RU
Установка для Windows: Файл установки ПО находится в памяти устройства. Для установки ПО компакт-диск не требуется. Программа
HP Smart Install передает установочный файл на компьютер по кабелю USB. Программа установки поддерживает передачу через USB,
проводные и беспроводные сети. Устанавливаются все файлы, необходимые для печати, копирования и сканирования.
1. Подключите кабель USB к устройству и компьютеру.
2. Следуйте указаниям на экране компьютера. Отключите USB-кабель только при соответствующем указании.
Для запуска программы HP Smart Install может потребоваться несколько минут.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если программа установки не запускается автоматически, возможно, на компьютере отключена функция автозапуска. В
проводнике Windows найдите и щелкните два раза на приводе HP Smart Install, чтобы запустить программу установки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если не удается выполнить установку при помощи программы HP Smart Install, отключите кабель USB, выключите и
включите устройство, затем вставьте компакт-диск в компьютер. Следуйте указаниям на экране компьютера. Подключайте кабель только
после соответствующего запроса.
Установка для Mac OSX: Подсоедините USB-кабель или сетевой кабель. Вставьте компакт-диск в дисковод, кликните по значку HP
Installer, затем следуйте инструкциям на экране. Устанавливаются все файлы, необходимые для печати, копирования и сканирования.
ПРИМЕЧАНИЕ. В программе HP Smart Install нет поддержки Mac OSX.
SR
Instalacija za operativni sustav Windows: Datoteke za instalaciju softvera nalaze se u memoriji uređaja. Da biste instalirali softver nije
potrebno umetanje CD-a kojeg ste dobili s uređajem. Program HP Smart Install prenosi datoteke za instalaciju s uređaja na računar preko
USB kabla. Program za instalaciju podržava USB veze, mreže koje koriste kablove i bežične mreže. Instalira sve datoteke koje želite da
štampate, kopirate ili skenirate.
1. USB kabl priključite na računar i uređaj.
2. Pratite uputstva prikazana na ekranu. USB kabl isključite samo ako dobijete takvo uputstvo.
Programu HP Smart Install će možda biti potrebno nekoliko minuta da se pokrene.
NAPOMENA: Ako se program za instalaciju ne pokrene automatski, funkcija AutoPlay je možda onemogućena na računaru. Pretražite
računar uz pomoć programa Windows Explorer, a zatim dvaput kliknite HP Smart Install pogon da biste pokrenuo program za instalaciju.
NAPOMENA: Ako se program HP Smart Install ne pokrene, isključite USB kabl, isključite i ponovo uključite uređaj, a zatim u računar umetnite
CD koji dobijete s uređajem. Pratite uputstva prikazana na ekranu. Povežite kabl kada softver to od vas zatraži.
Instalacija za Mac OSX: Priključite USB ili mrežni kabl. Umetnite CD u CD-ROM uređaj, kliknite ikonu HP programa za instalaciju, a zatim
sledite uputstva na ekranu. Ovim procesom instalirat će se sve datoteke koje želite da štampate, kopirate ili skenirate.
NAPOMENA: Mac OSX ne podržava program HP Smart Install.
SK
Inštalácia pre systém Windows: Súbory na inštaláciu softvéru sa nachádzajú v pamäti zariadenia. Na inštaláciu softvéru nemusíte vložiť
produktový disk CD. Program HP Smart Install využíva USB kábel na prenos inštalačných súborov zo zariadenia do počítača. Tento
inštalačný program podporuje USB pripojenia, káblové siete, ako aj bezdrôtové siete. Nainštaluje všetky súbory nevyhnutné na tlač,
kopírovanie a skenovanie.
1. Pripojte kábel USB k počítaču a zariadeniu.
2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Kábel USB odpojte len vtedy, keď na to dostanete pokyn.
Programu HP Smart Install môže niekoľko minút trvať, kým sa spustí.
POZNÁMKA: Ak sa inštalačný program nespustí automaticky, v počítači môže byť vypnutá funkcia automatického prehrávania. Cez
prieskumníka systému Windows prehliadajte počítač a následne dvakrát kliknite na mechaniku HP Smart Install, aby ste spustili inštalačný
program.
POZNÁMKA: Ak program HP Smart Install zlyhá, odpojte kábel USB, produkt vypnite a znovu zapnite a potom do počítača vložte produktový
disk CD. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Kábel pripojte až vtedy, keď vás o to požiada softvér.
Inštalácia pre systém Mac OSX: Pripojte kábel USB alebo sieťový kábel. Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM, kliknite na ikonu HP Installer
(Inštalačný program HP) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Tento proces nainštaluje všetky súbory nevyhnutné na tlač,
kopírovanie a skenovanie.
POZNÁMKA: Program HP Smart Install nepodporuje systém Mac OSX.
SL
Namestitev v sistemu Windows: Datoteke za namestitev programske opreme so v pomnilniku izdelka. Za namestitev programske opreme vam
ni treba vstaviti CD-ja izdelka. Program HP Smart Install prek kabla USB prenese namestitvene datoteke iz izdelka v računalnik. Namestitveni
program podpira povezave USB, žična in brezžična omrežja. Namesti vse datoteke, ki so potrebne za tiskanje, kopiranje in optično branje.
1. S kablom USB povežite računalnik in izdelek.
2. Sledite navodilom na zaslonu. Kabel USB odstranite samo, če ste k temu pozvani.
Zagon programa HP Smart Install lahko traja nekaj minut.
OPOMBA: Če se namestitveni program ne zažene samodejno, je v računalniku morda onemogočena možnost za samodejno predvajanje. Če
želite zagnati namestitveni program, ga poiščite v Raziskovalcu, nato pa dvokliknite pogon, na katerem je HP Smart Install.
OPOMBA: Če program HP Smart Install ni uspešen, izključite kabel USB, izklopite in znova vklopite izdelek in nato vstavite CD izdelka v
računalnik. Sledite navodilom na zaslonu. Kabel povežite šele, ko vas k temu pozove programska oprema.
Namestitev v sistemu Mac OSX: Priključite kabel USB ali omrežni kabel. Vstavite CD v pogon CD-ROM, kliknite ikono programa HP Installer in
sledite navodilom na zaslonu. Med postopkom bodo nameščene vse datoteke, ki so potrebne za tiskanje, kopiranje in optično branje.
OPOMBA: HP Smart Install ni podprt v sistemu Mac OSX
UK
Встановлення для Windows: Файли для встановлення програмного забезпечення знаходяться в пам’яті пристрою. Для встановлення
програмного забезпечення не потрібно вставляти компакт-диск. Програма HP Smart Install передає файли для встановлення з пристрою
на комп’ютер через кабель USB. Ця програма встановлення підтримує з’єднання USB, дротові та бездротові мережі. Буде встановлено всі
файли, необхідні для друку, копіювання та сканування.
1. З’єднайте пристрій і комп’ютер за допомогою USB-кабелю.
2. Дотримуйтесь вказівок на екрані. Від’єднуйте USB-кабель тільки після відповідної вказівки.
Запуск програми HP Smart Install може тривати кілька хвилин.
ПРИМІТКА. Якщо програма встановлення не запускається автоматично, то на комп’ютері, мабуть, відключена функція автозапуску. Щоб
запустити програму встановлення, відкрийте Провідник Windows, перейдіть до папки “Комп’ютер” і двічі клацніть на диск HP Smart Install.
ПРИМІТКА. Якщо встановлення за допомогою HP Smart Install не вдалося, від’єднайте кабель USB, вимкніть пристрій. увімкніть його знову,
а тоді вставте компакт-диск з комплектації пристрою в комп’ютер. Дотримуйтесь вказівок на екрані. Під’єднайте кабель тільки після
відповідної підказки програми.
Встановлення для Mac OSX: Під’єднайте кабель USB або мережевий кабель. Вставте компакт-диск у пристрій читання компакт-дисків
і клацніть на піктограму встановлення програмного забезпечення HP. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Буде встановлено всі файли,
необхідні для друку, копіювання та сканування.
ПРИМІТКА. Програма HP Smart Install для Mac OSX не підтримується.