Black & Decker BDV212F Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2
Eesti keel (originaaljuhend) 5
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции) 8
4
EESTI KEEL
Sihtotstarbeline kasutamine
Teie Вlack & Deckeri reisikülmik ja soojendaja pakub
mugavad hoiustuspaika kuumadele ja külmadele
jookidele ja toitudele. See tööriist on mõeldud vaid
tavakasutuseks.
Ohutuseeskirjad
Hoiatus! Kui kasutatakse patareitoitega seadeid,
peab järgima elementaarseid ohutusnõudeid, sh
ohutusnõudeid mis puudutavad tuleohtu, lekkivate
patareide ohtu, isikuvigastusi ja materiaalset kahju.
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt ka-
sutusjuhendit.
Sihtotstarve on kirjeldatud käesolevas kasu-
tusjuhendis. Lisaseadmete kasutamine igasu-
guseks muuks otstarbeks kui selles kasutusju-
hendis ette nähtud võib lõppeda vigastusega.
Hoidke kasutusjuhend alles hilisemaks kasuta-
miseks.
Seadme kasutamine
Olge seadme kasutamisel alati ettevaatlik.
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks lastele
ega nõtradele isikutele ilma järelvaatajateta.
Seadet ei tohi kasutada mänguasjana.
Kasutage ainult kuivas keskkonnas. Ärge laske
seadmel märjaks saada.
Ärge kastke seadet vette.
Ärge avage seadme korpust. Seadme sees pole
kasutajapoolset hooldust vajavaid osi.
Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikes kesk-
kondades, näiteks tuleohtlike vedelike, gaaside
või tolmu läheduses.
Selleks, et vältida pistikute ja kaablite kahjustusi,
ärge eemaldage pistikut pesast tõmmates seda
juhtmest.
Pärast kasutamist
Kui seadet ei kasutata, hoiustage see kuivas,
hästi ventileeritud ja lastele kättesaamatus
kohas.
Lastel ei tohiks olla ligipääsu hoiustatud sead-
mele.
Kui seadet hoiustatakse või transporditakse
sõidukis, peaks see asuma pakiruumis või
mõnes teises turvalises kohas, et vältida selle
liikumist, mida võib tekitada sõidukiiruse järsk
muutumine.
Ülevaatus ja parandustööd
Enne käitamist veenduge, et seade poleks
kahjustunud ega selle osad vigased. Kontrollige
osade võimalikku purunemist, lülitite võimalikke
kahjustusi ning kõiki teisi asjaolusid, mis võivad
segada seadme käitamist.
Ärge käitage seadet kui mõni selle osa on kah-
justunud ja vigane.
Kahjustunud või vigased osad peab asendama
või parandama selleks volitatud töökoda.
Ärge kunagi üritage eemaldada või asendada
muid osi peale nende, mis on välja toodud ka-
sutusjuhendis.
Seadmel on kasutatud järgmisi sümboleid:
Lüliti KÜLM/VÄLJAS/KUUM (4), kuu-
maasend.
Lüliti KÜLM/VÄLJAS/KUUM (4), külma-
asend.
Sõiduki ahju tühjenemise märgutuli.
Sõiduki alalisvoolu toitekaabel.
Seade on mõeldud säilitama eelsoojendatud
või eeljahutatud toidu ja jookide temperatuuri.
See ei ole mõeldud toidu soojendamiseks ega
küpsetamiseks.
Seade kasutab 12 V alalisvoolu toiteallikat, mis
on võimeline tarnima vähemalt 5 amprist voolu.
ÄRGE proovige kasutada muid toiteallikaid.
Ärge käitage seaded suletud ruumis. Veenduge,
et seadme ümber on ALATI piisav ventilatsioon
ja vaba õhuvool, et ventilaatori väljutatav õhk
saaks vabalt laiali hajuda.
Seadme käitamisel sõidukis või laeva/paadi
kajutis peab piisava ventilatsiooni tagamiseks
kasutama õhukonditsioneeri või avatud akent.
Kui auto aknad on suletud, võib õhutemperatuur
kerkida 65 °C.
Seade on mõeldud kasutamiseks kaasaskanta-
vana, see ei ole mõeldud integreerimiseks või
asetamiseks kinnisesse keskkonda; see häiriks
seadme õhuhajutussüsteemi, mis põhjustab
tule-ja muid ohte.
Kasutage ainult seadmega kaasas olevat toite-
kaablit. Kui kaabel kulub või saab kahjustada,
lõpetage selle kasutamine ja laske kaabel asen-
da Вlack & Deckeri volitatud remonditöökojal.
Ärge asetage jooke/sööke otse jahutus-/soo-
jenduskambrisse. Enne seadmesse asetamist
sulgege toit või joogid sobivasse konteinerisse.
See seade ei lülitu automaatselt sisse ega välja.
Ärge käitage seadet ilma järelvalveta korraga
pikka aega.
Seadme sisemus muutub soojendusrežiimil
kuumaks.
Konteineri asetamisel seadmesse või selle
5
EESTI KEEL
eemaldamisel olge ettevaatlik.
Jahuti lülitub automaatselt välja, kui sõiduki aku
tase langeb alla 10,7 voldi. Kui seade töötab
sõiduki aku peal, käivitage oma mootor päras
34 tundi käitamist, et laadida sõiduki akut.
Kui mootor lülitatakse välja pikemaks perioodiks
(nt ööseks), siis on soovitatav ühendada seade
sõiduki toitepesast lahti, et vältida aku tühjene-
mist.
Seade pole mõeldud meditsiiniliseks kasutami-
seks.
• Hügieenijuhised
Toitude või jookide temperatuur säilib ka pärast
seda kui seade lülitatakse välja või ühendatakse
toitevõrgust välja; vaatamata sellele ühtlustub
seadme sisetemperatuur lõpuks väliskeskkonna
õhutemperatuuriga.
Järgige juhiseid, mis kohalduvad üldiselt toidu-
valmistamise seadmetele. Ärge jooge või sööge
kiiresti riknevaid aineid, mis võivad olla läinud
halvaks või saastunud.
Puhastage masin põhjalikult nii enne kui ka
pärast kasutamist.
Omadused
Sellel seadmel on järgnevad omadused või osa
neist.
1. Sõiduki aku tühjenemise märgutuli
2. Soojendamisrežiimi LED-tuli
3. Jahutusrežiimi LED-tuli
4. Käivituslüliti
5. Polsterdatud pealis
6. Hoiutasku
7. Sisseehitatud soojahajutusventilaator
8. Sõiduki alalisvoolu toitekaabel
KASUTAMINE
12 V kaasaskantava toiteseadme ühendamine;
kasutamiseks väljaspool sõidukit (joon. A)
Viige lüliti COLD/OFF/HOT (KÜLM/VÄLJAS/
KUUM) (4) asendisse OFF (VÄLJAS).
Sisestage 12 V alalisvoolu toitekaabel (8) kaa-
saskantava toiteallika 12 V alalisvoolupesasse.
Märkus. Enne kui vahetate režiime HOT (KUUM)
ja COLD (KÜLM), hoidke lülitit COLD/OFF/HOT
(KÜLM/VÄLJAS/KUUM) (4) asendis OFF (VÄLJAS)
vähemalt viis minutit.
Seadme kasutamine jahutina
Viige lüliti COLD/OFF/HOT (KÜLM/VÄLJAS/
KUUM) (4) asendisse OFF (VÄLJAS). Käivitage
sõiduk või keerake süütelüliti asendisse Aces-
sory (Lisatarvik).
Sisestage 12 V alalisvoolu toitekaabel (8) sõiduki
12 V alalisvoolupesasse.
Viige lüliti COLD/OFF/HOT (KÜLM/VÄLJAS/
KUUM) (4) asendisse COLD (KÜLM).
LED-rgutuli COLD (KÜLM) (3) süttib; see
näitab, et seade jahtub.
Asetage esemed jahutisse ja sulgege kaas.
Ärge täitke jahutit üle ning veenduge, et kaant
on võimalik sulgeda.
Seadme kasutamise ajal hoidke jahuti kaant
suletuna; esemete lisamisel või eemaldamisel
seadmest hoidke kaant avatuna nii vähe kui
võimalik.
Pärast kasutamist viige lüliti COLD/OFF/HOT
(KÜLM/VÄLJAS/KUUM) (4) asendisse OFF
(VÄLJAS) ja eemaldage kogu toit seadmest.
Ühendage sõiduki alalisvoolu kaabel (8) lahti
sõiduki pistikupesast.
Puhastage seade nagu kirjeldatud jaotises
Hooldamine.
Seadme kasutamine soojendina (joon. A)
Viige lüliti COLD/OFF/HOT (KÜLM/VÄLJAS/
KUUM) (4) asendisse OFF (VÄLJAS). Käivitage
sõiduk või keerake süütelüliti asendisse Aces-
sory (Lisatarvik).
Sisestage 12 V alalisvoolu toitekaabel (8) sõiduki
12 V alalisvoolupesasse.
Viige lüliti COLD/OFF/HOT (KÜLM/VÄLJAS/
KUUM) (4) asendisse HOT (KUUM).
LED-rgutuli HOT (KUUM) (2) süttib; see
näitab, et seade soojeneb.
Asetage esemed soojendisse ja sulgege kaas.
Ärge asetage soojendisse liiga palju esemeid.
Veenduge, et kaant oleks võimalik sulgeda.
Seadme soojendussüsteemi juhitakse ter-
mostaadiga.
Seadme kasutamise ajal hoidke soojendi kaant
suletuna; esemete lisamisel või eemaldamisel
seadmest hoidke kaant avatuna nii vähe kui
võimalik.
Pärast kasutamist viige lüliti COLD/OFF/HOT
(KÜLM/VÄLJAS/KUUM) (4) asendisse OFF
(VÄLJAS) ja eemaldage kogu toit seadmest.
Ühendage sõiduki alalisvoolu kaabel (8) lahti
sõiduki pistikupesast.
Puhastage seade nagu kirjeldatud jaotises
Hooldamine.
Seadme muutmine külmikuks (joon. B)
Täitke veerand suletavast jäärestist (9) (kuulub
komplekti) veega. Paigaldage kaas ja asetage
jäärest jahuti põhja.
Asetage külmiku isolatsioonikate (10) (kuulub
komplekti) suletud jäärestile, et muuta jahuti
külmikuks.
6
EESTI KEEL
Nõuanded optimaalseks kasutamiseks
Soojendil kulub umbes 100–120 minutit, et jõuda
maksimaalse temperatuurini (ligikaudu 48 ºC). Ja-
hutisse asetatavate esemete eelsoojendamine on
soovitatav. See aitab jahutil saavutada maksimaalse
temperatuuri kõige kiiremini.
Jahutil kulub umbes 120–200 minutit, et jõuda
maksimaalse jahutustemperatuurini (ligikaudu 27 ºC
madalam välisõhust). Jahutisse asetatavate ese-
mete eeljahutamine on soovitatav. See aitab jahutil
saavutada madalaimat temperatuuri kõige kiiremini.
Reisjahutit/-külmikut ja -soojendit on võimalik ka-
sutada erinevate toitude ja jookide hoiustamiseks,
sõltumata sellest, kas need on soojad või külmad.
Kasutage tavalisi majapidamiskonteinereid või toidu
ja jookide valmispakendeid.
HOOLDUS
Вlack & Deckeri tööriist on loodud pikaajaliseks
kasutamiseks minimaalse hooldusega.
Et tööriist teid pikka aega korralikult teeniks, tuleb
seda hooldada ja regulaarselt puhastada.
Hoiatus! Enne juhtmega seadme hooldamist või
puhastamist lülitage seade välja ja eemaldage
vooluvõrgust.
Pühkige seadet aegajalt niiske lapiga. Ärge
kasutage abrasiivseid ega lahustipõhiseid pu-
hastusvahendeid. Ärge kastke seadet vette.
Keskkonnakaitse
Kui ühel päeval leiate, et teieseade on
muutunud kasutuks või vajab väljavahe-
tamist, mõelge keskkonnakaitsele.
Вlack & Deckeri remonditöökojad võtavad
vastu Вlack & Deckeri tööriistu ja tagavad
nende keskkonnaohutu kõrvaldamise.
Kasutatud toodete eraldi kogumine ja pak-
kimine aitab meil materjale taaskasutada.
Kasutatud materjalide taaskasutamine
aitab vältida keskkonna kahjustamist ja
vähendab toorainevajadusi.
Kohalikud määrused võivad nõuda koduste elektri-
tööriistade eraldi kogumist prügilatesse või jaemüüja
juures uue toote ostmisel.
Вlack & Decker pakub võimalust Вlack & Deckeri
toodete tagasivõtmiseks ja ringlussevõtuks pärast
kasutusea lõppu. Selle teenuse kasutamiseks viige
toode tagasi volitatud hooldustöökotta, kus see meie
nimel tagasi võetakse.
Lähima volitatud hooldustöökoja leidmiseks võite
pöörduda Вlack & Deckeri kohalikku esindusse,
mille aadressi leiate käesolevast kasutusjuhendist.
Samuti on Вlack & Deckeri volitatud remonditöö-
kodade nimekiri ja müügijärgse teeninduse üksik-
asjad ning kontaktid leitavad Internetis aadressil:
www.2helpU.com.
Tehnilised andmed
BDV212F
Pinge V
dc
12
Sisendpinge A 5
Kaabli pikkus m 2,1
Mahuti suurus l 9
Kaal kg 4,3
Kliimaklass T
EÜ vastavusdeklaratsioon
BDV212F
Вlack & Decker kinnitab, et toode vastab standardi-
tele: Standardid ja õigusaktid.
95/54/EÜ, 73/23/EÜ, 89/336/EÜ, EN60335,
EN50366, EMC E4
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Ühendkuningriik
31-08-2006
7
EESTI KEEL
Garantii
Вlack & Decker on oma toodete kvaliteedis kindel
ja pakub erilist garantiid. Käesolev garantii täiendab
ja ei piira kuidagi teie seaduslikke õigusi. Garantii
kehtib Euroopa Liidu liikmesriikide territooriumil ja
Euroopa vabakaubanduse piirkonnas.
Kui Вlack & Deckeri tootel ilmneb materjali-, toot-
misdefekte või ei vasta need enam deklaratsioonile
24 kuu jooksul alates ostukuupäevast, garanteerib
Вlack & Decker, et asendab defektsed osad, paran-
dab või asendab mõistlikus ulatuses kulunud tooted,
et põhjustada kliendile võimalikult vähe ebameeldi-
vusi, kui tegemist pole järgmisega.
Tööriista on edasi müüdud, kasutatud profes-
sionaalselt või välja renditud.
Toodet on valesti kasutatud või hooldatud.
Toode on väliste esemete, ainete või õnnetuse
tõttu kahjustada saanud.
Remonti on üritanud läbi viia kolmandad isikud
peale volitatud hooldustöökoja või Вlack & Dec-
keri hooldusmeeskonna.
Garantiinõudeks tuleb teil esitada müüjale või voli-
tatud töökojale ostuarve. Lähima volitatud hooldus-
töökoja leidmiseks võite pöörduda Вlack & Deckeri
kohalikku esindusse, mille aadressi leiate käesole-
vast kasutusjuhendist. Samuti on Вlack & Deckeri
volitatud remonditöökodade nimekiri ja müügijärgse
teeninduse üksikasjad ning kontaktid leitavad Inter-
netis aadressil: www.2helpU.com.
Külastage meie veebilehte
www.blackanddecker.co.uk, et registreerida
oma uus Вlack & Deckeri toode ja püsida kursis
viimaste uute toodete ja eripakkumistega. Lisatea-
vet Вlack & Deckeri rmamärgi ja tootevaliku kohta
leiate veebilehelt www.blackanddecker.co.uk.
GARANTIIKAART
Eesti keel Palun täitke see jaotis kohe pärast
tööriista ostmist ja saatke see tagasi oma riigi
Вlack & Deckeri esindusse. Kui elate Austraalias
või Uus-Meremaal, kasutage tootega koos tarnitud
alternatiivset garantiikaarti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker BDV212F Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend