Rauch AXENT 100.1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
AXENT
Kasutusjuhend
100.1
Lugege enne
kasutamist hoolikalt
läbi!
Hoidke edaspidiseks
kasutamiseks alles
See käitus- ja montaažijuhend on masina
osa. Uute ja kasutatud masinate tarnijad
on kohustatud kirjalikult dokumenteerima,
et käitus- ja montaažijuhend on
väljastatud koos masinaga ja kliendile üle
antud.
5903175-b-et-0923
Algupärane kasutusjuhend
Eessõna
Austatud klient
koosteseeria AXENT suurpinnapuisturi ostuga olete väljendanud oma usaldust meie toote vastu.
Täname! Soovime seda usaldust õigustada. Olete saanud võimsa ja töökindla masina.
Võimalike probleemide korral on meie klienditeenindus alati teie käsutuses.
Palume Teil see kasutusjuhend enne suurpinnapuisturi käikuvõtmist hoolikalt läbi lugeda ja
järgida selles esitatud juhiseid.
Kasutusjuhendis kirjeldatakse põhjalikult kasutamist ning antakse kasulikke juhiseid monteerimise
ja hoolduse kohta.
Juhendis võidakse kirjeldada seadiseid, mis ei kuulu Teie masina varustuse hulka.
Nagu Te teate, ei aktsepteerita garantiinõudeid kahjude eest, mis tekivad käsitsemisvigade või
asjatundmatu kasutamise tõttu.
Sisestage palun siia oma masina tüüp, seerianumber ja ehitusaasta.
Need andmed leiate tehasesildilt või raamilt.
Varuosade või hiljem paigaldatava erivarustuse tellimisel ning kaebuste korral
tuleb alati esitada need andmed.
Tüüp: Seerianumber: Valmistusaasta:
Tehnilised täiendused
Soovime oma tooteid pidevalt edasi arendada. Seepärast jätame endale õiguse oma seadmeid
ilma etteteatamata parandada ja muuta, ilma et meil tekiks kohustust teha sama juba müüdud
seadmetel.
Vastame heameelega Teie täiendavatele küsimustele.
Lugupidamisega
RAUCH Landmaschinenfabrik GmbH
Sisukord
1 Otstarbekohane kasutamine 7
2Kasutusjuhised 8
2.1 Selle kasutusjuhendi kohta 8
2.2 Kasutusjuhendi ülesehitus 8
2.3 Juhised teksti esituse kohta 9
2.3.1 Juhised 9
2.3.2 Loendid 9
2.3.3 Viited 9
3Ohutus 10
3.1 Üldised märkused 10
3.2 Hoiatusjuhiste tähendus 10
3.3 Üldist masina ohutuse kohta 11
3.4 Juhised käitajale 11
3.4.1 Personali kvalifikatsioon 11
3.4.2 Instrueerimine 12
3.4.3 Õnnetuste vältimine 12
3.5 Märkused tööohutuse kohta 12
3.5.1 Masina seiskamine 12
3.5.2 Masina täitmine 13
3.5.3 Kasutuselevõtmise eelsed kontrollimised 13
3.5.4 Ohuala 13
3.5.5 Töö ajal 14
3.5.6 Rattad ja pidurid 14
3.6 Väetise, teomürgi ja lubja kasutamine 14
3.7 Hüdraulikasüsteem 15
3.8 Hooldus ja korrashoid 15
3.8.1 Hoolduspersonali kvalifikatsioon 15
3.8.2 Kuluvad osad 16
3.8.3 Hooldus- ja korrashoiutööd 16
3.9 Liiklusohutus 16
3.9.1 Kontroll enne sõidu alustamist 16
3.9.2 Transportsõit masinaga 17
3.10 Kaitseseadised, hoiatus- ja instruktsioonijuhised 17
3.10.1 Kaitseseadiste, hoiatus- ja instruktsioonijuhiste asetus 17
3.10.2 Kaitseseadiste funktsioon 22
3.11 Hoiatuste ja juhiste kleebised 22
3.11.1 Hoiatusjuhiste kleebised 23
3.11.2 Instruktsioonijuhiste kleebised 25
3.12 Tehasesilt ja masina tähistus 27
3.13 Valgustusseade, eesmised, külgmised ja tagumised reflektorid 28
4Masina andmed 29
4.1 Tootja 29
4.2 Masina kirjeldus 29
Sisukord
AXENT 100.1 5903175 3
4.2.1 Koostesõlmede ülevaade 30
4.3 Tehnilised andmed 34
4.3.1 Põhivarustuse tehnilised andmed 35
4.3.2 Väetise puistemehhanismi tehnilised andmed 38
4.3.3 Universaalse puistemehhanismi tehnilised andmed 39
4.3.4 Rattad ja rehvid 39
4.4 Erivarustused 41
4.4.1 Suurpinnapuisturi erivarustused 42
4.4.2 Universaalse puistemehhanismi erivarustused 42
4.4.3 Väetise puistemehhanismi erivarustused 42
5Transport ilma traktorita 44
5.1 Üldised ohutusjuhised 44
5.2 Peale- ja mahalaadimine, seismapanek 44
6Kasutuselevõtt 45
6.1 Masina vastuvõtmine 45
6.2 Informatsioon kasutusloa heakskiidu kohta 45
6.3 Nõuded traktorile 46
6.4 Roolimistelje lõpp-piiraja kohandamine ratta suurusele 47
6.5 Kardaanvõlli monteerimine masinale 47
6.6 Masina paigaldamine traktorile 49
6.6.1 Eeltingimused 49
6.6.2 Kuulpeaühendus 51
6.6.3 Hitch-ühendus 52
6.6.4 Aas Ø40 53
6.6.5 Käänmiku roolimissüsteemi güroskoobi monteerimine 53
6.6.6 Kardaanvõlli paigaldamine traktorile 54
6.6.7 Pidurid 55
6.6.8 Seisupiduri vabastamine 57
6.6.9 Muude liitmike külgeühendamine 57
6.6.10 Hüdraulikasüsteem 57
6.7 Puistemehhanismi paigaldamine masinale 58
6.7.1 Eeltingimused 58
6.7.2 Täitesõela demonteerimine 59
6.7.3 Eralduspleki demonteerimine 60
6.7.4 Eralduspleki monteerimine 60
6.7.5 Täitesõela monteerimine 62
6.7.6 Puistemehhanismi paigaldus 65
6.7.7 Ühenduste loomine 67
6.8 Puistemehhanismi ümberehitamine 68
6.9 Masina täitmine 70
6.10 Kontrollige täitetaset 71
6.11 Kaamera tagaruumi järelevalveks 74
7Puisterežiim 76
7.1 Üldised märkused 76
7.2 Kattepaneeli sulgemine 77
7.3 Transpordilindi kiiruse seadistamine 79
Sisukord
45903175 AXENT 100.1
7.4 Väetise puistamine 79
7.4.1 Puisterežiimi kulg 79
7.4.2 Märkused puistetabeli kohta 80
7.4.3 Seadistage masin ISOBUS-terminali kaudu 81
7.4.4 Töölaiuse seadistamine 83
7.4.5 Äraandmispunkti seadistamine 86
7.4.6 Laotuskoguse seadistamine 87
7.4.7 Puistamine ringipööramisalas 87
7.4.8 Puistamine kallakul külgsuunas 89
7.5 Kuiva orgaanilise väetise ja lubja puistamine 90
7.5.1 Puisterežiimi kulg 90
7.5.2 Äraandmispunkti seadistamine 91
7.5.3 Masina seadistamine lubja puistamiseks 94
7.6 Jääkide eemaldamine 95
7.6.1 Ohutusjuhised 95
7.6.2 Masina tühjendamine 96
7.7 Masina seismapanek ja lahutamine 96
8Rikked ja võimalikud põhjused 99
9Hooldus ja korrashoid 101
9.1 Ohutus 101
9.2 Masina puhastamine 105
9.2.1 Juhtrullide laagerduste puhastamine 105
9.2.2 Puhastusvee väljalaskmine 106
9.2.3 Mustusepüüduri ja rataste puhastamine 107
9.3 Määrimisplaan 108
9.3.1 Põhimasina määrimiskohad 108
9.3.2 Pidurivõlli laagerduse määrimiskohad 110
9.3.3 Rattarummu laagerduse määrimiskohad 111
9.3.4 Hoovastikutaldriku määrimiskohad 112
9.3.5 Roolimistelje määrimiskohad 113
9.3.6 Väetise puistemehhanismi määrimiskohad 113
9.3.7 Universaalse puistemehhanismi määrimiskohad 114
9.4 Kuluvad osad ja kruviühendused 115
9.4.1 Kuluvate osade kontrollimine 115
9.4.2 Kruviühenduste kontrollimine 115
9.5 Elektrisüsteem, elektroonika 116
9.6 Hüdraulikasüsteem 118
9.6.1 Hüdraulikavoolikute kontrollimine 118
9.6.2 Hüdraulikavoolikute vahetamine 119
9.6.3 Lämmastikusalvesti 120
9.6.4 Hüdraulikaplokk 120
9.6.5 Hüdraulikasilinder seadefunktsioonide jaoks 121
9.6.6 Transpordilindi ajami kontrollimine 122
9.6.7 Õli ja õlifiltri vahetamine 122
9.7 Roolimistelje lõpp-piiraja kohandamine ratta suurusele 125
9.8 Teljenurga sensori talitlusviisi kontrollimine 126
Sisukord
AXENT 100.1 5903175 5
9.9 Väetise puistemehhanismi jaotusketaste väljavahetamine 127
9.10 Universaalse puistemehhanismi jaotusketaste väljavahetamine 127
9.10.1 Jaotusketaste demonteerimine 127
9.10.2 Jaotusketaste monteerimine 128
9.11 Haakeseade 129
9.12 Veotiisli vedrustuse seadistus 129
9.13 Transpordilindi seadistus 133
9.13.1 Transpordilindi asetuse justeerimine 133
9.13.2 Transpordilindi pinge seadistamine 135
9.14 Lindikaabitsa järelseadmine 136
9.15 Veermik ja pidurid 138
9.15.1 Piduriseadme seisukorra ja talitluse kontrollimine 138
9.15.2 Hoovastikutaldriku tühja tee kontrollimine 139
9.15.3 Õhuanuma tühjendamine veest 140
9.15.4 Piduriklotsi kontrollimine 141
9.16 Rattad ja rehvid 141
9.16.1 Rehvide kontrollimine 141
9.16.2 Rataste seisukorra kontrollimine 142
9.16.3 Rattarummu laagrilõtku kontrollimine 142
9.16.4 Ratta vahetamine 142
9.16.5 Pidurite arvutamise kontrollimine 143
9.17 Masina päästmine 145
10 Talvine ladustamine ja konserveerimine 146
10.1 Ohutus 146
10.2 Masina pesemine 146
10.3 Masina konserveerimine 147
11 Jäätmekäitlus 148
11.1 Ohutus 148
11.2 Masina utiliseerimine 148
12 Lisa 149
12.1 Pingutusmomendi tabel 149
13 Garantii 156
Sisukord
65903175 AXENT 100.1
1 Otstarbekohane kasutamine
Kasutage koosteseeria AXENT suurpinnapuistureid ainult vastavalt selles kasutusjuhendis esitatud
andmetele.
Koosteseeria AXENT suurpinnapuisturid on valmistatud vastavalt nende sihtotstarbelisele
kasutamisele ning neid tohib kasutada üksnes allpool loetletud tegevusteks.
Koosteseeria AXENT suurpinnapuisturid sobivad väetise puistemehhanismi tõttu kuivade,
teraliste, kristalliliste väetiste, seemnete ja teomürgi puistamiseks.
Koosteseeria AXENT suurpinnapuisturid sobivad universaalse puistemehhanismi tõttu kuivade
orgaaniliste väetiste ja pulbrilise lubja puistamiseks.
Masin on ette nähtud käsitsemiseks ühe inimese poolt ja haakimiseks veduki külge, mis vastab
käesoleva kasutusjuhendi nõuetele.
Suurepinnapuisturit nimetatakse järgmistes peatükkides „masinaks“.
Igasugune muul otstarbel kasutamine on mitteotstarbekohane kasutamine. Sellest tulenevate kahjude
eest tootja ei vastuta. Kogu risk jääb käitaja kanda.
Otstarbekohase kasutamise juurde kuulub ka tootja poolt ettenähtud käitus-, hooldus- ja
remonditingimuste järgimine. Kasutage varuosadena üksnes RAUCH tootja originaalvaruosi.
Masinat tohivad kasutada, hooldada ja remontida üksnes isikud, kes on masinaga tuttavad ning keda
on kaasnevatest ohtudest teavitatud.
Masina kasutamisel tuleb järgida juhiseid masina käitamiseks, hooldamiseks ja ohutuks
ümberkäimiseks, nii nagu neid on kirjeldatud antud kasutusjuhendis ja tootja poolt masinale
paigaldatud hoiatusjuhiste ja hoiatuspiktogrammide kujul. Masina kasutamisel tuleb järgida kehtivaid
ohutuseeskirju ja muid üldtunnustatud ohutustehnika, töömeditsiini ja liikluseeskirja nõudeid.
Masina omavoliline modifitseerimine pole lubatud. Vastasel korral kaotab tootja kahjuvastutus
kehtivuse.
nPrognoositav väärkasutamine
Tootja juhib masinale paigaldatud hoiatusjuhiste ja hoiatuspiktogrammidega tähelepanu
prognoositavale väärkasutamisele. Järgige tingimata neid hoiatusjuhiseid ja hoiatuspiktogramme. Nii
hoiate ära masina kasutamise viisil, mis ei ole kasutusjuhendis ette nähtud.
1. Otstarbekohane kasutamine
AXENT 100.1 5903175 7
2 Kasutusjuhised
2.1 Selle kasutusjuhendi kohta
See kasutusjuhend on masina lahutamatu osa.
Kasutusjuhend sisaldab olulisi juhiseid masina ohutu, asjakohase ja ökonoomse kasutamise ja
hoolduse kohta. Nende järgimine aitab vältida ohte, vähendada remondikulusid ja seisuaegu ning
pikendada sellega juhitava masina töökindlust ja eluiga.
Kogu sellest kasutusjuhendist ja kõigist tarnedokumentidest koosnevat dokumentatsiooni tuleb hoida
kättesaadavana masina kasutuskohas (nt traktoris).
Masina müümisel tuleb ka kasutusjuhend edasi anda.
Kasutusjuhend on suunatud masina käitajale ning selle operaatoritele ja hoolduspersonalile. Juhendi
peavad läbi lugema, sellest aru saama ja seda rakendama kõik isikud, kes täidavad masina juures
järgmisi ülesandeid:
• kasutamine,
hooldamine ja puhastamine,
tõrgete kõrvaldamine.
Pöörake eriti tähelepanu:
ohutuse peatükile,
kõigis peatükkides olevaid hoiatusi.
Kasutusjuhend ei asenda Teie kui käitaja ja masina juhtseadme käsitsemispersonali omavastutust.
2.2 Kasutusjuhendi ülesehitus
Kasutusjuhend on jagatud kuude sisulisse alajaotusse
• Kasutusjuhised
• Ohutusjuhised
Masina andmed
Juhised masina käsitsemiseks
Juhised rikete tuvastamiseks ja kõrvaldamiseks
Hooldus- ja korrashoiueeskirjad
2. Kasutusjuhised
85903175 AXENT 100.1
2.3 Juhised teksti esituse kohta
2.3.1 Juhised
Käsitsemispersonali poolt tehtavad toimingud on kujutatud järgmiselt.
uToimimisjuhis, samm 1
uToimimisjuhis, samm 2
2.3.2 Loendid
Kohustusliku järjekorrata loendid on kujutatud loendipunktidega loeteluna:
Omadus A
Omadus B
2.3.3 Viited
Viited dokumendi teistele tekstikohadele on tähistatud lõigunumbri, pealkirjateksti või lehekülje
andmetega:
Näide: Järgige ka 3 Ohutus
Viited teistele dokumentidele on esitatud märkuse või juhisena ilma konkreetse peatüki- ja
leheküljenumbrita:
Näide: Juhinduge kardaanvõlli tootja kasutusjuhendist.
2. Kasutusjuhised
AXENT 100.1 5903175 9
3 Ohutus
3.1 Üldised märkused
Peatükis Ohutus kirjeldatakse paigaldatud masinaga ümberkäimise põhilisi ohutusjuhiseid ning töö- ja
liiklusohutuseeskirju.
Selles peatükis kirjeldatud juhiste järgimine on masina ohutu kasutamise ja tõrkevaba töö põhieeldus.
Lisaks leiate selle kasutusjuhendi teistest peatükkidest muid hoiatusi, mida tuleb samuti täpselt
järgida. Hoiatusjuhised paiknevad vastavate tegevuste kirjelduse ees.
Kolmandate tootjate tarnitud komponente puudutavad hoiatused leiate vastavate tootjate
dokumentidest. Järgige ka neid hoiatusi.
3.2 Hoiatusjuhiste tähendus
Selles kasutusjuhendis on hoiatused liigitatud vastavalt ohu raskusele ja ohu tekke tõenäosusele.
Ohusümbolid juhivad tähelepanu jääkohtudele, mis tekivad masina käitamisel. Hoiatused on järgmise
struktuuriga:
Sümbol + Märksõna
Selgitus
Hoiatuste ohuastmed
Ohuastet tähistab märksõna. Ohuastmed on liigitatud järgmiselt:
OHT!
Ohu liik ja allikas
See hoiatus juhib tähelepanu vahetule ohule, mis puudutab inimeste tervist ja elu.
Selle hoiatusjuhise eiramine põhjustab raskeid, ka surmaga lõppevaid vigastusi.
uJärgige kindlasti selle ohu vältimiseks kirjeldatud abinõusid.
HOIATUS!
Ohu liik ja allikas
See hoiatus juhib tähelepanu võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib ohustada inimeste tervist.
Selle märkuse eiramine põhjustab raskeid vigastusi.
uJärgige kindlasti selle ohu vältimiseks kirjeldatud abinõusid.
3. Ohutus
10 5903175 AXENT 100.1
ETTEVAATUST!
Ohu liik ja allikas
See hoiatus juhib tähelepanu võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib ohustada inimeste tervist.
Selle hoiatusjuhise eiramine põhjustab vigastusi.
uJärgige kindlasti selle ohu vältimiseks kirjeldatud abinõusid.
TEATIS!
Ohu liik ja allikas
See hoiatusjuhis hoiatab vara- ja keskkonnakahjude eest.
Selle hoiatusjuhise eiramine põhjustab kahjustusi masinal ja keskkonnas.
uJärgige kindlasti selle ohu vältimiseks kirjeldatud abinõusid.
See on juhis:
Üldised märkused sisaldavad nõuandeid kasutamise kohta ning eriti olulist infot, kuid ei hoiata
ohtude eest.
3.3 Üldist masina ohutuse kohta
Masin on valmistatud vastavalt tehnika praegusele tasemele ja tunnustatud tehnikareeglitele.
Sellegipoolest võib selle kasutamine ja hooldus ohustada kasutaja või kolmandate isikute tervist või
kahjustada masinat või muid materiaalseid väärtusi.
Masinat tohib seetõttu käitada üksnes
ainult laitmatus ja liiklusohutus olekus,
järgides ohutuseeskirju ja arvestades võimalike ohtudega.
See tähendab, et te peate olema lugenud ja endale selgeks teinud selle kasutusjuhendi sisu. Te peate
tundma kehtivaid ohutuseeskirju ning üldtunnustatud ohutustehnika, töömeditsiini ja liikluseeskirju ning
oskate eeskirju ja reegleid ka rakendada.
3.4 Juhised käitajale
Käitaja vastutab masina otstarbekohase kasutamise eest.
3.4.1 Personali kvalifikatsioon
Masina kasutamise, hoolduse ja remondiga tegelevad isikud peavad olema enne töö algust selle
kasutusjuhendi läbi lugenud ja selle endale selgeks teinud.
3. Ohutus
AXENT 100.1 5903175 11
Masinat tohivad käitada üksnes instrueeritud ja käitaja volitatud töötajad.
Väljaõppe/koolituse/instrueerimise faasis olevad isikud tohivad masinal töötada üksnes kogenud
isiku järelevalve all.
Hooldus- ja korrashoiutöid tohib teha ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal.
3.4.2 Instrueerimine
Tootja müügipartnerid, tehase esindajad või töötajad instrueerivad käitajat masina käsitsemise ja
hoolduse osas.
Käitaja peab kandma hoolt selle eest, et uued operaatorid ja hooldustöötajad läbiksid masina põhjaliku
koolituse vastavalt sellele kasutusjuhendile.
3.4.3 Õnnetuste vältimine
Ohutuse ja õnnetuste vältimise eeskirjad on igas riigis õigusaktidega reguleeritud. Masina käitaja
vastutab kasutuskoha riigis kehtivate eeskirjade järgimise eest.
Järgige lisaks veel järgmisi juhiseid:
Ärge laske masinal mitte kunagi töötada ilma järelevalveta.
Töötamise ja transpordisõidu ajal ei tohi mingil juhul masinale ronida (kaasasõidukeeld).
Ärge kasutage masinaosi ronimise abivahendina.
Kandke keha ligi hoidvaid riideid. Vältige tööriideid, millel on vööd, narmad või muud osad, mis
võivad kinni jääda.
Arvestage kemikaalidega ümberkäimisel vastava tootja hoiatusi. Võimalik, et peate kandma
isikukaitsevarustust (IKV).
3.5 Märkused tööohutuse kohta
Kasutage masinat ainult tööohutus olekus. Nii väldite ohtlikke olukordi.
3.5.1 Masina seiskamine
Pange masin seisma üksnes tühja punkriga ning horisontaalsel ja stabiilsel pinnasel.
Kontrollige enne lahutamist, kas masin on ümbermineku ja veerema hakkamise eest kaitstud.
Kas seisupidur on rakendatud?
Kas tugijalg on alla klapitud?
Kas rattad on tõkiskingadega kindlustatud?
Täpsemat informatsiooni leiate peatükist 7.7 Masina seismapanek ja lahutamine
3. Ohutus
12 5903175 AXENT 100.1
3.5.2 Masina täitmine
Täitke masinat ainult siis, kui masin on paigaldatud või kinnitatud traktorile (olenevalt masinast).
Täitke masinat üksnes seisva traktorimootoriga. Võtke süütevõte välja, et keegi ei saaks mootorit
käivitada.
Veenduge, et täitmispoolel on piisavalt vaba ruumi.
Kasutage täitmiseks sobivaid abivahendeid (nt kopplaadur, kruvikonveier).
Täitke masin maksimaalselt servakõrguseni. Kontrollige täitetaset.
Täitke masinat ainult suletud kaitsevõredega. Need ei lase puistamisel tekkida puistematerjali
klompidest ja muudest võõrkehadest tingitud tõrkeid.
3.5.3 Kasutuselevõtmise eelsed kontrollimised
Kontrollige masina töökindlust enne esimest ja enne iga järgmist kasutuselevõttu.
Kas masinal on olemas ja töökorras kõik kaitseseadised?
Kas kõik kinnitusdetailid ja kandvad ühendused on juba kinni ja laitmatus olekus?
Kas kõik lukustused on kindlalt suletud?
Ega masina ohualal ei viibi ühtegi inimest?
Kas kardaanvõlli kaitse on nõuetekohases olekus?
3.5.4 Ohuala
Laialipaisatav puistematerjal võib põhjustada raskeid vigastusi (nt silmakahjustusi).
Traktori ja masina vahel viibimisel esineb traktori eemaleveeremise või masinaliikumiste tõttu suur oht,
mis võib lõppeda surmaga.
Järgmine pilt näitab masina ohualasid.
Jn. 1: Ohuala tõmmatavate seadmete korral
A Puisterežiimi ohuala B Masina ühendamise/lahutamise ohuala
Jälgige, et masina puistealal [A] ei viibiks ühtki inimest.
Kui masina ohualal viibib inimesi, tuleb masin ja traktor kohe seisata.
Kui ühendate masina traktori külge/selle küljest lahti või paigaldate/eemaldate puistemehhanismi,
juhtige kõik inimesed ohupiirkondadest [B] ära
3. Ohutus
AXENT 100.1 5903175 13
3.5.5 Töö ajal
Masina talitlushäirete korral tuleb masin kohe seisata ja kindlustada taassisselülitamise vastu.
Laske tõrked kõrvaldada kohe vastava kvalifikatsiooniga personali poolt.
Ärge kunagi astuge masinale, kui puisteseadis on sisse lülitatud.
Käitage masinat ainult suletud kaitsevõredega. Ärge avage ega eemaldage kaitsevõret käituse
ajal.
Pöörlevad masinaosad võivad põhjustada raskeid vigastusi. Jälgige seetõttu, et te ei satuks
kehaosade ega riietega pöörlevate osade lähedusse.
Ärge kunagi asetage punkrisse võõrkehi (nt kruvid, mutrid).
Laialipaisatav puistematerjal võib põhjustada raskeid vigastusi (nt silmakahjustusi). Jälgige
seetõttu, et masina puistepiirkonnas ei viibiks inimesi.
Liiga kõrge tuulekiiruse korral tuleb puistamine katkestada, sest puistealast pole enam võimalik
kinni pidada.
Elektri kõrgepingeliinide all ärge masinale ega traktorile kunagi ronige.
Ärge avage ega sulgege punkrikatet kunagi siis, kui masin seisab elektriliste kõrgepingeliinide all.
3.5.6 Rattad ja pidurid
Veetava masina veermik on suure üldmassi ja maastiku tõttu suure koormuse all. Jälgige töökindluse
huvides eelkõige järgmisi punkte:
Rattad ja rehvid peavad alati vastama vähemalt tootja poolt ette nähtud tehnilistele nõuetele.
Rataste külgedele ei tohi sattuda lööke ega lubamatuid survesügavusi.
Kontrollige rehve külgedel seest ja väljast. Kui tuvastate kahjustusi (mõlgid, kriimustusjäljed), siis
vahetage need kohe välja.
Kontrollige enne iga sõitu rehvirõhku ja piduri toimimist.
Laske piduriklotsid õigel ajal vahetada. Piduriklotsid peavad alati vastama vähemalt tootja poolt
ette nähtud tehnilistele nõuetele.
Rattalaagrite kahjustuste vältimiseks peavad need alati olema kaetud tolmukatetega.
Kui masinale on väljastatud ELi tüübikinnituse vastavustõend (vastavalt ELi määrusele 167/2013),
on lubatud vastavustõendil loetletud rattad.
Järgige tingimata lubatud rataste spetsifikatsiooni (kandekoormus, rehvirõhk).
Kontrollige rattavahetusel ja tootja poolt heakskiidetud ratastest erinevate spetsifikatsioonidega
rataste korral pidurihoova pikkust. Vt 9.16.5 Pidurite arvutamise kontrollimine
Ärge kasutage pidurdamiseks mingil juhul traktori juhtkangi. Suruõhuga pidurdatud haagised
ei pidurda siis.
3.6 Väetise, teomürgi ja lubja kasutamine
Väetise ja lubja asjatundmatu valik või kasutamine võib põhjustada raskeid inim- või
keskkonnakahjusid.
Selgitage väetise valimisel välja selle mõju inimesele, keskkonnale ja masinale. Järgige teomürgi
kasutamisel riigipõhiseid taimekaitsemääruseid.
Selgitage väetise või lubja valimisel välja selle mõju inimesele, keskkonnale ja masinale.
Järgige väetiste või lubja tootja korraldusi.
3. Ohutus
14 5903175 AXENT 100.1
3.7 Hüdraulikasüsteem
Hüdraulikasüsteem on kõrge rõhu all.
Kõrge surve all väljuv vedelik võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja keskkonnakahjustusi. Järgige
seetõttu ohtude vältimiseks järgmisi juhiseid:
Kasutage masinat ainult allpool maksimaalset lubatavat töösurvet.
Tehke hüdraulikasüsteem enne kõiki hooldustöid survevabaks. Lülitage traktori mootor välja.
Kindlustage see taassisselülitamise vastu.
Kandke lekete otsimise ajal alati kaitseprille ja kaitsekindaid.
Hüdraulikaõlist põhjustatud vigastuste korral pöörduge kohe arsti poole , sest tekkida võivad
rasked infektsioonid.
Jälgige hüdraulikavoolikute ühendamisel traktoriga, et hüdraulikasüsteem oleks nii traktori kui ka
masina poolel survevaba.
Ühendage traktori- ja puisturihüdraulika hüdraulikavoolikud ainult ettenähtud ühendustega.
Vältige hüdraulikaringluse määrdumist. Haakige ühendused alati vastavatesse hoidikutesse.
Kasutage tolmukatteid. Puhastage ühendused enne ühendamist.
Kontrollige regulaarselt, ega hüdraulikaosadel ja hüdraulikavoolikutel pole mehaanilisi defekte, nt
lõike- ja hõõrdekohad, muljumis- ja murdumiskohad, mõranenud või poorsed kohad jne.
Voolikud ja voolikuühendused vananevad ka nõuetekohasel ladustamisel ja lubatavates
tingimustes käitamisel. Seetõttu on nende hoiu- ja kasutusaeg piiratud.
Voolikut ei tohi kasutada kauem kui 6 aastat, sh võimalik kuni 2 aasta pikkune ladustamisaeg.
Vooliku tootmiskuupäev on esitatud voolikuarmatuuril kuu ja aastana.
Laske hüdraulikatorustikud kahjustuste korral ja etteantud kasutusaja möödumisel välja vahetada.
Asendusvoolikud peavad vastama seadme tootja tehnilistele nõuetele. Jälgige eelkõige
vahetatavate hüdraulikavoolikute maksimaalseid rõhuandmeid.
3.8 Hooldus ja korrashoid
Hooldus- ja korrashoiutööde ajal tuleb arvestada täiendavate ohtudega, mida masina käsitsemise ajal
ei teki.
Viige seetõttu hooldus- ja korrashoiutööd alati läbi kõrgendatud tähelepanelikkusega. Töötage eriti
hoolikalt ja ohuteadlikult.
3.8.1 Hoolduspersonali kvalifikatsioon
Piduriseadme seadistus- ja remonditöid tohivad teostada ainult erialatöökojad või tunnustatud
piduriteenistused.
Rehvide ja rataste remonditöid tohivad teostada ainult erialaspetsialistid. Selleks peavad nad
kasutama sobivaid montaažitööriistu.
Elektri- ja hüdraulikasüsteemi keevitustöid tohivad teha üksnes spetsialistid.
3. Ohutus
AXENT 100.1 5903175 15
3.8.2 Kuluvad osad
Järgige täpselt selles kasutusjuhendis ettenähtud hooldus- ja remondivälpasid.
Järgige ka kolmandate tootjate osade hooldus- ja remondiintervalle. Selle kohta saate teavet
vastavast tarnija dokumentatsioonist.
Soovitame lasta pärast iga hooaja lõppu kontrollida edasimüüja juures masina seisukorda,
eelkõige kinnitusdetaile, ohutusfunktsiooniga plastosi, hüdraulikasüsteemi, doseerimisorganeid ja
jaotustiiba.
Varuosad peavad alati vastama vähemalt tootja poolt ette nähtud tehnilistele nõuetele.
Originaalvaruosade kasutamisel on tehnilised nõuded täidetud.
Iselukustuvad mutrid on mõeldud vaid ühekordseks kasutamiseks. Kasutage detailide
kinnitamiseks (nt jaotustiiva vahetamisel) alati uusi iselukustuvaid mutreid.
3.8.3 Hooldus- ja korrashoiutööd
Lülitage enne kõiki puhastus-, hooldus- ja korrashoiutöid ning rikete kõrvaldamisel traktori
mootor välja. Oodake, kuni masina kõik pöörlevad osad jäävad seisma.
Veenduge, et mitte keegi ei saa masinat omavoliliselt sisse lülitada. Eemaldage traktori süütevõti.
Lahutage traktori ja masina vaheline vooluvarustus enne mistahes hooldus- ja korrashoiutöid või
enne elektrisüsteemil teostatavaid töid.
Kontrollige, kas traktor on koos masinaga nõuetekohaselt seisatud. Need peavad seisma tühja
punkriga horisontaalsel, tugeval pinnasel ning olema eemaleveeremise vastu kindlustatud.
Vabastage hüdraulikasüsteem enne hooldus- ja remonditööde tegemist rõhu alt.
Kui peate töötama pöörleva jõuvõtuvõlliga, ei tohi keegi viibida jõuvõtuvõlli ega kardaanvõlli
piirkonnas.
Ärge kunagi kõrvaldage puistepunkris olevaid ummistusi käe ega jalaga, vaid kasutage selleks
sobivat tööriista.
Katke enne masina vee, aurujoa või muude puhastusvahenditega puhastamist kinni kõik detailid,
kuhu ei tohi puhastusvedelikud sattuda (nt liuglaagrid, elektrilised pistikühendused).
Kontrollige regulaarselt mutrite ja kruvide kinnitust. Pingutage lõtvu ühendusi.
Kontrollige pärast esimese 5 km sõitmist kõigi rattamutrite pingutusmomenti. Vt 9.16.4 Ratta
vahetamine
3.9 Liiklusohutus
Avalikel teedel on keelatud sõita veetava masinaga, millel puudub puistemehhanism
(allasõitmiskaitse).
Avalikel tänavatel ja teedel sõites peab traktor koos veetava masina ja paigaldatud
puistemehhanismiga vastama vastava riigi liikluseeskirjadele. Nende nõuete täitmise eest vastutavad
sõiduki omanik ja sõiduki juht.
3.9.1 Kontroll enne sõidu alustamist
Sõidueelne kontroll aitab oluliselt kaasa liiklusohutusele. Kontrollige vahetult enne iga sõitu
käitustingimustest kinnipidamist, liiklusohutust ja kasutuskoha riigi nõudeid
3. Ohutus
16 5903175 AXENT 100.1
Kas lubatavast kogumassist on kinni peetud? Järgige lubatavat pukseeritavat massi ja
haakeseadme kandevõimet, samuti lubatavat sillakoormust.
Järgige lubatud pidurivõimsust, lubatud rehvide kandevõimet ja lubatud rehvide rehvirõhku.
Kas masin on nõuetekohaselt ühendatud?
Kas sõidu ajal võib puistematerjal kaduma minna?
Jälgige punkris oleva väetise täitetaset.
Doseerimisklapid peavad olema suletud.
Lülitage elektrooniline juhtseade välja.
Kontrollige masina rehvirõhku ja pidurisüsteemi toimimist. Järgige lubatavat pidurivõimsust ja
rehvide kandevõimet.
Kas piduriseadme seadistus vastab masina koormusele? Vt 6.6.7.1 Manuaalse
pidurijõuregulaatori seadistamine.
Kas kate on kinni ja juhusliku avamise eest kaitstud?
Kas masina tuled ja märgistus vastavad Teie riigi avalikel teedel kasutamise sätetele? Jälgige, et
hoiatustahvlid, reflektorid ja lisatuled oleksid õigesti paigaldatud.
3.9.2 Transportsõit masinaga
Traktori sõidu-, juhtimis- ja pidurdusomadused muutuvad veetava masina olemasolu korral. Nii nt
vabaneb masina liiga suure tugikoormuse tõttu Teie traktori esisilla koormus ja seega halveneb
juhitavus.
Kohandage oma sõidustiil muutuvatele sõidutingimustele.
Sõitmisel peab alati olema piisav nähtavus. Kui see pole tagatud (nt tagurdamisel), tuleb kasutada
abilist.
Järgige maksimaalset lubatavat kiirust.
Vältige mäkke ja mäest alla sõitmisel, samuti kaldega risti sõites järske kurvivõtmisi. Vastasel
korral tekib raskuskeskme muutumise tõttu ümberminekuoht. Sõitke ebatasase, pehme pinnase
(nt põldude sissesõidud, piirikividega servad) korral eriti ettevaatlikult.
Isikute viibimine masinal sõidu ja käitamise ajal on keelatud.
Vajadusel paigaldage traktorile esiraskus. Lisajuhiseid leiate traktori kasutusjuhendist.
Käänmiku roolimissüsteem (erivarustus):
Avalikel tänavatel ja teedel tuleb TRAIL-Control tingimata deaktiveerida või välja lülitada.
Enne tänaval sõitmist tuleb TRAIL-Control tingimata kalibreerida. Vastasel juhul esineb
õnnetusoht, kuna masin võib TRAIL-Control-i kalibreerimiseta sõita traktori sõiduraja suhtes
nihutatult.
3.10 Kaitseseadised, hoiatus- ja instruktsioonijuhised
3.10.1 Kaitseseadiste, hoiatus- ja instruktsioonijuhiste asetus
Kaitseseadised ei ole saadaval kõigis riikides ja sõltuvad kasutuskoha eeskirjadest.
3. Ohutus
AXENT 100.1 5903175 17
Jn. 2: Kaitseseadised, hoiatus- ja instruktsioonijuhiste kleebised, esikülg
[1] Hoiatusjuhis kaasasõidukeeld
[2] Hoiatusjuhis kõrgepingeliin
[3] Hoiatusjuhis lugege kasutusjuhendit
[4] Hoiatusjuhis eemaldage süütevõti
[5] Instruktsioonijuhis jõuvõtuvõlli pööretearv
[6] Haakeseadise tehasesilt
[7] Tehasesilt ja homologeerimissilt
[8] Seerianumber AXENT 100.1
[9] Valge reflektor
[10] Külgmine kollane reflektor
[11] Hoiatusjuhis tõkiskingad
[12] Valgustus ette hoiatustahvliga
[13] Poritiiva pikendus
[14] Puistemehhanismi tehasesilt
[15] Kaitseplekk juhtrullidele ja transpordilindile
[16] Hoiatusjuhis kuumad pinnad
3. Ohutus
18 5903175 AXENT 100.1
Jn. 3: Kaitseseadised, hoiatuste ja juhiste kleebised, tagakülg
[1] Hoiatussilt
[2] Tagatuli, pidurituli, suunatuli
[3] Tagatuli, pidurituli
[4] Poritiiva pikendus
[5] Punane reflektor
[6] Hoiatusjuhis liikuvad detailid
Hoiatusjuhis muljumisoht
[7] Hoiatusjuhis materjali väljapaiskumine
[8] Suurim lubatav kiirus
3. Ohutus
AXENT 100.1 5903175 19
Jn. 4: Kaitseseadised, hoiatus- ja instruktsioonijuhiste kleebised, ülal
[1] Rõngas-aasad
[2] Instruktsioonijuhis rõngas-aas punkris
[3] Instruktsioonijuhis puhastusklapp
[4] Hoiatusjuhis oht hüdraulika tõttu
[5] Hoiatusjuhis plahvatusoht punkri all (pole
siin nähtav)
[6] Hoiatusjuhis liikuvad detailid (klapitavate
küljekatete taga)
[7] Kattepaneel
Hoiatusjuhis muljumisoht traktori ja masina
vahel (kattepaneeli taga AXIS-PowerPackil)
Hoiatusjuhis eemaldage süütevõti
[8] Suunamispiire
[9] Hoiatusjuhis pealeastumine keelatud
[10] Tagaruumi kaamera
3. Ohutus
20 5903175 AXENT 100.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Rauch AXENT 100.1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend