LG RC389H Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

RC389H
Suomi
2
VAROITUS: SÄHKÖISKUN VAARAN TAKIA LAITTEEN KUORTA (TAI
TAKAKANTTA) EI SAA AUKAISTA. SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN
HUOLLETTAVIA OSIA. HUOLLON SAA SUORITTAA VAIN VALTUUTETTU
HUOLTOHENKILÖKUNTA.
Kuvasymboli, jossa on nuolenpääsalama tasakylkisen kolmion sisällä,
on tarkoitettu varoittamaan käyttäjää tuotteen kuoren sisällä olevasta
eristämättömästä vaarallisesta jännitteestä, joka saattaa olla riittävän
voimakas aiheuttamaan ihmiselle sähköiskun.
Kuvasymboli, jossa on huutomerkki tasakylkisen kolmion sisällä, on
tarkoitettu huomauttamaan käyttäjää tärkeistä käyttö- ja
hoito-(huolto-)ohjeista tuotteen mukana toimitetussa kirjallisuudessa.
VAROITUS: PALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN VÄLTTÄMISEKSI, ÄLÄ
ASETA TÄTÄ TUOTETTA ALTTIIKSI SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.
VAROITUS: Älä asenna tätä laitetta umpinaiseen tilaan, esimerkiksi
kirjakaappiin tai vastaavaan.
VAROITUS: Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja.
Asenna valmistajan ohjeiden mukaan. Laitteen kotelossa olevat raot ja aukot on
tarkoitettu laitteen tuuletusta varten ja varmistamaan laitteen luotettava toiminta
sekä suojaamaan laitetta ylikuumenemiselta. Aukkojen ilmavirtausta ei saa estää
asettamalla laitetta sängylle, sohvalle, matolle tai muulle vastaavalle pinnalle.
Tätä tuotetta ei saa asentaa upotukseen kuten kirjahyllyyn tai telineeseen, ellei
riittävää tuuletusta järjestetä ja asennusta tehdä valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS: LUOKAN 3B NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖNTÄ
LASER-SÄTEILYÄ AUKAISTUNA JA
LUKITUKSET AVATTUNA. ÄLÄ ALTISTU
SÄTEELLE.
VAROITUS: Tämä tuote käyttää laserjärjestelmää.
Tuotteen oikean käytön varmistamiseksi tulee tämä käyttöopas lukea
huolellisesti ja säilyttää myöhempää tarvetta varten. Mikäli tuotteeseen tarvitaan
huoltoa, tulee ottaa yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen. Muiden kuin tässä
määriteltyjen säätimien tai menettelyjen käyttö tai säätöjen teko saattaa johtaa
vaaralliseen altistumiseen säteilylle. Jotta et joutuisi suoraan alttiiksi
lasersäteelle, älä yritä avata laitteen kuorta. Näkyvää lasersäteilyä esiintyy, kun
kuori on avattuna. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VAROITUS: Tätä laitetta ei saa asettaa alttiiksi vedelle (vuotavalle tai
roiskevedelle) eikä sen päälle saa sijoittaa nesteillä täytettyjä esineitä,
esimerkiksi maljakoita.
VAROITUS koskien virtajohtoa
Useimmat laitteet suositellaan liitettäväksi omaan virtapiiriin.
Se tarkoittaa yhden pistorasian virtapiiriä, johon on liitetty vain kyseinen laite
eikä muita pistorasioita tai haaroja. Varmistu asiasta tarkistamalla tämän
käyttöoppaan teknisten erittelyjen sivulta. Älä ylikuormita pistorasioita.
Ylikuormitetut pistorasiat, irtonaiset tai vahingoittuneet pistorasiat, jatkojohdot,
hankautuneet virtajohdot tai vahingoittuneet tai halkeilleet johdineristeet ovat
vaarallisia. Tällainen vika saattaa aiheuttaa sähköiskun tai palon. Tarkasta
säännöllisesti laitteen virtajohto, ja mikäli se näyttää vahingoittuneelta tai
heikkokuntoiselta, irrota pistoke pistorasiasta, lopeta laitteen käyttö ja anna
valtuutetun huollon vaihtaa johdon tilalle tarkalleen oikea varaosa. Suojele
virtajohtoa fyysisesti tai mekaanisesti vahingoittavilta käyttötilanteilta,
esimerkiksi kiertymiseltä, sykkyrään menolta, kiristymiseltä, puristumiselta oven
väliin tai tallaamiselta. Kiinnitä erityistä huomiota pistokkeisiin, pistorasioihin ja
kohtiin, joissa johto tulee ulos laitteesta. Irrottaaksesi laitteen sähköverkosta,
irrota sen virtajohto pistorasiasta. Varmista asentaessasi tuotetta paikalleen,
että sen pistotulppaan pääse helposti käsiksi.
Loppuun käytetyn laitteen hävittäminen
1. Tämä laitteessa oleva merkki, jossa on jätesäiliön päälle vedetty rasti,
tarkoittaa, että tuotetta koskee Euroopan Unionin direktiivi 2002/96/EC.
2. Kaikki sähkö- ja elektroniikkatuotteet on hävitettävä erillään
yhdyskuntajätteestä valtion tai paikallisten viranomaisten
valtuuttamien keräysasemien kautta.
3. Loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja
terveyshaittoja.
4. Saat lisätietoja loppuun käytetyn laitteen hävittämisestä ottamalla
yhteyttä asuinkuntasi jätehuoltoviranomaiseen, jätehuoltoyritykseen
tai laitteen myyneeseen liikkeeseen.
Tämä tuote on valmistettu EMC-direktiivin 2004/108/EC ja
Pienjännitedirektiivin 2006/95/EC mukaiseksi.
Edustaja Euroopassa:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31-036-547-8940)
VAARA
SÄHKÖISKUN VAARA
ÄLÄ AVAA
3
Tekijänoikeus
Tallennuslaitetta tulee käyttää ainoastaan lain sallimaan kopiointiin ja käyt-
täjää neuvotaan tarkistamaan huolellisesti, mikä kopiointi on laillista siinä
maassa, jossa kopioita tehdään. Tekijänoikeuksin suojatun aineiston, kuten
elokuvien tai musiikin, kopiointi on laitonta, ellei sitä ole lakiperusteisin
poikkeuksin sallittu tai sen oikeuksien omistaja ole antanut suostumustaan.
Tämä tuote sisältää tekijänoikeuksien suojaustekniikkaa, joka on suojattu
eräillä yhdysvaltalaisilla patenttihakemuksilla ja muilla oikeuksilla henkiseen
omaisuuteen, jotka ovat
Macrovision Corporationin ja muiden oikeudenomistajien omaisuutta. Tämän
tekijänoikeuksien suojaustekniikan käyttöön täytyy olla Macrovision
Corporationin lupa, ja se on tarkoitettu ainoastaan koti- ja muuhun rajoitet-
tuun katseluun, ellei Macrovision Corporation ole antanut toisenlaista lupaa.
Ohjelmakoodin purku tai laitteiston purkaminen on kielletty.
KULUTTAJIEN TULEE OTTAA HUOMIOON, ETTEIVÄT KAIKKI
TERÄVÄPIIRTOTELEVISIOT OLE TÄYSIN YHTEENSOPIVIA TÄMÄN
TUOTTEEN KANSSA JA VOIVAT AIHEUTTAA HÄIVEKUVIEN
ESIINTYMISTÄ. JOS 625 KUVISSA ON ONGELMIA JATKUVALLA
PYYHKÄISYLLÄ, SUOSITETAAN KÄYTTÄJÄÄ VAIHTAMAAN LIITÄNNÄKSI
'VAKIOMÄÄRITYKSEN' LÄHTÖ. MIKÄLI ILMENEE KYSYTTÄVÄÄ MEIDÄN
TELEVISIOIDEMME YHTEENSOPIVUUDESTA TÄMÄN 625p TALLENNIN-
MALLIN KANSSA, OLKAA HYVÄ JA OTTAKAA YHTEYS ASIAKAS-
PALVELUKESKUKSEEMME.
Valmistettu Dolby Laboratories:n lisenssillä. Dolby, Pro Logic ja
kaksois-D -kuvake ovat Dolby Laboratories:n tavaramerkkejä.
4
Sisällysluettelo
Ennen kuin aloitat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Kaukosäädin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pääyksikkö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Laitteen liitännät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
USB Flash -muistilaitteen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Automaattiasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Home-valikon käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
SETUP-asetusten teko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-19
Levytietojen näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20
Nauhan toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Levyn toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
DivX
®
-elokuvien toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Musiikin kuuntelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Valokuvien katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27
Nimikkeen muokkaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-31
Kopioiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Kielikoodit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Maakoodit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34
Tekninen erittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Ennen tämän tuotteen kytkemistä, käyttöä tai säätämistä lue
tämä ohjekirja huolellisesti ja kokonaan.
Ennen kuin aloitat
Tallennuskelpoiset ja toistokelpoiset levyt
Tällä laitteella voi toistaa kaikkia yleisesti käytössä olevia DVD-levytyyppejä sekä tallentaa niille. Alla oleva taulukko sisältää joitakin erityisiä levytyypistä riippuvia
yhteensopivuuseroja.
Toistokelpoiset levyt
Yllä oleva taulukko sisältää tiedostomuodot ja levytyypit, joita voidaan toistaa tällä soittimella.
5
DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW
Tässä ohjekirjassa
käytetty symboli
Logot
Uudelleen
kirjoitettava
Formatointimoodi
Muokkaus
Toisto muilla
soittimilla
Suositellut levyt
Ei Kyllä Kyllä Ei Ei Kyllä
Videomoodi Videomoodi VR-moodi Auto Auto Auto
Rajoitettu Kyllä Rajoitettu Kyllä
Soittimen tulee olla yhteensopiva kyseisen levyn kanssa ja levyn tulee olla viimeistelty.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(3x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(2.4x, 8x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Maxell(5x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R+RRAM-RW
Video
-RW
VR
-R
DVD Audio CD Datalevy (DivX, JPEG, MP3 tai WMA)
Tässä ohjekirjassa
käytetty symboli
Logot
Kuvaus
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
Musiikki-CD:t tai ostetut
CD-R/RW-levyt musiikki-
CD -formaatissa
Levyt, joilla on
esimerkiksi ostettavia
tai vuokrattavia elokuvia.
Levyt, jotka sisältävät DivX-, JPEG-, MP3- tai WMA-tiedostoja
6
Levyjä koskevia huomautuksia
Alkuperäisen tallennuslaitteen tai itse CD-R/RW (tai DVD±R/RW) -levyn
ominaisuuksista saattaa johtua, että joitakin CD-R/RW (tai DVD±R/RW) -
levyjä ei voi toistaa tällä laitteella.
Älä kiinnitä mitään merkkiä tai tarraa kummallekaan puolelle (etiketti- tai
lukupuolelle) levyä.
Älä käytä epätavallisen muotoisia CD-levyjä (esim. sydämenmuotoisia tai
kahdeksankulmaisia). Se saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Tallennusohjelmasta ja viimeistelystä riippuen, jotkin tallennetut levyt
(CD-R/RW tai DVD±R/RW) eivät ehkä ole toistokelpoisia.
DVD-R/RW-, DVD+R/RW- ja CD-R/RW-levyjä, jotka on tallennettu
PC-tietokoneella tai DVD- tai CD-tallentimella, ei ehkä pystytä toistamaan,
jos levy on vahingoittunut tai likainen tai laitteen linssissä on likaa tai
kosteutta.
Jos tallennat levylle materiaalia käyttäen PC-tietokonetta ja vaikka
tallennusformaatti on sopiva, on tapauksia, joissa levy ei toimi johtuen levyn
luonnissa käytetyn sovellusohjelman asetuksista. (Kysy ohjelmiston
valmistajalta tarkempia tietoja.)
Tämä laite vaatii, että levyt ja tallenteet täyttävät tietyt tekniset standardit,
jotta saavutettaisiin optimaalinen toiston laatu. Tallennettuna hankittavat
DVD-levyt on automaattisesti tehty näiden standardien mukaisiksi.
On olemassa monia erityyppisiä tallennuskelpoisia levyformaatteja (mukaan
luettuna MP3- tai WMA-tiedostoja sisältävät CD-R-levyt), ja nämä asettavat
tiettyjä ennakkoehtoja (ks. edellä), joilla varmistetaan yhteensopivuus
toistettaessa.
Asiakkaiden tulee huomioida, että MP3/WMA-tiedostojen ja musiikin
lataamiseen Internetistä tarvitaan lupa. Yhtiöllämme ei ole oikeutta sellaisen
luvan myöntämiseen. Lupa on aina haettava tekijänoikeuden omistajalta.
Kopioinnit rajoitukset
Videomateriaali voi olla kertakopiointisuojattua. Tällaista materiaalia ei voi kopi-
oida Videokasetti tai DVD-levylle. Kertakopiointisuojattua materiaalia toistettaes-
sa näkyviin tulee ilmoitus tästä.
NTSC-muotoinen signaali analogisista tai digitaalisista videolähteistä ei
tallennu oikein tällä laitteella.
SECAM-muotoinen videosignaali (laitteen sisäisestä TV-virittimestä tai
analogisista tuloista) tallennetaan PAL-muodossa.
Ruudulle ilmestyvästä symbolista
” saattaa ilmestyä TV-ruudulle käytön aikana ja osoittaa sen, että
käyttöohjeessa mainittu toiminto ei ole saatavissa tietyssä välineessä.
Aluekoodit
Laitteen aluekoodi on merkitty laitteen takapaneeliin. Tällä laitteella voi toistaa
vain DVD-levyjä, joihin on merkitty sama aluekoodi kuin laitteen takapaneelissa
mainittu tai koodi “ALL”.
Useimmissa DVD-levyjen kansissa on näkyvällä paikalla symboli, jossa on
maapallon kuva ja yksi tai useampi numero.
Tämän numeron täytyy vastata laitteen aluekoodia, tai levyä ei voi toistaa.
Jos yrität toistaa DVD:tä, jossa on eri aluekoodi kuin tässä laitteessa,
sanoma “Incorrect region code. Can’t play back” ilmestyy TV-ruudulle.
Kaukosäätimen käyttö
Kohdista kaukosäädin kaukoanturiin ja paina säätimen painikkeita.
Kaukosäätimen pariston asennus
Poista paristokansi kaukosäätimen takaosasta ja aseta sisään R03 (AAA-koko)
paristo 3 ja # oikein päin.
7
Kaukosäädin
        a        
POWER: Virtakytkin
DVD: Asettaa laitteen DVD-tilaan.
VCR: Asettaa laitteen videonauhuritilaan.
EJECT, OPEN/CLOSE: Avaa tai sulkee levytarjottimen ja
poistaa nauhan videonauhurista.
Numeropainikkeet 0-9: Valitsee valikosta numeroidun
vaihtoehdon.
CLEAR: Poistaa merkinnän Marker Search (Merkinnän
haku) -valikosta.
AV/INPUT: Vaihtaa tulolähteen: viritin, AV1-3 tai DV IN.
Tv:n ohjauspainikkeet: Voit säätää äänenvoimakkuutta tai
tulolähdettä, valita tv-kanavan sekä kytkeä televisioon virran
tai katkaista virran siitä.
        b        
BACKWARD / FORWARD
(m / M):
- DVD: Etsii taakse- tai eteenpäin.
- VCR: Nauhan kelaaminen eteen- tai taaksepäin STOP-
tilassa, etsii nopeasti eteen- tai taaksepäin.
SKIP (. / >): Siirtyy seuraavaan tai edelliseen lukuun
tai raitaan.
PAUSE/STEP (X): Asettaa toiston tai tallennuksen taukotilaan.
PLAY (N): Aloittaa toiston.
STOP (x): Pysäyttää toiston tai tallennuksen.
        c        
HOME:
Avaa tai sulkee HOME-valikon.
DISC MENU/LIST: Siirtää DVD-levyn valikkoon. Vaihtaa alku-
peräisen esitysluettelon ja toistoluettelon välillä.
DISPLAY: Tuo kuvaruutunäytön näkyviin.
RETURN (O): Poistaa kuvaruutunäytön näkyvistä.
b / B / v / V (vasemmalle/oikealle/ylös/alas):
Voit siirtyä näytössä näkyvissä valikoissa.
ENTER ( ): Vahvistaa valikossa tehdyn valinnan.
PR/CH TRK (+/-): Siirtää muistiin tallennettujen kanavien
välillä, säätää jäljitystä.
AUDIO ( ): Valitsee äänen kielen tai kanavan.
SUBTITLE ( ): Tekstityksen kielen valitseminen.
ZOOM: Suurentaa DVD-videokuvaa.
I.SKIP (INSTANT SKIP): Siirtää 30 sekuntia eteenpäin tois-
ton aikana.
        d        
REC (z): Aloittaa tallennuksen.
REC MODE: Valitsee tallennustilan.
DUBBING : Voit kopioida DVD-levyltä videonauhalle tai
videonauhalta DVD-levylle.
TITLE: Tuo näkyviin levyn esitysvalikon, jos se on käytet-
tävissä.
PLAY MODE: Valitsee toistotilan.
MARKER: Merkitsee kohdan toiston aikana.
SEARCH:
Tuo näkyviin Marker Search (Merkinhaku) -valikon.
THUMBNAIL: Valitsee pienoiskuvan.
CHP. ADD: Lisää kohtausmerkin tallennettaessa tai toistet-
taessa.
TV/VCR: Voit valita tv-tilan, jossa kuva ja ääni tulevat tv-virit-
timestä, tai videonauhuritilan, jossa kuva ja ääni tulevat
videonauhurista.
TIMESHIFT : Toistaa parhaillaan tallennettavaa nimikettä ja
tallennettava näkyy monikuvanäytössä (PIP).
*
:
Toiminto ei ole käytössä.
Kaukosäätimen asetus TV:n ohjaamista varten
Voit ohjata TV:tä toimitukseen kuuluvalla kaukosäätimellä.
Jos TV on alla olevalla listalla, aseta sopiva valmistajakoodi.
Pidä TV POWER -painiketta alas painettuna ja syötä
numeropainikkeilla TV:n valmistajakoodi (katso alla oleva
taulukko). Vapauta TV POWER -painike, jolloin asetus on
valmis.
Valmistaja Koodi
LG / GoldStar 1 (oletusarvo), 2
Zenith 1, 3, 4
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Riippuen TV-vastaanottimesta jotkin tai mitkään painikkeet
eivät ehkä toimi TV:ssä, vaikka oikea valmistajakoodi onkin
syötetty. Vaihtaessasi kaukosäätimen paristot asettamasi
koodi saattaa muuttua takaisin oletusarvoksi. Aseta silloin
oikea koodi uudestaan.
DISC MENU/LIST
TRK
TV/VCR
TIMESHIFT
DUBBING
*
a
b
c
d
8
a
11
/ I (virtapainike)
Kytkee tai katkaisee virran.
b Levytarjotin
Aseta levy tähän.
c DVD (Z)
Avaa tai sulkee levytarjottimen.
d Näyttöikkuna
Näyttää tallentimen tilan.
e Kaukosäätimen tunnistin
Osoita tätä kaukosäätimellä.
f USB-portti
Liitä USB-muistilaite.
g DV IN
Yhdistä digitaalinen videokamera tähän.
h AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (vasen/oikea))
Tähän yhdistetään ulkoinen lähde, kuten äänijärjestelmä, televisio, näyttö,
videonauhuri tai videokamera.
i VCR (Z)
Poistaa kasetin videonauhurista.
j N / X (toisto / tauko)
Aloittaa toiston.
Asettaa toiston tai tallennuksen taukotilaan. Voit jatkaa painamalla uudelleen.
k x (seis)
Pysäyttää toiston tai tallennuksen.
l z (tallennus)
Aloittaa tallennuksen. Voit valita tallennusajan painamalla toistuvasti.
m PROG. (V / v )
Siirtää muistiin tallennettujen kanavien välillä.
n DUBBING
Voit kopioida DVD-levyltä videonauhalle tai videonauhalta DVD-levylle.
o DVD/VCR
Vaihtaa DVD-soittimen ja videonauhurin välillä.
p RES.
Asettaa lähtöresoluution HDMI ja COMPONENT OUTPUT -liittimille.
- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
- COMPONENT: 576i, 576p
Pääyksikkö
abcdefghi
jkl m n o p
9
Laitteen liitännät
a Antenniliitäntä
Liitä maanpäällisten
lähetysten vastaanot-
toon tarkoitettu TV-
antenni laitteen ANTEN-
NA IN -liittimeen.
b Antenniliitäntä televisioon
Liitä RF-kaapelin toinen pää
laitteen ANTENNA OUT -liit-
timeen ja toinen pää televi-
sion ANTENNA IN -liittimeen.
Siirtää signaalin ANTENNA
IN -liittimestä TV:lle/näytölle.
c SCART-liitäntä
Liitä SCART-kaapelin toinen
pää laitteen AV1 SCART -liit-
timeen ja toinen pää televi-
sion vastaavaan tuloliit-
timeen.
Tässä liitännässä saat
audio- ja videosignaalit
yhdessä.
d Virtajohdon liittäminen
Liitä virtajohto laitteen
AC IN -liittimeen. Liitä sitten
virtajohto pistorasiaan.
10
Laitteen liitännät mitä muuta voit tehdä
Komponenttiliitäntä
Liitä komponentti (Y PB PR) -kaapelin toinen pää laitteen COMPONENT OUT-
PUT -liittimeen ja toinen pää television COMPONENT INPUT -liittimeen.
Liitä audiokaapelien toiset päät (punainen ja valkoinen) laitteen analogiseen
AUDIO OUTPUT -liittimeen ja toiset päät television AUDIO INPUT -liittimeen.
Jos televisiosi on teräväpiirto-TV tai siinä on digivalmius, voit hyödyntää laitteen
jatkuvapyyhkäisylähtöä saadaksesi aikaan terävimmän mahdollisen videokuvan.
Jos TV ei pysty vastaanottamaan jatkuvapyyhkäisyformaattia, kuva näyttää
sekaiselta käytettäessä jatkuvapyyhkäisysignaalia (lomittelematon, progressive).
Aseta resoluutio arvoon 576p käyttäen etupaneelissa olevaa RES. -painiketta
saadaksesi käyttöön jatkuvapyyhkäisysignaalin.
S-Video-liitäntä
Liitä S-videokaapelin toinen pää laitteen S-VIDEO OUTPUT -liittimeen ja toinen
pää television S-Video INPUT -liittimeen.
Liitä audiokaapelien toiset päät (punainen ja valkoinen) laitteen analogiseen
AUDIO OUTPUT -liittimeen ja toiset päät television AUDIO INPUT -liittimeen.
Digitaalinen audioliitäntä
Liitäntä vahvistimeen/vastaanottimeen, Dolby Digital/MPEG/DTS -dekooderiin
tai muuhun laitteeseen, jossa on digitaalinen tulo.
Liitä digitaalisten audiokaapelien (COAXIAL tai OPTICAL) toinen pää laitteen
digitaaliseen audiolähtöliittimeen (COAXIAL tai OPTICAL) ja toinen pää vahvisti-
men digitaaliseen tuloliittimeen (COAXIAL tai OPTICAL).
Tämä tallennin ei suorita DTS-ääniraidan sisäistä (2 kanavan) dekoodausta.
Voit kuunnella DTS-monikanavasurround-ääntä liittämällä tämän tallentimen
DTS-yhteensopivaan vastaanottimeen jollakin tämän tallentimen digitaalisista
lähdöistä.
tai
11
HDMI-liitäntä
Liitä HDMI-kaapelin toinen pää laitteen HDMI OUTPUT -liittimeen ja toinen pää
television HDMI INPUT -liittimeen.
Kun käytät HDMI-liitäntää, voit muuttaa HDMI-lähdön resoluution (576i, 576p,
720p, 1080i tai 1080p) painamalla RES. -painiketta toistuvasti.
Tietoa HDMI:stä
HDMI (High Definition Multimedia Interface) tukee sekä video- että audiosig-
naalia samassa digitaalisessa liitännässä, jota voidaan käyttää DVD-soittimissa,
digisovittimissa ja muissa AV-laitteissa.
HDMI kehitettiin teknologia-alustaksi HDCP:lle (High-bandwidth Digital Contents
Protection). HDCP:tä käytetään digitaalisen sisällön suojaamiseen lähetyksessä
ja vastaanotossa.
HDMI pystyy tukemaan tavallista, parannettua ja teräväpiirtovideota sekä
audiota vakiosta aina monikanavaiseen surround-ääneen saakka. HDMI:n
ominaisuuksia ovat pakkaamaton digitaalinen video, maksimikaistanleveys
5 gigatavua sekunnissa, yksi liitin (usean kaapelin ja liittimen sijasta) sekä
tiedonsiirtoyhteys AV-lähteen ja AV-laitteiden, esimerkiksi digitaalisen television,
välillä.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI licensing
LLC -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus koskien HDMI-liitäntää
Jos TV:si EI pysty käsittelemään 96 kHz näytteitystaajuutta, aseta
näyttei-tystaajuus [Sampling Freq.] arvoon [48 kHz] asetusvalikosta
(Katso sivu 17). Kun olet tehnyt tämän valinnan, laite muuttaa automaat-
tisesti kaikki 96 kHz signaalit 48 kHz signaaleiksi, jolloin järjestelmäsi
pystyy purkamaan ne.
Jos TV:ssä ei ole Dolby Digital ja MPEG -dekooderia, aseta [Dolby
Digital] ja [MPEG] -valintojen arvoksi [PCM] asetusvalikosta (Katso sivu
17).
Jos TV:ssäsi ei ole DTS-dekooderia, aseta [DTS] -vaihtoehdon arvoksi
[OFF] asetusvalikosta (katso sivu 17). Nauttiaksesi monikanavaisesta
DTS surround-äänestä, sinun tulee liittää tämä laite DTS-yhteensopivaan
vastaanottimeen laitteen yhdestä digitaalisesta audiolähdöstä.
Jos ruudulla esiintyy kohinaa tai raitoja, tarkista HDMI-kaapeli.
Resoluution vaihtaminen laitteen ollessa kytkettynä HDMI-kaapelilla saat-
taa johtaa toimintahäiriöihin. Ratkaistaksesi ongelman, sammuta laite ja
käynnistä se uudelleen.
Jos liität HDMI-tai DVI-yhteensopivan laitteen, huolehdi seuraavista:
- Kokeile sammuttaa HDMI/DVI-laite ja tämä laite. Kytke seuraavaksi
HDMI/DVI-laitteen virta päälle, anna sen olla päällä noin 30 sekunnin
ajan ja kytke sitten tämän laitteen virta päälle.
- Liitetyn laitteen videotulo on asetettu oikein tälle laitteelle.
- Liitetty laite on yhteensopiva 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p,
1920x1080i tai 1920x1080p videotulon kanssa.
Kaikki HDCP-yhteensopivat DVI-laitteet eivät toimi yhdessä tämän
laitteen kanssa.
- Kuva ei näy oikein ei-HDCP-laitteen kanssa.
Mikä on SIMPLINK?
Joitakin tämän laitteen toimintoja ohjataan TV:n kaukosäätimellä, kun tämä
laite ja LG TV, jossa on SIMPLINK, liitetään toisiinsa HDMI-liitännällä.
LG TV:n kaukosäätimellä ohjattavia toimintoja: Toisto, Tauotus, Selaus,
Hyppy, Pysäytys, Virran katkaisu jne.
Katso TV:n käyttöoppaasta yksityiskohdat SIMPLINK-toiminnosta.
LG TV, jossa on SIMPLINK-toiminto, on merkitty yllä kuvatulla logolla.
A
C
IN
TV
Tallennin
Kaapeli- tai satelliittivastaanottimen yhdistäminen
Kaapeli- tai satelliittivastaanottimen yhdistäminen Voit katselle televisiota erik-
seen hankittavan kaapeli- tai satelliittivastaanottimen avulla. Kun yhdistät vas-
taanottimen tähän laitteeseen, irrota pistoke pistorasiasta. Laitteeseen ei
tarvitse kytkeä virtaa vastaanottimen signaalin siirtämiseksi televisioon.
Voit katsella kaapeli- tai satelliit-
tilähetystä valitsemalla [AV2
Connection] -asetukseksi [Decoder]
(lisätietoja on sivulla 16) ja valitse-
malla Setup-valikossa ohjelman
[Decoder On/Off] -asetukseksi [On]
(lisätietoja on sivulla 14).
Jos irrotat tämän laitteen pistokkeen
pistorasiasta, kaapeli- tai satelliit-
tilähetystä ei voi katsella.
AV2 DECODER -liitäntä
Voit yhdistää tämän laitteen AV2 DECODER -liitäntään esimerkiksi videonauhurin
tai vastaavan tallennuslaitteen. Laitteeseen ei tarvitse kytkeä virtaa vastaanottimen
signaalin siirtämiseksi televisioon.
Voit katsella ohjelmaa AV2 DECODER
-liitännästä valitsemalla [AV2
Connection] -asetukseksi [Other
Device] (lisätietoja on sivulla 16) ja
valitsemalla [AV2 Recording] -asetuk-
seksi [Auto], [CVBS], [RGB] tai [S-
Video] (lisätietoja on sivulla 18).
Kuvaa, joka sisältää kaiken kopioinnin estäviä kopiosuojasignaaleja, ei voi
tallentaa.
Jos kierrätät laitteen signaaleja kuvanauhurin kautta, et ehkä saa selkeää
kuvaa näkymään TV-ruudulla.
Varmistu, että liität kuvanauhurisi laitteeseen ja televisioon alla esitetyssä
järjestyksessä. Katso videonauhoja toisen linjatulon kautta televisiossa.
Kun tallennat tästä laitteesta kuvanauhuriin, älä vaihda tulolähdettä TV:ksi
painamalla TV/VCR -painiketta kaukosäätimestä.
Jos käytät B Sky B -viritintä, liitä virittimen VCR SCART -liitin AV2 DECODER
-liittimeen.
Jos irrotat laitteen virtajohdon pistorasiasta, et pysty katselemaan liitetystä
kuvanauhurista tai virittimestä tulevaa signaalia.
Tulolinja 1
Tulolinja 2
Antennin/kaapeli-
tv:n seinärasia
Dekooderi
Tallentimen tausta
Kaapeli- tai
satelliittivastaanotin
Kaapeli- tai satelliittivastaanotin
Antennin/kaapeli-
tv:n seinärasia
Tallentimen tausta
12
13
AV IN 3 -liittimien kytkentä
Kytke laitteen tuloliittimet (AV IN 3) lisälaitteen audio/videolähtöliittimiin käyttäen
audio/videokaapeleita.
Digitaalisen videokameran liittäminen
Etupaneelissa olevan DV IN -liittimen kautta laitteeseen on mahdollista liittää
digitaalinen videokamera ja siirtää digitaalisen videonauhan sisältö digitaalises-
sa muodossa DVD:lle.
Liitä DV-kaapelia (ei kuulu toimituksen) käyttäen DV-videokameran DV in/out -
liitin tämän laitteen etupaneelissa olevaan DV IN -liittimeen.
DV IN -liitin on tarkoitettu ainoastaan digitaalisen DV-videokameran liittämiseen.
Se ei ole yhteensopiva digitaalisten satelliittivirittimien tai D-TAPE -videonauhurien
kanssa. DV-kaapelin irrottaminen tallennettaessa sisältöä liitetystä digitaalisesta
videokamerasta saattaa aiheuttaa toimintahäiriön.
USB Flash -muistilaitteen käyttö - mitä
muuta voit tehdä
USB Flash -muistilaitteen käyttö
Tämä laite pystyy toistamaan USB Flash -muistilaitteella sijaitsevia MP3-,
WMA -, JPEG ja DivX-tiedostoja.
USB Flash -muistilaitteen kiinnittäminen paikalleen Työnnä suorassa
pohjaan saakka.
USB Flash -muistilaitteen poistaminen - Vedä USB Flash -
muistilaitevarovasti ulos liittimestään.
Huomattavaa USB Flash -muistilaitteesta
Levyn tai kovalevyn sisältöä ei voi siirtää tai kopioida USB Flash -muistilait-
teeseen.
Pidä USB Flash -muistilaite poissa lasten ulottuvilta. Mikäli laite nielaistaan,
tulee heti kääntyä lääkärin puoleen.
Tämä laite tukee ainoastaan USB Flash -muistilaitetta, joka käyttää FAT16-
tai FAT32-formaattia.
USB Flash -muistilaitteet, jotka vaativat lisäohjelmien asennusta, eivät ole
tuettuja.
Tämä laite on yhteensopiva Flash-tyyppisten USB-muistilaitteiden kanssa,
jotka tukevat USB 1.1-muotoa.
Tämä laite ei ehkä tue joitakin USB Flash -muistilaitteita.
Älä poista USB Flash -muistilaitetta kesken toiminnan (toisto, kopiointi
jne.) Se saattaa aiheuttaa tähän laitteeseen toimintahäiriön.
Tallennin edestä
DV-videokamera
Tallennin edestä
Liitinpaneeli lisälaitteille
(videonauhuri, videokamera jne.)
USB Flash -muistilaitteen käyttö
1. Kiinnitä USB Flash -muistilaite USB-porttiin:
2Tuo näkyviin HOME -valikon: HOME
3 Valitse päätason vaihtoehto:
bb BB
[MUSIC], [PHOTO] tai [MOVIE]
4 Valitse [USB] -vaihtoehto:
vv VV
5 Tuo näkyviin vastaavan valikkolistan: ENTER
Saat lisätietoja kustakin tiedostosta sitä
vastaavalta sivulta.
KAUKOSÄÄTIMESSÄ
14
Automaattiasetus - mitä muuta voit tehdä
Aseta ohjelmoidut kanavat
Paina HOME ja käytä sitten
bb BB
valitaksesi [Setup] -vaihtoehdon. Paina
ENTER, kun [Start] on valittu. Näyttöön ilmestyy SETUP-valikko. Valitse toisen
tason vaihtoehdoista [Program Edit] ja paina sitten
BB
siirtyäksesi kolmannelle
tasolle. Paina ENTER, kun vaihtoehto [Edit] on valittu. Kanavan
muokkausnäyttö ilmestyy ruudulle.
Valitse kanava, jota haluat muokata, ja paina ENTER. Ruudun vasemmalla
reunalla oleva vaihtoehtovalikko näkyy korostettuna.
[Program Edit]: Muuta kanavan asetuksia manuaalisesti.
[Station Rename]: Muuta valitun kanavan nimeä.
[Move]: Muuta kanavien järjestystä ja kanavia vastaavia numeropainikkeita.
[Delete]: Poista valittu kanava ohjelmoidusta kanavalistasta.
[Decoder On/Off]: Määrittää erillisen vastaanottimen kanavat. Tämä asetus
on määritettävä, jotta voit katsoa tai tallentaa satelliitista tai kaapelista tulevaa
ohjelmaa. Paina ENTER. [Decoder] tulee näkyviin. Poista asetus käytöstä
painamalla ENTER uudelleen.
[NICAM Auto/off]: Määrittää NICAM-lähetysten kanavat.
Kanavan muokkaus
Voit muuttaa ohjelmoidun kanavan asetuksia valitsemalla vaihtoehdon
[Ohjelman muokkaus] kanavan muokkausruudun vasemmalla reunalla.
[PR]: Näyttää valitun kanavan sijainnin.
[Seek]: Etsii kanavan automaattisesti. Etsiminen päättyy, kun laite löytää
kanavan.
[Ch.]: Muuttaa kanavan numeron.
[MFT]: Hienovirittää kanavan kuvan selkeyttämiseksi.
[OK]: Vahvista asetukset ja palaa kanavalistavalikkoon.
Home-valikon käyttö
1Tuo näkyviin HOME -valikon: HOME
2 Valitse päätason vaihtoehto:
bb BB
3 Valitse alatason vaihtoehto:
vv VV
4 Valitun toiminnon tekeminen ENTER
5 Poistu HOME -valikosta: HOME
KAUKOSÄÄTIMESSÄ
Automaattiasetus
1Käynnistä laite POWER
Alkuasetusvelho tulee näkyviin ruudulle.
2 Valitse kieli:
vv VV
3 Vahvista valittu kieli: ENTER
4
Tarkista antenni ja siirry seuraavaan vaiheeseen:
ENTER
5 Valitse maa, jossa laitetta käytetään:
vv VV BB
6 Valitse [Start] ja aloita kanavahaku:
BB
, ENTER
7 Valitse kellon asetusmoodi:
vv VV
8 Vahvista valittu kellon asetusmoodi: ENTER
9 Aseta kello:
vv VV bb BB
,
Tämä vaihe ei ole käytettävissä ENTER
automaattiasetusmoodissa.
10 Sulje alkuasetustoiminto: ENTER
KAUKOSÄÄTIMESSÄ
Kun laite käynnistetään ensimmäisen kerran, alkuase-
tusvelho asettaa laitteen kielen, kellon ja kanavat
automaattisesti.
15
Home-valikon käyttö mitä muuta voit tehdä
Setup
Start – Näyttää SETUP-asetusvalikon. (sivu 15-19)
ELOKUVA
VCR – Videokasetin sisältämän ohjelman katseleminen.
LEVY
Näyttää [Title List] -valikon, josta näkyvät levylle tallennetut nimikkeet (sivu
28).
Näyttää [Movie List] -valikon, josta näkyvät levylle tallennetut DivX® -eloku-
vatiedostot (sivu 23).
Toistaa DVD-Video -levyjä (sivu 21).
USB – Näyttää USB Flash -muistilaitteen [Movie List] -valikon. (sivu 23)
VALOKUVA
LEVY – Näyttää [Photo List] -valikon, josta näkyvät levyllä olevat kuvatiedostot
(sivu 25).
USB – Näyttää [Photo List] -valikon, josta näkyvät USB Flash -muistilaitteella
olevat kuvatiedostot. (sivu 25)
MUSIIKKI
LEVY – Näyttää [Music List] -valikon, josta näkyvät levyllä olevat musiikkitiedos-
tot tai audioraidat (sivu 24).
USB – Näyttää [Music List] -valikon, josta näkyvät USB Flash -muistilaitteella
olevat musiikkitiedostot. (sivu 24)
Pikavalikko
Disc Manager: Ks. "Levyasetukset" sivuilla. (sivu 18-19).
DV Input: Valitsee DV-tulotilaan.
Rec Mode – Näyttää SETUP-valikon [Disc Record Mode] -vaihtoehdon. (sivu 18)
Dubbing DVD – levyn kopioiminen videonauhalle tai päinvastoin. (Lisätietoja on
sivulla 31.)
TV
Auto Ch. Scan – Tuo näkyviin SETUP-valikon [Auto Programming] -vaihtoe-
hdon. (Lisätietoja on sivulla 16.)
PR Edit – Ohjelman editoiminen. (Lisätietoja on sivulla 14.)
Timer Record – Tuo näkyviin [Timer Record] -valikon. (Lisätietoja on sivulla 26-
27.)
SETUP-asetusten teko
1Tuo näkyviin HOME -valikon: HOME
2 Valitse [Setup] -vaihtoehto:
bb BB
3 Valitse [Start] -vaihtoehto:
VV
, ENTER
4
Valitse haluttu ensimmäisen tason vaihtoehto:
vv VV
5 Siirry toiselle tasolle:
BB
6 Valitse haluttu toisen tason vaihtoehto:
vv VV
7 Siirry kolmannelle tasolle:
BB
8 Muuta tai vahvista asetus:
vv VV
, ENTER
9 Palaa edelliselle tasolle:
bb
KAUKOSÄÄTIMESSÄ
Ensimmäinen taso
Toinen taso
Kolmas taso
16
SETUP -asetusten teko mitä muuta voit tehdä
Yleisasetusten teko
Auto Programming Tämä vaihtoehto hakee ja asettaa automaattisesti
käytettävissä olevat kanavat.
[Country]: Valitse maa, jossa tätä laitetta käytetään.
Jos haluamasi maa ei ole listalla, valitse vaihtoehto [Others].
[Start]: Käynnistä kanavahaku.
Program Edit Tämän vaihtoehdon avulla pystyt lisäämään kanavia ja
muokkaamaan esiasetettuja kanavia.
[Edit]: Näyttää ruudun, joka sisältää listan esiasetetuista kanavista ja
kanavien muokkausvaihtoehdot. (sivu 14)
Clock Set Kello pitää asettaa, jotta [Timer record] -toimintoa voidaan käyttää.
[Auto]: Aseta kanava, joka lähettää kellosignaalia ja kellon asetus tapahtuu
automaattisesti.
[Manual]: Jos alueellasi ei ole yhtään kanavaa, joka lähettää kellosignaalia,
voit asettaa ajan ja päivämäärän manuaalisesti.
TV Aspect Valitsee liitetyn TV:n kuvasuhteen.
[4:3 Letter Box]: Valitse tämä, kun laitteeseen liitetään tavallinen 4:3 TV, jossa
laajakuvassa halutaan näkyvän mustat alueet ylä- ja alaosissa ruutua.
[4:3 Pan Scan]: Valitse tämä, kun laitteeseen liitetään tavallinen 4:3 TV, jossa
laajakuvan halutaan näkyvän koko ruudun kokoisena siten että alueet,
jotkaeivät mahdu, leikataan pois.
[16:9 Wide]: Valitse tämä vaihtoehto, kun laitteeseen liitetään laajakuva-TV.
VCR Play Aspect
[Auto]: Laajakuvaohjelmat esitetään automaattisesti laajakuvasuhteessa ja
tavalliset ohjelmat tavallisessa kuvasuhteessa.
[4:3]: Kuvasuhde on normaali (4:3).
[16:9]: Kuvasuhde on laajakuva (16:9).
VCR Play System Videonauhuri on yhteensopiva useiden väristandardien
kanssa: PAL ja MESECAM. Videonauhuri valitsee käytettävän värijärjestelmän
automaattisesti. Jos esiintyy ongelmia, se on ehkä valittava käsin.
AV2 Connection Voit yhdistää esimerkiksi digitaali- tai satelliittivastaanotti-
men takaosan AV2 (DECODER) -liitäntään.
[Decoder]: Valitse tämä vaihtoehto, jos yhdistät laitteen AV2 (DECODER) -
liitäntään ulkoisen laitteen.
[Satellite Receiver]: Valitse tämä vaihtoehto, jos yhdistät laitteen AV2
(DECODER) -liitäntään satelliitti- tai kaapelivastaanottimen.
[Other Device]: Valitse tämä vaihtoehto, jos yhdistät laitteen AV2 (DECODER)
-liitäntään videonauhurin tai muun tallentavan laitteen.
Video output format Valitse vaihtoehto TV:n liitäntätyypin mukaan.
[YPbPr]: Kun TV on liitetty tämän laitteen COMPONENT OUTPUT -lähtöliit-
timiin.
[RGB]: Kun TV on liitetty tämän laitteen SCART-liittimeen.
Power Save mode Valitsee, siirtyykö tämä laite sammutettaessa
virransäästömoodiin. Tämä vaihtoehto ei ole käytettävissä, kun ajastintallennus
on asetettu.
[ON]*
1
: Kun laite sammutetaan, etupaneelin näyttö sammuu ja ainoastaan
antennista saapuvat signaalit välitetään eteenpäin.
[OFF]: Poistaa [Power Save Mode] -tilan toiminnasta.
*1 Jos sammutat laitteen sen vastaanotztaessa koodattua signaalia,
virransäästömoodi ei ole toiminnassa.
Factory Set Voit nollata laitteen käyttämään tehdasasetuksia. Joitakin
asetuksia ei voi nollata (lapsilukko, salasana ja aluekoodi). Automaattinen
asetusvalikko tulee näkyviin, kun laite on palautettu tehdasasetuksiin.
17
Kieliasetusten teko
Display Menu Valitse asetusvalikon ja kuvaruutunäytön kieli.
Disc Menu/Audio/Subtitle Valitse levyn valikko-, audio- ja tekstityskieli.
[Original]: Tarkoittaa alkuperäistä kieltä, jolla levy tallennettiin.
[Others]: Valitaksesi eri kielen paina numeropainikkeita ja sen jälkeen ENTER
syöttääksesi vastaavan 4-numeroisen koodin kielikoodilistasta
sivulla 32. Jos teet numeron syötössä virheen, paina CLEAR poistaaksesi
numeroita.
[OFF] (Levyn tekstitykselle): Tekstityksen näyttö pois käytöstä.
Audioasetusten teko
Dolby Digital / DTS / MPEG Valitsee digitaalisen audiosignaalin tyypin
käytettäessä DIGITAL AUDIO OUTPUT -lähtöliitintä.
[Bitstream] – Valitse tämä, kun kytket tämän laitteen DIGITAL AUDIO OUT-
PUT -lähtöliittimen audiokomponenttiin, jossa on Dolby Digital, DTS tai
MPEG -dekooderi.
[PCM] (Dolby Digital / MPEG) – Valitse tämä, kun kytket tämän laitteen DIGI-
TAL AUDIO OUTPUT -lähtöliittimen audiokomponenttiin, jossa ei ole Dolby
Digital tai MPEG -dekooderia.
[Off] (DTS) – Valitse tämä, kun kytket tämän laitteen DIGITAL AUDIO OUT-
PUT -lähtöliittimen audiokomponenttiin, jossa ei ole DTS-dekooderia.
Sampling Freq. (Frequency) Valitsee audiosignaalin näytteitystaajuuden.
[48 kHz]: Jos DVD:n näytteitystaajuus on 96 kHz, lähtö muunnetaan muotoon
48 kHz. Jos vastaanottimesi tai vahvistimesi EI pysty käsittelemään 96 kHz:n
signaaleja, valitse [48 kHz].
[96 kHz]: Digitaaliset audiosignaalit lähetetään aina alkuperäisellä näytteitys-
taajuudellaan.
DRC (Dynamic Range Control) Parantaa äänen selkeyttä voimakkuuden
pienetessä (vain Dolby Digital). Aseta [On] valitaksesi tämän.
Lukitusasetusten teko
Voit määrittää lapsilukko-, salasana- ja aluekoodiasetukset syöttämällä nelinu-
meroisen salasanan. Jos et ole vielä syöttänyt salasanaa, näyttöön tulee keho-
tus syöttää se. Syötä 4-numeroinen salasana. Syötä se uudestaan tarkistuksen
vuoksi. Jos syötät salasanan väärin, voit poistaa yhden numeron kerrallaan
painamalla CLEAR-painiketta.
Jos unohdat salasanan, voit nollata sen. Valitse SETUP-valikko. Syötä 210499
ja vahvista painamalla [OK]. Salasana on nyt nollattu.
Rating Valitse DVD-luokitustaso. Mitä pienempi taso on, sitä tiukempi luokitus
on käytössä. Valitse [No Limit] poistaaksesi luokituksen.
Set Password Muuttaa tai poistaa salasanan.
[Muuta]: Syötä uusi salasana kahdesti syötettyäsi nykyisen salasanan.
[Poista]: Poista nykyinen salasanan nykyisen salasanan syötön jälkeen.
Area code Valitse maantieteellisen alueen koodi toiston luokitustasoksi. Tämä
määrittelee, minkä alueen luokittelustandardeja käytetään vanhempien määrit-
tämässä DVD-tallenteiden katselun lukituksessa. Katso aluekoodit sivulta 32.
Tallennusasetusten teko
Disc Record Mode Valitse tallennuksen kuvanlaatuvaihtoehdoista XP, SP, LP,
EP tai MLP. Katso kunkin moodin tallennusaika sivul-ta 35.
[XP]: Korkein kuvanlaatu.
[SP]: Tavanomainen kuvanlaatu.
[LP]: Hieman matalampi kuvanlaatu kuin [SP]-moodissa.
[EP]: Matala kuvanlaatu.
[MLP]: Pisin tallennusaika ja matalin kuvanlaatu.
VCR Record Mode Valitse kuvan laatu. Vaihtoehdot ovat SP (Standard Play)
ja LP (Long Play).
VCR Record System Videonauhuri on yhteensopiva useiden väristandardien
kanssa: PAL, MESECAM ja automaattinen. Videonauhuri valitsee käytettävän
värijärjestelmän automaattisesti tallennuksen aikana. Jos esiintyy ongelmia, se
on ehkä valittava käsin.
DV Record Audio Tämä on asetettava, jos etupaneelin DV IN -liittimeen
liitetään videokamera, jossa on 32 kHz/12-bittinen ääni.
Joissakin digitaalisissa videokameroissa on kaksi stereoraitaa ääntä varten.
Toista raitaa käytetään äänitykseen kuvauksen yhteydessä ja toista
jälkiäänitykseen.
Asetuksessa Audio 1 käytetään kuvauksen yhteydessä äänitettyä ääntä.
Asetuksessa Audio 2 käytetään jälkiäänitettyä ääntä.
AV2 Recording Valitsee menetelmän videosignaalien syöttöön
AV2(DECODER)-liittimeen. Kuva ei ole selkeä, jos tämä asetus ei vastaa tule-
vaa videosignaalia.
[Auto]: Videosignaali noudattaa automaattisesti vastaanotettua videosig-
naalia.
[CVBS]: Syöttö on CVBS (komposiitti) -videosignaalia.
[RGB]: Syöttö on RGB-signaalia.
[S-VIDEO]: Syöttö on S-videosignaalia.
Auto Chapter DVD-tallennuksen aikana ohjelmaan lisätään kohtausmerkit
automaattisesti 5 tai 10 minuutin välein.
Jos valitset None-vaihtoehdon, kohtausmerkkejä ei lisätä automaattisesti.
Käyttöön tulee No Separation -asetus.
Levyasetusten teko
Initialize Voit alustaa DVD-levyn painamalla ENTER, kun [Start] on valittuna.
[Initialize]-valikko tulee näkyviin. Laite aloittaa levyn alustamisen, kun olet
antanut vahvistuksen. Voit valita DVD-RW-levyille VR- tai Video-tilan.
Alustaminen poistaa kaikki tiedot levystä.
DVD-R-, DVD+R- ja DVD+RW-levyjen muoto on aina Video eli sama kuin
ammattimaisesti tallennettujen DVD-videolevyjen.
(DVD-R-, DVD+R- ja DVD+RW-levyjä voi toistaa tavallisen soittimen avulla).
Jos asetat laitteeseen täysin tyhjän levyn, se alustetaan automaattisesti.
Lisätietoja on Uuden levyn alustaminen -kohdassa sivulla 5.
Finalize Viimeistely (finalize) on välttämätöntä, kun toistat tällä laitteella tallen-
nettua levyä toisessa DVD-laitteessa. Viimeistelyn kesto riippuu levyn
tilasta, tallennuksen pituudesta ja nimikkeiden määrästä.
[Finalize]: Valikko (Finalize) tulee esiin. Laite käynnistää viimeistelynvalinnan
vahvistuksen jälkeen.
[Unfinalize]: (Unfinalize) Viimeisteltyjen DVD-RW-levyjen viimeistely voidaan
peruuttaavalinnan vahvistuksen jälkeen [Unfinalize] -valikosta. Viimeistelyn
peruuttamisen jälkeen levyä voidaan muokata ja sille voidaan tallentaau-
udelleen.
18
19
Tarkista levytyypin ominaisuudet alla näkyvästä taulukosta ennen levyn viimeis-
telemistä.
Viimeisteltyjen DVD-RW-levyjen viimeistely
voidaanperuuttaa, jolloin levyä voidaan muokata tai
sille tallentaa uudestaan.
Kun viimeistelet levyn, et voi muokata sitä tai tallentaa
sille.
Levy viimeistellään automaattisesti, kun se poistetaan
laitteesta. DVD+RW-levyjen muokattu sisältö on yhteensopi-
va tavallisten DVD-soittimien kanssa vain viimeistelyn
jälkeen.
Viimeistely erikseen ei ole tarpeen.
Disc Label Tämä toiminto mahdollistaa levyn oletusnimen muuttamisen
sisältöä paremmin kuvaavaksi. Tämä nimi näkyy, kun lataat levyn ja kun kat-
sot levytietoja kuvaruudulla. Näppäimistövalikko tulee näkyviin painamalla
ENTER, kun [Edit] -vaihtoehto on valittu.
Disc Protect Tämän toiminnon avulla levy voidaan suojata vahingossa tapah-
tuvalta tallennukselta, poistolta ja muokkaukselta asettamalla tämä
vaihtoehto tilaan [ON]. DVD-R- ja videomoodiin alustettuja DVD-RW-levyjä ei
voi suojata.
About DivX(R) Laitteen valmistaja tarjoaa DivX
®
VOD (Video On Demand) -
rekisteröintikoodin, joka mahdollistaa videoiden vuokraamisen ja oston DivX
®
VOD -palvelusta. Lisätietoja saat osoitteesta www.divx.com/vod.Paina ENTER,
kun [Enter] -kuvake on korostettuna ja pystyt katsomaan lait-teen
rekisteröintikoodin.
Levyn tietojen näyttö mitä muuta voit tehdä
Toistovalikon kohdan asetus
Voit valita nimikkeen painamalla vV ja vaihtaa tai valita asetuksen painamalla
bB.
RAM
+RW
-R+R
-RW
Levytietojen näyttö
1 Laitteeseen ladatun levyn toistaminen PLAY
2Näyttää toiston tilan: DISPLAY
3 Tuo näkyviin toistovalikon: DISPLAY
4 Valitse nimike:
vv VV
5Säädä toistovalikon asetuksia:
bb BB
6 Poistu levyn toistovalikosta DISPLAY
KAUKOSÄÄTIMESSÄ
Nykyinen nimike/raita/tiedosto / Nimikkeiden/raitojen/tiedos-
tojen kokonaismäärä
Nykyinen kappale / kappaleiden kokonaismäärä
Kulunut toistoaika
Valittu audiokieli tai -kanava
Valittu tekstitys
Valittu kuvakulma / kuvakulmien kokonaismäärä
Valittu äänimoodi
20
Siirtyminen toiseen esitykseen, raitaan tai tiedostoon
Jos levyllä on useita esityksiä, voit siirtyä toiseen esitykseen. Paina DISPLAY
kahdesti toiston aikana. Valitse esityksen kuvake painamalla v / V. Valitse
tämän jälkeen esityksen numero painamalla numeropainiketta (0-9) tai b / B.
Toiston aloittamien valitusta ajankohdasta
Paina DISPLAY kahdesti toiston aikana. Ajan hakulaatikko näyttää kuluneen
toistoajan. Valitse ajan hakulaatikko ja syötä sitten halutun aloitusajankohdan
tunnit, minuutit ja sekunnit vasemmalta oikealle lukien. Esimerkiksi etsiäksesi
kohtauksen, joka alkaa 2 h 10 min 20 sekunnin kuluttua, syötä “21020” ja paina
ENTER. Jos syötät numeron väärin, paina b
/
B siirtääksesi alaviivan (_)
väärän numeron kohdalle. Syötä sitten oikeat numerot.
Tekstityksen kielen valinta
Paina toiston aikana DISPLAY kahdesti saadaksesi näkyviin toistovalikon. Käytä
painikkeit v V valitaksesi tekstitysvaihtoehdon ja käytä sitten painikkeita bB
valitaksesi haluamasi tekstityskielen.
TAI
Paina toiston aikana SUBTITLE ja valitse haluamasi tekstityskieli painamalla bB.
Katselu toisesta kuvakulmasta
Jos levy sisältää eri kuvakulmista tallennettuja kohtauksia, voit vaihtaa toiseen
kamerakulmaan toiston aikana.
Paina toiston aikana DISPLAY kahdesti saadaksesi näkyviin toistovalikon. Käytä
painikkeita v V valitaksesi kulmavaihtoehdon ja käytä sitten painikkeita bB
valitaksesi haluamasi kulman.
Äänimoodin valinta
Tämä laite pystyy tuottamaan 3D Surround -vaikutelman, joka simuloi
monikanavaista audiotoistoa kahdesta tavallisesta stereokaiuttimesta viiden tai
useamman sijasta, jotka yleensä tarvitaan monikanavaisen äänen kuunteluun
kotiteatterijärjestelmissä.
Paina toiston aikana DISPLAY kahdesti saadaksesi näkyviin toistovalikon. Käytä
painikkeita v V valitaksesi äänivaihtoehdon ja käytä sitten painikkeita bB vali-
taksesi haluamasi äänimoodin (3D SUR. tai NORMAL).
Tietojen näyttö TV:n katselun aikana
TV:n katselun aikana, paina DISPLAY-painiketta katsoaksesi tietoja
ruutunäytöltä.
a Ilmaisee levyn nimen ja muodon.
b Ilmaisee tallennustilan, vapaan tilan ja kuluneen ajan.
c Ilmaisee kanavan numeron ja nimen sekä virittimen vastaanottaman
äänisignaalin (STEREO tai MONO).
d Ilmaiseen nykyisen äänikanavan.
e Ilmaisee päiväyksen ja ajan.
DivXDVD ALL
DVD
DivXDVD
DivXDVD ALL
DivXDVD ALL
abc
de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

LG RC389H Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka