kods neatbilst sistēmai.
Uz galvenajā ierīcē esošajiem objektīviem ir kondensējies
mitrums. Izņemiet disku un atstājiet galveno ierīci ieslēgtu
aptuveni uz pusstundu.
Disks nav pareizi pabeigts..
Enerģijas patēriņa samazināšana gaidstāves
režīmā līdz mazāk par 0,3 W
Nospiediet HOME un pēc tam spiediet ///, lai izvēlētos
[Setup] (Iestatīšana). Pārbaudiet, vai ir iestatīti šādi iestatījumi:
Izvēlieties [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) > [HDMI
Settings] (HDMI iestatījumi) > [Control for HDMI] (HDMI vadība)
un iestatiet opcijas [Control for HDMI] (HDMI vadība) vērtību
[Off] (Izslēgta).
Izvēlieties [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) > [Quick Start
Mode] (Ātrās startēšanas režīms) un iestatiet opcijas [Quick Start
Mode] (Ātrās startēšanas režīms) vērtību [Off] (Izslēgta).
Izvēlieties [Network Settings] (Tīkla iestatījumi) > [Remote Start]
(Attālā ieslēgšana) un iestatiet opcijas [Remote Start] (Attālā
ieslēgšana) vērtību [Off] (Izslēgta).
ET
Tõrkeotsing
Kui teil esineb süsteemi kasutamise ajal järgmisi probleeme,
kasutage enne parandustöid nende lahendamiseks tõrkeotsingu
juhendit.
Vaadake ka järgmisel veebisaidil olevat kasutusjuhendit::
http://support.sony-europe.com/
Toide ei lülitu sisse.
Veenduge, et vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)
on korralikult seinakontakti (vooluvõrku) ühendatud.
Süsteem ei tööta korralikult.
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)
seinakontaktist (vooluvõrgust), seejärel oodake mitu minutit
ja ühendage uuesti.
Süsteem ei väljasta telesaate heli, kui see on ühendatud
vastuvõtjaboksiga.
Kontrollige ühendusi.
Valige süsteemi õige sisend, millega vastuvõtjaboks
on ühendatud.
Plaati ei esitata.
Plaadi piirkonnakood ei sobi süsteemiga.
Niiskus on kondenseerunud põhiseadmes olevatele läätsedele.
Eemaldage plaat ja jätke põhiseade umbes pooleks tunniks
sisse.
Plaat pole korralikult lõpetatud.
Elektritarbimise vähendamine ooterežiimis
vähemaks kui 0,3 W
Vajutage nuppu HOME, seejärel vajutage nuppe ///,
et valida [Setup] (Seadistus). Veenduge, et tehtud on järgmised
seadistused.
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [HDMI Settings]
(HDMI seadistus)> [Control for HDMI] (HDMI juhtimine), seejärel
lülitage funktsioon [Control for HDMI] (HDMI juhtimine)
olekusse [Off] (Väljas).
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [Quick
Start Mode] (Kiirkäivitusrežiim), seejärel lülitage funktsioon
[Quick Start Mode] (Kiirkäivitusrežiim) olekusse [Off] (Väljas).
Valige [Network Settings] (Võrguseadistus) > [Remote Start]
(Kaugkäivitus), seejärel lülitage funktsioon [Remote Start]
(Kaugkäivitus) olekusse [Off ] (Väljas).
15
2013 Sony Corporation
4-446-740-11(1) (LT-LV-EE)
(1)
Šie ātrās sākšanas norādījumi taupa papīru
Lai taupītu dabas resursus, Sony ir ievērojami samazinājusi izmantotā papīra daudzumu,
komplektācijā vairs neiekļaujot pilnīgas drukātas rokasgrāmatas. Tomēr pilnīgas lietošanas
instrukcijas, kā arī citi materiāli ir pieejami tiešsaistē:
Selle kiirkäivitusjuhendiga säästetakse paberit
Loodusvarade säästmiseks on Sony piiranud suures osas paberi kasutamist ega paku enam
täielikult välja prinditud juhendeid. Täielikud kasutusjuhendid ja muud leiab siiski
Internetist:
http://support.sony-europe.com/
Šis greito pasirengimo darbui vadovas
padeda taupyti popierių
Tausodama gamtinius išteklius, „Sony“ nebespausdina išsamių naudojimo instrukcijų, todėl
sunaudojama daug mažiau popieriaus. Išsamias naudojimo instrukcijas ir kitą turinį galite
rasti internete toliau nurodytu toliau nurodytu adresu:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony BDV-E2100 Quick Start Guide and Installation

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Quick Start Guide and Installation
See käsiraamat sobib ka