Sony SRS-HG1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SRS-HG1
Käyttöohjeet
Henkilökohtainen audiojärjestelmä
4-589-723-32(1)
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
Tähän laitteeseen ei voi kytkeä virtaa akkua lataamatta.
Jos akussa on vähän virtaa, laitetta ei voida kytkeä päälle välittömästi, vaikka se on liitetty toimitettuun
USB-verkkolaitteeseen. Käytä tätä laitetta sen jälkeen, kun akkua on ladattu vähintään tunnin ajan.
Jos laitetta ei ladata 30 tunnin kuluessa sen virran katkaisemisesta, se kytkeytyy virransäästötilaan. Täs
tapauksessa virran kytkeminen laitteeseen kestää 15 – 30 sekuntia, eikä laitteen käynnistäminen NFC:llä
yhdistä sitä BLUETOOTHIIN. Kosketa laitteella yksikön N-merkkiä uudelleen.
Liitä laite akun lataamiseksi pistorasiaan käyttämällä toimitettua USB-verkkolaitetta ja Micro-USB-kaapelia.
Siirry VAIHEESEEN 2 langatonta yhteyttä varten
VAIHE 2: Yhdistäminen Wi-Fi-verkkoon
VAIHE 3: Musiikin kuunteleminen Wi-
Fi-verkon kautta
Wi-Fi-verkko mahdollistaa kotisi langattomille laitteille tallennetun musiikin kuuntelun helposti.
Wi-Fi-verkkoa käyttämällä voit toistaa musiikkia
verkon suoratoistopalveluista tai tietokoneellesi tai
älypuhelimeesi tallennettua musiikkia korkealla
äänenlaadulla. Lisäksi voi kuunnella musiikkia
useassa huoneessa samanaikaisesti.
Valitse seuraavista, miten yhdistät laitteen Wi-Fi-verkkoosi;
Yhdistäminen SongPalilla
Aseta tämä laite älypuhelimesta/iPhonesta, johon on asennettu SongPal.
Yhdistäminen Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) -menetelmällä
Aseta tämä laite painamalla langattoman reitittimen WPS-painiketta.
Yhdistäminen tietokoneella
Voit muodostaa yhteyden myös tietokoneestasi. Katso lisätiedot käyttöoppaasta.
Yhdistäminen SongPalilla
Tarvittavat tuotteet: Android-älypuhelin tai iPhone/iPod touch, langaton reititin
Määritä laitteen Wi-Fi-asetukset Android-puhelimella tai iPhonella, johon on asennettu SongPal.
Asenna SongPal älypuhelimeen tai iPhoneen. Yhdistä laite Wi-Fi-verkkoon noudattamalla sovelluksen
näytölle tulevia ohjeita.
Etsi SongPal -sovellus Google Play™ (Play Store) -kaupasta tai App Storesta.
Yhdistä älypuhelin tai iPhone tähän laitteeseen BLUETOOTHIN kautta. Ota ennen yhdistämistä
älypuhelimen tai iPhonen BLUETOOTH-toiminto käyttöön.
Joissakin langattomissa reitittimissä on useita SSID-tunnuksia. Yhdistä laite ja älypuhelin tai iPhone
samaan SSID-tunnukseen.
Yhdistäminen Wi-Fi Protected Setup™ (WPS)
-menetelmällä
Tarvittava tuote: Langaton reititin, jossa Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) -painike
1 Aseta laite langattoman reitittimen lähelle
ja kytke sitten virta laitteeseen painamalla
(virta) -painiketta.
Yhdistä laite toimitettuun USB-
verkkolaitteeseen ennen virran kytkemistä
laitteeseen.
(virta) -ilmaisin alkaa vilkkua. Odota,
kunnes ilmaisin lakkaa vilkkumasta. Tämä
saattaa kestää noin 30 sekuntia.
Vilkkuu Palaa
2 Paina laitteen UPDATE/WPS-painiketta,
kunnes se piippaa (noin kaksi sekuntia).
Kun UPDATE/WPS-ilmaisin vilkkuu, sen
painike ei toimi WPS:lle.
3 Paina 90 sekunnin kuluessa reitittimen Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS) -painiketta.
Vilkkuu Palaa
Langattomasta reitittimestä riippuen pidä Wi-Fi Protected Setup (WPS) -painiketta painettuna muutaman
sekunnin ajan. Katso lisätiedot reitittimesi käyttöohjeista.
Kun LINK-ilmaisin palaa oranssina, Wi-Fi-verkkoyhteys on muodostettu.
Siirry VAIHEESEEN 3 musiikin toistamista varten
Siirry VAIHEESEEN 3 musiikin toistamista varten
Muut menetelmät
Muita tapoja kuunnella musiikkia Wi-Fi-verkon
kautta
Käyttöoppaassa on selitetty, miten musiikkia voidaan kuunnella muilla menetelmillä.
Voit kuunnella Xperiaan tallennettua musiikkia Music-sovelluksella tai
tietokoneelle tallennettua musiikkia ilmaisella MediaGo-ohjelmistolla.
SongPal-linkki
Voit kuunnella eri tyylilajien mielimusiikkiasi langattomilla kaiutinyhdistelmillä.
Täytä eri huoneesi musiikilla kaiutinryhmillä samanaikaisesti.
Tee surround-äänestä entistä nautittavampaa Sonyn ylimääräisellä
soundbarilla (lisävaruste).*
* Katso Sonyn yhteensopivat soundbarit ja AV-viritinvahvistimet seuraavasta
osoitteesta.
http://sony.net/nasite/
Yhdistä kaksi kaiutinparia keskenään entistä laajemman stereoäänen
luomiseksi.
Huomautuksia
Langattoman surroundtoiminnon tai langattoman stereotoiminnon käyttämiseen tarvitaan kaksi
mallimerkinnältään samanlaista kaiutinta.
Ainoastaan kotiverkon palvelinlaitteella olevia musiikkitiedostoja voidaan toistaa. Videotiedostojen ääntä ei
voida toistaa.
Ryhmittelyn asettamiseksi soundbarin, kotiteatterijärjestelmän jne. kanssa tämän yksikön ja laitteen
ohjelmistot on päivitettävä uusimpaan versioon.
Lisätietoja seuraavista liitännöistä, toistomenetelmistä ja muita tietoja on annettu käyttöoppaassa.
BLUETOOTH
Voit kuunnella musiikkia BLUETOOTH-laitteesta langattomalla yhteydellä.
Muodosta laitepari ennen BLUETOOTH-toiminnon käyttämistä BLUETOOTH-laitteesi rekisteröimiseksi.
Liitetyt laitteet
Voit kuunnella musiikkia tietokoneeltasi tai älypuhelimestasi liittämällä ne tämän laitteen USB-liitäntään. Tai voit
kuunnella musiikkia kannettavasta musiikkisoittimestasi liittämällä sen tämän laitteen AUDIO IN -liittimeen.
USB
AUDIO IN
Käyttöopas
(verkkoasiakirja tietokoneelle/älypuhelimelle)
Kertoo tietoja laitteesta; verkko- ja BLUETOOTH®-yhteystapa eri laitteilla, korkearesoluutioisen äänen
toistomenetelmä jne.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
Käyttöoppaassa selitetään:
Wi-Fi-verkkoyhteyden tiedot
Linkittäminen SongPal-sovelluksen kanssa
Verkkoyhteydet ja toistomenetelmät tietokoneiden eri käyttöjärjestelmillä
BLUETOOTH-yhteydet ja toistomenetelmät eri laitteilla
Korkearesoluutioisten äänitiedostojen toistaminen
Ohjelmistopäivitykset
Toisen ja sitä seuraavien laitteiden yhdistäminen Wi-Fi-verkon kautta jne.
VAIHE 1: Akun lataaminen
Musiikin kuuntelemiseksi Wi-Fi-verkon kautta älypuhelimessa tai iPhonessa suositellaan käytettäväksi
SongPal-sovellusta.
SongPal-sovelluksen asentaminen
älypuhelimeen/iPhoneen
Jos SongPal on jo asennettu, ohita tämä asennus. Katso ”Musiikin kuunteleminen laitteella”.
1 Asenna SongPal älypuhelimeen/iPhoneen.
Etsi SongPal -sovellus Google Play (Play Store) -kaupasta tai App Storesta.
2 Käynnistä sovellus napauttamalla [SongPal] älypuhelimesta/iPhonesta, ja noudata
sitten näytölle tulevia ohjeita.
3 Kun oikealla oleva näyttö tulee näkyviin, napauta [h.ear go (SRS-HG1)].
Musiikin kuunteleminen laitteella
Tarvittava tuote; Android-älypuhelin tai iPhone/iPod touch
1 Napauta älypuhelinta/iPhonea musiikin toistamiseksi älypuhelimessa/
iPhonessa SongPal-sovellusta käyttämällä.
SRS-X99
SRS-X99
2 Käynnistä toisto musiikin valitsemisen jälkeen ja säädä äänenvoimakkuus.
Musiikin toistaminen Google Castilla
1. Aseta Google Cast.
Jos Google Castia vastaava sovellus on jo asennettu, siirry vaiheeseen 2.
a Kosketa [Settings].
b Kosketa [Google Cast].
c Kosketa [Learn how to cast].
d Tarkista, miten palvelua käytetään ja mikä sovellus vastaa Google Castia, ja
valitse sitten asennettava sovellus.
2. Käynnistä asennettu sovellus, joka vastaa Google Castia.
3. Kosketa Lähetä-kuvaketta ja valitse sitten [h.ear go (SRS-HG1)].
4. Käynnistä toisto sovelluksessa ja säädä äänenvoimakkuus.
Kun ilmaisin palaa tai vilkkuu
(virta) -ilmaisin
Ilmaisimen tila (väri) Laitteen tila
Palaa (vihreä) Laitteeseen on kytketty virta.
Palaa (oranssi) Laite on BLUETOOTH/verkon
valmiustilassa.
Palaa (punainen) Laite on valmiustilassa.
Sammuneena Laite on virransäästötilassa.
Vilkkuu (vihreä) • Kun laitteeseen kytketään
virta, ilmaisin vilkkuu hitaasti
vihreänä ja syttyy sitten.
• Kun painat VOLUME –/+
-painikkeita, ilmaisin vilkkuu
kerran tai kolme kertaa
äänenvoimakkuussäädön
mukaan.
Vilkkuu (punainen) Ohjelmistopäivitys on
epäonnistunut ja laite on
suojaustilassa.
LINK-ilmaisin
Ilmaisimen tila (väri) Laitteen tila
Palaa (oranssi) Laite on yhdistetty
Wi-Fi-verkkoon.
Vilkkuu (oranssi) Laite muodostaa yhteyttä
Wi-Fi-verkkoon.
Vilkkuu (punainen) Verkkoyhteys epäonnistui.
Palaa (punainen) Verkkoyhteys epäonnistui tai
verkkoyhteys epäonnistui,
vaikka verkkoasetukset on
tehty.
NETWORK-ilmaisin
Ilmaisimen tila (väri) Laitteen tila
Palaa (valkoinen) Laite on NETWORK-tilassa.
Palavan/vilkkuvan ilmaisimen väri vaihtuu
yhdistetyn musiikkipalvelun mukaan. Lisätietoja on
annettu käyttöoppaassa.
UPDATE-ilmaisin
Ilmaisimen tila (väri) Laitteen tila
Palaa (oranssi) Laite havaitsee uusimman
ohjelmiston, kun se on
yhdistetty Internetiin.
Vilkkuu (oranssi) Laite päivittää ohjelmistoa.
Laitetta ei voi käyttää
päivityksen aikana.
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttöä
ja säilytä se tulevaa tarvetta varten.
VAROITUS
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
estämiseksi.
Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä,
pöytäliinoilla tai verhoilla.
Älä myöskään altista laitetta avotulelle (esimerkiksi
palaville kynttilöille).
Älä asenna laitetta ahtaaseen tilaan, kuten
kirjahyllyyn tai komeroon.
Älä altista akkuja tai laitetta, johon on asennettu
akut, korkealle lämmölle, kuten auringonpaisteelle,
avotulelle tms.
USB-verkkolaite on kytkettynä sähköverkkoon aina,
kun virtajohto on kytketty pistorasiaan, vaikka itse
laitteesta olisi katkaistu virta.
Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla
pääpistoke pistorasiasta, kytke laite helposti
saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos huomaat
laitteessa jotakin tavallisesta poikkeavaa, irrota
pääpistoke heti pistorasiasta.
Varo roiskuvaa vettä, sillä tämä tuote ei ole
vedenpitävä.
HUOMIO
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin
maihin myytäviä laitteita
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin
puolesta, Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japani. Tämän tuotteen Euroopan
Unionin lainsäädännön vaatimustenmukaisuutta
koskevat kyselyt tulee osoittaa valtuutetulle
edustajalle, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia. Huolto tai takuu asioita koskevat kyselyt
pyydämme ystävällisesti osoittamaan takuu tai
huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
CE-merkinnän kelpoisuus on rajattu vain niihin
maihin, missä se on lailla määrätty, pääasiassa ETA
(Euroopan talousalue) -maat.
Tämä tuote on tarkoitettu käyttöön seuraavissa
maissa:
IE/IT/GB/EE/AT/NL/CY/GR/HR/SE/ES/SK/SI/CZ/
DK/DE/HU/FI/FR/BG/BE/PL/PT/MT/LV/LT/RO/LU/
IS/NO/LI/CH/TR/AL/BA/MK/MD/RS/ME/Kosovo
Huomautus Euroopassa oleville asiakkaille
Sony Corp. vakuuttaa täten että tämä laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Halutessasi lisätietoja käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
5 150-5 350 MHz:n kaista on rajoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön.
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan
EMC-direktiivin rajoitusten mukainen käytettäessä
liitäntäkaapelia, joka on enintään 3 metrin
pituinen.
Käytöstä poistettujen paristojen ja
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa
on erillisiä keräysjärjestelmiä).
Tämä symboli laitteessa, paristossa tai
pakkauksessa tarkoittaa, ettei laitetta ja paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää
yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja
lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän
kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että nämä laitteet ja paristot
poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, autat
estämään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita näiden
tuotteiden väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa
valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu paristo
käsitellään asianmukaisesti, tulee nämä tuotteet
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta
miten paristo poistetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä
saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu.
Vianmääritys
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista
seuraavat kohdat ongelman ratkaisemiseksi,
ennen kuin otat yhteyden lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Tarkista käyttöoppaasta.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-hg1/h_zz/
Tarkista ongelmaa koskevat tiedot
asiakastukisivustolta.
http://www.sony.eu/support
Liitä laite pistorasiaan USB-verkkolaitteen kautta
akun lataamiseksi. Lataamalla akun voit myös
ratkaista joitakin ongelmia.
Paina RESET-painiketta laitteen takana neulalla
tai muulla teräväkärkisellä esineellä.
Kun painetaan RESET-painiketta ilman USB-
verkkolaitetta, laitteeseen kytketään virta
painamalla (virta) -painiketta tai liittämällä se
USB-verkkolaitteeseen.
Jos ongelma jatkuu kaikkien edellä mainittujen
toimenpiteiden jälkeen, ota yhteys lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Varotoimet
Matkapuhelimen kanssa käyttöä
koskeva huomautus
Matkapuhelimen mukana toimitetuissa
käyttöohjeissa on annettu tarkemmat tiedot
matkapuhelimen käytöstä, kun vastaanotetaan
puhelu ja samalla ääntä lähetetään
BLUETOOTH-yhteydellä.
Turvallisuus
Päälaitteen pohjassa ja USB-verkkolaitteen
pinnalla on nimikyltti ja tärkeitä tietoja
turvallisuudesta.
Varmista ennen laitteen käyttöä, että laitteen
käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite
vastaavat toisiaan.
Ostomaa Käyttöjännite
Kaikki maat/alueet 100 V – 240 V AC,
50 Hz/60 Hz
USB-verkkolaitetta koskevia
huomautuksia
Katkaise virta laitteesta ennen USB-
verkkolaitteen kytkemistä tai irrottamista.
Muussa tapauksessa seurauksena voi olla
toimintahäiriö.
Käytä ainoastaan toimitettua virtajohtoa,
USB-verkkolaitetta ja Micro-USB-kaapelia. Älä
käytä mitään muuta USB-verkkolaitetta, sillä se
saattaa vahingoittaa laitetta.
Pistokkeen napaisuus
Liitä USB-verkkolaitteeseen liitetty virtajohto
läheiseen pistorasiaan. Jos laitteessa esiintyy
ongelmia, irrota se heti pistorasiasta.
Älä sijoita USB-verkkolaitetta suljettuun tilaan,
kuten kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.
Wi-Fi-verkon MAC-osoite sijaitsee tämän laitteen
pohjassa.
Varmista ennen laitteen käyttöä, että laitteen
käyttöjännite ja paikallinen verkkojännite
vastaavat toisiaan.
Sijoittaminen
Älä aseta laitetta vinoon asentoon.
Älä jätä laitetta lämpölähteiden lähelle tai
paikkaan, jossa se altistuu suoralle
auringonvalolle, pölylle, kosteudelle, sateelle tai
iskuille.
Käyttäminen
Älä työnnä pieniä esineitä tms. laitteen takana
oleviin liittimiin tai tuuletusaukkoon. Laitteeseen
voi tulla oikosulku tai toimintahäiriö.
Puhdistaminen
Älä käytä kotelon puhdistuksessa alkoholia,
bensiiniä tai tinneriä.
Muita tietoja
Jos sinulla on tähän laitteeseen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole mainittu
tässä asiakirjassa, ota yhteys lähimpään
Sony-jälleenmyyjään.
Kun hävität tai luovutat tämän laitteen
eteenpäin, muista alustaa se kaikkien asetusten
palauttamiseksi tehtaan oletusasetuksiksi. Katso
lisätiedot käyttöoppaasta.
Tietoja
tekijänoikeuksista
Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft
Corporationin immateriaalioikeudet. Tällaisen
tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen
ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin tai
valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön suostumusta.
iPhone ja iPod touch ovat Apple Inc.:n
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
”Made for iPod” ja ”Made for iPhone tarkoittavat,
että elektroninen lisälaite on suunniteltu
erityisesti iPod- tai iPhone-laitteeseen
kytkettäväksi ja että valmistaja takaa sen
täyttävän Applen vaatimukset. Apple ei ole
vastuussa tämän laitteen käytöstä tai sen
vaatimustenmukaisuudesta turvallisuus- ja
lainsäädäntöstandardien kanssa. Huomaa, että
tämän lisälaitteen käyttö iPodin tai iPhonen
kanssa voi vaikuttaa langattomaan
suorituskykyyn.
App Store on Apple Inc.:n palvelumerkki.
on Wi-Fi Alliancen merkki.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ja Wi-Fi Allianc
ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä merkkejä.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ ja Wi-Fi
Protected Setup™ ovat Wi-Fi Alliancen merkkejä.
Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet
MPEG Layer-3 -äänenkoodaustekniikan ja
-patentit.
N-merkki on NFC Forum, Inc.:n tavaramerkki tai
rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja
muissa maissa.
BLUETOOTH®-sanamerkin ja logot omistaa
Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation käyttää
niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja tuotenimet
ovat omistajiensa omaisuutta.
Google Play ja Android ovat Google Inc.:n
tavaramerkkejä.
Google Cast ja Google Cast -merkki ovat Google
Inc.:n tavaramerkkejä.
”Xperia” ja ”Xperia Tablet” ovat Sony Mobile
Communications AB:n tavaramerkkejä.
LDAC™ ja LDAC-logo ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
DLNA™, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED™ ovat
Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä,
palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä.
Tämä tuote sisältää Spotify-ohjelmiston, joka on
seuraavien 3. osapuolen lisenssien alainen:
https://developer.spotify.com/
esdkthird-party-licenses/
Spotify ja Spotify-logot ovat Spotify Groupin
tavaramerkkejä.
Tässä asiakirjassa mainitut laite- ja tuotenimet
ovat yleensä valmistajan tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
™- ja ®-merkkejä ei käytetä tässä asiakirjassa.
Huomautuksia lisenssistä
Tämä tuote sisältää ohjelmiston, jota Sony
käyttää sen tekijäoikeuksien omistajan kanssa
solmitulla lisenssisopimuksella. Meillä on
velvollisuus ilmoittaa sopimuksen sisältö
asiakkaille ohjelmiston tekijäoikeuksien
omistajan vaatimuksesta.
Lue lisenssin sisältö seuraavasta osoittee
sta.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/16/
Huomautus GNU GPL/
LGPL-ohjelmistosta
Tämä tuote sisältää ohjelmiston, jota koskee
seuraava GNU Yleinen lisenssi (jatkossa ”GPL”)
tai GNU Vähemmän yleinen lisenssi (jatkossa
”LGPL”). Niiden mukaan käyttäjällä on oikeus
hankkia, muokata ja jakaa mainitun ohjelmiston
lähdekoodia oheisen GPL- tai LGPL-lisenssin
mukaisesti. Edellä mainitun ohjelmiston
lähdekoodi on saatavana Internetissä.
Lataa siirtymällä seuraavaan URL-osoitteeseen
ja valitsemalla sitten mallinimi
”h.ear go (SRS-HG1)”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Huomaa, että Sony ei pysty vastaamaan
mihinkään lähdekoodin sisältöä koskeviin
tiedusteluihin.
Huomautuksia päivityksestä
Jos käytät tätä laitetta sen ollessa yhdistettynä
Internetiin kiinteän tai Wi-Fi-verkon kautta, laite
pystyy päivittämään uusimman ohjelmiston
automaattisesti.
Ohjelmistopäivitys lisää uudet ominaisuudet,
mikä tekee laitteen käytöstä mukavampaa ja
vakaampaa.
Jos et halua päivittää ohjelmistoa
automaattisesti, voit poistaa tämän toiminnon
käytöstä käyttämällä älypuhelimeen/iPhoneen
asennettua SongPal-sovellusta.
Ohjelmisto voidaan kuitenkin päivittää
automaattisesti käytön vakauttamiseksi jne.,
vaikka tätä toiminto poistettaisiinkin käytöstä.
Lisäksi ohjelmisto voidaan silti päivittää
manuaalisesti, vaikka tämä toiminto poistetaan
käytöstä.
Lisätietoja asetuksesta ja käytöstä on annettu
käyttöoppaassa.
Laite ei ehkä ole toiminnassa päivityksen
aikana.
Kolmansien osapuolten tarjoamia
palveluja koskeva
vastuuvapauslauseke
Kolmansien osapuolten tarjoamat palvelut
voivat muuttua, keskeytyä tai päättyä ilman
ennakkoilmoitusta. Sony ei kanna minkäänlaista
vastuuta tämänkaltaisissa tilanteissa.
Tekniset tiedot
Yleistä
Virta
DC 5 V 1,5 A (käytettäessä laitteen mukana toimitettua
AC 100 V - 240 V, 50Hz/60 Hz -virtalähteeseen
kytkettyä USB-verkkolaitetta) tai käytettäessä sisäistä
litiumioniakkua
Virrankulutus
12 W
Virrankulutus (valmiustilassa)
Alle 0,2 W
Virrankulutus (BLUETOOTH/verkon
valmiustilassa)
Alle 0,2 W
Litiumioniakun käyttöaika BLUETOOTH-
yhteydellä (kun Wi-Fi ei ole yhdistettynä)
Noin 12 tuntia*
1
Litiumioniakun käyttöaika Wi-Fi-yhteydellä
Noin 8 tuntia*
2
Litiumioniakun latausaika
Noin 5 tuntia
Mitat (mukaan lukien ulkonevat osat ja
ohjaimet)
Noin 204 mm × 62 mm × 60 mm (l/k/s)
Paino
Noin 790 g
Mukana toimitetut tarvikkeet
USB-verkkolaite (1)
Micro-USB-kaapeli (1)
Virtajohto (2)
Käyttöohjeet (tämä asiakirja)
Takuukortti (1)
Iso-Britanniassa, Irlannissa, Maltalla, Kyproksella ja
Hong-Kongissa olevat asiakkaat:
Käytä virtajohtoa (A).
Turvallisuussyistä virtajohtoa (B) ei ole tarkoitettu
edellä mainittuihin maihin/alueille eikä sitä siksi saa
käyttää siellä.
Muissa maissa tai muilla alueilla olevat asiakkaat:
Käytä virtajohtoa (B).
(A)
(B)
Virtajohtoa (B) ei toimiteta Hong Kongissa oleville
asiakkaille.
*
1
Kun käytetään määritettyä musiikkilähdettä ja laitteen
äänenvoimakkuudeksi on asetettu 33. Jos laitteen
äänenvoimakkuus on asetettu maksimille, käyttöaika on noin
4 tuntia. Aika voi vaihdella lämpötilan tai käyttöolosuhteiden
mukaan.
*
2
Kun käytetään määritettyä musiikkilähdettä ja laitteen
äänenvoimakkuudeksi on asetettu 33. Jos laitteen
äänenvoimakkuus on asetettu maksimille, käyttöaika on noin
4 tuntia. Aika voi vaihdella lämpötilan tai käyttöolosuhteiden
mukaan.
USB-liitäntäosa
USB-liitäntä
Voit liittää yhteensopivan laitteen, kuten tietokoneen
jne., tähän laitteeseen käyttämällä kaupoista saatavaa
USB-kaapelia.
Tuettu muoto*
3
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
(16/24/32-bittinen)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8/5,6 MHz (1-bittinen)
*
3
Yhteensopivuutta kaikkien koodaus- ja
tallennusohjelmistojen, tallennuslaitteiden ja
tallennusvälineiden kanssa ei taata.
Yhteensopivat iPhone/iPod-mallit
Bluetooth-teknologia toimii malleissa iPhone 6s
Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s,
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPod
touch (6. sukupolvi) ja iPod touch (5. sukupolvi).
Huomautus
Sony ei ole vastuussa iPhone-/iPod-laitteeseen
tallennettujen tietojen mahdollisesta katoamisesta tai
vahingoittumisesta, kun iPhone/iPod on kytkettynä
tähän laitteeseen.
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman
eri ilmoitusta.
Osat ja painikkeet
LINK-ilmaisin
NETWORK-ilmaisin
BLUETOOTH-ilmaisin
USB-ilmaisin
AUDIO IN -ilmaisin

(soitto) -painike*
2
EXTRA BASS -painike/ilmaisin
VOLUME
-painike
VOLUME
+ -painike*
2
CHARGE-ilmaisin
 (virta)/
PAIRING -painike/ilmaisin
N-merkki
UPDATE-painike/ilmaisin, WPS-painike
SET UP -painike
STEREO PAIR -painike
L-ilmaisin
R-ilmaisin
AUDIO IN -liitin
USB-liitäntä
DC IN 5V -liitin*
1
RESET-painike
Säleikön irrotusvipu
FUNCTION-painike
Mikrofoni
*
1
Liitä USB-verkkolaite tähän liittimeen tämän laitteen lataamiseksi.
*
2
(soitto)- ja VOLUME + -painikkeissa on tuntopisteet.
Kun ilmaisin palaa tai vilkkuu
Valon/vilkkumisen väri ilmaisee eri asetusten tilaa. Katso lisätiedot käyttöoppaasta.
Wi-Fi-signaalin voimakkuuden tarkistaminen (vastaanottoherkkyys)
Pidä VOLUME
- ja SET UP -painikkeita painettuina. Signaalin voimakkuudesta riippuen ilmaisimet
syttyvät. Syttyvien ilmaisimien määrä näyttää signaalin voimakkuuden. Jos signaali on heikko, yksikään ilmaisin
ei syty. Lisätietoja on annettu käyttöoppaassa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-HG1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend