Shimano WH-M785-275 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual
(Estonian)
DM-WH0001-02
Edasimüüja juhend
MTB jooksukomplekt
DEORE XT
WH-M785-29
WH-M785-275
SISUKORD
OLULINE MÄRKUS ................................................................................................3
OHUTUSE TAGAMINE ..........................................................................................4
PAIGALDAMINE .................................................................................................... 6
Rehvi suurus .......................................................................................................................6
Kasutatavate tööriistade loend .........................................................................................6
Kasseti ketiratta paigaldamine .........................................................................................6
HOOLDAMINE ......................................................................................................7
Kodarate ladumine ............................................................................................................7
Kodara asendamine ...........................................................................................................8
Lahtivõtmine ja kokkupanek < Kiirvabastusega tüüp > ................................................... 9
Lahtivõtmine ja kokkupanek < Thru võlliga tüüp > .......................................................11
Vabajooksu põhiosa asendamine < Kiirvabastusega tüüp > ..........................................13
Vabajooksu põhiosa asendamine < Läbiva võlliga tüüp > .............................................14
Tihtrehvide paigaldamine ja eemaldamine ...................................................................15
2
OLULINE MÄRKUS
See edasimüüja juhend on mõeldud eelkõige professionaalsetele jalgrattamehaanikutele.
Kasutajad, kes ei ole läbinud jalgrataste kokkupanekut puudutavat koolitust, ei tohiks proovida ise edasimüüja juhendi abil
komponente paigaldada.
Kui mõni juhendi osa jääb arusaamatuks, jäta paigaldamine pooleli. Selle asemel võta abi saamiseks ühendust ostukohaga või
kohaliku jalgratta edasimüüjaga.
Loe kindlasti kõiki selle tootega kaasasolevaid kasutusjuhendeid.
Ära demonteeri ega muuda toodet rohkem, kui on kirjeldatud edasimüüja juhendis.
Kõik edasimüüja juhendid ja kasutusjuhised leiad meie veebilehelt (http://si.shimano.com).
Palun järgi oma edasimüügiga tegeleva ettevõtte asukohaks oleva riigi, osariigi või piirkonna asjakohaseid reegleid.
Ohutuse tagamiseks loe kindlasti enne kasutamist põhjalikult käesolevat edasimüüja juhendit ja järgi
seda korrektseks kasutamiseks.
Enese vigastamise ja seadmete ning keskkonna füüsilise kahju vältimiseks tuleb alati järgida järgnevaid juhiseid.
Juhised on klassifitseeritud vastavalt ohu või kahjustuse astmele, mis võib esineda toote ebasihipärasel kasutamisel.
OHT
Juhiste eiramine põhjustab surma või tõsiseid vigastusi.
HOIATUS
Juhiste eiramine võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST
Juhiste eiramine võib põhjustada kehavigastusi või füüsilist kahju seadmele ja keskkonnale.
3
OHUTUSE TAGAMINE
HOIATUS
Komponentide paigaldamisel järgi kindlasti kasutusjuhendis toodud juhiseid.
Soovitatav on kasutada ainult ehtsaid Shimano varuosi. Kui detailid, nagu poldid ja mutrid, tulevad lahti või saavad kahjustada,
võib jalgratas kukkuda ootamatult ümber ja põhjustada tõsiseid vigastusi. Kui reguleerimisi ei tehta korrektselt, võivad esineda
probleemid ning jalgratas võib kukkuda ootamatult ümber ja põhjustada tõsiseid vigastusi.
Hooldustööde tegemise ajal, näiteks detaile vahetades, kanna silmade kaitsmiseks kaitse- või turvaprille.
Pärast edasimüüja juhendi põhjalikku lugemist hoia seda hilisemaks vaatamiseks kindlas kohas.
Teavita kindlasti kasutajaid järgnevast:
Enne jalgrattaga sõitmist veendu, et kõik jooksud oleksid kindlalt kinnitatud. Kui jooksud on kinnitatud liiga nõrgalt, võivad
need jalgratta küljest lahti tulla ning tuua kaasa tõsiseid vigastusi.
Ära kasuta seda allamägesõiduks ega vabasõiduks, sest jooks võib väänduda või kahjustuda muul moel ning põhjustada
õnnetusi.
Kui kiirkinnitusmehhanismi ei kasutata õigesti võib jooks tulla lahti ning põhjustada tõsiseid vigastusi. Enne kasutamist loe
põhjalikult kiirkinnitusmehhanismi hooldusjuhiseid.
Enne kasutamist kontrolli jookse ja veendu, et kodarad ei oleks väändunud ega lahtised ning pöia pinnal ei oleks sälke,
kriimustusi ega mõrasid. Kui avastad eelmainitud probleeme, ära kasuta seda jooksu. Jooks võib puruneda ja sina jalgrattalt
kukkuda.
<F15 (eesmine, 15 mm võll), R12 (tagumine, 12 mm võll) jooks (Thru võll)>
See jooks ei ole mõeldud allamägesõiduks ja vabasõiduks. Sõltuvalt sõidutingimustest võivad tekkida rummu võllile mõrad, mis
võivad põhjustada häireid rummu võlli töötamises. See võib viia tõsiste tagajärgedega või isegi surmaga lõppeva õnnetuseni.
Kontrolli enne sõitmist põhjalikult rummusid, et nende võllidel ei oleks mõrasid, ning kui sa leiad mõne mõra või muu
ebatavalise seisundi, siis ÄRA kasuta seda jalgratast.
Seda jooksu saab kasutada ainult koos spetsiaalse esikahvli/raami ja fikseeritud võlliga. Kui seda kasutatakse koos muud tüüpi
esikahvli/raami või fikseeritud võlliga, võib see põhjustada jalgrattaga sõitmise ajal jooksu lahti tulemist ning tuua kaasa
tõsiseid kehavigastusi.
Kui võlli vabastusheebel on ketaspiduri rootoriga samal poolel, on oht, et see võib
ketaspiduri rootoriga kokku puutuda. Ka siis, kui oled kinnitanud võlli heebli
peopesaga nii tugevalt, kui suudad, kontrolli, et võlli heebel ei puutuks
ketaspiduri rootoriga kokku. Kui heebel puutub ketaspiduri rootoriga kokku,
peata jooksu kasutamine ja võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
Kui võlli heeblit ei kasutata õigesti, võib jooks tulla lahti ning põhjustada tõsiseid vigastusi.
<F15 jooks (Thru võll)>
Esiratta kinnitamise meetod ja kinnitusmoment sõltuvad mõlemad kasutatavast esiamortisaatori tüübist. Kui kinnitad esiratast
esiamortisaatori kahvli külge, järgi alati esiamortisaatori kahvli hooldusjuhendis antud juhiseid. Kui juhiseid ei järgita, võib
esiratas esiamortisaatori kahvli küljest lahti tulla ning see võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
<F (eesmine), R (tagumine) jooks>
Kui kiirvabastusheebel on ketaspiduri rootoriga samal poolel, on oht, et see võib
ketaspiduri rootoriga kokku puutuda. Ka siis, kui oled kinnitanud
kiirvabastusheebli peopesaga nii tugevalt, kui suudad, kontrolli, et
kiirvabastusheebel ei puutuks ketaspiduri rootoriga kokku. Kui heebel puutub
ketaspiduri rootoriga kokku, peata jooksu kasutamine ja võta ühendust
edasimüüja või esindajaga.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Need jooksud on loodud koos ketaspiduritega kasutamiseks. Ära kasuta neid jookse pöiapiduritega.
Võlli heebel
Ketaspiduri rootor
Kiirvabastusheebel
Ketaspiduri rootor
4
ETTEVAATUST
Teavita kindlasti kasutajaid järgnevast:
Ära kasuta pöialinti. Pöialint võib raskendada rehvi eemaldamist või paigaldamist ning rehv või lohv võivad kahjustuda või
rehvid äkiliselt puruneda ja maha tulla ning põhjustada seeläbi tõsiseid vigastusi.
Enne kasutamist tuleb rehvid täis pumbata rehvidel näidatud rõhuni.
Kui kasutad aukude parandusainet, võta ühendust edasimüüja või esindajaga.
Jälgi, et kodarate pinge reguleerimisel ei pingutataks korke liiga palju. Kui korke on pingutatud liiga palju võib see kahjustada
pöida. (Me soovitame, et sa laseksid teha neid reguleerimisi autoriseeritud jalgrataste edasimüüjal.)
Sissetöötamise periood
Ketaspiduritel on sissetöötamise periood ning sissetöötamise perioodi ajal kasvab järkjärgult pidurdusjõud. Kui kasutad
pidureid sissetöötamise perioodil, ole valmis igaks selliseks pidurdusjõu suurenemiseks. Sama asi toimub ka siis, kui vahetatud
on piduriklotsid või ketaspiduri rootor.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Kui kasutad spetsiaalset tööriista (TL-FC36), et eemaldada ja paigaldada rootori kinnitusrõngast, jälgi hoolikalt, et sa ei puutuks
oma kätega ketaspiduri rootori välispinda. Kasuta kindaid, et kaitsta oma käsi lõikamise eest.
PANE TÄHELE
Teavita kindlasti kasutajaid järgnevast:
Ära kasuta rummu sees ühtegi õli, vastasel juhul tuleb määre välja.
Me soovitame lasta jalgrataste edasimüüjatel reguleerida kodarate pinget pärast ostu, et eemaldada esialgne lõtvus, ning
pärast 1000 km läbimist.
Ära kasuta jooksu pühkimisel puhastusvahendeid ega teisi kemikaale, sest need võivad põhjustada pöial oleva kleebise maha
koorumist.
Me ei soovita kasutada üldotstarbelisi leeliselisi aukude parandusaineid, sest need võivad põhjustada pöidade korrodeerumist
ning võimaldavad õhulekete tekkimist.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvemaks muutmisele.
Jooksu puhastamiseks ära kasuta pesuvahendeid ega keemilisi puhastusvahendeid, sest need võivad põhjustada pöial kasutatud
hermeetikute maha koorumist.
Spetsiaalsed kodaravõtmed on saadaval lisavarustusena.
Jalgrattale paigaldamine ja hooldus:
Kasuta algupäraseid Shimano kodaraid, mutreid, korke ja seibe, vastasel juhul võivad tulemuseks olla pöia ja rummu
kahjustused.
Kui jooks muutub jäigaks ning pööramine on raskendatud, tuleks sellele kanda määret.
Ühilduvaid helkureid ja kodarakaitsmeid vaata andmete tabelist (http://www.si.shimano.com).
Tegelik toode võib joonisel olevast tootest erineda, sest selle juhendi peamiseks eesmärgiks on seletada toote kasutamise
protseduure.
5
6
PAIGALDAMINE
Rehvi suurus
Seeria Suurus Kiirvabastusega tüüp Thru võlliga tüüp Rehvi suurus
DEORE XT
27,5
WH-M785-F-275
WH-M785-R-275
WH-M785-F15-275
WH-M785-R12-275
27,5×1,50-2,25
29
WH-M785-F-29
WH-M785-R-29
WH-M785-F15-29 29,0×1,50-2,25
Kasutatavate tööriistade loend
Selle toote kokkupanekul on vaja järgnevaid tööriistu.
Kasutuskoht Tööriist
kasseti ketiratas
TL-LR10 / 15, TL-SR21
Tellitav võti
Rumm
Kuuskantvõti 5 mm, 14 mm
TL-FH15, TL-HS20 / 21 / 22 / 23
Kasseti ketiratta paigaldamine
* Kasseti ketiratta illustratsioon on ainult näiteks. Detailide jaoks vaata kasutatava kasseti ketiratta edasimüüja juhendit või
kasutusjuhendit.
* Vaata ketaspiduri paigaldamiseks üldiste toimingute ketaspiduri rootori jaotist.
Iga ketiratta korral peab pind, millel on grupitähis, jääma
väljapoole ning olema asetatud nii, et iga ketiratta
ülekandeprojektsiooni laiem osa ja vabajooksu A-osa (kus uure on
lai) oleksid joondatud.
A
Uure on lai vaid
ühes kohas.
Lai osa
HG ketirataste vahetamisel kasuta kinnitusrõnga kinnitamiseks
spetsiaalset tööriista TL-LR15.
HG ketirataste asendamiseks kasuta spetsiaalset tööriista TL-LR15
ja kinnitusrõnga eemaldamiseks TL-SR21.
Tööriist TL-SR21
Kinnitusrõngas
TL-LR15
Lahti ühendamine
Kinnitusrõngas
Kinnitusrõnga
vaherõngas
Kinnitusmoment < Kokkupanek >:
30,0 - 50,0 Nm
7
HOOLDAMINE
Kodarate ladumine
Lao kodarad nii, nagu on näidatud joonisel.
Eesmisele
Vasak pool Parem pool
Tagumisele
Vasak pool Parem pool
* Kodarad tuleb laduda sama moodi, nagu kiirvabastusega ja läbiva võlli korral.
Kodara pingutusväärtus
Eesmisele
Parem pool Vasak pool
600-1000 N 800-1350 N
Tagumisele
Parem (ketirataste) pool Vasak pool
900-1350 N 600-900 N
*
Neid väärtusi tuleks kasutada üksnes juhindumiseks.
8
Kodara asendamine
1.
Lükka seib ja kork kodara otsa.
2.
Pärast kodara rummuääriku auku sisestamist kinnita mutter.
Paigaldamisel kasuta kodarasulgurit, et kinnitada kodar nii, et
see ei pöörleks, ning seejärel sisesta kruvikeeraja või mõni
muu sarnane tööriist mutri avasse ja keera seda.
3.
Keera korki päripäeva, et keerata see pöias olevasse kruvi
auku. Kodara pöörlemise takistamiseks kasuta sel ajal
kodarasulgurit.
Pane tähele:
Kui seibi ei ole paigaldatud, ei ole võimalik reguleerida
kodarate pinget, seega paigalda alati seib.
Kinnita mutter alati keermete kaugemate servani.
Kodara sulgur
Seib
Kork
Kodar
Mutter
9
Lahtivõtmine ja kokkupanek < Kiirvabastusega tüüp >
WH-M785-F-29
Pane tähele:
Esirummu ei saa lahti ühendada rummusüsteemi vasakult poolt (rootori kinnitushammastuse poolt).
Kui eemaldad või paigaldad tihendit, tee seda ettevaatlikult, et tihend ei väänduks. Kui paigaldad tihendit tagasi, veendu, et see
oleks õiges asendis, ning sisesta see nii kaugele kui see läheb.
Ära ühenda lahti rummu võllile pressitud tolmukindlat katet.
<Lahti ühendamine>
Neid süsteeme saab koost lahti võtta nii, nagu on näidatud joonistel. Igat osa tuleks regulaarselt määrida.
<Kokkupanek>
Rummu võlli paigaldamiseks kasuta spetsiaalset tööriista (TL-HS23 / 18 mm) ja 5 mm kuuskantvõtit, et kinnitada kontramutter
kahekordselt nagu on näidatud joonisel.
Kasuta määret
Kvaliteetmääre
(Y-04110000)
Tihend
Tolmukate
Rummu võll
5 mm kuuskantvõti
Kinnita
TL-HS23
Kinnitusmoment:
15,0 - 17,0 Nm
10
WH-M785-R-29
Pane tähele:
Kui eemaldad või paigaldad tihendit, tee seda ettevaatlikult, et tihend ei väänduks. Kui paigaldad tihendit tagasi, veendu, et see
oleks õiges asendis ning sisesta see nii kaugele kui see läheb.
Ära ühenda lahti ümbrisele pressitud tolmukindlat katet.
Ära ürita lahti ühendada vabajooksu põhiosa, sest see võib põhjustada häireid selle töötamises.
<Lahti ühendamine>
Süsteemi saab koost lahti võtta nii, nagu on näidatud joonistel. Määri teatud regulaarsusega erinevaid detaile.
<Kokkupanek>
Rummu võlli paigaldamiseks kasuta spetsiaalset tööriista (TL-HS22 / 17 mm) ja 5 mm kuuskantvõtit, et kinnitada kontramutter
kahekordselt nagu on näidatud joonisel.
Kasuta määret
Kvaliteetmääre
(Y-04110000)
Kvaliteetmääre
(Y-04110000)
Kasuta määret
Tihend
(Eend on välispoolel)
Ümbrisega sisevõru (Ei saa
lahti ühendada)
Rummu võll
5 mm kuuskantvõti
Kinnita
TL-HS22
Kinnitusmoment: 15,0 - 20,0 Nm
11
Lahtivõtmine ja kokkupanek < Thru võlliga tüüp >
WH-M785-F15-29
Pane tähele:
Seda ei saa rummu vasakult poolelt (fikseeritud rootori hammastusega pool) lahti ühendada.
Ära ühenda lahti rummu võllile pressitud tolmukatet.
<Lahti ühendamine>
Süsteemi saab koost lahti võtta nii, nagu on näidatud joonistel. Määri teatud regulaarsusega erinevaid detaile.
<Kokkupanek>
Paigalda rummu võll ning kasuta seejärel spetsiaalseid tööriistu, et kinnitada kontramutter nii, nagu on näidatud joonisel,
mehhanismi kahekordselt lukustades.
Tolmukate
Kasuta määret
Kvaliteetmääre
(Y-04110000)
Kuulide arv 17 vasakul ja
paremal
Kuuli suurus: 5/32”
Rummu võll
TL-HS21 / 23 mm
TL-7S20 / 22 mm
Kinnitusmoment: 21,0 - 26,0 Nm
Kinnita
12
WH-M785-R12-275
Pane tähele:
Kui eemaldad või paigaldad tihendit, tee seda ettevaatlikult, et tihend ei väänduks. Kui paigaldad tihendit tagasi, veendu, et see
oleks õiges asendis ning sisesta see nii kaugele kui see läheb.
Ära ühenda lahti parempoolsele mutrile ja ümbrisele pressitud tolmukatteid.
Ära ürita lahti ühendada vabajooksu põhiosa, sest see võib põhjustada häireid selle töötamises.
<Lahti ühendamine>
Süsteemi saab koost lahti võtta nii, nagu on näidatud joonistel. Määri teatud regulaarsusega erinevaid detaile.
<Kokkupanek>
Paigalda rummu võll ning kasuta seejärel spetsiaalseid tööriistu, et kinnitada kontramutter nii, nagu on näidatud joonisel,
mehhanismi kahekordselt lukustades.
Tolmukate
(Ei saa lahti ühendada)
Parempoolne mutter
Kvaliteetmääre
(Y-04110000)
Kasuta määret
Tihend
(Eend on välispoolel)
Ümbrisega sisevõru (Ei saa
lahti ühendada)
Rummu võll
TL-7S20 / 22 mm
Kinnita
Kinnitusmoment: 15,0 - 20,0 Nm
13
Vabajooksu põhiosa asendamine < Kiirvabastusega tüüp >
Pane tähele:
Ära ühenda lahti ümbrisele pressitud tolmukindlat katet.
1.
Esmalt tõmba välja rummu võll vastavalt joonisel näidatud tegevustele. Vabajooksu poolset kahekordset lukustust ei saa lahti
ühendada.
(1) (2)
(3)
2.
Pärast rummu võlli eemaldamist eemalda vabajooksu põhiosa kinnituspolt (vabajooksu põhiosa sees) ning seejärel asenda
vabajooksu põhiosa.
Pane tähele:
Kui vahetad vabajooksu põhiosa, asenda ka samal ajal vabajooksu põhiosa kinnituspolt. Kasuta kindlasti vabajooksu põhiosa
kinnituspoldi keermetel määret, sest vastasel juhul võib see jääda lahtiseks või kleepuvaks. Ära ürita lahti ühendada vabajooksu
põhiosa, sest see võib põhjustada häireid selle töötamises.
Lahti ühendamine
5 mm kuuskantvõti
Kinnitusmoment < Kokkupanek >:
15,0 - 20,0 Nm
TL-HS22 / 17 mm
Rootori
kinnitushammastus
Ümbrisega sisevõru
(Ei saa lahti ühendada)
Rummu võll
Kinnitusmoment < Kokkupanek >:
45,0 - 50,0 Nm
Lahti ühendamine
14 mm kuuskantvõti
Vabajooksu põhiosa
Kasuta määret
Kvaliteetmääre
(Y-04110000)
Vabajooksu põhiosa
kinnituspolt
Ära eemalda
tihendit.
Vabajooksu
põhiosa seib
14
Vabajooksu põhiosa asendamine < Läbiva võlliga tüüp >
1.
Esmalt tõmba välja rummu võll vastavalt joonisel näidatud tegevustele.
Vabajooksu poolset kahekordset lukustust ei saa lahti ühendada.
(1) (2)
(3)
2.
Pärast rummu võlli eemaldamist eemalda vabajooksu põhiosa kinnituspolt (vabajooksu põhiosa sees) ning seejärel asenda
vabajooksu põhiosa.
Lahti ühendamine
TL-HS22 / 17 mm
Kinnitusmoment < Kokkupanek >:
15,0 - 20,0 Nm
Rootori
kinnitushammastus
Ümbrisega sisevõru
(Ei saa lahti ühendada)
Rummu võll
Tolmukate
(ei saa lahti ühendada)
Kinnitusmoment: 150,0 Nm
Vabajooksu põhiosa
Vabajooksu põhiosa
seib
TL-FH15
Lahti ühendamine
Kokkupanek
Lahti ühendamine Kokkupanek
15
Tihtrehvide paigaldamine ja eemaldamine
OHUTUSE TAGAMINE
HOIATUS
Loe neid tehnilise hoolduse juhiseid põhjalikult ning hoia
edasipidiseks kasutamiseks kindlas kohas.
ETTEVAATUST
Ära kasuta lohvi kasutades pöialinti. Pöialint võib
raskendada rehvi eemaldamist või paigaldamist ning rehv või
lohv võivad kahjustuda või rehvid äkiliselt puruneda ja maha
tulla ning põhjustada seeläbi tõsiseid vigastusi.
ETTEVAATUST
Rehvid tuleks alati paigaldada ja eemaldada käsitsi. Ära
kasuta iial tööriistu nagu rehvi kangid, sest need võivad
kahjustada rehvi ja pöia vahel olevat tihendit ning
põhjustada sellega õhuleket rehvist.
Ära kinnita ventiili mutrit liiga tugevasti, sest ventiili tihend
võib minna viltu ja põhjustada õhuleket.
Pane tähele
Kui rehvide sobitamine on keeruline, kasuta nende paigale
libistamise lihtsustamiseks puhast või seebist vett.
Kui kasutad hermeetikut Shimano “Sealing Tubeless”
süsteemi jooksude tihtrehviga ja rehvi on keeruline
kinnitada või õhuga täita, kanna hermeetikut randiosale.
Toodete garantii ei laiene tavapärasest kasutamisest ja
vananemisest tingitud loomulikule kulumisele ja halvemaks
muutmisele.
Tehnilise hoolduse juhised
1.
Tihtrehvi ventiili paigaldamine
Paigalda ventiil nii, et see asetseks nagu on näidatud
joonisel. Kui kinnitad ventiili mutrit, jälgi, et ventiil ei
pöörleks koos ventiili mutriga.
2.
Rehvide paigaldamine
Sisesta rehvi ühe poole
rant nii nagu näidatud
joonisel. Veendu, et rehvi
randil, pöial ega ventiilil
ei oleks sel ajal
võõrosakesi.
Sisesta rehvi teise poole rant alustades õhuventiili
vastasküljest.
Ventiilipoolse randi sisestamine muutub raskemaks. Sellisel
juhul tõsta kätega rehvi ranti kuni ventiilini välja alustades
ventiili vastasküljest.
Ventiili mutter
Rehv
Rant
Pöid
Õhuventiil
16
Viimasena haara mõlema
käega rehvist, nagu
näidatud joonisel, ning
sisesta rehv pöia sisse.
3.
Rehvide eemaldamine
Rehvi eemaldamiseks
lase esmalt õhk rehvist
välja ning seejärel lükka
rehvi ühe poole serv
pöias olevasse lohku nii
nagu on näidatud
joonisel.
Pane tähele:
Lükka sisse üksnes rehvi ühe poole rant. Kui sa lükkad korraga
sisse mõlema poole randid on hiljem rehvi eemaldamine
raskendatud. Kui sa lükkad sisse mõlema poole randid, pumpa
rehv veel kord täis, et lukustada randid, ning seejärel eemalda
rehv alustades protseduuridega algusest peale.
Eemalda ühe poole rehvi rant alustades võimalikult
õhuventiili lähedalt, ning seejärel eemalda rehvi teise
poole rant.
4.
Märkuseid lohvi kasutamise korral
Vabasta õhuventiili lukustusrõngas ning eemalda
õhuventiil.
Sisesta rehvi ühe poole rant nii
nagu näidatud joonisel.
Niisuta mõõdukalt pöia välisservi ning rehvi rante ning
aseta kergelt täispuhutud lohv rehvi sisse nii, et see saaks
sujuvalt libiseda.
Veendu, et lohvi õhuventiil oleks pöiaga kasutamiseks
sobiv.
Sisesta rehvi ühe poole rant alustades õhuventiili
vastasküljest. Jälgi, et sa ei pigistaks sel ajal lohvi.
Vajadusel kasuta seebist vett.
Pumpa lohv nii täis, et rehv lukustuks oma kohale.
Ära kasuta lohvi kasutades pöialinti. Pöialint võib
raskendada rehvi eemaldamist või paigaldamist ning rehv
või lohv võivad kahjustuda või rehvid äkiliselt puruneda
ja maha tulla ning põhjustada seeläbi tõsiseid vigastusi.
Kontakteeru oma jalgratta müüjaga, et saada täpsustusi
kasutamiseks sobiva lohvi kohta.
Pumpa rehv täis, et lukustada rehvi
randid pöia külge nii, nagu näidatud
joonisel. Pärast seda lase õhk rehvist
välja ning kontrolli, et randid oleksid
pöia külge lukustunud. Seejärel
pumpa rehv uuesti täis kasutamiseks
vajaliku rõhuni. Kui rant ei ole
lukustunud pöia külge, tuleb see täis
pumpamise ajal pöia küljest lahti.
(Max: 400 kPa/58 psi)
Pane tähele: spetsifikatsioonid võivad arenduse jooksul ilma ette teatamata muutuda. (Estonian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Shimano WH-M785-275 Dealer's Manual

Tüüp
Dealer's Manual